Tło Oladoctor
NUCALA 100 mg ROZTÓR DO WSTRZYKIWAŃ W WSTRZYKIWACZU PRZEDOZNACZONYM

NUCALA 100 mg ROZTÓR DO WSTRZYKIWAŃ W WSTRZYKIWACZU PRZEDOZNACZONYM

Zapytaj lekarza o receptę na NUCALA 100 mg ROZTÓR DO WSTRZYKIWAŃ W WSTRZYKIWACZU PRZEDOZNACZONYM

Ta strona zawiera informacje ogólne. Po indywidualną poradę skonsultuj się z lekarzem. W przypadku poważnych objawów wezwij pogotowie ratunkowe.
About the medicine

Jak stosować NUCALA 100 mg ROZTÓR DO WSTRZYKIWAŃ W WSTRZYKIWACZU PRZEDOZNACZONYM

Wprowadzenie

Charakterystyka produktu: Informacje dla pacjenta

Nucala 100mgroztwór do wstrzykiwań w zastrzykarzu przedładowanym

mepolizumab

Przeczytaj całą charakterystykę produktu uważnie przed rozpoczęciem stosowania tego leku, ponieważ zawiera ważne informacje dla pacjenta.

  • Zachowaj tę charakterystykę produktu, ponieważ może być konieczne ponowne przeczytanie jej.
  • Jeśli masz jakieś wątpliwości, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką.
  • Jeśli doświadczasz działań niepożądanych, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką, nawet jeśli są to działania niepożądane, które nie są wymienione w tej charakterystyce produktu. Zobacz punkt 4.

Zawartość charakterystyki produktu

  1. Co to jest Nucala i w jakim celu się go stosuje
  2. Informacje niezbędne przed rozpoczęciem stosowania Nucala
  3. Jak stosować Nucala
  4. Możliwe działania niepożądane
  5. Przechowywanie Nucala
  6. Zawartość opakowania i dodatkowe informacje
  1. Instrukcje stosowania krok po kroku

1. Co to jest Nucala i w jakim celu się go stosuje

Nucala zawiera substancję czynną mepolizumab, przeciwciało monoklonalne, rodzaj białka zaprojektowanego do rozpoznania określonej substancji docelowej w organizmie. Stosuje się go w leczeniu ciężkiego astmy i GEPA(granulomatozy eozynofilowej z poliangeitem) u dorosłych, nastolatków i dzieci w wieku od 6 lat. Stosuje się go również w leczeniu RSCcPN(przewlekłej rinosinusitis z półpaścem nosowym) i SHE(zespół hipereozynofilowy) u dorosłych.

Mepolizumab, substancja czynna Nucala, blokuje białko zwane interleukiną-5. Poprzez blokowanie działania tego białka, ogranicza się wytwarzanie eozynofilów przez szpik kostny i zmniejsza się liczba eozynofilów we krwi i płucach.

Ciężka astma eozynofilowa

U niektórych osób z ciężką astmą występuje zbyt wiele eozynofilów(rodzaj białych krwinek) we krwi i płucach. Stan ten nazywa się astmą eozynofilową– rodzajem astmy, który może być leczony za pomocą Nucala.

Jeśli Ty lub Twoje dziecko już stosujecie leki takie jak inhalatory w wysokich dawkach, ale wasza astma nie jest dobrze kontrolowana przez te leki, Nucala może zmniejszyć liczbę ataków astmy. Jeśli przyjmujesz leki zwane steroiodami doustnymi, Nucala może również pomóc w zmniejszeniu dawki dobowej, której potrzebujesz do kontrolowania astmy.

Przewlekła rinosinusitis z półpaścem nosowym (RSCcPN)

RSCcPN jest chorobą, w której u osób występuje zbyt wiele eozynofilów(rodzaj białych krwinek) we krwi, w tkankach wyścielających nos i w jamach nosowych. Może to powodować objawy takie jak zatkanie nosa i utrata węchu, a także miękkie, galaretowate narośla (zwane półpaścem nosowym) tworzące się wewnątrz nosa.

Nucala zmniejsza liczbę eozynofilów we krwi i może zmniejszyć rozmiar Twoich półpaścow, ułatwiając oddychanie i pomagając w zapobieganiu operacji usunięcia półpaśca nosowego.

Nucala może również pomóc w zmniejszeniu potrzeby steroiodów doustnychw celu kontrolowania Twoich objawów.

Granulomatoza eozynofilowa z poliangeitem (GEPA)

GEPA jest chorobą, w której u osób występuje zbyt wiele eozynofilów(rodzaj białych krwinek) we krwi i tkankach, a także występuje jakiś rodzaj zapalenia naczyń. Oznacza to, że występuje stan zapalny w naczyniach krwionośnych. Choroba ta najczęściej dotyka płuc i jam nosowych, ale często również dotyka innych narządów, takich jak skóra, serce i nerki.

Nucala może kontrolować lub opóźniać wystąpienie objawów GEPA. Lek ten może również pomóc w zmniejszeniu dawki dobowej steroiodów doustnych, której potrzebujesz do kontrolowania Twoich objawów.

Zespół hipereozynofilowy (SHE)

Zespół hipereozynofilowy (SHE) jest chorobą, w której występuje podwyższona liczba eozynofilów(rodzaj białych krwinek) we krwi. Komórki te mogą uszkadzać narządy ciała, w szczególności serce, płuca, nerwy i skórę.

Nucala pomaga w zmniejszeniu Twoich objawów i zapobiega wystąpieniu ataków. Jeśli przyjmujesz leki zwane steroiodami doustnymi, Nucala może również pomóc w zmniejszeniu dawki dobowej, której potrzebujesz do kontrolowania Twoich objawów i ataków SHE.

2. Informacje niezbędne przed rozpoczęciem stosowania Nucala

Nie stosuj Nucala:

  • jeśli jesteś uczulonyna mepolizumab lub na którykolwiek z pozostałych składników tego leku (wymienionych w punkcie 6).
  • Skonsultuj się z lekarzemjeśli uważasz, że to dotyczy Ciebie.

Ostrzeżenia i środki ostrożności

Skonsultuj się z lekarzem przed rozpoczęciem stosowania Nucala.

Pogorszenie się astmy

U niektórych osób mogą wystąpić działania niepożądane związane z astmą lub astma może się pogorszyć podczas leczenia Nucala.

