Tło Oladoctor
NUCLEO CMP FORTE Kapsułki

NUCLEO CMP FORTE Kapsułki

Ta strona zawiera informacje ogólne. Po indywidualną poradę skonsultuj się z lekarzem. W przypadku poważnych objawów wezwij pogotowie ratunkowe.
About the medicine

Jak stosować NUCLEO CMP FORTE Kapsułki

Wprowadzenie

Charakterystyka produktu: informacje dla pacjenta

Nucala 40mgroztwór do wstrzykiwań w strzykawce przedładowanej

mepolizumab

Przeczytaj całą charakterystykę produktu uważnie przed rozpoczęciem stosowania tego leku, ponieważ zawiera ona ważne informacje dla Ciebie.

  • Zachowaj tę charakterystykę produktu, ponieważ może być konieczne ponowne jej przeczytanie.
  • Jeśli masz jakieś wątpliwości, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką.
  • Ten lek został przepisany dziecku, którego opiekujesz się, i nie powinieneś go podawać innym osobom, nawet jeśli mają takie same objawy jak dziecko, którego opiekujesz się, ponieważ może im to zaszkodzić.
  • Jeśli dziecko doświadcza działań niepożądanych, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką, nawet jeśli są to działania niepożądane, które nie są wymienione w tej charakterystyce produktu. Zobacz sekcję 4.

Zawartość charakterystyki produktu

  1. Co to jest Nucala i w jakim celu się go stosuje
  2. Informacje, które należy wiedzieć przed rozpoczęciem stosowania Nucala
  3. Jak stosować Nucala
  4. Możliwe działania niepożądane
  5. Przechowywanie Nucala
  6. Zawartość opakowania i dodatkowe informacje
  7. Instrukcje stosowania krok po kroku

1. Co to jest Nucala i w jakim celu się go stosuje

Nucala zawiera substancję czynną mepolizumab, przeciwciało monoklonalne, rodzaj białka zaprojektowanego do rozpoznania określonej substancji docelowej w organizmie. Stosuje się go w celu leczenia ciężkiego astmyu dorosłych, nastolatków i dzieci w wieku od 6 lat.

Niektóre osoby z ciężką astmą mają zbyt wiele eozynofili(rodzaj białych krwinek) we krwi i płucach. Stan ten nazywa się astmą eozynofilową– rodzajem astmy, który może być leczony za pomocą Nucala.

Jeśli dziecko już stosuje leki takie jak inhalatory w wysokich dawkach, ale jego astma nie jest dobrze kontrolowana przez te leki, Nucala może zmniejszyć liczbę ataków astmy. Jeśli dziecko stosuje leki zwane stykosteroidami doustnymi, Nucala może również pomóc w zmniejszeniu dziennej dawki, której potrzebuje do kontrolowania astmy.

Mepolizumab, substancja czynna Nucala, blokuje białko zwane interleukiną-5. Poprzez blokowanie działania tego białka, ogranicza się wytwarzanie eozynofili przez szpik kostny i zmniejsza się liczba eozynofili we krwi i płucach.

2. Informacje, które należy wiedzieć przed rozpoczęciem stosowania Nucala

Nie stosuj Nucala:

  • jeśli dziecko, którego opiekujesz się, jest uczulonena mepolizumab lub na którykolwiek z pozostałych składników tego leku (wymienionych w sekcji 6).
  • Skonsultuj się z lekarzem, jeśli uważasz, że to dotyczy Twojego dziecka.

Ostrzeżenia i środki ostrożności

Skonsultuj się z lekarzem przed rozpoczęciem stosowania Nucala.

Pogorszenie się astmy

U niektórych osób mogą wystąpić działania niepożądane związane z astmą lub astma może się pogorszyć podczas leczenia Nucala.

  • Skonsultuj się z lekarzem lub pielęgniarką, jeśli astma Twojego dziecka pozostaje niekontrolowana lub pogarsza się po rozpoczęciu leczenia Nucala.

Reakcje alergiczne i w miejscu wstrzyknięcia

Leki tego typu (przeciwciała monoklonalne) mogą powodować ciężkie reakcje alergiczne, gdy są wstrzykiwane do organizmu (zobacz sekcję 4, „Możliwe działania niepożądane”).

Jeśli Twoje dziecko kiedykolwiek doświadczyło podobnej reakcji na jakikolwiek zastrzyk lub lek:

  • Skonsultuj się z lekarzemprzed podaniem Nucala Twojemu dziecku.

