Tło Oladoctor
GONAL-F 900 IU/1,44 ML ROZTÓR DO WSTRZYKIWAŃ W APLIKATORZE PRZEDNAPEŁNIONYM

GONAL-F 900 IU/1,44 ML ROZTÓR DO WSTRZYKIWAŃ W APLIKATORZE PRZEDNAPEŁNIONYM

Zapytaj lekarza o receptę na GONAL-F 900 IU/1,44 ML ROZTÓR DO WSTRZYKIWAŃ W APLIKATORZE PRZEDNAPEŁNIONYM

Ta strona zawiera informacje ogólne. Po indywidualną poradę skonsultuj się z lekarzem. W przypadku poważnych objawów wezwij pogotowie ratunkowe.
About the medicine

Jak stosować GONAL-F 900 IU/1,44 ML ROZTÓR DO WSTRZYKIWAŃ W APLIKATORZE PRZEDNAPEŁNIONYM

Wprowadzenie

Charakterystyka produktu: informacje dla użytkownika

GONAL-f 900 UI/1,44 ml roztwór do wstrzykiwań w prewencie

folitropina alfa

Przed rozpoczęciem stosowania tego leku przeczytaj uważnie całą ulotkę, ponieważ zawiera ona ważne informacje dla Ciebie.

  • Zachowaj tę ulotkę, ponieważ może być konieczne ponowne przeczytanie jej.
  • Jeśli masz jakieś wątpliwości, skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą.
  • Ten lek został przepisany wyłącznie dla Ciebie i nie powinieneś go podawać innym osobom, nawet jeśli mają takie same objawy, ponieważ może im to zaszkodzić.
  • Jeśli wystąpią działania niepożądane, skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą, nawet jeśli dotyczą one działań niepożądanych, które nie są wymienione w tej ulotce. Patrz rozdział 4.

Zawartość ulotki

  1. Co to jest GONAL-f i w jakim celu się go stosuje
  2. Informacje niezbędne przed rozpoczęciem stosowania GONAL-f
  3. Sposób stosowania GONAL-f
  4. Mogące wystąpić działania niepożądane
  5. Przechowywanie GONAL-f
  6. Zawartość opakowania oraz dalsze informacje

Instrukcja stosowania

1. Co to jest GONAL-f i w jakim celu się go stosuje

Co to jest GONAL-f

GONAL-f zawiera substancję czynną o nazwie „folitropina alfa”. Folitropina alfa jest rodzajem „hormonu folikulotropowego” (FSH), który należy do rodziny hormonów zwanych „gonadotropinami”. Gonadotropiny biorą udział w rozrodzie i płodności.

W jakim celu stosuje się GONAL-f

U kobiet dorosłych,GONAL-f stosuje się:

  • w celu wspomagania uwolnienia komórki jajowej z jajnika (owulacji) u kobiet, które nie mogą owulować i które nie odpowiedziały na leczenie substancją o nazwie „citrato de clomifeno”.
  • w połączeniu z inną substancją o nazwie „lutropina alfa” („hormon luteinizujący” lub LH), w celu wspomagania uwolnienia komórki jajowej z jajnika (owulacji) u kobiet, których organizm wytwarza bardzo małe ilości gonadotropin (FSH i LH).
  • w celu wspomagania rozwoju kilku pęcherzyków (w których każdy zawiera komórkę jajową) u kobiet poddawanych technikom rozrodu wspomaganego (technikom, które mogą pomóc w zajściu w ciążę), takim jak „zapłodnienie in vitro”, „przeszczepienie gamet do jajowodu” lub „przeszczepienie zarodków do jajowodu”.

U mężczyzn dorosłych,GONAL-f stosuje się:

  • w połączeniu z inną substancją o nazwie „gonadotropina korionowa ludzka” (hCG), w celu wspomagania produkcji plemników u mężczyzn, którzy są niepłodni z powodu niskiego stężenia pewnych hormonów.

2. Informacje niezbędne przed rozpoczęciem stosowania GONAL-f

Przed rozpoczęciem leczenia należy ocenić płodność Twoją i Twojego partnera przez doświadczonego lekarza w leczeniu zaburzeń płodności.

  • jeśli jesteś uczulony na hormon folikulotropowy lub na którykolwiek z pozostałych składników tego leku (wymienionych w rozdziale 6).
  • jeśli masz guz w podwzgórzu lub przysadce mózgowej (obie są częściami mózgu).
  • jeśli jesteś kobietą:
  • z dużymi jajnikami lub workami wypełnionymi płynem wewnątrz jajników (torbiele jajnikowe) o nieznanej przyczynie.
  • z nie wyjaśnionym krwawieniem z pochwy.
  • z rakiem jajnika, macicy lub piersi.
  • jeśli masz stan, który normalnie uniemożliwia ciążę, taki jak niewydolność jajników (wczesna menopauza) lub wada wrodzona narządów rozrodczych.
  • jeśli jesteś mężczyzną:
  • z uszkodzonymi jądrami, które nie mogą być wyleczone.