  • Skonsultuj się z lekarzem lub pielęgniarkąjeśli astma pozostaje niekontrolowana lub pogarsza się po rozpoczęciu leczenia Nucala.

Reakcje alergiczne i w miejscu wstrzyknięcia

Leki tego typu (przeciwciała monoklonalne)mogą powodować ciężkie reakcje alergiczne podczas wstrzykiwania do organizmu (zobacz punkt 4, „Możliwe działania niepożądane”).

Jeśli kiedykolwiek miałeś reakcję podobną do jakiegokolwiek wstrzyknięcia lub leku:

  • Skonsultuj się z lekarzemprzed podaniem Nucala.

Infekcje pasożytnicze

Nucala może osłabić Twoją odporność na infekcje wywołane przez pasożyty. Jeśli już masz infekcję pasożytniczą, powinna być ona wyleczona przed rozpoczęciem leczenia Nucala. Jeśli mieszkasz w regionie, w którym te infekcje są powszechne lub jeśli planujesz podróż do takiego regionu:

  • Skonsultuj się z lekarzemjeśli uważasz, że którakolwiek z tych okoliczności dotyczy Ciebie.

Dzieci i młodzież

Ciężka astma eozynofilowa

Zastrzykarka przedładowana nie jest wskazana do stosowania u dzieci poniżej 12 latw leczeniu ciężkiej astmy eozynofilowej.

Dla dzieci w wieku 6-11 lat skonsultuj się z lekarzem, który przepisze zalecaną dawkę Nucala, która będzie podawana przez pielęgniarkę lub lekarza.

RSCcPN

Ten lek nie jest wskazany do stosowania u dzieci lub młodzieży poniżej 18 latw leczeniu RSCcPN.

GEPA

Ten lek nie jest wskazany do stosowania u dzieci poniżej 6 latw leczeniu GEPA.

SHE

Ten lek nie jest wskazany do stosowania u młodzieży lub dzieci poniżej 18 latw leczeniu SHE.

Pozostałe leki i Nucala

Poinformuj swojego lekarzajeśli stosujesz, stosowałeś niedawno lub możesz potrzebować stosować inny lek.

Pozostałe leki na astmę, RSCcPN, GEPA lub SHE

  • Gdy już rozpoczniesz leczenie Nucala, nie przerywajnagłego stosowania leków, które stosowałeś w celu zapobiegania astmie, RSCcPN, GEPA lub SHE. Leki te (szczególnie te zwane steroiodami doustnymi) powinny być stopniowo odstawiane pod bezpośrednim nadzorem lekarza i w zależności od Twojej reakcji na Nucala.

Ciąża i laktacja

Jeśli jesteś w ciąży, podejrzewasz, że możesz być w ciąży lub planujesz ciążę, skonsultuj się z lekarzemprzed zastosowaniem tego leku.

Nie wiadomo, czy składniki Nucala mogą przenikać do mleka matki. Jeśli karmisz piersią, skonsultuj się z lekarzemprzed zastosowaniem Nucala.

Jazda pojazdami i obsługa maszyn

Mało prawdopodobne, że możliwe działania niepożądane Nucala będą miały wpływ na Twoją zdolność do prowadzenia pojazdów lub obsługi maszyn.

Nucala zawiera sód

Ten lek zawiera mniej niż 1 mmol sodu (23 mg) na 100 mg; jest to ilość nieistotna z punktu widzenia diety.

3. Jak stosować Nucala

Nucala jest podawany w postaci wstrzyknięcia pod skórę (wstrzyknięcie podskórne).

Twój lekarz lub pielęgniarka zdecyduje, czy Ty lub osoba zaopiekująca się Tobą mogą wstrzykiwać Nucala. Jeśli uznają to za właściwe, Ty lub osoba zaopiekująca się Tobą otrzymacie szkolenie w celu prawidłowego stosowania Nucala.

U dzieci w wieku 6-11 lat Nucala powinien być podawany przez lekarza, pielęgniarkę lub osobę zaopiekującą się dzieckiem, która została przeszkolona.

Ciężka astma eozynofilowa

Zalecana dawkau dorosłych i nastolatków w wieku co najmniej 12 lat wynosi 100 mg. Podaje się jedną iniekcję co cztery tygodnie.

RSCcPN

Zalecana dawkau dorosłych wynosi 100 mg. Podaje się jedną iniekcję co cztery tygodnie.

GEPA

Zalecana dawkau dorosłych i nastolatków w wieku co najmniej 12 lat wynosi 300 mg. Podaje się trzy iniekcje co cztery tygodnie.

Dzieci w wieku 6-11 lat

Dzieci, które ważą40 kg lub więcej:

Zalecana dawkawynosi 200 mg. Podaje się dwie iniekcje co cztery tygodnie.

Dzieci, które ważąmniej niż 40 kg:

Zalecana dawkawynosi 100 mg. Podaje się jedną iniekcję co cztery tygodnie.

Miejsca wstrzyknięć powinny być oddalone od siebie o co najmniej 5 cm.

SHE

Zalecana dawkau dorosłych wynosi 300 mg. Podaje się trzy iniekcje co cztery tygodnie.

Miejsca wstrzyknięć powinny być oddalone od siebie o co najmniej 5 cm.

Na drugiej stronie ulotki znajdziesz instrukcje stosowania zastrzykarza przedładowanego.

Jeśli przyjmujesz więcej Nucala, niż powinieneś

Skonsultuj się z lekarzemjeśli uważasz, że mogłeś przyjąć zbyt dużo Nucala.

Jeśli zapomnisz o dawce Nucala

Ty lub osoba zaopiekująca się Tobą powinni wstrzyknąć następną dawkę Nucala jak najwcześniej. Jeśli nie zdajesz sobie sprawy, że zapomniłeś o dawce, aż do momentu, gdy powinna być podana następna dawka, podaj tylko następną dawkę zgodnie z planem. Jeśli nie jesteś pewien, co zrobić, poproś o radę lekarza, farmaceutę lub pielęgniarkę.

Jeśli przerwiesz leczenie Nucala

Nie przerywaj przyjmowania wstrzyknięć Nucala, chyba że zaleci to lekarz. Przerwanie lub zakończenie leczenia Nucala może spowodować, że Twoje objawy i ataki powrócą.