Infekcje pasożytnicze

Nucala może osłabić odporność Twojego dziecka na infekcje wywołane przez pasożyty. Jeśli Twoje dziecko już ma infekcję pasożytniczą, powinno być leczone przed rozpoczęciem leczenia Nucala. Jeśli mieszkasz w rejonie, w którym te infekcje są powszechne lub jeśli planujesz podróż do takiego rejonu:

  • Skonsultuj się z lekarzem, jeśli uważasz, że którakolwiek z tych okoliczności dotyczy Twojego dziecka.

Dzieci i młodzież

Ten lek nie jest przeznaczony do stosowania u dzieci poniżej 6 roku życia.

Pozostałe leki i Nucala

Poinformuj swojego lekarza, jeśli Twoje dziecko stosuje, stosowało niedawno lub może potrzebować stosować inny lek.

Pozostałe leki na astmę

  • Po rozpoczęciu leczenia Nucala nie przerywaj naglepodawania leków, które Twoje dziecko stosowało w celu zapobiegania astmie. Leki te (szczególnie te zwane stykosteroidami doustnymi) powinny być stopniowo odstawiane pod bezpośrednim nadzorem lekarza i w zależności od reakcji Twojego dziecka na Nucala.

Ciąża i laktacja

Kobiety w ciąży, które podejrzewają, że mogą być w ciąży lub planują zajść w ciążę, powinny skonsultować się z lekarzemprzed stosowaniem tego leku.

Nie wiadomo, czy składniki Nucala mogą przenikać do mleka matki. Kobiety karmiące piersią powinny skonsultować się z lekarzemprzed stosowaniem Nucala.

Jazda pojazdami i obsługa maszyn

Mało prawdopodobne, aby możliwe działania niepożądane Nucala wpływały na Twoją zdolność do prowadzenia pojazdów lub obsługi maszyn.

Nucala zawiera sód

Ten lek zawiera mniej niż 1 mmol sodu (23 mg) na 40 mg; jest to zatem „w zasadzie wolny od sodu”.

3. Jak stosować Nucala

Nucala jest podawany w postaci zastrzyku bezpośrednio pod skórę (zastrzyk podskórny).

Twój lekarz lub pielęgniarka zdecyduje, czy możesz podawać Nucala swojemu dziecku. Jeśli uznają to za właściwe, otrzymasz szkolenie w celu prawidłowego stosowania Nucala.

Zalecana dawkadla dzieci w wieku od 6 do 11 lat wynosi 40 mg. Podawana jest 1 dawka co 4 tygodnie.

Na odwrocie ulotki znajdziesz instrukcje stosowania strzykawki przedładowanej.

Jeśli przyjmujesz więcej Nucala, niż powinieneś

Skonsultuj się z lekarzem, jeśli uważasz, że mogłeś przyjąć zbyt dużo Nucala.

Jeśli zapomnisz o dawce Nucala

Powinieneś wstrzyknąć następną dawkę Nucala tak szybko, jak tylko sobie przypomnisz. Jeśli nie zauważysz, że zapomniłeś o dawce, aż do momentu, gdy powinieneś przyjąć następną dawkę, podaj tylko następną dawkę zgodnie z planem. Jeśli nie jesteś pewien, co zrobić, poproś o radę lekarza, farmaceutę lub pielęgniarkę.

Jeśli przerwiesz leczenie Nucala

Nie przerywaj podawania zastrzyków Nucala, chyba że twój lekarz ci to nakaze. Przerwanie lub zakończenie leczenia Nucala może spowodować, że objawy i ataki astmy powrócą u Twojego dziecka.

Jeśli objawy astmy Twojego dziecka pogorszą się podczas leczenia Nucala:

  • Poinformuj swojego lekarza.

Jeśli masz jakieś inne wątpliwości dotyczące stosowania tego leku, poproś o radę lekarza, farmaceutę lub pielęgniarkę.

4. Możliwe działania niepożądane

Podobnie jak wszystkie leki, ten lek może powodować działania niepożądane, chociaż nie wszystkie osoby je doświadczają. Działania niepożądane spowodowane przez Nucala są zwykle łagodne do umiarkowanych, chociaż czasami mogą być ciężkie.

Reakcje alergiczne

U niektórych osób mogą wystąpić reakcje alergiczne lub podobne do alergicznych. Reakcje te mogą być częste (mogą dotyczyć do 1 na 10 osób). Zwykle występują w ciągu kilku minut do kilku godzin po wstrzyknięciu, ale czasami objawy mogą rozpocząć się nawet kilka dni później.