Nie stosuj GONAL-f, jeśli którakolwiek z powyższych sytuacji dotyczy Ciebie. Jeśli nie jesteś pewien, skonsultuj się z lekarzem przed rozpoczęciem stosowania tego leku.

Ostrzeżenia i środki ostrożności

Skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką przed rozpoczęciem stosowania GONAL-f.

Porfiria

Poinformuj swojego lekarza przed rozpoczęciem leczenia, jeśli Ty lub jeden z Twoich krewnych ma porfirię (niezdolność do rozkładu porfiryn, która może być dziedziczona).

Poinformuj niezwłocznie swojego lekarza, jeśli:

  • Twoja skóra staje się krucha i łatwo tworzą się pęcherze, szczególnie w miejscach często narażonych na słońce, i/lub
  • masz ból brzucha, ramion lub nóg.

W takich przypadkach Twój lekarz może zalecić przerwanie leczenia.

Zespół nadmiernej stymulacji jajników (OHSS)

Jeśli jesteś kobietą, ten lek zwiększa ryzyko wystąpienia u Ciebie OHSS. Jest to stan, w którym Twoje pęcherzyki jajnikowe rozwijają się zbyt mocno i przekształcają się w duże torbiele. Jeśli masz ból w okolicy miednicy, szybko przybierasz na wadze, masz nudności lub wymioty lub trudności z oddychaniem, skonsultuj się niezwłocznie z lekarzem, który może przerwać leczenie (patrz rozdział 4).

W przypadku braku owulacji i przestrzegania zalecanej dawki i schematu dawkowania, ten zespół jest mniej prawdopodobny. Leczenie GONAL-f rzadko powoduje ciężki zespół nadmiernej stymulacji jajników, chyba że jest stosowany w połączeniu z lekiem stosowanym do końcowej dojrzewania pęcherzyków (zawierającym gonadotropinę korionową ludzką, hCG). W przypadku wystąpienia OHSS Twój lekarz może nie przepisać Ci hCG w tym cyklu leczenia i zalecić, abyś wstrzymał się od stosunków płciowych lub używał środków antykoncepcyjnych przez co najmniej 4 dni.

Ciąża wielopłodowa

Jeśli stosujesz GONAL-f, masz wyższe ryzyko zajścia w ciążę z więcej niż jednym dzieckiem (ciąża wielopłodowa, zwykle bliźnięta), niż w przypadku naturalnego poczęcia. Ciąża wielopłodowa może powodować powikłania medyczne dla Ciebie i Twoich dzieci. Możesz zmniejszyć ryzyko ciąży wielopłodowej, stosując odpowiednią dawkę GONAL-f o odpowiedniej porze. Jeśli będziesz stosował techniki rozrodu wspomaganego, ryzyko ciąży wielopłodowej zależy od Twojego wieku oraz jakości i liczby zapłodnionych komórek jajowych lub zarodków, które zostaną umieszczone w Twoim organizmie.

Poronienie

Jeśli będziesz stosował techniki rozrodu wspomaganego lub stymulację jajników w celu wytworzenia komórek jajowych, prawdopodobieństwo poronienia jest większe niż u przeciętnej kobiety.

Problemy z krzepnięciem krwi (zakrzepica)

Jeśli Ty lub jeden z Twoich krewnych miał w przeszłości lub ma obecnie zakrzepy krwi w nodze lub płucach, zawał serca lub udar, możesz mieć wyższe ryzyko wystąpienia tych problemów lub ich nasilenia podczas leczenia GONAL-f.

Mężczyźni z wysokim poziomem FSH we krwi

Jeśli jesteś mężczyzną, zbyt wysoki poziom FSH we krwi może być oznaką uszkodzenia jąder. Zwykle GONAL-f nie jest skuteczny w takich przypadkach.

Jeśli Twój lekarz zdecyduje się na próbę leczenia GONAL-f, w celu monitorowania leczenia Twój lekarz może poprosić Cię o wykonanie analizy nasienia, 4-6 miesięcy po rozpoczęciu leczenia.

Dzieci i młodzież

GONAL-f nie powinien być stosowany u dzieci i młodzieży poniżej 18 roku życia.

Pozostałe leki i GONAL-f

Poinformuj swojego lekarza, jeśli stosujesz, stosowałeś niedawno lub możesz potrzebować stosować inne leki.

  • Jeśli stosujesz GONAL-f z innymi lekami, które wspomagają owulację (np. hCG lub citrato de clomifeno), odpowiedź Twoich pęcherzyków jajnikowych może być zwiększona.
  • Jeśli stosujesz GONAL-f jednocześnie z agonistą lub antagonistą „hormonu uwalniającego gonadotropinę” (GnRH) (te leki zmniejszają stężenie hormonów płciowych i hamują owulację), możesz potrzebować wyższej dawki GONAL-f, aby wytworzyć pęcherzyki jajnikowe.

Ciąża i laktacja

Nie stosuj GONAL-f, jeśli jesteś w ciąży lub karmisz piersią.

Jazda pojazdami i obsługa maszyn

Nie oczekuje się, że ten lek wpłynie na Twoją zdolność do prowadzenia pojazdów i obsługi maszyn.

