Tło Oladoctor
HAEMOCTIN 1000 PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ

HAEMOCTIN 1000 PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ

Zapytaj lekarza o receptę na HAEMOCTIN 1000 PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ

Ta strona zawiera informacje ogólne. Po indywidualną poradę skonsultuj się z lekarzem. W przypadku poważnych objawów wezwij pogotowie ratunkowe.
About the medicine

Jak stosować HAEMOCTIN 1000 PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ

Wprowadzenie

Charakterystyka produktu: informacje dla użytkownika

Haemoctin 500

Haemoctin 1000Proszek i rozpuszczalnik do roztworu do wstrzykiwań

czynnik VIII krzepnięcia pochodzenia ludzkiego

Przeczytaj całą charakterystykę produktu uważnie przed rozpoczęciem stosowania tego leku, ponieważ zawiera ona istotne informacje dla użytkownika.

  • Zachowaj tę charakterystykę produktu, ponieważ może być konieczne ponowne przeczytanie jej.
  • Jeśli masz jakieś wątpliwości, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką.
  • Ten lek został przepisany wyłącznie dla Ciebie i nie powinieneś go podawać innym osobom, nawet jeśli mają takie same objawy choroby, ponieważ może im to zaszkodzić.
  • Jeśli doświadczasz działań niepożądanych, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką, nawet jeśli są to działania niepożądane, które nie są wymienione w tej charakterystyce produktu. Zobacz sekcję 4.

Zawartość charakterystyki produktu

  1. Co to jest Haemoctin i w jakim celu się go stosuje
  2. Informacje niezbędne przed rozpoczęciem stosowania Haemoctin
  3. Jak stosować Haemoctin
  4. Możliwe działania niepożądane
  5. Przechowywanie Haemoctin
  6. Zawartość opakowania i dodatkowe informacje

1. Co to jest Haemoctin i w jakim celu się go stosuje

Haemoctin jest lekiem pochodzenia ludzkiego. Zawiera czynnik VIII krzepnięcia, który jest niezbędny dla prawidłowego przebiegu krzepnięcia krwi. Po rozpuszczeniu proszku w wodzie do wstrzykiwań, roztwór jest gotowy do wstrzyknięcia dożylnego.

Haemoctin stosuje się w leczeniu i zapobieganiu krwawieniom u pacjentów z hemofilią A (wrodzonym deficytem czynnika VIII).

Haemoctin nie zawiera czynnika von Willebranda w ilościach farmakologicznie skutecznych, dlatego nie jest odpowiedni do leczenia choroby von Willebranda.

2. Informacje niezbędne przed rozpoczęciem stosowania Haemoctin

Nie stosuj Haemoctin

  • Jeśli jesteś uczulony na czynnik VIII krzepnięcia lub na którykolwiek z pozostałych składników tego leku (wymienionych w sekcji 6). Reakcja alergiczna może obejmować wysypkę, swędzenie, trudności w oddychaniu lub obrzęk twarzy, warg, gardła lub języka.

Ostrzeżenia i środki ostrożności

Powstawanie inhibitorów (przeciwciał) jest znaną komplikacją, która może wystąpić podczas leczenia wszystkimi lekami składającymi się z czynnika VIII. Inhibitory te, szczególnie w dużych ilościach, uniemożliwiają prawidłowe działanie leczenia, dlatego będą Państwo i Wasze dziecko poddani ścisłej obserwacji, czy nie rozwiną się u nich inhibitory. Jeśli krwawienie lub krwawienie u Waszego dziecka nie jest kontrolowane przez Haemoctin, skonsultuj się z lekarzem natychmiast.

Jeśli masz czynniki ryzyka sercowo-naczyniowego, leczenie Haemoctin może zwiększyć ryzyko sercowo-naczyniowe. Jeśli nie jesteś pewien, powinieneś omówić to z lekarzem.

Komplikacje związane z użyciem katetru: Jeśli wymagane jest urządzenie dostępu żylnego centralnego (DAVC), należy rozważyć ryzyko komplikacji związanych z nim, w tym infekcje miejscowe, bakteriemie i zakrzepy w miejscu wprowadzenia katetru.

Bezpieczeństwo wirusowe

Podczas podawania leków pochodzenia ludzkiego lub krwi, należy podjąć pewne środki, aby uniknąć przeniesienia zakażeń na pacjentów. Środki te obejmują:

  • staranne wybranie dawców, aby wykluczyć tych, którzy są narażeni na ryzyko bycia nosicielami chorób zakaźnych,
  • badanie markerów wirusów / zakażeń w indywidualnych dawkach i mieszaninach osocza,
  • włączenie etapów w procesie produkcji w celu usunięcia / dezaktywacji wirusów.

Pomimo tego, podczas podawania leków pochodzenia krwi lub osocza ludzkiego, możliwość przeniesienia czynników zakaźnych nie może być całkowicie wykluczona. Dotyczy to również wirusów wyłaniających się lub o nieznanej naturze lub innych rodzajów zakażeń.

Te środki uważa się za skuteczne w przypadku wirusów otoczkowych, takich jak wirus niedoboru odporności (HIV), wirus zapalenia wątroby B i wirus zapalenia wątroby C, oraz wirusa nieotoczkowego zapalenia wątroby A. Środki podjęte mogą mieć ograniczoną wartość w przypadku innych wirusów nieotoczkowych, takich jak parwowirus B19. Zakażenie parwowirusem B19 może być poważne dla kobiety w ciąży (zakażenie płodu) i osób z osłabionym układem odpornościowym lub z pewnymi rodzajami anemii (np. chorobą czerwienicy lub anemią hemolityczną).