Jeśli Twoje objawy pogorszą się podczas wstrzykiwania Nucala:

  • Poinformuj swojego lekarza.

Jeśli masz jakieś inne wątpliwości dotyczące stosowania tego leku, poproś o radę lekarza, farmaceutę lub pielęgniarkę.

4. Możliwe działania niepożądane

Jak wszystkie leki, ten lek może powodować działania niepożądane, chociaż nie u wszystkich osób one występują. Działania niepożądane powodowane przez Nucala są zwykle łagodne do umiarkowanych, chociaż czasami mogą być ciężkie.

Reakcje alergiczne

U niektórych osób mogą wystąpić reakcje alergiczne lub podobne do alergicznych. Reakcje te mogą być częste (mogą dotyczyć do 1 na 10 osób). Zwykle występują w ciągu kilku minut do kilku godzin po wstrzyknięciu, ale czasami objawy mogą rozpocząć się nawet kilka dni później.

Objawy mogą obejmować:

  • uczucie ucisku w klatce piersiowej, kaszel, trudności w oddychaniu
  • mdłości, zawroty głowy, uczucie mdłości (spowodowane spadkiem ciśnienia krwi)
  • opuchliznę powiek, twarzy, warg, języka lub jamy ustnej
  • rumień
  • wyprysk
  • Jeśli uważasz, że Ty (lub Twoje dziecko) doświadczasz reakcji, natychmiast szukaj pomocy medycznej.

Jeśli kiedykolwiek miałeś reakcję podobną do jakiegokolwiek wstrzyknięcia lub leku:

  • Skonsultuj się z lekarzemprzed podaniem Nucala.

Pozostałe działania niepożądane obejmują:

Bardzo częste:mogą dotyczyć więcej niż 1 na 10 osób

  • ból głowy

Częste:mogą dotyczyć do 1 na 10 osób

  • infekcja płuc, której objawy mogą obejmować kaszel i gorączkę (podwyższoną temperaturę)
  • infekcja dróg moczowych (krew w moczu, ból podczas oddawania moczu i częstotliwość, gorączka, ból w dolnej części pleców)
  • ból w górnej części brzucha (ból brzucha lub dyskomfort w górnej części brzucha)
  • gorączka (podwyższona temperatura)
  • wyprysk (rumień na skórze)
  • reakcje w miejscu wstrzyknięcia (ból, zaczerwienienie, opuchlizna, swędzenie i uczucie pieczenia w skórze wokół miejsca wstrzyknięcia)
  • ból pleców
  • ból stawów
  • ból gardła
  • zatkanie nosa (zatkany nos)

Nieczęste:mogą dotyczyć do 1 na 100 osób

  • półpaścowy zespół (półpaścowe zapalenie)

Rzadkie:mogą dotyczyć do 1 na 1000 osób

  • ciężkie reakcje alergiczne (anafilaksja)
  • Jeśli doświadczasz któregokolwiek z tych objawów, natychmiast skonsultuj się z lekarzem lub pielęgniarką.

Zgłaszanie działań niepożądanych

Jeśli doświadczasz jakiegokolwiek działania niepożądanego, skonsultuj się z lekarzem lub pielęgniarką, nawet jeśli jest to działanie niepożądane, które nie jest wymienione w tej ulotce. Możesz również zgłosić je bezpośrednio przez krajowy system zgłaszania wskazany w Załączniku V. Przez zgłaszanie działań niepożądanych możesz przyczynić się do dostarczenia większej ilości informacji na temat bezpieczeństwa stosowania tego leku.

5. Przechowywanie Nucala

Przechowuj ten lek w miejscu niedostępnym dla dzieci.

Nie stosuj tego leku po upływie terminu ważności wymienionego na etykiecie lub na opakowaniu po dacie „nie stosować po”. Data ważności jest ostatnim dniem miesiąca wskazanego.

Przechowuj w lodówce (między 2°C a 8°C)

Nie zamrażaj.

Przechowuj w oryginalnym opakowaniu w celu ochrony przed światłem.

Zastrzykarka przedładowana Nucala może być usunięta z lodówki i przechowywana w zewnętrznym opakowaniu bez otwierania przez maksymalnie 7 dni w temperaturze pokojowej (poniżej 30°C), z dala od światła. Wyrzuć, jeśli pozostanie poza lodówką przez więcej niż 7 dni.

6. Zawartość opakowania i dodatkowe informacje

Skład Nucali

Substancją czynną jest mepolizumab.

Każdy 1 ml strzykawki przedładowanej zawiera 100 mg mepolizumabu.

Pozostałe składniki to: sacharoza, dibazycki fosforan sodu heptawodny, cytrynan monowodny, polisorbat 80, edetynian disodowy, woda do wstrzykiwań.

Wygląd produktu i zawartość opakowania

Nucala jest dostępna w strzykawce przedładowanej jednorazowej jako 1 ml roztworu przezroczystego do mętnego, bezbarwnego do słomkowo-żółtego.

Nucala jest dostępna w opakowaniu zawierającym 1 strzykawkę przedładowaną lub w opakowaniu wielokrotnym zawierającym 3 x 1 strzykawki przedładowane lub 9 x 1 strzykawki przedładowane.

Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu

GlaxoSmithKline Trading Services Limited

12 Riverwalk

Citywest Business Campus

Dublin 24

Irlandia

Odpowiedzialny za wytwarzanie

GlaxoSmithKline Manufacturing S.P.A.

Strada Provinciale Asolana, nr 90

43056 San Polo di Torrile, Parma

Włochy

Można uzyskać więcej informacji na temat tego leku, kontaktując się z lokalnym przedstawicielem posiadacza pozwolenia na dopuszczenie do obrotu:

België/Belgique/Belgien

GlaxoSmithKline Pharmaceuticals s.a./n.v.

Tel: + 32 (0) 10 85 52 00

Lietuva

UAB „BERLIN-CHEMIE MENARINI BALTIC”

Tel: + 370 52 691 947

[email protected]

Tekst w języku bułgarskim z informacjami kontaktowymi „Berlin-Chemie/A Menarini Bulgaria” w tym numerem telefonu i adresem e-mail

Luxembourg/Luxemburg

GlaxoSmithKline Pharmaceuticals s.a./n.v.