GONAL-f zawiera sodę

Ten lek zawiera mniej niż 1 mmol sody (23 mg) na dawkę; jest to ilość „prawie niezawierająca sody”.

3. Sposób stosowania GONAL-f

Stosuj ten lek ściśle zgodnie z zaleceniami Twojego lekarza. W przypadku wątpliwości skonsultuj się ponownie z lekarzem lub farmaceutą.

Stosowanie tego leku

  • GONAL-f jest przeznaczony do podawania przez wstrzyknięcie bezpośrednio pod skórę (drogą podskórną). Prewencja może być używana do wielokrotnych wstrzyknięć.
  • Pierwsze wstrzyknięcie GONAL-f powinno być wykonane pod nadzorem Twojego lekarza.
  • Twój lekarz lub pielęgniarka nauczą Cię, jak używać prewencji GONAL-f do wstrzyknięć.
  • Jeśli samodzielnie stosujesz GONAL-f, przeczytaj i postępuj zgodnie z „Instrukcją stosowania”.

Jaka ilość powinna być stosowana

Twój lekarz zadecyduje, jaką ilość leku należy podać i z jaką częstotliwością. Dawkowanie, które jest opisane poniżej, jest wyrażone w Jednostkach Międzynarodowych (UI).

Kobiety

Jeśli nie owulujesz i masz nieregularne miesiączki lub nie masz miesiączki.

  • GONAL-f jest zwykle podawany codziennie.
  • Jeśli masz nieregularne miesiączki, rozpocznij stosowanie GONAL-f w ciągu pierwszych 7 dni cyklu miesiączkowego. Jeśli nie masz miesiączki, możesz rozpocząć stosowanie leku w dowolnym dniu, jaki Ci wygodny.
  • Dawka początkowa GONAL-f jest zwykle dostosowywana do Twoich potrzeb i może być stopniowo dostosowywana.
  • Dawka dobowego GONAL-f nie powinna przekraczać 225 UI.
  • Podczas gdy uzyskasz pożądaną odpowiedź, zostanie Ci podana jednorazowa iniekcja 250 mikrogramów „hCG rekombinowanego” (r-hCG, hCG wytwarzanego w laboratorium za pomocą specjalnej techniki DNA), lub 5 000 do 10 000 UI hCG, 24-48 godzin po ostatnim wstrzyknięciu GONAL-f. Najlepszym momentem na współżycie jest ten sam dzień, w którym zostanie Ci podana iniekcja hCG, oraz następny dzień.

Jeśli Twój lekarz nie zaobserwuje pożądanej odpowiedzi, kontynuacja tego cyklu leczenia GONAL-f powinna być oceniona i zarządzana zgodnie z praktyką kliniczną.

Jeśli uzyskasz nadmierną odpowiedź, leczenie zostanie przerwane, a nie zostanie Ci podana hCG (patrz rozdział 2, „Zespół nadmiernej stymulacji jajników (OHSS)”). W przypadku następnego cyklu Twój lekarz zaleci Ci niższą dawkę GONAL-f niż w poprzednim cyklu.

Jeśli zostały Ci zdiagnozowane bardzo niskie poziomy hormonów FSH i LH

  • Zwykła dawka początkowa GONAL-f wynosi 75-150 UI, w połączeniu z 75 UI lutropiny alfa.
  • Będziesz stosował te dwa leki codziennie, przez okres pięciu tygodni.
  • Dawka GONAL-f może być zwiększona co 7 lub 14 dni, o 37,5-75 UI, aż do uzyskania pożądanej odpowiedzi.
  • Podczas gdy uzyskasz pożądaną odpowiedź, zostanie Ci podana jednorazowa iniekcja 250 mikrogramów „hCG rekombinowanego” (r-hCG, hCG wytwarzanego w laboratorium za pomocą specjalnej techniki DNA), lub 5 000-10 000 UI hCG, 24-48 godzin po ostatnim wstrzyknięciu GONAL-f i lutropiny alfa. Najlepszym momentem na współżycie jest ten sam dzień, w którym zostanie Ci podana iniekcja hCG, oraz następny dzień. Alternatywnie, może być wykonana inseminacja wewnątrzmaciczna lub inna procedura medycznie wspomaganego rozrodu, według uznania Twojego lekarza.

Jeśli Twój lekarz nie zaobserwuje pożądanej odpowiedzi po pięciu tygodniach, ten cykl leczenia GONAL-f powinien być przerwany. W przypadku następnego cyklu Twój lekarz zaleci Ci wyższą dawkę początkową GONAL-f niż w zatrzymanym cyklu.

Jeśli uzyskasz nadmierną odpowiedź, leczenie zostanie przerwane, a nie zostanie Ci podana hCG (patrz rozdział 2, „Zespół nadmiernej stymulacji jajników (OHSS)”). W przypadku następnego cyklu Twój lekarz zaleci Ci niższą dawkę GONAL-f niż w poprzednim cyklu.