Objawy mogą obejmować:

  • ucisk w klatce piersiowej, kaszel, trudności w oddychaniu
  • omdlenie, zawroty głowy, uczucie mdłości (z powodu spadku ciśnienia krwi)
  • obrzęk powiek, twarzy, warg, języka lub ust.
  • rumień
  • wysypka
  • Jeśli uważasz, że Twoje dziecko doświadcza reakcji, natychmiast szukaj pomocy medycznej.

Jeśli Twoje dziecko kiedykolwiek doświadczyło podobnej reakcji na jakikolwiek zastrzyk lub lek:

  • Skonsultuj się z lekarzemprzed podaniem Nucala Twojemu dziecku.

Pozostałe działania niepożądane obejmują:

Bardzo częste:mogą dotyczyć więcej niż 1 na 10 osób

  • ból głowy

Częste:mogą dotyczyć do 1 na 10 osób

  • infekcja płuc, której objawy mogą obejmować kaszel i gorączkę (podwyższoną temperaturę)
  • infekcja dróg moczowych (krew w moczu, bolesne lub częste parcie na mocz, gorączka, ból w dolnej części pleców)
  • ból w górnej części brzucha (ból brzucha lub dyskomfort w górnej części brzucha)
  • gorączka (podwyższona temperatura)
  • egzema (czerwone plamy, które swędzą na skórze)
  • reakcje w miejscu wstrzyknięcia (ból, zaczerwienienie, obrzęk, swędzenie i uczucie pieczenia w skórze wokół miejsca wstrzyknięcia)
  • ból pleców
  • ból stawów
  • ból gardła
  • zatkanie nosa

Rzadkie:mogą dotyczyć do 1 na 100 osób

  • półpaśca (opryszczka)

Bardzo rzadkie:mogą dotyczyć do 1 na 1000 osób

  • ciężkie reakcje alergiczne (anafilaksja)
  • Jeśli Twoje dziecko doświadcza któregokolwiek z tych objawów, natychmiast skonsultuj się z lekarzem lub pielęgniarką.

Zgłaszanie działań niepożądanych

Jeśli doświadczasz jakiegokolwiek działania niepożądanego, skonsultuj się z lekarzem lub pielęgniarką, nawet jeśli jest to możliwe działanie niepożądane, które nie jest wymienione w tej ulotce. Możesz również zgłosić je bezpośrednio przez system krajowy zgłaszania włączony w Załącznik V. Poprzez zgłaszanie działań niepożądanych możesz przyczynić się do dostarczenia więcej informacji na temat bezpieczeństwa tego leku.

5. Przechowywanie Nucala

Przechowuj ten lek poza zasięgiem dzieci.

Nie stosuj tego leku po upływie terminu ważności zamieszczonego na etykiecie lub na opakowaniu po dacie CAD. Data ważności to ostatni dzień miesiąca wskazanego.

Przechowuj w lodówce (między 2°C a 8°C)

Nie zamrażaj.

Przechowuj w oryginalnym opakowaniu w celu ochrony przed światłem.

Strzykawka przedładowana Nucala może być usunięta z lodówki i przechowywana w zewnętrznym opakowaniu bez otwierania przez maksymalnie 7 dni w temperaturze pokojowej (poniżej 30°C) i z dala od światła. Wyrzuć, jeśli pozostanie poza lodówką przez więcej niż 7 dni.

6. Zawartość opakowania i dodatkowe informacje

Skład Nucala

Substancją czynną jest mepolizumab.

Każde 0,4 ml strzykawki przedładowanej zawiera 40 mg mepolizumabu.

Pozostałe składniki to: sacharoza, dibazycki heptawodny fosforan sodu, monowodny cytrynian, polisorbat 80, disodowy edetynian, woda do wstrzykiwań.

Wygląd produktu i zawartość opakowania

Nucala jest dostępna w strzykawce przedładowanej jednorazowego użytku jako 0,4 ml roztworu przezroczystego do mętnego, bezbarwnego do słomkowo-żółtego.

Nucala jest dostępna w opakowaniu zawierającym 1 strzykawkę przedładowaną lub w opakowaniu wielokrotnego użytku zawierającym 3 x 1 strzykawki przedładowane.

Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu

GlaxoSmithKline Trading Services Limited

12 Riverwalk

Citywest Business Campus

Dublin 24

Irlandia

Odpowiedzialny za wytwarzanie

GlaxoSmithKline Manufacturing S.P.A.

Strada Provinciale Asolana, nr 90

43056 San Polo di Torrile, Parma

Włochy

Można uzyskać więcej informacji na temat tego leku, kontaktując się z lokalnym przedstawicielem posiadacza pozwolenia na dopuszczenie do obrotu:

België/Belgique/Belgien

GlaxoSmithKline Pharmaceuticals s.a./n.v.

Tel: + 32 (0) 10 85 52 00

Lietuva

UAB „BERLIN-CHEMIE MENARINI BALTIC”

Tel: + 370 52 691 947

lt@berlin-chemie.com

Tekst w języku bułgarskim z informacjami kontaktowymi „Berlin-Chemie/A Menarini Bulgaria” w tym numerem telefonu i adresem e-mail

Luxembourg/Luxemburg

GlaxoSmithKline Pharmaceuticals s.a./n.v.

België/Belgien

Tel: + 32 (0) 10 85 52 00

Ceská republika

GlaxoSmithKline, s.r.o.

Tel: + 420 222 001 111

cz.info@gsk.com

Magyarország

Berlin-Chemie/A. Menarini Kft.

Tel.: + 36 23501301

bc-hu@berlin-chemie.com

Danmark

GlaxoSmithKline Pharma A/S

Tlf.: + 45 36 35 91 00

dk-info@gsk.com

Malta

GlaxoSmithKline Trading Services Ltd.

Tel: +356 80065004

Deutschland

GlaxoSmithKline GmbH & Co. KG

Tel.: + 49 (0)89 36044 8701

produkt.info@gsk.com

Nederland

GlaxoSmithKline BV

Tel: + 31 (0)33 2081100

Eesti

OÜ Berlin-Chemie Menarini Eesti

Tel: + 372 667 5001

ee@berlin-chemie.com

Norge

GlaxoSmithKline AS

Tlf: + 47 22 70 20 00

Ελλ?δα

GlaxoSmithKline Μονοπρ?σωπη A.E.B.E.

Τηλ: + 30 210 68 82 100

Österreich

GlaxoSmithKline Pharma GmbH

Tel: + 43 (0)1 97075 0

at.info@gsk.com

España

GlaxoSmithKline, S.A.

Tel: + 34 900 202 700

es-ci@gsk.com

Polska

GSK Services Sp. z o.o.

Tel.: + 48 (0)22 576 9000

France

Laboratoire GlaxoSmithKline

Tél: + 33 (0)1 39 17 84 44

diam@gsk.com

Portugal

GlaxoSmithKline – Produtos Farmacêuticos, Lda.

Tel: + 351 21 412 95 00

FI.PT@gsk.com

Hrvatska

Berlin-Chemie Menarini Hrvatska d.o.o.

Tel: +385 1 4821 361

office-croatia@berlin-chemie.com

România

GlaxoSmithKline Trading Services Ltd.

Tel: +40 800672524

Ireland

GlaxoSmithKline (Ireland) Limited

Tel: + 353 (0)1 4955000

Slovenija

Berlin-Chemie / A. Menarini Distribution Ljubljana d.o.o.

Tel: + 386 (0)1 300 2160

slovenia@berlin-chemie.com

Ísland

Vistor hf.

Sími: + 354 535 7000

Slovenská republika

Berlin-Chemie / A. Menarini Distribution Slovakia s.r.o.

Tel: + 421 2 544 30 730

slovakia@berlin-chemie.com

Italia

GlaxoSmithKline S.p.A.

Tel: + 39 (0)45 7741111

Suomi/Finland

GlaxoSmithKline Oy

Puh/Tel: + 358 (0)10 30 30 30

Κ?προς

GlaxoSmithKline Trading Services Ltd.

Τηλ: +357 80070017

Sverige

GlaxoSmithKline AB

Tel: + 46 (0)8 638 93 00

info.produkt@gsk.com

Latvija

SIA Berlin-Chemie/Menarini Baltic

Tel: + 371 67103210

lv@berlin-chemie.com

United Kingdom (Northern Ireland)

GlaxoSmithKline Trading Services Ltd.