Belgique/Belgien

Tel: + 32 (0) 10 85 52 00

Ceská republika

GlaxoSmithKline, s.r.o.

Tel: + 420 222 001 111

[email protected]

Magyarország

Berlin-Chemie/A. Menarini Kft.

Tel.: + 36 23501301

[email protected]

Danmark

GlaxoSmithKline Pharma A/S

Tlf.: + 45 36 35 91 00

[email protected]

Malta

GlaxoSmithKline Trading Services Ltd.

Tel: +356 80065004

Deutschland

GlaxoSmithKline GmbH & Co. KG

Tel.: + 49 (0)89 36044 8701

[email protected]

Nederland

GlaxoSmithKline BV

Tel: + 31 (0)33 2081100

Eesti

OÜ Berlin-Chemie Menarini Eesti

Tel: + 372 667 5001

[email protected]

Norge

GlaxoSmithKline AS

Tlf: + 47 22 70 20 00

Ελλάδα

GlaxoSmithKline Μονοπρ?σωπη A.E.B.E.

Τηλ: + 30 210 68 82 100

Österreich

GlaxoSmithKline Pharma GmbH

Tel: + 43 (0)1 97075 0

[email protected]

España

GlaxoSmithKline S.A.

Tel: + 34 900 202 700

[email protected]

Polska

GSK Services Sp. z o.o.

Tel.: + 48 (0)22 576 9000

France

Laboratoire GlaxoSmithKline

Tél: + 33 (0)1 39 17 84 44

[email protected]

Portugal

GlaxoSmithKline – Produtos Farmacêuticos, Lda.

Tel: + 351 21 412 95 00

[email protected]

Hrvatska

Berlin-Chemie Menarini Hrvatska d.o.o.

Tel: +385 1 4821 361

[email protected]

România

GlaxoSmithKline Trading Services Ltd.

Tel: +40 800672524

Ireland

GlaxoSmithKline (Ireland) Limited

Tel: + 353 (0)1 4955000

Slovenija

Berlin-Chemie / A. Menarini Distribution Ljubljana d.o.o.

Tel: + 386 (0)1 300 2160

[email protected]

Ísland

Vistor hf.

Sími: + 354 535 7000

Slovenská republika

Berlin-Chemie / A. Menarini Distribution Slovakia s.r.o.

Tel: + 421 2 544 30 730

[email protected]

Italia

GlaxoSmithKline S.p.A.

Tel: + 39 (0)45 7741111

Suomi/Finland

GlaxoSmithKline Oy

Puh/Tel: + 358 (0)10 30 30 30

Κ?προς

GlaxoSmithKline Trading Services Ltd.

Τηλ: +357 80070017

Sverige

GlaxoSmithKline AB

Tel: + 46 (0)8 638 93 00

[email protected]

Latvija

SIA Berlin-Chemie/Menarini Baltic

Tel: + 371 67103210

[email protected]

United Kingdom (Northern Ireland)

GlaxoSmithKline Trading Services Ltd.

Tel: + 44 (0)800 221441

[email protected]

Data ostatniej aktualizacji tej ulotki:

Pozostałe źródła informacji

Szczegółowe informacje o tym leku są dostępne na stronie internetowej Europejskiej Agencji Leków: https://www.ema.europa.eu

  1. Instrukcje użytkowania strzykawki Nucala 100 mg, krok po kroku

Podawanie raz na 4 tygodnie.

Postępuj zgodnie z tymi instrukcjami dotyczącymi użytkowania strzykawki przedładowanej. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może wpłynąć na prawidłowe działanie strzykawki przedładowanej. Powinien również otrzymać szkolenie w zakresie użytkowania strzykawki przedładowanej. Strzykawka przedładowana Nucala jest przeznaczona wyłącznie do podskórnych(podskórnych) wstrzyknięć.

Jak przechowywać Nucalę

  • Przechowywać w lodzie przed użyciem.
  • Nie zamrażać.
  • Przechowywać strzykawkę przedładowaną w oryginalnym opakowaniu w celu ochrony przed światłem.
  • Przechowywać poza zasięgiem dzieci.
  • Jeśli to konieczne, strzykawkę przedładowaną można przechowywać w temperaturze pokojowej poniżej 30 ° C przez nie więcej niż 7 dni, jeśli jest przechowywana w oryginalnym opakowaniu. Ostrożnie wyrzuć strzykawkę, jeśli pozostanie poza lodem przez więcej niż 7 dni.
  • Przechowywać poniżej 30 ° C.

Przed użyciem Nucali

Strzykawka przedładowana powinna być używana tylko raz, a następnie wyrzucona.

  • Nieudostępniaj swojej strzykawki przedładowanej innej osobie.
  • Niepotrząsaj strzykawką.
  • Nieużywaj strzykawki, jeśli upadnie na twardą powierzchnię.
  • Nieużywaj strzykawki, jeśli wydaje się uszkodzona.
  • Niezdejmuj nakładki z igły aż do momentu bezpośrednio przed wstrzyknięciem.

Strzykawka przedładowana z częściami opisanymi przed i po użyciu, pokazująca tłok, igłę i osłonę igły

  1. Priorytet

Priorytetowe przygotowanie

Znajdź wygodną, dobrze oświetloną i czystą powierzchnię. Upewnij się, że masz pod ręką:

  • Strzykawkę przedładowaną Nucala
  • Wacik nasączony alkoholem (nie jest dołączony)
  • Gazę lub wacik (nie są dołączone)
  1. Wyjmij strzykawkę przedładowaną

Pudełko z strzykawką i szczegółami uszczelki bezpieczeństwa, ręka zdejmująca osłonę plastikową i wyciągająca strzykawkę ze strzałkami wskazującymi kierunek

  • Wyjmij pudełko z lodu. Sprawdź, czy uszczelki bezpieczeństwa nie są uszkodzone.
  • Wyjmij pudełko ze strzykawką.
  • Wyjmij osłonę plastikową z pudełka.
  • Trzymając strzykawkę za środek, delikatnie wyjmij ją z pudełka.
  • Połóż strzykawkę na czystej i płaskiej powierzchni w temperaturze pokojowej, z dala od bezpośredniego światła słonecznego i poza zasięgiem dzieci.

Nieużywaj strzykawki, jeśli uszczelka bezpieczeństwa pudełka jest uszkodzona.