Jeśli musisz rozwinąć kilka komórek jajowych przed każdą techniką rozrodu wspomaganego

  • Dawka początkowa GONAL-f jest zwykle dostosowywana do Twoich potrzeb i może być stopniowo dostosowywana do maksymalnej dawki 450 UI na dobę.
  • Leczenie trwa do momentu, gdy komórki jajowe rozwiną się do pożądanego stopnia. Twój lekarz sprawdzi to za pomocą badań krwi i/lub USG.
  • Podczas gdy komórki jajowe są gotowe, zostanie Ci podana jednorazowa iniekcja 250 mikrogramów „hCG rekombinowanego” (r-hCG, hCG wytwarzanego w laboratorium za pomocą specjalnej techniki DNA rekombinowanej), lub 5 000-10 000 UI hCG, 24-48 godzin po ostatnim wstrzyknięciu GONAL-f. To sprawia, że Twoje komórki jajowe są gotowe do pobrania.

Mężczyźni

  • Zwykła dawka GONAL-f wynosi 150 UI, w połączeniu z hCG.
  • Będziesz stosował te dwa leki trzy razy w tygodniu, przez co najmniej 4 miesiące.
  • Jeśli nie odpowiedziałeś na leczenie po 4 miesiącach, Twój lekarz może zasugerować, abyś kontynuował stosowanie tych dwóch leków przez co najmniej 18 miesięcy.

Jeśli stosujesz więcej GONAL-f, niż powinieneś

Nie są znane skutki stosowania zbyt dużej ilości GONAL-f. Można jednak oczekiwać, że wystąpi zespół nadmiernej stymulacji jajników (OHSS), który jest opisany w rozdziale 4. Jednak ten zespół wystąpi tylko wtedy, gdy zostanie również podana hCG (patrz rozdział 2, „Zespół nadmiernej stymulacji jajników (OHSS)”).

Jeśli zapomniałeś stosować GONAL-f

Jeśli zapomniałeś stosować GONAL-f, nie przyjmuj podwójnej dawki, aby zrekompensować zapomniane dawki. Skonsultuj się z lekarzem tak szybko, jak tylko sobie przypomnisz, że zapomniałeś przyjąć dawkę.

Jeśli masz jakieś inne wątpliwości dotyczące stosowania tego leku, poproś o poradę swojego lekarza lub farmaceutę.

4. Mogące wystąpić działania niepożądane

Jak wszystkie leki, ten lek może powodować działania niepożądane, chociaż nie wszystkie osoby je doświadczają.

Działania niepożądane u kobiet

  • Ból w okolicy miednicy, któremu towarzyszą nudności lub wymioty, mogą być objawami zespołu nadmiernej stymulacji jajników (OHSS). Jest to stan, w którym Twoje jajniki zareagowały zbyt silnie na leczenie i rozwinęły się duże torbiele jajnikowe (patrz rozdział 2, w „Zespół nadmiernej stymulacji jajników (OHSS)”). To działanie niepożądane jest częste (może dotyczyć do 1 na 10 osób).
  • Zespół nadmiernej stymulacji jajników może nasilić się wraz z widocznym powiększeniem jajników, zmniejszeniem produkcji moczu, szybkim przybieraniem na wadze, trudnościami z oddychaniem i/lub możliwym gromadzeniem się płynu w jamie brzusznej lub w klatce piersiowej. To działanie niepożądane jest rzadkie (może dotyczyć do 1 na 100 osób).
  • W rzadkich przypadkach mogą również wystąpić powikłania zespołu nadmiernej stymulacji jajników, takie jak skręt jajnika lub zakrzepica. To działanie niepożądane jest bardzo rzadkie (może dotyczyć do 1 na 1 000 osób).
  • W bardzo rzadkich przypadkach (mogą dotyczyć do 1 na 10 000 osób) mogą wystąpić ciężkie powikłania zakrzepicy (zakrzepy krwi), czasem niezależne od zespołu nadmiernej stymulacji jajników. To może powodować ból w klatce piersiowej, duszność, udar lub zawał serca (patrz również rozdział 2, w „Problemy z krzepnięciem krwi”).

Działania niepożądane u mężczyzn i kobiet

  • Reakcje alergiczne, takie jak wysypka skórna, zaczerwienienie skóry, pęcherze, obrzęk twarzy z trudnościami z oddychaniem, mogą być czasem ciężkie. To działanie niepożądane jest bardzo rzadkie (może dotyczyć do 1 na 10 000 osób).

Jeśli zaobserwujesz którykolwiek z powyższych działań niepożądanych, skonsultuj się niezwłocznie z lekarzem, który może zalecić przerwanie leczenia GONAL-f.

Pozostałe działania niepożądane u kobiet

Bardzo częste (mogą dotyczyć więcej niż 1 na 10 osób):

  • Worki wypełnione płynem wewnątrz jajników (torbiele jajnikowe).
  • Ból głowy.
  • Reakcje miejscowe w miejscu wstrzyknięcia, takie jak ból, zaczerwienienie, siniak, obrzęk i/lub podrażnienie.

Częste (mogą dotyczyć do 1 na 10 osób):

  • Ból brzucha.
  • Nudności, wymioty, biegunka, skurcze i wzdęcia.

