


Zapytaj lekarza o receptę na KOVALTRY 250 IU PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ
Charakterystyka produktu: informacje dla użytkownika
Kovaltry 250 UI proszek i rozpuszczalnik do roztworu do wstrzykiwań
Kovaltry 500 UI proszek i rozpuszczalnik do roztworu do wstrzykiwań
Kovaltry 1000 UI proszek i rozpuszczalnik do roztworu do wstrzykiwań
Kovaltry 2000 UI proszek i rozpuszczalnik do roztworu do wstrzykiwań
Kovaltry 3000 UI proszek i rozpuszczalnik do roztworu do wstrzykiwań
octocog alfa (czynnik VIII krzepnięcia pochodzenia ludzkiego rekombinowany)
Przeczytaj całą ulotkę uważnie przed rozpoczęciem stosowania tego leku, ponieważ zawiera ona ważne informacje dla Ciebie.
Zawartość ulotki
Kovaltry zawiera substancję czynną czynnik VIII krzepnięcia ludzkiego rekombinowany, znany również jako octocog alfa. Kovaltry jest przygotowany za pomocą technologii rekombinacyjnej bez dodatku żadnych składników pochodzenia ludzkiego lub zwierzęcego w procesie produkcji. Czynnik VIII jest białkiem, które występuje naturalnie w krwi i pomaga w krzepnięciu.
Kovaltry jest stosowany w lecznictwie i zapobieganiu krwawieniomu dorosłych, nastolatków i dzieci w każdym wieku z hemofilią A (wrodzonym deficytem czynnika VIII).
Nie stosuj Kovaltry, jeśli jesteś
Ostrzeżenia i środki ostrożności
Skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą, jeśli
Dzieci i nastolatkowie
Ostrzeżenia i środki ostrożności wymienione powyżej dotyczą pacjentów wszystkich grup wiekowych, dorosłych i dzieci.
Stosowanie Kovaltry z innymi lekami
Informuj swojego lekarza lub farmaceutę, jeśli stosujesz, stosowałeś niedawno lub możesz potrzebować stosowania innego leku.
Ciąża i laktacja
Jeśli jesteś w ciąży lub w okresie karmienia piersią, podejrzewasz, że możesz być w ciąży lub planujesz ciążę, skonsultuj się z lekarzem przed zastosowaniem tego leku.
Nie jest prawdopodobne, aby Kovaltry wpływał na płodność pacjentów płci męskiej i żeńskiej, ponieważ substancja czynna występuje naturalnie w organizmie.
Jazda i obsługa maszyn
Jeśli doświadczasz zawrotów głowy lub innych objawów, które wpływają na Twoją zdolność do koncentracji i reagowania, zaleca się, aby nie prowadzić pojazdów ani nie obsługiwać maszyn, dopóki objawy nie ustąpią.
Kovaltry zawiera sodę
Ten lek zawiera mniej niż 1 mmol sodu (23 mg) na dawkę, co oznacza, że jest to lek „w zasadzie niezawierający sodu”.
Leczenie Kovaltry zostanie rozpoczęte przez lekarza z doświadczeniem w opiece nad pacjentami z hemofilią A. Przestrzegaj ściśle wskazówek dotyczących podawania tego leku, podanych przez Twojego lekarza. W przypadku wątpliwości skonsultuj się ponownie z lekarzem.
Liczba jednostek czynnika VIII wyrażana jest w Jednostkach Międzynarodowych (JM)
Leczenie krwawienia
W celu leczenia krwawienia Twój lekarz obliczy i dostosuje dawkę oraz częstotliwość podawania, w zależności od czynników takich jak:
Profylaktyka krwawienia
Jeśli stosujesz Kovaltry w celu zapobiegania krwawieniu, Twój lekarz obliczy dawkę, która Ci odpowiada. Dawkę tę zwykle podaje się w ilości 20-40 JM octocog alfa na kg masy ciała, wstrzykiwanej dwa lub trzy razy w tygodniu. Niemniej jednak, w niektórych przypadkach, szczególnie u pacjentów młodszych, mogą być wymagane krótsze odstępy między leczeniami lub wyższe dawki.