Tel: + 44 (0)800 221441

customercontactuk@gsk.com

Data ostatniej aktualizacji tej ulotki:

Pozostałe źródła informacji

Szczegółowe informacje o tym leku są dostępne na stronie internetowej Europejskiej Agencji Leków: https://www.ema.europa.eu

  1. Instrukcje użytkowania strzykawki Nucala 40 mg, krok po kroku

Podawanie raz na 4 tygodnie.

Postępuj zgodnie z tymi instrukcjami dotyczącymi użytkowania strzykawki przedładowanej. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może wpłynąć na prawidłowe działanie strzykawki przedładowanej. Należy również otrzymać szkolenie w zakresie użytkowania strzykawki przedładowanej. Strzykawka przedładowana Nucala jest przeznaczona wyłącznie do podskórnego(podskórnie) podawania.

Jak przechowywać Nucala

  • Przechowywać w lodówce przed użyciem.
  • Nie zamrażać.
  • Przechowywać strzykawkę przedładowaną w oryginalnym opakowaniu w celu ochrony przed światłem.
  • Przechowywać poza zasięgiem dzieci.
  • Jeśli to konieczne, strzykawkę przedładowaną można przechowywać w temperaturze pokojowej poniżej 30°C przez nie więcej niż 7 dni, jeśli jest przechowywana w oryginalnym opakowaniu. Z ostrożnością należy wyrzucić strzykawkę, jeśli pozostaje poza lodówką przez więcej niż 7 dni.
  • Przechowywać poniżej 30°C.

Przed użyciem Nucala

Strzykawka przedładowana powinna być używana tylko raz, a następnie wyrzucona.

  • Nieudostępniaj swojej strzykawki przedładowanej innej osobie.
  • Niewstrząsaj strzykawką.
  • Nieużywaj strzykawki, jeśli upadnie na twardą powierzchnię.
  • Nieużywaj strzykawki, jeśli wydaje się uszkodzona.
  • Niezdejmuj okrywy igły aż do momentu bezpośrednio przed wstrzyknięciem.

Strzykawka przedładowana z białym tłokiem, uchwytem, korkiem i automatyczną osłoną igły przed i po użyciu

Przygotowanie

  1. Przygotuj wszystko, co potrzebne

Znajdź wygodną, dobrze oświetloną i czystą powierzchnię. Upewnij się, że masz pod ręką:

  • strzykawkę przedładowaną Nucala
  • watę z alkoholem (nie dołączona)
  • gazę lub watę (nie dołączone)
  1. Wyjmij strzykawkę przedładowaną

Pudełko z strzykawką przedładowaną i strzałki wskazujące usuwanie pokrywy plastikowej i wyjmowanie strzykawki z pudełka

  • Wyjmij pudełko z lodówki. Sprawdź, czy uszczelki zabezpieczające nie są uszkodzone.
  • Wyjmij pudełko ze strzykawką.
  • Usuń pokrywę plastikową z pudełka.
  • Trzymając strzykawkę za środek, delikatnie wyjmij ją z pudełka.
  • Połóż strzykawkę na czystej, płaskiej powierzchni w temperaturze pokojowej, z dala od bezpośredniego światła słonecznego i poza zasięgiem dzieci.

Nieużywaj strzykawki, jeśli uszczelka zabezpieczająca pudełka jest uszkodzona.

Niezdejmuj okrywy igły w tym momencie.

  1. Inspekcja i oczekiwanie 30 minut przed użyciem

Strzykawka autoiniekcyjna z datą ważności i zegarem wskazującym oczekiwanie 30 minut przed użyciem

  • Sprawdź datę ważności na etykiecie strzykawki.
  • Spójrz przez okienko inspekcyjne, czy płyn jest przezroczysty (wolny od cząstek i mętności) i bezbarwny do słomkowo-żółtego.
  • Normalne jest widzenie jednej lub więcej pęcherzyków powietrza.
  • Czekaj 30 minut (ale nie więcej niż 8 godzin) przed użyciem.

Nieużywaj, jeśli data ważności minęła.

Nieogrzewaj strzykawki w mikrofalówce, gorącej wodzie lub bezpośrednim świetle słonecznym.

Niewstrzykuj roztworu, jeśli jest mętny lub wykazuje zmiany barwy, lub zawiera cząstki.

Nieużywaj strzykawki, jeśli pozostaje poza pudełkiem przez więcej niż 8 godzin.

Niezdejmuj okrywy igły w tym momencie.