Twój lekarz może zalecić rozważenie szczepienia przeciwko wirusowi zapalenia wątroby A i B, jeśli regularnie / wielokrotnie otrzymujesz produkty z czynnikiem VIII pochodzenia osocza ludzkiego.

Zdecydowanie zaleca się, aby każdorazowo, gdy otrzymasz dawkę Haemoctin, pozostawić zapis o nazwie leku i numerze serii podanego leku w celu utrzymania rejestru stosowanych serii.

Dzieci i młodzież

Ostrzeżenia i środki ostrożności dotyczące stosowania u dorosłych również dotyczą dzieci i młodzieży.

Pozostałe leki i Haemoctin

Poinformuj lekarza, jeśli stosujesz, stosowałeś niedawno lub możesz potrzebować stosowania innego leku.

Nie odnotowano interakcji między Haemoctin a innymi lekami.

Ciąża, laktacja i płodność

Jeśli jesteś w ciąży lub w okresie laktacji, uważasz, że możesz być w ciąży lub planujesz ciążę, skonsultuj się z lekarzem przed zastosowaniem tego leku.

Ze względu na niską częstość występowania hemofilii A u kobiet, nie ma doświadczenia dotyczącego stosowania czynnika VIII w czasie ciąży lub laktacji. Nie przeprowadzono badań na zwierzętach w czasie ciąży lub laktacji.

Jazda pojazdami i obsługa maszyn

Wpływ Haemoctin na zdolność prowadzenia pojazdów i obsługi maszyn jest zerowy lub nieistotny.

Haemoctin zawiera sodę

Haemoctin 500/1000: zawiera do 32,2 mg (1,40 mmol) sodu (główny składnik soli stołowej / kuchennej) w każdym fiolce. Jest to równoznaczne z 1,61% maksymalnego dziennego spożycia sodu zalecanego dla dorosłego.

3. Jak stosować Haemoctin

Haemoctin jest preparowany do podawania dożylnego (wstrzyknięcia do żyły). Leczenie powinno być stosowane pod nadzorem lekarza z doświadczeniem w leczeniu hemofilii A. Postępuj dokładnie zgodnie z instrukcjami podawania Haemoctin wskazanymi przez lekarza. Skonsultuj się z lekarzem, jeśli masz wątpliwości.

Dawka i czas trwanialeczenia zależą od ciężkości deficytu czynnika VIII, umiejscowienia i rozległości krwawienia oraz stanu klinicznego. Twój lekarz określi odpowiednią dawkę dla Ciebie.

Upewnij się, że pracujesz w warunkach sterylnych na wszystkich etapach procesu.

Rys. 1a

Rys. 1b

Rys. 1c

Rys. 2

Rys. 3

Pudełko leku niebieskie i szare z widoczną igłą metalową i zieloną marką weryfikacyjną na górze

Fiolka leku niebieska z szarym korkiem i igłą przekłuwającą ją, oznaczoną czerwonym krzyżem

Nakładka na krem z białą końcówką trzymającą niebieski, przeźroczysty żel między palcami ręki

Fiolka leku szara z białą nakrętką częściowo otwartą i czarną linią krzywą na górze

Fiolka leku z szarym korkiem częściowo usuniętym, pokazująca niebieski diafragma wewnętrzny i okrągłe otwarcie

Rys. 4

Rys. 5

Rys. 6

Rys. 7

Rys. 8

Urządzenie szare z okrągłą podstawą na fiolce leku niebieskiej z usuwaną nakrętką, strzałka wskazuje kierunek połączenia

Urządzenie do podawania z niebieskim cylindrem i przezroczystą fiolką, pokazujące strzałkę skierowaną do góry

Dwa szare cylindry nachodzące na siebie z niebieskim pierścieniem pośrodku i strzałką wskazującą w dół w kierunku dolnego cylindra szarego

Fiolka leku ułożona z komponentami, z białą strzałką wskazującą do góry

Cylindry niebieskie z metalową podstawą złożoną z dwóch części i białą strzałką wskazującą w dół

Rozpuszczanie koncentratu:

  • Przytemperuj zamknięte fiolki rozpuszczalnika (woda do wstrzykiwań) i produktu do temperatury pokojowej. Jeśli do przytemperowania użyty jest kąpiel wodny, należy zwrócić szczególną uwagę, aby woda nie miała kontaktu z kapsułkami zamykającymi lub korkami fiolek. W przeciwnym razie lek może ulec zanieczyszczeniu.
  • Bardzo ważnedla prawidłowego użycia systemu transferowego: przed otwarciem upewnij się, że dolna biała część systemu transferowego opiera się bezpośrednio na dnie blistra (Rys. 1a: poprawnie / Rys. 1b: niepoprawnie). Jeśli nie jest to poprawne: przesuń system transferowy w dół w blistrze, aż dolna biała część systemu transferowego opiera się bezpośrednio na dnie blistra (Rys. 1c).
  • Usuń kapsułki zamykające z fiolki rozpuszczalnika i fiolki produktu, aby odsłonić środkowe części korków gumowych (Rys. 2). Oczyść korki gumowe produktu i rozpuszczalnika środkiem dezynfekującym.
  • Usuń resztę opakowania systemu transferowego (Rys. 3).
  • Połóż fiolkę rozpuszczalnika na płaskiej powierzchni. Podłącz niebieską część systemu transferowego z wnętrza blistra do fiolki rozpuszczalnika ustawionej w pozycji pionowej (Rys. 4). Nie skręcaj systemu transferowego!
  • Usuń resztę blistra z systemu transferowego. Nie ściskaj blistra! Teraz widoczna jest biała część systemu transferowego (Rys. 5).
  • Połóż fiolkę z produktem na płaskiej powierzchni.
  • Połóż zestaw systemu transferowego z fiolką rozpuszczalnika do góry dnem. Wprowadź końcówkę białej części adaptera do fiolki produktu przez korek (Rys. 6). Podciśnienie występujące w fiolce produktu powoduje przeniesienie rozpuszczalnika do fiolki produktu.
  • Delikatnie potrząśnij fiolką z produktem, aby pomóc w rozpuszczeniu proszku. Nie potrząśnij energicznie, aby uniknąć tworzenia się piany! Roztwór powinien być przeźroczysty lub lekko mętny.
  • Odkręć następnie niebieską część systemu transferowego wraz z fiolką rozpuszczalnika, skręcając ją w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (Rys. 7). Wyrzuć fiolkę rozpuszczalnika wraz z niebieską częścią systemu transferowego. Teraz widoczny jest connector Luer-Lock.

Roztwór gotowy do użycia powinien być podany natychmiast po rozpuszczeniu. Nie używaj rozwiązań mętnych lub zawierających widoczne cząstki.

Wstrzyknięcie:

  • Gdy proszek został rozpuszczony zgodnie z instrukcjami, przykręć dołączoną strzykawkę na connector Luer-Lock fiolki produktu z białą częścią systemu transferowego (Rys. 8). To umożliwi łatwe przeniesienie rozpuszczonego leku do strzykawki. Nie jest wymagany oddzielny filtr, ponieważ system transferowy ma już wbudowany filtr.
  • Ostrożnie odłącz strzykawkę od fiolki z białą częścią systemu transferowego. Stosując dołączoną igłę typu motylkowego, podaj natychmiast przez powolne wstrzyknięcie dożyłowe. Prędkość wstrzyknięcia nie powinna przekraczać 2-3 ml/min.
  • Po użyciu igły typu motylkowego możesz umieścić osłonę ochronną jako środek ostrożności.

Jeśli użyjesz więcej Haemoctin, niż powinieneś

Jeśli uważasz, że zostało Ci podane zbyt dużo Haemoctin, poinformuj lekarza, on zdecyduje o leczeniu.

Jeśli zapomnisz użyć Haemoctin

W tym przypadku twój lekarz zdecyduje, czy należy kontynuować leczenie.

Jeśli przerwiesz leczenie Haemoctin

Nie przerywaj leczenia Haemoctin bez konsultacji z lekarzem.

Jeśli masz jakiekolwiek inne wątpliwości dotyczące stosowania tego produktu, zapytaj lekarza lub farmaceutę.

4. Możliwe działania niepożądane

Podobnie jak wszystkie leki, ten lek może powodować działania niepożądane, chociaż nie wszystkie osoby je doświadczają.

Jeśli zauważysz którykolwiek z następujących objawów, powiadom natychmiast lekarza:

  • zaczerwienienie skóry,
  • uczucie pieczenia i swędzenia w miejscu podania,
  • dreszcze,
  • zaczerwienienie,
  • ból głowy,
  • rumień,
  • nadciśnienie,
  • letarg,
  • nudności,
  • niepokój,
  • tachykardia,
  • ucisk w klatce piersiowej,
  • mrowienie,
  • warfowanie,
  • świsty oddechowe.

To może być ciężka reakcja alergiczna (wstrząs anafilaktyczny) lub reakcja nadwrażliwości.

Także odnotowano następujące działania niepożądanez Haemoctin

Nieznane: częstość nie może być oszacowana na podstawie dostępnych danych

  • Wstrząs (anafilaktyczny), reakcja alergiczna
  • Zaczerwienienie skóry, swędzenie, rumień

U dzieci, które nie otrzymały wcześniej leczenia lekami zawierającymi czynnik VIII, mogą wystąpić inhibitory (przeciwciała) bardzo często (u więcej niż 1 na 10 pacjentów); jednak u pacjentów, którzy otrzymali wcześniej leczenie czynnikiem VIII (ponad 150 dni leczenia), ryzyko jest rzadkie (mniej niż 1 na 100 pacjentów). Jeśli tak się stanie, leki, które przyjmujesz Ty lub Twoje dziecko, mogą przestać działać prawidłowo, a Ty lub Twoje dziecko mogą doświadczyć utrzymującego się krwawienia. W takim przypadku skontaktuj się z lekarzem natychmiast.

Działania niepożądane u dzieci i młodzieży

Poza powstawaniem inhibitorów (przeciwciał) oczekuje się, że działania niepożądane u dzieci będą takie same jak u dorosłych.

Zgłaszanie działań niepożądanych

Jeśli doświadczasz jakiegokolwiek działania niepożądanego, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką, nawet jeśli jest to możliwe działanie niepożądane, które nie jest wymienione w tej charakterystyce produktu. Możesz również zgłosić je bezpośrednio przez System Hiszpańskiej Farmakowigilancji leków do użytku ludzkiego: https://www.notificaram.es. Przez zgłaszanie działań niepożądanych możesz przyczynić się do dostarczenia więcej informacji o bezpieczeństwie tego leku.