Badania laboratoryjne
Badania laboratoryjne w odpowiednich odstępach czasu pomagają zapewnić, że zawsze masz odpowiednie poziomy czynnika VIII. W przypadku konkretnych zabiegów chirurgicznych Twoje krzepnięcie krwi powinno być ściśle monitorowane.
Stosowanie u dzieci i nastolatków
Kovaltry może być stosowany u dzieci w każdym wieku. U dzieci poniżej 12 roku życia mogą być wymagane wyższe dawki lub częstsze wstrzyknięcia niż przepisane dla dorosłych.
Pacjenci z inhibitorami
Jeśli Twój lekarz powie Ci, że rozwinąłeś inhibitory czynnika VIII, możesz potrzebować wyższej dawki Kovaltry, aby kontrolować krwawienie. Jeśli ta wyższa dawka nie kontroluje krwawienia, Twój lekarz może rozważyć stosowanie innego leku.
Jeśli chcesz uzyskać więcej informacji, porozmawiaj z lekarzem.
Nie zwiększaj dawki Kovaltry, którą Ci przepisano, aby kontrolować Twoje krwawienie, bez skonsultowania się z lekarzem.
Czas trwania leczenia
Zwykle leczenie hemofilii za pomocą Kovaltry będzie konieczne przez całe życie.
Jak podawać Kovaltry
Kovaltry wstrzykuje się do żyły w ciągu 2-5 minut, w zależności od objętości całkowitej i Twojego poziomu komfortu, i powinien być użyty w ciągu 3 godzin po jego rekonstytucji.
Jak przygotować Kovaltry do podania
Używaj wyłącznie składników (adapter do fiolki, strzykawka z rozpuszczalnikiem i zestaw do pobierania krwi) dołączonych do opakowania tego leku. Proszę skontaktuj się z lekarzem, jeśli nie jest możliwe użycie tych składników. Nie używaj go, jeśli którykolwiek ze składników opakowania jest otwarty lub uszkodzony.
Rekonstytuowany lek powinien być przefiltrowany za pomocą adaptera do fiolkiprzed podaniem, aby usunąć możliwe cząstki obecne w roztworze.
Nie używaj zestawu do pobierania krwi dostarczonego do pobierania krwi, ponieważ zawiera filtr w linii.
Ten lek niepowinien być mieszany z innymi roztworami do infuzji. Nie używaj roztworów, jeśli zaobserwujesz cząstki lub jeśli roztwór jest mętny. Przestrzegaj wskazówek dotyczących podawania, które otrzymałeś od lekarza i zebrane na końcu tej ulotki.
Jeśli użyjesz więcej Kovaltry, niż powinieneś
Informuj lekarza, jeśli się to stanie. Nie zgłoszono przypadków przedawkowania.
Jeśli zapomnisz użyć Kovaltry
Podaj następną dawkę natychmiast i kontynuuj w regularnych odstępach, postępując zgodnie z wskazówkami lekarza.
Nie używaj podwójnej dawki, aby zrekompensować zapomniane dawki.
Jeśli przerwiesz leczenie Kovaltry
Nie przerywaj stosowania tego leku bez skonsultowania się z lekarzem.
Jeśli masz jakieś inne wątpliwości dotyczące stosowania tego leku, poproś o poradę lekarza.
Podobnie jak wszystkie leki, ten lek może powodować działania niepożądane, chociaż nie wszystkie osoby je doświadczają.