Niezdejmuj nakładki z igły w tym momencie.

  1. Inspekcja i oczekiwanie 30 minut przed użyciem

Strzykawka przedładowana z szczegółami sprawdzenia daty ważności i wyglądu produktu przed użyciem, zegar wskazujący oczekiwanie 30 minut

  • Sprawdź datę ważności na etykiecie strzykawki.
  • Spójrz przez okno inspekcyjne, czy płyn jest przezroczysty (wolny od cząstek i mętności) i bezbarwny do słomkowo-żółtego.
  • Normalne jest widzenie jednej lub więcej pęcherzyków powietrza.
  • Czekaj 30 minut (ale nie więcej niż 8 godzin) przed użyciem.

Nieużywaj, jeśli data ważności minęła.

Nieogrzewaj strzykawki w mikrofalówce, ciepłej wodzie lub bezpośrednim świetle słonecznym.

Niewstrzykuj rozwiązania, jeśli jest mętne lub wyblakłe lub ma cząstki.

Nieużywaj strzykawki, jeśli pozostaje poza pudełkiem przez więcej niż 8 godzin.

Niezdejmuj nakładki z igły w tym momencie.

  1. Wybór miejsca wstrzyknięcia

Postać ludzka pokazująca miejsca wstrzyknięć na udach i ramieniu z strzałkami i tekstem wyjaśniającym

  • Możesz wstrzyknąć Nucalę w uda lub brzuch.
  • Jeśli inna osoba podaje wstrzyknięcie, może to zrobić na górną część ramienia.
  • Jeśli potrzebujesz więcej niż jednego wstrzyknięcia, aby ukończyć dawkę, pozostaw co najmniej 5 cm odległości między każdym miejscem wstrzyknięcia.

Niewstrzykuj w miejsca, gdzie skóra jest siniakowata, wrażliwa, zaczerwieniona lub twarda.

Niewstrzykuj na odległość mniejszą niż 5 cm od pępka.

  1. Oczyszczanie miejsca wstrzyknięcia

Ręce myjące się wodą i mydłem po lewej stronie i ręce czyszczące skórę pomarańczową za pomocą wacika odkażającego po prawej stronie

  • Umieść ręce wodą i mydłem.
  • Oczyść miejsce wstrzyknięcia wacikiem nasączonym alkoholem i pozwól skórze wyschnąć na powietrzu.

Niedotykaj miejsca wstrzyknięcia, aż skończysz.

Wstrzyknięcie

  1. Zdejmij osłonę igły

Ręka zdejmująca osłonę igły z igłą połączoną ze strzykawką przezroczystą z widocznym płynem, strzałka pomarańczowa wskazuje kierunek

  • Zdejmij osłonę igły ze strzykawki, pociągając ją mocno, rozciągając rękę od końca igły (jak pokazano). Może być konieczne pociągnięcie osłony igły z wystarczającą siłą, aby ją usunąć.
  • Niemartw się, jeśli zobaczysz kroplę płynu na końcu igły. To normalne.
  • Wstrzyknij bezpośrednio po usunięciu osłony igły i zawszew ciągu 5 minut.

Niepozwól, aby igła dotknęła żadnej powierzchni.

Niedotykaj igły.

Niedotykaj tłoka na tym etapie, ponieważ może to przypadkowo wypchnąć płyn i nie otrzymasz pełnej dawki.

Niewypuszczaj żadnych pęcherzyków powietrza ze strzykawki.

Nieponownie umieszczaj osłony igły na strzykawce. Może to spowodować uraz igły.

  1. Rozpocznij wstrzyknięcie

Strzykawka przedładowana z igłą włożoną pod kątem 45 stopni w skórę i ręką powoli pchającą tłok, aby podać wstrzyknięcie

  • Użyj wolnej ręki, aby pociągnąć skórę wokół miejsca wstrzyknięcia. Trzymaj skórę pociągniętą przez całe wstrzyknięcie.
  • Włóż całą igłę w pociągniętą skórę pod kątem 45°, jak pokazano.
  • Przesuń kciuk w kierunku tłoka i umieść palce na białym uchwyacie, jak pokazano.
  • Powoli naciśnij tłok, aby wstrzyknąć pełną dawkę.
  1. Zakończ wstrzyknięcie

Urządzenie do samowstrzykiwania z widocznym białym tłokiem i strzałką pomarańczową wskazującą powolne unoszenie kciuka

  • Upewnij się, że naciśnij tłok do samego końca, aż zatyczka dotrze do dolnej części strzykawki i wstrzyknie się cały roztwór.
  • Powoli unieś kciuk do góry. To pozwoli tłokowi unieść się i igle wycofać się (wstać) do korpusu strzykawki.
  • Gdy skończysz, puść pociągniętą skórę.
  • Możesz zauważyć małą kroplę krwi w miejscu wstrzyknięcia. To normalne. Jeśli to konieczne, naciśnij obszar wacikiem lub gazą przez chwilę.
  • Nieponownie umieszczaj osłony igły na strzykawce.
  • Nietarcz miejsca wstrzyknięcia.

Wyrzucenie

  1. Wyrzuć używaną strzykawkę
  • Wyrzuć strzykawkę i nakładkę igły zgodnie z lokalnymi przepisami. Jeśli to konieczne, skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą.
  • Przechowuj strzykawki i nakładki igieł po użyciu poza zasięgiem dzieci.

Lekarze online w sprawie NUCALA 100 mg ROZTÓR DO WSTRZYKIWAŃ W WSTRZYKIWACZU PRZEDOZNACZONYM

Konsultacja w sprawie dawkowania, działań niepożądanych, interakcji, przeciwwskazań i odnowienia recepty na NUCALA 100 mg ROZTÓR DO WSTRZYKIWAŃ W WSTRZYKIWACZU PRZEDOZNACZONYM – decyzja należy do lekarza, zgodnie z lokalnymi przepisami.

0.0(0)
Doctor

Abdullah Alhasan

Medycyna ogólna10 lat doświadczenia

Lek Abdullah Alhasan to internista z doświadczeniem klinicznym w Wielkiej Brytanii i we Włoszech. Oferuje zdalne konsultacje dla dorosłych pacjentów w zakresie objawów ostrych i przewlekłych, z podejściem opartym na aktualnych standardach medycznych.