5. Przechowywanie Haemoctin

Przechowuj ten lek poza zasięgiem dzieci.

Przechowuj fiolki w opakowaniu zewnętrznym, aby chronić je przed światłem.

Nie przechowuj w temperaturze powyżej 25°C. Nie zamrażaj.

Nie używaj Haemoctin po upływie terminu ważności, który jest podany na etykiecie fiolki i na pudełku.

Usunięcie nieużywanego leku oraz wszystkich materiałów, które miały kontakt z nim, zostanie wykonane zgodnie z lokalnymi przepisami. Leków nie wolno wylewać do kanalizacji ani wyrzucać do śmieci. Poproś farmaceutę, jak się pozbyć opakowań i leków, których już nie potrzebujesz. W ten sposób pomożesz chronić środowisko.

6. Zawartość opakowania i dodatkowe informacje

SkładHaemoctin

  • Substancją czynną jest ludzki czynnik VIII krzepnięcia.
  • Pozostałymi składnikami są glicyna, chlorek sodu, cytrynian sodu i chlorek wapnia.
  • Ampułka z rozpuszczalnikiem zawiera wodę do wstrzykiwań.

Wyglądproduktui zawartość opakowania

Haemoctin jest dostarczany jako liofilizowany proszek. Woda do wstrzykiwań jest używana jako rozpuszczalnik. Roztwór jest przezroczysty lub lekko mętny.

Haemoctin 500: zawiera 1 fiolkę z 500 UI i 1 fiolkę z 5 ml wody do wstrzykiwań (100 UI/ml)

Haemoctin 1000: zawiera 1 fiolkę z 1000 UI i 1 fiolkę z 5 ml wody do wstrzykiwań (200 UI/ml)

Każde opakowanie zawiera:

  • Wyrzucany strzykawkę
  • System transferu z zintegrowanym filtrem
  • Igłę typu motyl

Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu i odpowiedzialny za wytwarzanie

Biotest Pharma GmbH

Landsteinerstrasse 5

63303 Dreieich

Niemcy

Telefon: +49 6103 801-0

Faks: +49 6103 801-150

E-mail: [email protected]

W celu uzyskania dodatkowych informacji o tym leku, skontaktuj się z lokalnym przedstawicielem posiadacza pozwolenia na dopuszczenie do obrotu:

Grifols Movaco, S.A.

Can Guasc, s/n – Parets del Vallès

08150 Barcelona

Hiszpania

Data ostatniej aktualizacji tej ulotki: 04/2023

Informacje te są przeznaczone wyłącznie dla profesjonalistów sektora zdrowia:

Monitorowanie leczenia

Podczas leczenia zaleca się odpowiednie monitorowanie poziomów czynnika VIII w celu określenia dawki do podania i częstotliwości powtarzanych infuzji. Odpowiedź każdego pacjenta na czynnik VIII może się różnić i osiągać różne połowiczne okresy i odzyski. Dawkowanie oparte na masie ciała może wymagać dostosowania u pacjentów z masą ciała poniżej normy lub z nadwagą. W przypadku operacji dużych, niezbędne jest dokładne monitorowanie terapii substitucyjnej za pomocą testów krzepnięcia (aktywność plazmatyczna czynnika VIII).

Gdy używa się testu krzepnięcia jednostopniowego opartego na czasie tromboplastyny (TTPa) in vitro w celu określenia aktywności czynnika VIII we krwi pacjentów, wyniki aktywności plazmatycznej czynnika VIII mogą być znacznie wpływane zarówno przez rodzaj odczynników TTPa, jak i wzorzec odniesienia użyty w tych testach. Mogą również istnieć znaczne rozbieżności między wynikami analiz uzyskanymi za pomocą testów krzepnięcia jednostopniowych opartych na TTPa a wynikami testu chromogennego zgodnie z Farmakopeą Europejską. Jest to szczególnie ważne, gdy zmienia się laboratorium i/lub odczynniki użyte w analizach.

Dawkowanie

Dawka i czas trwania terapii substitucyjnej zależą od ciężkości niedoboru czynnika VIII, lokalizacji i stopnia krwawienia oraz stanu klinicznego pacjenta.

Liczba jednostek czynnika VIII podawanych wyrażana jest w Jednostkach Międzynarodowych (UI), które odpowiadają obowiązującemu standardowi koncentratu dla produktów zawierających czynnik VIII. Aktywność plazmatyczna czynnika VIII może być wyrażona w procentach (w odniesieniu do ludzkiej plazmy normalnej) lub preferowanej Jednostce Międzynarodowej (w odniesieniu do Międzynarodowego Standardu dla czynnika VIII plazmatycznego).

Jedna Jednostka Międzynarodowa (UI) aktywności czynnika VIII jest równa ilości czynnika VIII w 1 ml ludzkiej plazmy normalnej.

Leczenie na żądanie

Obliczanie wymaganej dawki czynnika VIII opiera się na empirycznym odkryciu, że 1 Jednostka Międzynarodowa (UI) czynnika VIII na kg masy ciała zwiększa aktywność plazmatyczną czynnika VIII o 1% do 2% aktywności normalnej.

Wymagana dawka jest określana za pomocą następującego wzoru:

Jednostki wymagane = masa ciała (kg)×pożądany wzrost czynnika VIII (%)×0,5

Ilość do podania i częstotliwość podawania zawsze powinny być ukierunkowane na skuteczność kliniczną w każdym przypadku.