Bardzo rzadkie (mogą dotyczyć do 1 na 10 000 osób):

  • Mogą wystąpić reakcje alergiczne, takie jak wysypka skórna, zaczerwienienie skóry, pęcherze, obrzęk twarzy z trudnościami z oddychaniem. Czasem te reakcje mogą być ciężkie.
  • Astma może się nasilić.

Pozostałe działania niepożądane u mężczyzn

Bardzo częste (mogą dotyczyć więcej niż 1 na 10 osób):

  • Reakcje miejscowe w miejscu wstrzyknięcia, takie jak ból, zaczerwienienie, siniak, obrzęk i/lub podrażnienie.

Częste (mogą dotyczyć do 1 na 10 osób):

  • Obrzęk żył powyżej i za jądrami (choroba varicocele).
  • Rozwój piersi, trądzik lub przybieranie na wadze.

Bardzo rzadkie (mogą dotyczyć do 1 na 10 000 osób):

  • Mogą wystąpić reakcje alergiczne, takie jak wysypka skórna, zaczerwienienie skóry, pęcherze, obrzęk twarzy z trudnościami z oddychaniem. Czasem te reakcje mogą być ciężkie.
  • Astma może się nasilić.

Zgłaszanie działań niepożądanych

Jeśli doświadczasz jakiegokolwiek działania niepożądanego, skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą, nawet jeśli dotyczy to możliwych działań niepożądanych, które nie są wymienione w tej ulotce. Możesz również zgłaszać je bezpośrednio przez krajowy system zgłaszania, wymieniony w załączniku V. Poprzez zgłaszanie działań niepożądanych możesz przyczynić się do zapewnienia większej ilości informacji na temat bezpieczeństwa stosowania tego leku.

5. Przechowywanie GONAL-f

Przechowuj ten lek w miejscu niedostępnym dla dzieci.

Nie stosuj tego leku po upływie terminu ważności, który jest podany na etykiecie ampułki lub na pudełku, po skrócie CAD. Termin ważności jest ostatnim dniem podanego miesiąca.

Przechowuj w lodówce (między 2°C a 8°C). Nie zamrażaj.

Przed otwarciem i w okresie ważności produkt może być przechowywany poza lodówką w temperaturze do 25°C przez okres nie dłuższy niż 3 miesiące i powinien być wyrzucony, jeśli nie zostanie użyty w tym czasie.

Przechowuj nakładkę na prewencie, aby ją zabezpieczyć przed światłem.

Nie stosuj GONAL-f, jeśli zauważysz jakikolwiek widoczny znak uszkodzenia, jeśli płyn zawiera cząstki lub jeśli nie jest przejrzysty.

Po otwarciu prewencja powinna być przechowywana między 2°C a 25°C przez maksymalnie 28 dni.

Nie używaj leku, który pozostaje w prewencie przez więcej niż 28 dni.

Na koniec leczenia nie używany roztwór powinien być wyrzucony.

Leków nie wolno wylewać do kanalizacji ani wyrzucać do śmieci. Poproś farmaceutę, jak usunąć opakowania i leki, których już nie używasz. Dzięki temu pomożesz chronić środowisko.

6. Zawartość opakowania i dodatkowe informacje

Skład GONAL-f

  • Substancją czynną jest folitropina alfa.
  • Każda wstępnie naładowana igła z kartuszem wielodawkowym zawiera 900 UI (66 mikrogramów) folitropiny alfa w 1,44 ml roztworu.
  • Pozostałe składniki to poloksamer 188, sacharoza, metionina, monohydrat diwodnego fosforanu sodu, dihydrat dwuwodnego fosforanu disodowego i m-krezol, a także stężony kwas fosforowy i wodorotlenek sodu do regulacji pH oraz woda do preparatów do wstrzykiwań.

Wygląd produktu i zawartość opakowania

  • GONAL-f jest dostępny jako przezroczysty i bezbarwny roztwór do wstrzykiwań w wstępnie naładowanej igle.
  • Dostarczany jest w opakowaniach zawierających 1 wstępnie naładowaną igłę i 16 igieł jednorazowych.

Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu

Merck Europe B.V., Gustav Mahlerplein 102, 1082 MA Amsterdam, Holandia

Odpowiedzialny za wytwarzanie

Merck Serono S.p.A., Via delle Magnolie 15, 70026 Modugno (Bari), Włochy

Data ostatniej aktualizacji tego prospektu: {MM/RRRR}.

Szczegółowe informacje o tym leku są dostępne na stronie internetowej Europejskiej Agencji Leków: http://www.ema.europa.eu/.