Główne obszary konsultacji:

  • Infekcje, gorączka, kaszel, objawy grypopodobne
  • Zmęczenie, osłabienie, bóle ciała, problemy trawienne
  • Nadciśnienie tętnicze i profilaktyka chorób układu krążenia
  • Interpretacja wyników badań (krew, EKG, Holter)
  • Choroby serca: arytmie, duszność, ból w klatce piersiowej
  • Dostosowanie terapii i wsparcie w organizacji dalszej diagnostyki
Lek Alhasan prowadzi konsultacje z uwagą na potrzeby pacjenta, oferując rzetelną ocenę stanu zdrowia, jasne wyjaśnienia i spersonalizowane zalecenia – wszystko w formacie wygodnych wizyt online.
CameraUmów wizytę online
€69
Dziś04:05
Dziś04:20
Dziś04:35
Dziś04:50
Dziś05:05
Więcej terminów
5.0(2)
Doctor

Ngozi Precious Okwuosa

Medycyna ogólna5 lat doświadczenia

Ngozi Precious Okwuosa to lekarka medycyny ogólnej z ponad 5-letnim doświadczeniem klinicznym zdobytym na Węgrzech, w Szwecji i Nigerii. Ukończyła Uniwersytet w Segedynie z wyróżnieniem i prowadzi konsultacje online dla dorosłych pacjentów w zakresie opieki podstawowej, zdrowia kobiet i opieki pooperacyjnej.

Główne obszary konsultacji:

  • Medycyna rodzinna i profilaktyka
  • Zdrowie kobiet: ginekologia i położnictwo
  • Zarządzanie chorobami przewlekłymi (nadciśnienie, cukrzyca itd.)
  • Wsparcie psychiczne, lęki, konsultacje w kryzysie
  • Opieka pooperacyjna i ogólna
Ma doświadczenie badawcze w zakresie genetycznych uwarunkowań udaru mózgu. Cechuje ją empatyczna i profesjonalna komunikacja z pacjentami z różnych środowisk kulturowych. Łączy nowoczesną wiedzę medyczną z indywidualnym podejściem i szacunkiem do pacjenta.
CameraUmów wizytę online
€50
Dziś05:45
Dziś06:35
Dziś07:25
Dziś08:15
Dziś09:05
Więcej terminów
0.0(4)
Doctor

Karina Travkina

Otorynolaryngologia16 lat doświadczenia

Lek. Karina Travkina to specjalistka otorynolaryngologii (laryngolog), która udziela konsultacji online dla osób dorosłych z ostrymi lub przewlekłymi dolegliwościami uszu, nosa i gardła. W swojej pracy łączy dokładny wywiad z analizą wyników badań i dopasowanym planem leczenia.

Najczęstsze powody konsultacji:

  • przewlekłe zapalenie gardła, nawracające zapalenie migdałków
  • nieżyt nosa: alergiczny, naczynioruchowy, polekowy
  • zatkany nos, zapalenie zatok, spływanie wydzieliny po tylnej ścianie gardła
  • nawracające krwawienia z nosa, ciało obce w uchu, nosie lub gardle
  • woskowina w uchu, dysfunkcja trąbki słuchowej
Podczas konsultacji online lek. Travkina przeprowadza dokładną ocenę objawów, tłumaczy wyniki badań i proponuje leczenie zgodne z aktualnymi wytycznymi. To wygodne rozwiązanie dla osób szukających pomocy laryngologa bez wychodzenia z domu.
CameraUmów wizytę online
€64
Dziś06:30
Dziś07:00
Dziś07:30
Dziś08:00
Dziś08:30
Więcej terminów
5.0(7)
Doctor

Tarek Agami

Medycyna ogólna10 lat doświadczenia

Lek. Tarek Agami to specjalista medycyny ogólnej z uprawnieniami do wykonywania zawodu w Portugalii i Izraelu, oferujący konsultacje online dla dorosłych i dzieci. Zajmuje się profilaktyką, diagnostyką, leczeniem ostrych i przewlekłych chorób oraz indywidualnym planowaniem opieki zdrowotnej – wszystko zgodnie z zasadami medycyny opartej na dowodach.

Doświadczenie zawodowe zdobywał w renomowanych placówkach w Izraelu (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center) oraz w Portugalii (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira).

Główne obszary pracy:

  • Diagnostyka i leczenie chorób przewlekłych i ostrych (nadciśnienie, cukrzyca, infekcje dróg oddechowych, problemy kardiologiczne)
  • Ocena objawów i planowanie dalszej diagnostyki
  • Profilaktyka i monitorowanie ogólnego stanu zdrowia
  • Pomoc medyczna podczas podróży lub relokacji
  • Dostosowanie leczenia i zalecenia dotyczące stylu życia
Lek. Agami oferuje profesjonalne wsparcie w terapii z użyciem leków z grupy GLP-1 (takich jak Ozempic czy Mounjaro). Pomaga dobrać odpowiedni schemat leczenia, monitoruje postępy i efekty, a także zapewnia zgodność terapii z aktualnymi wytycznymi obowiązującymi w Portugalii i Izraelu.

Wyróżnia go holistyczne podejście do pacjenta, empatia oraz pełna dostępność w formie zdalnej opieki medycznej.

CameraUmów wizytę online
€69
Dziś07:00
Dziś07:25
Dziś07:50
Dziś08:15
Dziś08:40
Więcej terminów
0.0(0)
Doctor

Tetiana Fedoryshyn

Medycyna ogólna29 lat doświadczenia

Lek Tetiana Fedoryshyn to internistka, dietetyczka i psycholożka z ponad 29-letnim doświadczeniem klinicznym. Łączy klasyczne wykształcenie medyczne z nowoczesnym podejściem do medycyny funkcjonalnej, żywienia prewencyjnego i równowagi psychicznej.

Wspiera pacjentów z przewlekłymi chorobami, zaburzeniami hormonalnymi, przewlekłym zmęczeniem, niedoborami żywieniowymi oraz problemami wynikającymi ze stylu życia. Jej celem jest pomoc w odzyskaniu zdrowia poprzez zrozumienie przyczyn dolegliwości i wprowadzenie trwałych zmian.