W następnych epizodach krwawienia aktywność czynnika VIII nie powinna być niższa niż poziom plazmatyczny aktywności wskazany (w % poziomu normalnego) podczas odpowiedniego okresu. Poniższa tabela może być używana jako przewodnik dawkowania w epizodach krwawienia i operacjach:

Stopień krwawienia /Typ operacji

Wymagany poziom czynnika VIII (%)

Częstotliwość dawkowania (godziny) / Czas trwania terapii (dni)

Krwawienie

Wczesne krwawienie do stawu, krwawienie mięśniowe lub jamy ustnej

20 - 40

Powtarzać co 12 - 24 godziny. Przez co najmniej 1 dzień, aż do rozwiązania epizodu krwawienia, w zależności od bólu lub do wyzdrowienia.

Bardziej rozległe krwawienie do stawu, krwawienie mięśniowe lub krwiak

30 - 60

Powtarzać co 12 - 24 godziny przez 3 - 4 dni lub dłużej, aż do rozwiązania bólu i ostrej niepełnosprawności.

Krwawienia zagrażające życiu

60 - 100

Powtarzać co 8 - 24 godziny, aż do zniknięcia ryzyka.

Operacja

Operacja mała

w tym ekstrakcje zębów

30 - 60

Co 24 godziny, przez co najmniej 1 dzień do wyzdrowienia.

Operacja duża

80 - 100

(przed i po operacji)

Powtarzać co 8 - 24 godziny, aż do odpowiedniego gojenia się rany, a następnie leczenie przez co najmniej 7 dni, aby utrzymać aktywność czynnika VIII na poziomie 30% do 60%.

Profilaktyka

W celu długoterminowej profilaktyki krwawień u pacjentów z ciężką hemofilią A, zwykle stosuje się dawki 20 do 40 UI czynnika VIII na kg masy ciała, w odstępach 2 lub 3 dni. W niektórych przypadkach, szczególnie u młodszych pacjentów, może być konieczne skrócenie odstępów między podaniami lub stosowanie wyższych dawek.

Sposób podania:

Droga dożyltna. Zaleca się nie podawać więcej niż 2-3 ml na minutę.

Należy używać wyłącznie dołączonego sprzętu do infuzji, ponieważ może dojść do niepowodzenia leczenia w wyniku adsorpcji ludzkiego czynnika VIII krzepnięcia na wewnętrznej powierzchni niektórych sprzętów do infuzji.

Haemoctin nie powinien być mieszany z innymi lekami.

Odpowiedniki HAEMOCTIN 1000 PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ w innych krajach

Najlepsze odpowiedniki z tą samą substancją czynną i działaniem terapeutycznym.

Odpowiednik HAEMOCTIN 1000 PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ – Polska

Postać farmaceutyczna: Proszek, 50 j.m./ml
Substancja czynna: coagulation factor VIII
Postać farmaceutyczna: Proszek, 100 j.m./ml
Substancja czynna: coagulation factor VIII
Postać farmaceutyczna: Proszek, 2000 j.m.
Substancja czynna: coagulation factor VIII
Producent: CSL Behring GmbH
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: Proszek, 1000 j.m.
Substancja czynna: coagulation factor VIII
Producent: CSL Behring GmbH
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: Proszek, 500 j.m.
Substancja czynna: coagulation factor VIII
Producent: CSL Behring GmbH
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: Proszek, 250 j.m.
Substancja czynna: coagulation factor VIII
Producent: CSL Behring GmbH
Wymaga recepty

Odpowiednik HAEMOCTIN 1000 PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ – Ukraina

Postać farmaceutyczna: lyophilizate, 500 IU
Substancja czynna: coagulation factor VIII
Producent: Vaet Farma S.A.
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: lyophilizate, 3000 IU
Substancja czynna: coagulation factor VIII
Producent: Vaet Farma S.A.
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: lyophilizate, 250 IU
Substancja czynna: coagulation factor VIII
Producent: Vaet Farma S.A.
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: lyophilizate, 2000 IU
Substancja czynna: coagulation factor VIII
Producent: Vaet Farma S.A.
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: lyophilizate, 1000 IU
Substancja czynna: coagulation factor VIII
Producent: Vaet Farma S.A.
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: powder, 50 IU/ml
Substancja czynna: coagulation factor VIII

Lekarze online w sprawie HAEMOCTIN 1000 PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ

Konsultacja w sprawie dawkowania, działań niepożądanych, interakcji, przeciwwskazań i odnowienia recepty na HAEMOCTIN 1000 PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ – decyzja należy do lekarza, zgodnie z lokalnymi przepisami.

0.0(0)
Doctor

Abdullah Alhasan

Medycyna ogólna10 lat doświadczenia

Lek Abdullah Alhasan to internista z doświadczeniem klinicznym w Wielkiej Brytanii i we Włoszech. Oferuje zdalne konsultacje dla dorosłych pacjentów w zakresie objawów ostrych i przewlekłych, z podejściem opartym na aktualnych standardach medycznych.