Instrukcje użycia

GONAL-f IGŁA WSTĘPNE NAŁADOWANA 900 UI/1,44 ml

Roztwór do wstrzykiwań w igle wstępnie naładowanej

Folitropina alfa

Ważne informacje o igle wstępnie naładowanej GONAL-f

  • Przed użyciem igły wstępnie naładowanej GONAL-f przeczytaj instrukcje użycia i ulotkę.
  • Zawsze postępuj zgodnie z wszystkimi wskazówkami zawartymi w instrukcji użycia i szkoleniu, które otrzymałeś od personelu medycznego, ponieważ mogą one różnić się od tych, które otrzymałeś wcześniej. Te informacje pozwolą uniknąć błędów w leczeniu lub zakażeń podczas wstrzykiwania igły lub urazów spowodowanych pęknięciem szkła.
  • Igła wstępnie naładowana GONAL-f jest przeznaczona tylko do wstrzykiwań podskórnych.
  • Używaj igły wstępnie naładowanej GONAL-f tylko wtedy, gdy personel medyczny nauczy cię, jak ją poprawnie używać.
  • Personel medyczny powie ci, ile igieł wstępnie naładowanych GONAL-f potrzebujesz, aby ukończyć leczenie.
  • Wstrzykuj się o tej samej godzinie każdego dnia.
  • Numery w oknie informacji o dawcereprezentują liczbę jednostek międzynarodowych (UI) i pokazują dawkę folitropiny alfa. Personel medyczny powie ci, ile UI folitropiny alfa należy wstrzyknąć każdego dnia.
  • Numery wyświetlane w oknie informacji o dawcepomagają:
  1. Wybierz przepisaną dawkę (Rys. 1).

Wstępnie naładowana strzykawka z widocznym numerem 5 trzymana przez rękę, przygotowująca się do wstrzyknięcia

  1. Sprawdź, czy wstrzyknięto pełną dawkę (Rys. 2).

wstrzyknięcia (Rys. 2).

Ekran cyfrowy prostokątny szary pokazujący biały numer zero w środku

  1. Przeczytaj pozostałą dawkę do wstrzyknięcia z

drugą igłą (Rys. 3).

Ekran cyfrowy prostokątny pokazujący numer 50 na białym tle na czarnym tle w obramowaniu szarym

  • Wyjmij igłę z igły wstępnie naładowanej natychmiast po każdym wstrzyknięciu.

Nieużywaj ponownie igieł.

Nieudostępniaj igły ani igieł wstępnie naładowanych GONAL-f żadnej innej osobie.

Nieużywaj igły wstępnie naładowanej GONAL-f, jeśli upadła lub jeśli igła jest pęknięta lub uszkodzona, ponieważ może to spowodować urazy.

Jak używać dziennika leczenia igły wstępnie naładowanej GONAL-f

Na końcu instrukcji użycia dołączony jest dziennik leczenia. Użyj dziennika leczenia, aby odnotować ilość wstrzykniętą.

Wstrzyknięcie niewłaściwej ilości leku może wpłynąć na leczenie.

  • Odnotuj numer dnia leczenia (kolumna 1), datę (kolumna 2), godzinę wstrzyknięcia (kolumna 3) i objętość igły (kolumna 4).
  • Odnotuj przepisaną dawkę (kolumna 5).
  • Sprawdź, czy wybrałeś poprawną dawkę przed wykonaniem wstrzyknięcia (kolumna 6).
  • Po wstrzyknięciu przeczytaj numer wskazany w oknie informacji o dawce.
  • Potwierdź, że otrzymałeś pełne wstrzyknięcie (kolumna 7) lub odnotuj numer wskazany w oknie informacji o dawce, jeśli jest inny niż „0” (kolumna 8).
  • Gdy jest to konieczne, wykonaj kolejne wstrzyknięcie za pomocą drugiej igły, wybierając pozostałą dawkę, która pojawia się w sekcji „Ilość do dostosowania do drugiego wstrzyknięcia” (kolumna 8).
  • Odnotuj tę pozostałą dawkę w sekcji „Ilość dostosowana do wstrzyknięcia”(kolumna 6) w następnej linii.

Użycie dziennika leczenia do odnotowania dziennych wstrzyknięć pozwala sprawdzić, czy otrzymałeś pełną przepisaną dawkę każdego dnia.

Przykład dziennika leczenia:

Tabela z danymi leczenia, w tym data, godzina, objętość dawki, przepisana dawka i ilość dostosowana do wstrzyknięcia

Zapoznaj się z igłą wstępnie naładowaną GONAL-f

Igła wstępnie naładowana z opisanymi detalami: nasadką, podstawą, konektorem, tłoczkem, oknem dawki i przyciskiem dostosowania

*Tylko do celów ilustracyjnych. Dostarczane igły mogą mieć nieco inny wygląd.

**Numery w oknie informacji o dawcei na podstawie igły reprezentują liczbę jednostek międzynarodowych (UI) leku.

Krok 1 Zebranie materiałów

1.1 Pozwól igle wstępnie naładowanej osiągnąć temperaturę pokojową przez co najmniej 30 minut przed użyciem, aby lek osiągnął temperaturę pokojową.

Nieużywaj mikrofalówki ani innego urządzenia grzewczego do ogrzewania igły.

1.2 Przygotuj czyste i płaskie miejsce, takie jak

stół lub blat, w dobrze oświetlonym pomieszczeniu.

1.3 Będziesz również potrzebować (nie wchodzą w skład opakowania):

  • Waciki nasączone alkoholem i pojemnik na ostre i kolczaste przedmioty (Rys. 4).