  1. Wybierz miejsce wstrzyknięcia

Ramię z wyróżnioną górna częścią do wstrzyknięcia, tekst wskazujący miejsca wstrzyknięcia u dzieciSylwetka człowieka z pomarańczowymi obszarami wskazującymi możliwe miejsca wstrzyknięcia na ramionach, brzuchu i udach

  • Możesz wstrzyknąć Nucala w górna część ramienia, brzucha lub uda dziecka, którego się opiekujesz.

Niewstrzykuj w miejsca, gdzie skóra jest siniaczasta, wrażliwa, zaczerwieniona lub twarda.

Niewstrzykuj na odległość mniejszą niż 5 cm od pępka.

  1. Oczyść miejsce wstrzyknięcia

Ręce myjące się wodą i mydłem po lewej stronie i oczyszczające skórę gazą i pomarańczowym roztworem po prawej stronie

  • Umieść ręce wodą i mydłem.
  • Oczyść miejsce wstrzyknięcia watą z alkoholem i pozwól skórze wyschnąć na powietrzu.

Niedotykaj miejsca wstrzyknięcia ponownie, aż do zakończenia.

Wstrzyknij

  1. Zdejmij okrywę igły

Ręce trzymające strzykawkę i zdejmujące osłonę igły z pomarańczową strzałką wskazującą kierunek

  • Zdejmij okrywę igły ze strzykawki, pociągając ją mocno, rozciągając rękę od końca igły (jak pokazano). Może być konieczne pociągnięcie okrywy igły z wystarczającą siłą, aby ją usunąć.
  • Niemartw się, jeśli zobaczysz kroplę płynu na końcu igły. Jest to normalne.
  • Wstrzyknij bezpośrednio po usunięciu okrywy igły i zawszew ciągu 5 minut.

Niepozwól, aby igła dotknęła żadnej powierzchni.

Niedotykaj igły.

Niedotykaj tłoka w tym stadium, ponieważ może to spowodować przypadkowe wypchnięcie płynu i nie otrzymanie pełnej dawki.

Niewypuszczaj żadnych pęcherzyków powietrza ze strzykawki.

Nienakładaj okrywy igły z powrotem na strzykawkę. Może to spowodować uraz igły.

  1. Zacznij wstrzykiwać

Strzykawka przedładowana z igłą włożoną w skórę pod kątem 45 stopni i ręką powoli pchającą tłok, aby wstrzyknąć lek

  • Użyj wolnej ręki, aby zgiąć skórę wokół miejsca wstrzyknięcia. Trzymaj skórę zgiętą podczas wstrzyknięcia.
  • Włóż całą igłę w zgiętą skórę pod kątem 45°, jak pokazano.
  • Przesuń kciuk w kierunku tłoka i umieść palce na białym uchwycie, jak pokazano.
  • Powoli naciśnij tłok, aby wstrzyknąć pełną dawkę.
  1. Zakończ wstrzyknięcie

Urządzenie autoiniekcyjne w dłoni, biały tłok na dole, pomarańczowa strzałka wskazująca powolne unoszenie kciuka podczas wstrzyknięcia

  • Upewnij się, że naciśnij tłok do samego końca, aż do momentu, gdy zatyczka dotrze do dolnej części strzykawki i zostanie wstrzyknięty cały roztwór.
  • Powoli unieś kciuk do góry. Spowoduje to, że tłok zostanie podniesiony, a igła zostanie wycofana (wciągnięta) do korpusu strzykawki.
  • Po zakończeniu, zwolnij zgiętą skórę.
  • Możliwe, że zauważysz małą kroplę krwi w miejscu wstrzyknięcia. Jest to normalne. Jeśli to konieczne, naciśnij miejsce gazą lub watą na chwilę.
  • Nienakładaj okrywy igły z powrotem na strzykawkę.
  • Nietarcz miejsca wstrzyknięcia.

Wyrzucenie

  1. Wyrzucenie zużytej strzykawki
  • Wyrzucić strzykawkę i okrywę igły zużyte zgodnie z lokalnymi przepisami. Jeśli to konieczne, skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą.
  • Przechowuj strzykawki i okrywy igieł zużyte poza zasięgiem dzieci.

Zapisz się na aktualizacje

Otrzymuj informacje o nowych usługach online, zmianach i ofertach dostępnych na Oladoctor w Europie.

Śledź nas w mediach społecznościowych
FacebookInstagram
Logo
Oladoctor
Znajdź lekarza
Lekarze według specjalizacji
Usługi
Choose language
© 2025 Oladoctor. All rights reserved.
VisaMastercardStripe