Główne obszary konsultacji:

  • Infekcje, gorączka, kaszel, objawy grypopodobne
  • Zmęczenie, osłabienie, bóle ciała, problemy trawienne
  • Nadciśnienie tętnicze i profilaktyka chorób układu krążenia
  • Interpretacja wyników badań (krew, EKG, Holter)
  • Choroby serca: arytmie, duszność, ból w klatce piersiowej
  • Dostosowanie terapii i wsparcie w organizacji dalszej diagnostyki
Lek Alhasan prowadzi konsultacje z uwagą na potrzeby pacjenta, oferując rzetelną ocenę stanu zdrowia, jasne wyjaśnienia i spersonalizowane zalecenia – wszystko w formacie wygodnych wizyt online.
CameraUmów wizytę online
€69
1 listopada02:00
1 listopada02:15
1 listopada02:30
1 listopada02:45
1 listopada03:00
Więcej terminów
5.0(1)
Doctor

Ngozi Precious Okwuosa

Medycyna ogólna5 lat doświadczenia

Ngozi Precious Okwuosa to lekarka medycyny ogólnej z ponad 5-letnim doświadczeniem klinicznym zdobytym na Węgrzech, w Szwecji i Nigerii. Ukończyła Uniwersytet w Segedynie z wyróżnieniem i prowadzi konsultacje online dla dorosłych pacjentów w zakresie opieki podstawowej, zdrowia kobiet i opieki pooperacyjnej.

Główne obszary konsultacji:

  • Medycyna rodzinna i profilaktyka
  • Zdrowie kobiet: ginekologia i położnictwo
  • Zarządzanie chorobami przewlekłymi (nadciśnienie, cukrzyca itd.)
  • Wsparcie psychiczne, lęki, konsultacje w kryzysie
  • Opieka pooperacyjna i ogólna
Ma doświadczenie badawcze w zakresie genetycznych uwarunkowań udaru mózgu. Cechuje ją empatyczna i profesjonalna komunikacja z pacjentami z różnych środowisk kulturowych. Łączy nowoczesną wiedzę medyczną z indywidualnym podejściem i szacunkiem do pacjenta.
CameraUmów wizytę online
€60
1 listopada05:00
1 listopada05:50
1 listopada06:40
1 listopada07:30
1 listopada08:20
Więcej terminów
5.0(14)
Doctor

Taisiya Minorskaya

Medycyna rodzinna12 lat doświadczenia

Taisiya Minorskaya to lekarka medycyny rodzinnej z oficjalnym prawem do wykonywania zawodu w Hiszpanii i ponad 12-letnim doświadczeniem klinicznym. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych i dzieci, łącząc nowoczesne europejskie podejście z medycyną opartą na faktach i indywidualnym podejściem do pacjenta.

Główne obszary konsultacji:

  • Infekcje wirusowe, grypa, ból gardła, kaszel, katar
  • Konsultacje dotyczące antybiotykoterapii i jej korekta
  • Wysypki skórne, reakcje alergiczne
  • Nadciśnienie, bóle głowy, przewlekłe zmęczenie
  • Interpretacja badań i wyników laboratoryjnych
  • Dostosowanie leczenia do europejskich standardów
  • Pomoc w zaplanowaniu ścieżki diagnostyczno-leczniczej – jakie badania wykonać, kiedy udać się na wizytę stacjonarną
Specjalizuje się również w problemach przewodu pokarmowego: wzdęcia, bóle brzucha, przewlekłe nudności, SIBO, zespół jelita drażliwego. Wspiera pacjentów z objawami psychosomatycznymi i niejasnymi dolegliwościami fizycznymi.

Towarzyszy również pacjentom w terapii otyłości za pomocą leków z grupy GLP-1 (Ozempic, Mounjaro i inne), zgodnie z obowiązującymi wytycznymi klinicznymi w Hiszpanii – od doboru schematu po monitorowanie skuteczności i bezpieczeństwa leczenia.

CameraUmów wizytę online
€65
1 listopada08:00
1 listopada08:30
1 listopada09:30
1 listopada10:00
1 listopada10:30
Więcej terminów
5.0(11)
Doctor

Dmytro Horobets

Medycyna rodzinna6 lat doświadczenia

Lek. Dmytro Horobets jest licencjonowanym lekarzem rodzinnym w Polsce, specjalizującym się w endokrynologii, diabetologii, leczeniu otyłości, gastroenterologii, pediatrii, chirurgii ogólnej oraz terapii bólu. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych i dzieci, oferując spersonalizowane wsparcie medyczne w przypadku szerokiego zakresu chorób ostrych i przewlekłych.

Obszary specjalizacji obejmują:

  • Endokrynologia: cukrzyca typu 1 i 2, stan przedcukrzycowy, choroby tarczycy, zespół metaboliczny, zaburzenia hormonalne
  • Leczenie otyłości: indywidualne plany redukcji masy ciała, porady żywieniowe, ocena ryzyka zdrowotnego związanego z otyłością
  • Gastroenterologia: refluks żołądkowo-przełykowy (GERD), zapalenie żołądka, zespół jelita drażliwego (IBS), choroby wątroby i dróg żółciowych
  • Opieka pediatryczna: infekcje, objawy ze strony układu oddechowego, dolegliwości trawienne, monitorowanie rozwoju i wzrastania
  • Wsparcie chirurgiczne: konsultacje przed- i pooperacyjne, opieka nad ranami, rehabilitacja
  • Terapia bólu: ból przewlekły i ostry, bóle kręgosłupa, stawów, zespoły bólowe pourazowe
  • Zdrowie sercowo-naczyniowe: nadciśnienie, kontrola cholesterolu, ocena ryzyka chorób serca
  • Medycyna profilaktyczna: badania kontrolne, profilaktyczne, długoterminowe prowadzenie chorób przewlekłych
Lek. Horobets łączy praktykę opartą na dowodach z podejściem skoncentrowanym na pacjencie. Dokładnie analizuje historię choroby i objawy, zapewniając jasne wyjaśnienia i strukturalne plany leczenia dostosowane do indywidualnych potrzeb.