Główne obszary pracy:

  • Opieka internistyczna i prowadzenie pacjentów z chorobami przewlekłymi
  • Indywidualne plany redukcji masy ciała oparte na analizie metabolizmu
  • Diagnostyka i korekta niedoborów żywieniowych
  • Wsparcie po stresie, wypaleniu i zaburzeniach hormonalnych
  • Pomoc w psychosomatyce i regulacji emocjonalnej
Każdy plan leczenia jest dopasowany indywidualnie – z uwzględnieniem badań laboratoryjnych, trybu życia i stanu emocjonalnego pacjenta. Konsultacje możliwe są w języku ukraińskim, polskim i rosyjskim.
CameraUmów wizytę online
€65
Dziś08:00
Dziś08:25
Dziś08:50
Dziś09:15
Dziś09:40
Więcej terminów
0.0(0)
Doctor

Hocine Lokchiri

Medycyna ogólna20 lat doświadczenia

Lek. Hocine Lokchiri to francuski konsultant z ponad 20-letnim doświadczeniem w medycynie ogólnej i ratunkowej. Przyjmuje osoby dorosłe i dzieci, pomagając w nagłych objawach, infekcjach, nagłym pogorszeniu samopoczucia oraz w typowych sytuacjach, które wymagają szybkiej oceny lekarskiej. Pracował we Francji, Szwajcarii i Zjednoczonych Emiratach Arabskich, dzięki czemu swobodnie porusza się w różnych systemach ochrony zdrowia i potrafi skutecznie prowadzić pacjentów w szerokim zakresie schorzeń. Pacjenci cenią go za spokojny styl pracy, jasne wyjaśnienia i podejście oparte na aktualnych dowodach medycznych.

Konsultacja online z lekarzem jest odpowiednia wtedy, gdy potrzebna jest szybka ocena objawów, wskazówki dotyczące dalszego postępowania lub wyjaśnienie, czy konieczna jest wizyta stacjonarna. Do najczęstszych powodów zgłaszania się należą:

  • gorączka, dreszcze, uczucie osłabienia
  • kaszel, ból gardła, katar lub łagodna duszność
  • zapalenie oskrzeli oraz łagodne zaostrzenia astmy
  • nudności, biegunka, ból brzucha, objawy infekcji jelitowej
  • wysypki, reakcje alergiczne, zaczerwienienia, ukąszenia
  • bóle mięśni i stawów, lekkie urazy, skręcenia
  • bóle głowy, zawroty, objawy migreny
  • problemy ze snem oraz dolegliwości związane ze stresem
  • omówienie wyników badań i planu leczenia
  • kontrola chorób przewlekłych w stabilnej fazie
Pacjenci często kontaktują się z lek. Lokchirim, gdy objawy pojawiają się nagle i budzą niepokój, gdy dziecko zaczyna źle się czuć bez wyraźnej przyczyny, gdy wysypka zmienia wygląd lub szybko się rozszerza, lub gdy trzeba podjąć decyzję, czy konieczny jest kontakt osobisty. Jego duże doświadczenie w medycynie ratunkowej jest szczególnie cenne podczas konsultacji online — pomaga ocenić ryzyko, wskazać objawy alarmowe i zaplanować kolejne bezpieczne kroki.

Są też sytuacje, których nie da się bezpiecznie prowadzić online. Utrata przytomności, silny ból w klatce piersiowej, drgawki, masywne krwawienie, poważne urazy lub objawy sugerujące udar czy zawał wymagają natychmiastowego wezwania lokalnych służb ratunkowych. Takie zasady zwiększają bezpieczeństwo i budują zaufanie pacjentów.

Zaawansowane szkolenia lek. Lokchiriego obejmują:

  • Advanced Trauma Life Support (ATLS)
  • BLS/ACLS – podstawowe i zaawansowane wsparcie krążeniowo-oddechowe
  • PALS – zaawansowane wsparcie życia u dzieci
  • PHTLS – przedszpitalna opieka nad pacjentem pourazowym
  • eFAST i echokardiografia przezklatkowa w stanach nagłych
  • medycyna lotnicza
Jest aktywnym członkiem kilku organizacji zawodowych, m.in. Francuskiego Towarzystwa Medycyny Ratunkowej (SFMU), Francuskiego Stowarzyszenia Lekarzy Medycyny Ratunkowej (AMUF) oraz Szwajcarskiego Towarzystwa Medycyny Ratunkowej i Ratownictwa (SGNOR). W pracy stawia na jasną komunikację, precyzyjną ocenę objawów i wspólne podejmowanie decyzji z pacjentem.
CameraUmów wizytę online
€58
Dziś08:00
18 grudnia11:00
18 grudnia11:30
18 grudnia12:30
18 grudnia13:15
Więcej terminów
5.0(8)
Doctor

Anastasiia Shalko

Medycyna rodzinna12 lat doświadczenia

Lek. Anastasiia Shalko jest lekarzem medycyny rodzinnej z doświadczeniem w pediatrii i medycynie ogólnej. Ukończyła Bogomolets National Medical University w Kijowie oraz odbyła staż podyplomowy z pediatrii w P.L. Shupyk National Medical Academy of Postgraduate Education. Po pracy jako pediatra w Kijowie przeniosła się do Hiszpanii, gdzie od 2015 roku przyjmuje jako lekarz rodzinny, prowadząc konsultacje dla dorosłych i dzieci.

Zakres jej pracy koncentruje się na pilnych i krótkoterminowych problemach zdrowotnych, czyli sytuacjach, w których pacjent potrzebuje szybkiej oceny objawów i jasnych wskazówek co do dalszego postępowania. Pomaga ustalić, czy konieczna jest wizyta osobista, czy wystarczy obserwacja w domu, lub czy należy zmodyfikować dotychczasowe leczenie. Najczęstsze powody kontaktu to:

  • ostre objawy ze strony układu oddechowego (kaszel, ból gardła, katar, gorączka)
  • infekcje wirusowe, przeziębienia i choroby sezonowe
  • ostre dolegliwości żołądkowo-jelitowe (nudności, biegunka, ból brzucha, gastroenteritis)
  • nagłe pogorszenie samopoczucia u dziecka lub osoby dorosłej
  • wątpliwości dotyczące już zaleconego leczenia i potrzeby ewentualnych zmian
  • przedłużenie recept, jeśli istnieją ku temu wskazania medyczne
Lek. Shalko zajmuje się właśnie pilnymi, krótkoterminowymi zgłoszeniami, udzielając praktycznych wskazówek oraz pomagając pacjentom wybrać najbezpieczniejszy następny krok. Jej komunikacja jest jasna i konkretna – wyjaśnia objawy, omawia możliwości postępowania i pomaga pacjentowi szybko odnaleźć się w sytuacji.

