Tło Oladoctor

KEOL-S GAZ SPRĘŻONY LECZNICZY W POSTACI TABLETKI GAZOWEJ

Ta strona zawiera informacje ogólne. Po indywidualną poradę skonsultuj się z lekarzem. W przypadku poważnych objawów wezwij pogotowie ratunkowe.
About the medicine

Jak stosować KEOL-S GAZ SPRĘŻONY LECZNICZY W POSTACI TABLETKI GAZOWEJ

Wprowadzenie

Charakterystyka produktu: informacje dla pacjenta

KEOL-S

Skompresowany gaz medyczny w butli gazowej

Tlen medyczny 21,0 – 22,5% v/v

<Przeczytaj całą charakterystykę produktu przed rozpoczęciem stosowania tego leku, ponieważ zawiera ważne informacje dla Ciebie.

  • Zachowaj tę charakterystykę, ponieważ możesz musieć ją ponownie przeczytać.
  • Jeśli masz jakieś wątpliwości, skonsultuj się z lekarzem.
  • Ten lek został przepisany specjalnie dla Ciebie, nie wolno go podawać innym osobom, nawet jeśli mają takie same objawy, ponieważ może im zaszkodzić.
  • Jeśli uważasz, że któryś z objawów ubocznych, których doświadczasz, jest poważny lub zauważysz jakikolwiek objaw uboczny, który nie jest wymieniony w tej charakterystyce, poinformuj o tym lekarza.

Zawartość charakterystyki

  1. Co to jest KEOL-S i w jakim celu się go stosuje
  2. Przed zastosowaniem KEOL-S
  3. Jak stosować KEOL-S
  4. Mogące wystąpić objawy niepożądane
  5. Przechowywanie KEOL-S
  6. Informacje dodatkowe

1. Co to jest KEOL-S i w jakim celu się go stosuje

KEOL–Sto Skompresowany Gaz Medyczny w butli gazowej o ciśnieniu 150 bar i 200 bar. Butle mogą być wykonane ze stali, aluminium lub stopów.

KEOL–Sstosuje się w respiracji wspomaganej:

  • Wentylacja mechaniczna:

W znieczuleniu, resuscytacji (reanimacji), wentylacji: KEOL–Sstosuje się jako gaz zasilający respiratory w respiracji wspomaganej.

  • Nebulizacja:

W aerosolterapii (leczeniu aerozolami), KEOL–Sstosuje się jako gaz wektorowy (transportowy) w leczeniu

2. PRZED ZASTOSOWANIEM KEOL-S

Nie stosuj KEOL-S

? Jeśli ciśnienie jest niższe niż 10 bar.

? Gdy w pobliżu jest płomień.

? Gdy ktoś pali w pobliżu.

Zwróć szczególną uwagę na KEOL-S

? Butle powinny być zamontowane w miejscu, które pozwoli na utrzymanie ich w pozycji pionowej i zabezpieczenie przed ryzykiem uderzeń i upadków (np. na wsporniku z łańcuchami zabezpieczającymi).

? Nie używaj połączeń pośrednich, aby umożliwić podłączenie dwóch urządzeń, które nie pasują do siebie.

? Nigdy nie stawaj przed wylotem zaworu, ale zawsze po przeciwnej stronie manoreduktora, za butlą i do tyłu.

? W momencie dostarczenia przez producenta, sprawdź, czy butla jest wyposażona w system gwarancji nienaruszalności (plombę) w stanie nienaruszonym.

? Nie smaruj.

Stosowanie innych leków

Poinformuj lekarza, jeśli stosujesz, stosowałeś niedawno inny lek, w tym również leki bez recepty.

Ciąża i laktacja

Skonsultuj się z lekarzem przed zastosowaniem jakiegokolwiek leku.

Jazda i obsługa maszyn

KEOL–Snie wpływa na Twoją zdolność do prowadzenia pojazdów lub obsługi maszyn.

3. Jak stosować KEOL-S

Postępuj dokładnie zgodnie z instrukcjami stosowania KEOL-S podanymi przez lekarza. Skonsultuj się z lekarzem, jeśli masz wątpliwości.

Lekarz określi odpowiednią dawkę KEOL-S i zostanie ono podane za pomocą odpowiedniego systemu dostosowanego do Twoich potrzeb, który zagwarantuje podanie odpowiedniej ilości powietrza medycznego.

Jeśli uważasz, że działanie KEOL-S jest zbyt silne lub zbyt słabe, poinformuj o tym lekarza.

Jeśli przerwiesz leczenie KEOL-S. Lekarz wskaże Ci czas trwania leczenia KEOL-S. Nie przerywaj leczenia przedwcześnie, ponieważ może ono nie być skuteczne.

Jeśli masz jakieś inne wątpliwości dotyczące stosowania tego produktu, zapytaj lekarza.