Niezależnie od tego, czy potrzebujesz wsparcia w kontroli cukrzycy, radzeniu sobie z otyłością, interpretacji wyników badań, czy opieki rodzinnej – dr Horobets zapewnia profesjonalną pomoc online, dostosowaną do Twoich celów zdrowotnych.

CameraUmów wizytę online
€60
1 listopada09:00
1 listopada09:30
8 listopada09:00
8 listopada09:30
15 lis09:00
Więcej terminów
5.0(30)
Doctor

Nuno Tavares Lopes

Medycyna rodzinna17 lat doświadczenia

Lek. Nuno Tavares Lopes jest licencjonowanym lekarzem w Portugalii z 17-letnim doświadczeniem w medycynie ratunkowej, medycynie rodzinnej, praktyce ogólnej i zdrowiu publicznym. Pełni funkcję Dyrektora ds. Medycznych i Zdrowia Publicznego w międzynarodowej sieci medycznej oraz jest zewnętrznym konsultantem WHO i ECDC. Oferuje konsultacje online w języku portugalskim, angielskim i hiszpańskim, łącząc globalne doświadczenie z podejściem opartym na dowodach i skoncentrowanym na pacjencie.

Zakres konsultacji obejmuje:

  • Opiekę doraźną: infekcje, gorączka, ból w klatce piersiowej lub brzuchu, drobne urazy, nagłe przypadki pediatryczne
  • Medycynę rodzinną: nadciśnienie, cukrzyca, wysoki cholesterol, opieka nad chorobami przewlekłymi
  • Medycynę podróży: porady przedwyjazdowe, szczepienia, zaświadczenia fit-to-fly, choroby związane z podróżą
  • Zdrowie seksualne i reprodukcyjne: PrEP, profilaktyka STD, konsultacje, leczenie
  • Kontrolę masy ciała i zdrowy styl życia: indywidualne programy odchudzania, porady dotyczące stylu życia
  • Problemy dermatologiczne i laryngologiczne: trądzik, egzema, alergie, wysypki, ból gardła, zapalenie zatok
  • Leczenie bólu: ból ostry i przewlekły, opieka pooperacyjna
  • Zdrowie publiczne: profilaktyka, badania przesiewowe, monitorowanie długoterminowe
  • Zwolnienia lekarskie (Baixa médica) powiązane z Segurança Social w Portugalii
  • Zaświadczenia medyczne IMT potrzebne do wymiany prawa jazdy
Lek. Lopes zajmuje się również interpretacją badań diagnostycznych, opieką nad pacjentami złożonymi oraz zapewnia wsparcie wielojęzyczne. Niezależnie od tego, czy chodzi o nagłe problemy zdrowotne, czy długoterminową opiekę, pomaga pacjentom działać z pewnością i spokojem.
CameraUmów wizytę online
€59
1 listopada09:00
1 listopada09:20
1 listopada09:40
1 listopada10:00
1 listopada10:20
Więcej terminów
5.0(10)
Doctor

Duarte Meneses

Medycyna rodzinna4 lat doświadczenia

Lek. Duarte Meneses jest licencjonowanym lekarzem rodzinnym i specjalistą medycyny ogólnej z Portugalii, z dodatkową wiedzą w zakresie medycyny pracy. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych, oferując wsparcie medyczne zarówno w nagłych przypadkach, jak i przy chorobach przewlekłych.

  • Najczęstsze objawy, takie jak gorączka, ból gardła, kaszel, zmęczenie czy problemy trawienne
  • Choroby przewlekłe, m.in. nadciśnienie, cukrzyca, podwyższony cholesterol, problemy z tarczycą
  • Kwestie zdrowia psychicznego: stres, problemy ze snem, lęk, wypalenie
  • Opieka profilaktyczna: badania kontrolne, porady dotyczące stylu życia, monitorowanie stanu zdrowia
  • Zdrowie związane z pracą: zwolnienia lekarskie, dokumentacja, wskazówki dotyczące powrotu do pracy
Lek. Meneses ukończył Uniwersytet Beira Interior i ma wieloletnie doświadczenie w pracy z pacjentami o różnym profilu zdrowotnym. Posługuje się językiem portugalskim, angielskim, hiszpańskim i francuskim.

Jego podejście jest przyjazne, zrozumiałe i skupione na udzielaniu praktycznych porad medycznych dopasowanych do indywidualnych potrzeb pacjenta.

CameraUmów wizytę online
€65
1 listopada09:00
1 listopada09:25
1 listopada09:50
1 listopada10:15
1 listopada10:40
Więcej terminów
0.0(3)
Doctor

Svetlana Kovalenko

Medycyna rodzinna14 lat doświadczenia

Svetlana Kovalenko – lekarz rodzinny z ponad 14-letnim doświadczeniem w opiece nad dorosłymi i dziećmi. Prowadzi konsultacje online, zapewniając profesjonalną i indywidualną pomoc medyczną.

Pomaga w diagnostyce i leczeniu:

  • nadciśnienia, cukrzycy, chorób tarczycy;
  • infekcji, gorączki, bólu głowy, problemów trawiennych;
  • ostrych objawów i przewlekłych dolegliwości;
  • analizie wyników badań i dostosowaniu leczenia;
  • profilaktyce zdrowotnej i stylu życia.