Najcięższe działania niepożądaneto reakcje alergiczne, które mogą obejmować ciężką reakcję alergiczną. Przerwijnatychmiast podawanie Kovaltry i skonsultuj się z lekarzem, jeśli wystąpi ta reakcja.Poniższe objawy mogąbyć wczesnymi objawami tych reakcji:
U dzieci, które nie były wcześniej leczone lekami zawierającymi czynnik VIII, może dojść do częstego(u więcej niż 1 na 10 pacjentów) tworzenia inhibitorów(patrz rozdział 2). U pacjentów, którzy otrzymali wcześniej leczenie czynnikiem VIII (ponad 150 dni leczenia), może dojść do rzadkiego(mniej niż 1 na 100 pacjentów) tworzenia przeciwciał inhibitorowych(patrz rozdział 2). Jeśli tak się stanie, lek, który przyjmujesz, może przestać działać prawidłowo, a Ty możesz doświadczyć utrzymującego się krwawienia. W takim przypadku skonsultuj się z lekarzem natychmiast.
Inne możliwe działania niepożądane:
Częste(mogą wystąpić u do 1 na 10 osób):
Rzadkie(mogą wystąpić u do 1 na 100 osób):
Zgłaszanie działań niepożądanych
Jeśli doświadczasz jakiegokolwiek działania niepożądanego, skonsultuj się z lekarzem, nawet jeśli jest to możliwe działanie niepożądane, które nie jest wymienione w tej ulotce. Możesz również zgłosić je bezpośrednio przez System Hiszpańskiej Farmakowigilancji Leków Stosowanych u Ludzi www.notificaRAM.es. Przez zgłaszanie działań niepożądanych możesz przyczynić się do zapewnienia większej ilości informacji na temat bezpieczeństwa stosowania tego leku.
Przechowuj ten lek poza zasięgiem dzieci.
Nieużywaj tego leku po upływie terminu ważności, który jest podany na etykietach i pudełkach.
Termin ważności to ostatni dzień podanego miesiąca.
Przechowuj w lodówce (2 °C – 8 °C). Nie zamrażaj.
Przechowuj ten lek w oryginalnym opakowaniu, aby chronić go przed światłem.
Można przechowywać ten lek w temperaturze pokojowej (do 25 °C) przez maksymalnie 12 miesięcy, jeśli przechowuje się go w oryginalnym opakowaniu. Jeśli przechowujesz lek w temperaturze pokojowej, ważność leku upływa po 12 miesiącach lub w podanej dacie ważności, w zależności od tego, co nastąpi wcześniej.
Musiszzapisać nową datę ważności na zewnętrznym opakowaniu, gdy lek zostanie usunięty z lodówki.
Nieprzechowuj roztworu po jego rekonstytucji. Roztwór rekonstytuowany powinien być użyty w ciągu 3 godzin. Użyj zawartości tylko raz. Wyrzuć nieużyty roztwór.
Nieużywaj tego leku, jeśli zaobserwujesz cząstki w roztworze lub jeśli roztwór jest mętny.
Leków należyunikać wylewania do kanalizacji ani wyrzucania do śmieci. Poproś farmaceutę, jak usunąć opakowania i leki, których już nie potrzebujesz. Dzięki temu pomożesz chronić środowisko.
Skład Kovaltry
Substancją czynnąjest oktokog alfa (czynnik VIII krzepnięcia ludzkiego). Każdy fiolka Kovaltry zawiera 250, 500, 1000, 2000 lub 3000 j.m. oktokogu alfa.
Pozostałe składnikito sacharoza, histydyna, glicyna (E 640), chlorek sodu, chlorek wapnia dihydrat (E 509), polisorbat 80 (E 433), kwas octowy (E 260) i woda do wstrzykiwań.
Wygląd produktu i zawartość opakowania
Kovaltry jest dostępny w postaci proszku i rozpuszczalnika do roztworu do wstrzykiwań. Proszek jest suchy i ma kolor biały do lekko żółtego. Rozpuszczalnik jest klarowną cieczą.