Instrukcje stosowania:

  • Używaj elementów połączeniowych specjalnie przeznaczonych do powietrza medycznego.
  • Nigdy nie zaciskaj kleszczy manoreduktora – przepływomierza, ponieważ może to spowodować uszkodzenie uszczelki.
  • Nigdy nie opróżniaj całkowicie butli lub bloku butli, zawsze pozostawiaj minimalne ciśnienie 10 bar.
  • Przechowuj puste butle w pozycji pionowej, z zamkniętym zaworem.

4. Mogące wystąpić objawy niepożądane

Jak wszystkie leki, KEOL-Smoże powodować objawy niepożądane, chociaż nie wszystkie osoby je doświadczają.

Nie można oczekiwać żadnych objawów niepożądanych, o ile będą przestrzegane instrukcje stosowania.

Jeśli uważasz, że któryś z objawów niepożądanych, których doświadczasz, jest poważny lub zauważysz jakikolwiek objaw niepożądany, który nie jest wymieniony w tej charakterystyce, poinformuj o tym lekarza lub farmaceutę.

5. Przechowywanie KEOL-S

Przechowuj poza zasięgiem i widocznością dzieci.

Nie używaj KEOL-S po upływie terminu ważności, który jest podany na opakowaniu po dacie CAD. Data ważności to ostatni dzień podanego miesiąca.

Należy przestrzegać wszystkich norm dotyczących manipulowania pojemnikami pod ciśnieniem.

W odniesieniu do przechowywania i transportu należy wziąć pod uwagę następujące:

Przechowywanie butli:

  • Butle powinny być przechowywane w miejscu wentylowanym lub klimatyzowanym, zabezpieczonym przed warunkami atmosferycznymi, czystym, bez materiałów łatwopalnych, przeznaczonym wyłącznie do przechowywania gazów medycznych i które może być zamykane na klucz.
  • Puste butle i pełne butle powinny być przechowywane oddzielnie.
  • Butle powinny być zabezpieczone przed ryzykiem uderzeń lub upadków, a także przed źródłami ciepła lub zapłonu, temperaturami rówymi lub wyższymi niż 50°C oraz materiałami łatwopalnymi i warunkami atmosferycznymi.

Przechowywanie butli w placówce użytkownika:

  • Butla powinna być zamontowana w miejscu, które pozwoli na zabezpieczenie jej przed ryzykiem uderzeń i upadków (np. na wsporniku z łańcuchami zabezpieczającymi), źródłami ciepła lub zapłonu, temperaturami rówymi lub wyższymi niż 50°C, materiałami łatwopalnymi i warunkami atmosferycznymi.
  • Należy unikać nadmiernego przechowywania pojemników.

Transport butli:

  • Butle powinny być transportowane z użyciem odpowiedniego sprzętu (np. wózka z łańcuchami, barier lub pierścieni) w celu zabezpieczenia ich przed ryzykiem uderzeń lub upadków. Ponadto należy zwrócić szczególną uwagę na zabezpieczenie reduktora, aby uniknąć ryzyka niezamierzonego uszkodzenia.
  • Podczas transportu w pojazdach butle powinny być umieszczone w sposób zapewniający ich stabilność. Wymagana jest stała wentylacja pojazdu, a palenie jest surowo zabronione.

6. INFORMACJE DODATKOWE

Skład KEOL-S

  • Substancją czynną KEOL–S jest tlen medyczny. Stężenie tlenu medycznego wynosi 21,0 – 22,5% v/v.
  • Pozostałą substancją (substancją pomocniczą) jest: azot medyczny.

Wygląd produktu i zawartość opakowania

KEOL–Sjest dostarczany w butlach i blokach butli. Butle mogą być wykonane ze stali, aluminium lub stopów o następujących pojemnościach:

Blok butli V18 B40 o ciśnieniu 150 bar zawiera 134,46 kg + 5% gazu

Blok butli V16 B50 o ciśnieniu 150 bar zawiera 149,44 kg + 5% gazu

Butla B2 o ciśnieniu 200 bar zawiera 0,48 kg + 5% gazu

Butla B2 Pin-Index o ciśnieniu 200 bar zawiera 0,48 kg + 5% gazu

Butla B3 o ciśnieniu 200 bar zawiera 0,72 kg + 5% gazu

Butla B5 o ciśnieniu 200 bar zawiera 1,20 kg + 5% gazu

Butla B7 o ciśnieniu 200 bar zawiera 1,68 kg + 5% gazu

Butla B10 o ciśnieniu 200 bar zawiera 2,40 kg + 5% gazu

Butla B15 o ciśnieniu 200 bar zawiera 3,60 kg + 5% gazu

Butla B20 o ciśnieniu 200 bar zawiera 4,80 kg + 5% gazu

Butla B40 o ciśnieniu 200 bar zawiera 9,59 kg + 5% gazu

Butla B50 o ciśnieniu 200 bar zawiera 11,99 kg + 5% gazu

Blok butli V12 B50 o ciśnieniu 200 bar zawiera 143,88 kg + 5% gazu

Blok butli V16 B50 o ciśnieniu 200 bar zawiera 195,00 kg ± 5% gazu

Blok butli V18 B40 o ciśnieniu 200 bar zawiera 172,62 kg ± 5% gazu

Instrukcje stosowania i manipulowania skierowane do personelu medycznego

W szczególności:

. Nigdy nie wprowadzaj tego gazu do urządzenia, które podejrzewa się, że może zawierać materiały łatwopalne, zwłaszcza jeśli są one tłuste.

. Nigdy nie czyść urządzeń zawierających ten gaz ani zaworów, uszczelnień, nakładek, urządzeń zamykających za pomocą produktów łatwopalnych, zwłaszcza jeśli są one tłuste.

. Nigdy nie stosuj żadnych tłustych substancji (wazelin, maści itp.) na twarz pacjentów.

. Nigdy nie używaj aerozoli (lakieru, odświeżaczy itp.) ani rozpuszczalników (alkoholu, perfum itp.) na materiale lub w jego pobliżu.

Butle KEOL-S są przeznaczone wyłącznie do użytku terapeutycznego.

Aby uniknąć jakiegokolwiek wypadku, należy obligatoryjnie przestrzegać następujących zasad:

  1. Sprawdź stan techniczny sprzętu przed jego użyciem.
  2. Nigdy nie wymuszaj wkładania butli do zbyt wąskiego wspornika.
  3. Manipuluj sprzętem rękami czystymi i wolnymi od tłuszczu.
  4. Manipuluj butlami o pojemności 50 litrów lub większej w rękawicach manipulacyjnych i butach ochronnych.
  5. Nie manipuluj butlą, której zawór nie jest zabezpieczony przez tulipan, chyba że jest to butla o pojemności mniejszej niż 5 litrów.
  6. Nie podnoś butli chwytając ją za zawór.
  7. Używaj połączeń lub elementów połączeniowych specjalnie przeznaczonych do powietrza.
  8. Używaj manoreduktora z przepływomierzem, który może wytrzymać ciśnienie co najmniej 1,5-krotnie wyższe niż maksymalne ciśnienie robocze butli (chyba że jest to reduktor wbudowany w zawór).
  9. W przypadku bloków butli używaj wyłącznie manometrów skalibrowanych co najmniej do 315 barów.
  10. Otwieraj zawór w sposób stopniowy.
  11. Nigdy nie wymuszaj otwarcia zaworu ani nie otwieraj go całkowicie.
  12. Spuszczaj połączenie wylotowe butli przed podłączeniem manoreduktora, aby usunąć kurz, który mógł się nagromadzić. Utrzymuj czystość połączeń między butlą a manoreduktorem.
  13. Nigdy nie poddawaj manoreduktora wielokrotnym presurizacjom.
  14. Nie próbuj naprawiać uszkodzonej zaworu.
  15. Zamknij zawór butli po jej użyciu, pozwól, aby ciśnienie manoreduktora zmalało, pozostawiając otwarty przepływomierz, zamknij przepływomierz i poluzuj następnie (z wyjątkiem manoreduktorów zintegrowanych) śruby regulacji manoreduktora.
  16. W przypadku wycieku zamknij zawór zasilania obwodu, który ma wadę szczelności, i sprawdź, czy uruchamia się urządzenie awaryjne.
  17. Nie przenoś gaz pod ciśnieniem z jednej butli do drugiej.
  18. Wentyluj, jeśli to możliwe, miejsce użycia, jeśli chodzi o pomieszczenia o ograniczonej powierzchni (pojazdy)

Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu

AIR LIQUIDE SantéINTERNATIONAL

75 Quai d´Orsay

75007 Paryż Cedex 07 (FRANCJA)

Odpowiedzialny za produkcję:

Air Liquide Healthcare España, S.L

ul. San Norberto, 23, 28021

Villaverde, Madryt - Hiszpania

Air Liquide Medicinal S.A

Avenida Vasco Da Gama nr 7375, 4430-755

Avintes - Portugalia

Data ostatniej aktualizacji tej charakterystyki:04/2025

Zapisz się na aktualizacje

Otrzymuj informacje o nowych usługach online, zmianach i ofertach dostępnych na Oladoctor w Europie.

Śledź nas w mediach społecznościowych
FacebookInstagram
Logo
Oladoctor
Znajdź lekarza
Lekarze według specjalizacji
Usługi
Choose language
© 2025 Oladoctor. All rights reserved.
VisaMastercardStripe