Pracuje zgodnie z zasadami medycyny opartej na dowodach. Tłumaczy wszystko jasno i z szacunkiem podchodzi do pacjenta. Punktualna, odpowiedzialna i zaangażowana. Pomaga nie tylko w leczeniu, ale też w budowaniu zdrowych nawyków na przyszłość.

CameraUmów wizytę online
€55
1 listopada09:00
1 listopada09:25
1 listopada09:50
1 listopada10:15
1 listopada10:40
Więcej terminów
5.0(17)
Doctor

Sergio Correa

Medycyna ogólna7 lat doświadczenia

Dr Sergio Correa to licencjonowany lekarz ogólny i specjalista medycyny ratunkowej w Hiszpanii, konsultujący online w języku hiszpańskim i angielskim. Udziela wsparcia osobom dorosłym w przypadku nagłych objawów, chorób przewlekłych, zaburzeń hormonalnych oraz problemów estetycznych i dermatologicznych.

Zakres konsultacji online:

  • Medycyna ogólna: gorączka, kaszel, infekcje dróg oddechowych i pokarmowych, bóle brzucha, zmęczenie, bóle mięśni i stawów.
  • Choroby przewlekłe: nadciśnienie, cukrzyca, podwyższony cholesterol, zaburzenia tarczycy, refluks i inne dolegliwości przewodu pokarmowego.
  • Trychologia: diagnostyka i leczenie wypadania włosów, łupieżu, chorób skóry głowy.
  • Medycyna estetyczna: doradztwo medyczne w zakresie zabiegów estetycznych, ocena stanu skóry i ogólnego samopoczucia.
  • Profilaktyka: interpretacja wyników badań, zalecenia zdrowotne, kontrole okresowe.
Dr Correa łączy doświadczenie kliniczne z empatycznym podejściem do pacjenta, zapewniając wygodny i profesjonalny dostęp do opieki medycznej online.
CameraUmów wizytę online
€40
1 listopada13:00
1 listopada14:00
1 listopada15:00
1 listopada16:00
2 listopada13:00
Więcej terminów
5.0(14)
Doctor

Jonathan Marshall Ben Ami

Medycyna rodzinna8 lat doświadczenia

Lek. Jonathan Marshall Ben Ami jest licencjonowanym lekarzem rodzinnym w Hiszpanii. Zapewnia kompleksową opiekę dla dorosłych i dzieci, łącząc medycynę ogólną z doświadczeniem w medycynie ratunkowej. Dzięki temu pomaga zarówno w nagłych dolegliwościach, jak i w długoterminowym leczeniu chorób przewlekłych.

Zakres konsultacji obejmuje:

  • Infekcje dróg oddechowych: przeziębienie, grypa, zapalenie oskrzeli, zapalenie płuc.
  • Choroby laryngologiczne: zapalenie zatok, ucha, migdałków.
  • Problemy trawienne: zapalenie żołądka, refluks żołądkowy, zespół jelita drażliwego (IBS).
  • Zakażenia układu moczowego i inne częste infekcje.
  • Leczenie i kontrola chorób przewlekłych: nadciśnienie, cukrzyca, choroby tarczycy.
  • Ostre stany wymagające pilnej pomocy lekarskiej.
  • Bóle głowy, migreny, drobne urazy.
  • Opieka nad ranami, badania kontrolne, kontynuacja recept.
Lek. Ben Ami pracuje w oparciu o dowody naukowe, stawiając pacjenta w centrum uwagi. Jego celem jest zapewnienie jasnych wskazówek medycznych, szybkiej pomocy w nagłych przypadkach oraz ciągłości opieki zdrowotnej na każdym etapie życia.
CameraUmów wizytę online
€55
1 listopada13:30
1 listopada14:15
1 listopada15:00
8 listopada13:30
8 listopada14:15
Więcej terminów
0.0(1)
Doctor

Maryna Kuznetsova

Kardiologia16 lat doświadczenia

Maryna Kuznetsova to specjalistka chorób wewnętrznych i kardiolożka, doktor nauk medycznych. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych z chorobami przewlekłymi i ostrymi, ze szczególnym uwzględnieniem schorzeń układu sercowo-naczyniowego. Jej praktyka opiera się na aktualnych wytycznych klinicznych i medycynie opartej na dowodach.

Zakres konsultacji:

  • dyslipidemia i zaburzenia gospodarki lipidowej
  • profilaktyka i leczenie miażdżycy
  • kontrola ciśnienia tętniczego i dobór terapii
  • arytmie: diagnostyka, monitorowanie, modyfikacja leczenia
  • opieka kardiologiczna po przebytym Covid-19
Maryna Kuznetsova wspiera pacjentów w ocenie ryzyka sercowo-naczyniowego, optymalizacji leczenia i podejmowaniu świadomych decyzji zdrowotnych – w wygodnej formule konsultacji online.
CameraUmów wizytę online
€50
2 listopada07:00
2 listopada07:50
2 listopada08:40
2 listopada09:30
2 listopada10:20
Więcej terminów

Zapisz się na aktualizacje

Otrzymuj informacje o nowych usługach online, zmianach i ofertach dostępnych na Oladoctor w Europie.

Śledź nas w mediach społecznościowych
FacebookInstagram
Logo
Oladoctor
Znajdź lekarza
Lekarze według specjalizacji
Usługi
Choose language
© 2025 Oladoctor. All rights reserved.
VisaMastercardStripe