Każde indywidualne opakowanie Kovaltry zawiera
Kovaltry jest dostępny w następujących wielkościach:
Nie wszystkie wielkości mogą być dostępne.
Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu
Bayer AG
51368 Leverkusen
Niemcy
Odpowiedzialny za wytwarzanie
Bayer AG
Kaiser-Wilhelm-Allee
51368 Leverkusen
Niemcy
Możnauzyskać więcej informacji na temat tego leku, kontaktując się z lokalnym przedstawicielem posiadacza pozwolenia na dopuszczenie do obrotu:
België/Belgique/Belgien Bayer SA-NV Tel: +32-(0)2-535 63 11 | Lietuva UAB Bayer Tel: +37 05 23 36 868 |
???????? ????? ???????? ???? Tel: +359-(0)2-424 72 80 | Luxembourg/Luxemburg Bayer SA-NV Tel: +32-(0)2-535 63 11 |
Ceská republika Bayer s.r.o. Tel: +420 266 101 111 | Magyarország Bayer Hungária KFT Tel: +36 14 87-41 00 |
Danmark Bayer A/S Tlf: +45 45 23 50 00 | Malta Alfred Gera and Sons Ltd. Tel: +35 621 44 62 05 |
Deutschland Bayer Vital GmbH Tel: +49 (0)214-30 513 48 | Nederland Bayer B.V. Tel: +31-(0)297-28 06 66 |
Eesti Bayer OÜ Tel: +372 655 8565 | Norge Bayer AS Tlf: +47 23 13 05 00 |
Ελλ?δα Bayer Ελλ?ς ΑΒΕΕ Τηλ: +30-210-61 87 500 | Österreich Bayer Austria Ges.m.b.H. Tel: +43-(0)1-711 46-0 |
España Bayer Hispania S.L. Tel: +34-93-495 65 00 | Polska Bayer Sp. z o.o. Tel: +48 22 572 35 00 |
France Bayer HealthCare Tél (N° vert): +33-(0)800 87 54 54 | Portugal Bayer Portugal, Lda. Tel: +351 21 416 42 00 |
Hrvatska Bayer d.o.o. Tel: +385-(0)1-6599 900 | România SC Bayer SRL Tel: +40 21 529 59 00 |
Ireland Bayer Limited Tel: +353 1 216 3300 | Slovenija Bayer d. o. o. Tel: +386 (0)1 58 14 400 |
Ísland Icepharma hf. Sími: +354 540 8000 | Slovenská republika Bayer spol. s r.o. Tel: +421 2 59 21 31 11 |
Italia Bayer S.p.A. Tel: +39 02 397 81 | Suomi/Finland Bayer Oy Puh/Tel: +358- 20 785 21 |
Κ?προς NOVAGEM Limited Τηλ: +357 22 48 38 58 | Sverige Bayer AB Tel: +46 (0) 8 580 223 00 |
Latvija SIA Bayer Tel: +371 67 84 55 63 | United Kingdom (Irlanda del Norte) Bayer AG Tel: +44-(0)118 206 3000 |
Data ostatniej aktualizacji tego prospektu:
Szczegółowe informacje o tym leku są dostępne na stronie internetowej Europejskiej Agencji Leków http://www.ema.europa.eu
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Szczegółowe instrukcje rekonstytucji i podawania Kovaltry
Będzie potrzebne sterylne gaziki nasączone alkoholem, sterylne gaziki, plastry i opaska uciskowa. Te przedmioty nie są dołączone do opakowania Kovaltry.
| |
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
| |
| |
|
|
| |
| |
| |
| |
| |
|
Najlepsze odpowiedniki z tą samą substancją czynną i działaniem terapeutycznym.
Konsultacja w sprawie dawkowania, działań niepożądanych, interakcji, przeciwwskazań i odnowienia recepty na KOVALTRY 250 IU PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ – decyzja należy do lekarza, zgodnie z lokalnymi przepisami.