Lekarka nie prowadzi długoterminowego leczenia chorób przewlekłych, nie zajmuje się regularną kontrolą stabilnych schorzeń ani tworzeniem długofalowych planów terapeutycznych. Jej konsultacje przeznaczone są dla nagłych, świeżych objawów i sytuacji, w których szybka opinia lekarza jest kluczowa.

Dzięki doświadczeniu zarówno w pediatrii, jak i medycynie rodzinnej, lek. Anastasiia Shalko z pełnym spokojem konsultuje dzieci i dorosłych. Jej styl pracy jest empatyczny, merytoryczny i nastawiony na komfort pacjenta, co sprawia, że konsultacje online przebiegają jasno i bez zbędnego stresu.

CameraUmów wizytę online
€50
Dziś08:00
Dziś08:30
Dziś09:00
Dziś09:30
Dziś10:00
Więcej terminów
5.0(6)
Doctor

Iryna Reznychenko

Ginekologia25 lat doświadczenia

Lek Iryna Reznychenko to ginekolożka, ginekolożka dziecięca oraz certyfikowana doradczyni laktacyjna. Udziela konsultacji online kobietom na różnych etapach życia – od okresu dojrzewania po menopauzę. Łączy opiekę ginekologiczną z fachowym wsparciem w zakresie karmienia piersią, dbając zarówno o zdrowie fizyczne, jak i samopoczucie emocjonalne pacjentek.

Zakres konsultacji:

  • analiza wyników badań i dobór indywidualnego leczenia
  • zaburzenia cyklu miesiączkowego, PCOS, endometrioza
  • krwawienia z macicy, przerost endometrium, dysplazja szyjki macicy
  • opieka w okresie menopauzy i profilaktyka onkologiczna
  • problemy z laktacją: ból, pęknięcia brodawek, zastoje, niska produkcja mleka
  • wsparcie w połogu i w okresie karmienia piersią
Iryna Reznychenko oferuje profesjonalne, empatyczne i dostosowane do sytuacji podejście. Konsultacje online pozwalają zareagować na czas i uniknąć powikłań – w atmosferze zaufania i pełnego zrozumienia.
CameraUmów wizytę online
€50
Dziś08:30
Dziś09:20
Dziś10:10
Dziś11:00
Dziś17:30
Więcej terminów
5.0(3)
Doctor

Roman Raevskii

Medycyna ogólna6 lat doświadczenia

Dr Roman Raevskii to lekarz medycyny rodzinnej w Hiszpanii, oferujący konsultacje online z naciskiem na profilaktykę, wczesną diagnostykę i indywidualne podejście. Łączy wiedzę opartą na dowodach z troską o potrzeby każdego pacjenta.

Zakres opieki medycznej obejmuje:

  • Diagnostykę i leczenie najczęstszych chorób: nadciśnienia, cukrzycy, schorzeń układu oddechowego i pokarmowego
  • Konsultacje onkologiczne: wczesne wykrywanie nowotworów, ocenę ryzyka i prowadzenie terapii
  • Opiekę wspomagającą dla pacjentów onkologicznych — kontrolę bólu, łagodzenie objawów i leczenie skutków ubocznych terapii
  • Medycynę profilaktyczną i badania przesiewowe
  • Tworzenie indywidualnych planów leczenia zgodnych z aktualnymi wytycznymi klinicznymi
Lek. Raevskii pomaga pacjentom w zarządzaniu zarówno chorobami przewlekłymi, jak i złożonymi przypadkami onkologicznymi. Jego konsultacje opierają się na aktualnych standardach medycznych i są dostosowane do potrzeb każdego pacjenta.
CameraUmów wizytę online
€50
Dziś09:00
Dziś09:45
Dziś10:30
Dziś11:15
Dziś12:00
Więcej terminów
5.0(10)
Doctor

Tetiana Fursenko

Otorynolaryngologia4 lat doświadczenia

Lek. Tetiana Fursenko jest specjalistką laryngologii (chorób uszu, nosa i gardła), która prowadzi konsultacje online zarówno dla dorosłych, jak i dzieci. Zajmuje się diagnostyką i leczeniem schorzeń górnych dróg oddechowych, stosując wytyczne medycyny opartej na dowodach oraz indywidualnie dopasowane plany terapii.

Najczęstsze problemy omawiane podczas konsultacji:

  • Katar, zatkany nos, zapalenie zatok, nieżyt nosa, katar sienny
  • Ból ucha, zapalenie ucha środkowego, nadmiar woskowiny, niedosłuch
  • Ból gardła, angina, zapalenie gardła, przewlekłe podrażnienie gardła
  • Chrypka, utrata głosu, zapalenie krtani
  • Alergiczny nieżyt nosa, kichanie, swędzenie nosa, alergie sezonowe
  • Chrapanie, oddychanie przez usta, przerost migdałków
  • Nawracające przeziębienia, przewlekłe objawy po infekcjach wirusowych
  • Ciała obce w uchu lub nosie
  • Konsultacje kontrolne i opieka nad przewlekłymi schorzeniami laryngologicznymi
Lek. Fursenko pomaga pacjentom wcześnie reagować na objawy, zapobiegać powikłaniom i otrzymywać odpowiednie leczenie. Konsultacje laryngologiczne online to wygodny sposób uzyskania opieki w przypadku zarówno nagłych, jak i nawracających problemów zdrowotnych – bez względu na miejsce, w którym się znajdujesz.
CameraUmów wizytę online
€65
Dziś09:00
Dziś10:00
Dziś11:00
Dziś12:00
Dziś13:00
Więcej terminów

Zapisz się na aktualizacje

Otrzymuj informacje o nowych usługach online, zmianach i ofertach dostępnych na Oladoctor w Europie.

Śledź nas w mediach społecznościowych
FacebookInstagram
Logo
Oladoctor
Znajdź lekarza
Lekarze według specjalizacji
Usługi
Choose language
© 2025 Oladoctor. All rights reserved.
VisaMastercardStripe