1.4 Umieść igłę wstępnie naładowaną GONAL-f z opakowania.

Nieużywaj żadnych narzędzi, ponieważ mogą one uszkodzić igłę.

1.5 Sprawdź, czy na igle wstępnie naładowanej jest napisane GONAL-f.

1.6 Sprawdź datę ważności na etykiecie igły (Rys. 6).

Nieużywaj igły wstępnie naładowanej GONAL-f, jeśli minęła data ważności lub jeśli na igle wstępnie naładowanej nie ma napisane GONAL-f.

Pojemnik na odpadki biologiczne z pokrywą i oddzielną podstawą, oba w kolorze białym z symbolem zagrożenia biologicznego

Ręka pod strumieniem wody z metalowego kranu w białym zlewie, przygotowująca się do higieny lub czyszczenia

Cylindryczny pojemnik na lek z numerem partii, datą ważności i kodem produktu wydrukowanymi w reliefie

Krok 2 Przygotuj się do wstrzyknięcia

2.1 Wyjmij nasadkę z igły (Rys. 7).

2.2 Sprawdź, czy

lek jest przezroczysty i bezbarwny oraz nie zawiera

cząstek.

Nieużywaj igły wstępnie naładowanej, jeśli

lek zmienił kolor lub jest mętny, ponieważ może to spowodować zakażenie.

2.3 Sprawdź, czy okno informacji o dawce jest ustawione na „0” (Rys. 8).

Dwie ręce trzymające urządzenie do wstrzykiwania z widoczną igłą i strzałką wskazującą kierunek

Wstępnie naładowana strzykawka z widocznym tłoczkem i rękami trzymającymi ją, pokazując poprawną dawkę wskazaną przez znak na cylindrze

Wybierz miejsce wstrzyknięcia:

2.4 Personel medyczny wskaże ci miejsca wstrzyknięcia, które powinieneś używać wokół brzucha (Rys. 9). Aby zminimalizować podrażnienie skóry,

wybierz inne miejsce wstrzyknięcia każdego dnia.

2.5 Oczyść skórę w miejscu wstrzyknięcia wacikiem nasączonym alkoholem.

Niedotykaj ani nie przykrywaj skóry, którą właśnie oczyściłeś.

Brzuch z przyczepionym do skóry okrągłym plasterkiem w dolnej części centralnej z literą „p” w środku

Krok 3 Podłącz igłę

Ważne:zawsze używaj nowej igły do każdego wstrzyknięcia. Ponowne używanie igieł

może spowodować zakażenie.

3.1 Weź nową igłę. Używaj tylko igieł „do jednorazowego użytku” dostarczonych.

3.2 Sprawdź, czy zewnętrzna osłona igły nie jest uszkodzona.

3.3 Trzymaj mocno zewnętrzną osłonę igły.

3.4 Sprawdź, czy zaczep osłony igły nie jest uszkodzony lub luźny oraz czy nie minęła data ważności (Rys. 10).

3.5 Wyjmij zaczep (Rys. 11).

Nieużywaj igły, jeśli jest uszkodzona lub przeterminowana lub jeśli zewnętrzna osłona igły lub zaczep jest uszkodzony lub luźny. Używanie igieł przeterminowanych lub igieł z uszkodzonymi zaczepami lub zewnętrznymi osłonami igły może spowodować zakażenie. Wyrzuć ją do pojemnika na ostre i kolczaste przedmioty i weź nową igłę.

3.6 Nakręć zewnętrzną osłonę igły na gwintowaną końcówkę igły wstępnie naładowanej GONAL-f, aż poczujesz lekki opór (Rys. 12).

Niezaciskaj igły zbyt mocno, ponieważ może to utrudnić jej wyjęcie po wstrzyknięciu.

3.7 Wyjmij zewnętrzną osłonę igły, delikatnie ciągnąc ją (Rys. 13).

3.8 Odłóż ją na bok do użycia później (Rys. 14).

Niewyrzucaj zewnętrznej osłony igły, ponieważ pomoże to uniknąć urazów igłą i zakażeń podczas oddzielania igły od igły wstępnie naładowanej.

3.9 Trzymaj igłę wstępnie naładowaną GONAL-f z igłą skierowaną do góry (Rys. 15).

3.10 Delikatnie wyjmij i wyrzuć wewnętrzną osłonę igły (Rys. 16).

Niezakrywaj igły ponownie wewnętrzną osłoną igły, ponieważ może to spowodować urazy igłą i zakażenia.

3.11 Zbadaj dokładnie końcówkę igły w poszukiwaniu jednej lub kilku kropli cieczy (Rys. 17).

Jeśli

To

Używasz nowej

igły

Sprawdź, czy jest kropla cieczy

na końcówce igły

  • Jeśli zobaczysz kroplę cieczy,

przejdź do Kroku 4

Wybierz dawkę.

  • Jeśli nie zobaczysz żadnej kropli

na końcówce igły lub w jej

okolicy, wykonaj kroki

wskazane na następnej stronie

aby usunąć powietrze z systemu.

Używasz ponownie

igły

Niejest konieczne sprawdzenie, czy

jest kropla cieczy. Przejdź

bezpośrednio do Kroku 4

Wybierz dawkę.

Palec naciskający aplikator leku na skórę z zielonym znakiem potwierdzenia obok

Instrukcje wstrzyknięcia: włożenie igły, podłączenie fiolki, sprawdzenie dawki, wyjęcie igły i wyrzucenie do bezpiecznego pojemnika

Przezroczysta strzykawka z cieczą i dwoma kołami powiększającymi połączenie z białym okrągłym urządzeniem i konektorem

Jeśli nie zobaczysz żadnej kropli cieczy na końcówce igły lub w jej okolicy podczas pierwszego użycia nowej igły:

Ręce trzymające długopis-wstrzykiwacz z widocznym numerem 25 i czarną strzałką wskazującą kierunek obrotu

  1. Ostrożnie obróć przycisk dawki do przodu, aż wskaże „25” w oknie informacji o dawce (Rys. 18).
    • Możesz obrócić przycisk dawki do tyłu, jeśli przesunąłeś go za daleko.

Przygotowanie i podanie wstrzyknięcia za pomocą długopisu insulinowego, pokazujące napełnianie, podłączenie igły i technikę wstrzyknięcia w skórę

  1. Trzymaj igłę z igłą skierowaną do góry.
  2. Delikatnie stuknij w podstawę igły (Rys. 19).
  3. Naciśnij przycisk dawki całkowicie. Pojawi się kropla cieczy na końcówce igły (Rys. 20).
  4. Sprawdź, czy okno informacji o dawce wskazuje „0” (Rys. 21).
  5. Przejdź do Kroku 4 Wybierz dawkę.

Jeśli nie pojawi się kropla cieczy, skontaktuj się z personelem medycznym.

Krok 4 Wybierz dawkę

Uwaga:Igła zawiera 450 UI folitropiny alfa. Maksymalna dawka, którą można ustawić w igle 450 UI, to 450 UI. Minimalna dawka to 12,5 UI, a dawkę można zwiększać w przyrostach 12,5 UI.

4.1Obróć przycisk dawki, aż pożądana dawka pojawi się w oknie informacji o dawce

  • Przykład: jeśli pożądana dawka to „150” UI, upewnij się, że okno informacji o dawce pokazuje „150” (Rys. 22). Wstrzyknięcie niewłaściwej ilości leku może wpłynąć na leczenie.

Ręce trzymające autostrzykawczynę z oknem pokazującym numer 160 i czarnym przyciskiem

Urządzenie do wstrzykiwania z widoczną igłą trzymane przez dwa palce, pokazujące okno dawki z numerem 125

  • Obróć przycisk dawki do przodu, aby wybrać dawkę (Rys. 22).
  • Możesz obrócić przycisk dawki do tyłu, jeśli przesunąłeś go za daleko (Rys. 23).

4.2Upewnij się, że okno informacji o dawcewskazuje całkowitą przepisaną dawkęprzed przejściem do następnego kroku.

Krok 5 Wstrzyknij dawkę

Ważne:wstrzyknij dawkę tak, jak nauczył cię personel medyczny.

5.1 Wprowadź całą igłę powoli w skórę (Rys. 24).

Ręka trzymająca autostrzykawczynę z czarną strzałką wskazującą kierunek wstrzyknięcia i powiększonym szczegółem urządzenia

5.2 Połóż kciuk na środku przycisku dawki. Naciśnij przycisk dawki

powoli i całkowiciei trzymaj go naciśnięty, aby podać całe wstrzyknięcie (Rys. 25).

Uwaga:im większa dawka, tym dłużej trwa wstrzyknięcie.

5.3 Trzymaj przycisk dawki naciśnięty przez co najmniej 5 sekund

przed wyjęciem igły ze skóry

(Rys. 26).

  • Numery w oknie informacji o dawce

wrócą do „0”.

  • Po co najmniej 5 sekundach wyjmij

igłę ze skóry trzymając przycisk dawki naciśnięty(Rys. 27).

  • Gdy igła znajdzie się poza

skórą, puść przycisk dawki.

Niepuść przycisku dawki, zanim nie wyjmiesz igły ze skóry.

Ręka trzymająca autostrzykawczynę z igłą włożoną w rękę, strzałką wskazującą kierunek i minutnikiem pokazującym 5 sekund

Ręka trzymająca strzykawkę z igłą włożoną, pokazując tłok naciśnięty i szczegół chwytu kciukiem

Krok 6 Wyjmij igłę po każdym wstrzyknięciu

6.1 Połóż zewnętrzną osłonę igły na płaskiej powierzchni.

6.2 Trzymaj igłę wstępnie naładowaną GONAL-f mocno jedną ręką i wprowadź igłę do zewnętrznej osłony igły (Rys. 28).

6.3 Kontynuuj pchanie igły w osłonie do momentu, aż usłyszysz kliknięcie (Rys. 29).

6.4 Trzymaj zewnętrzną osłonę igły i odkręć igłę, obracając ją w przeciwnym kierunku (Rys. 30).

6.5 Wyrzuć zużytą igłę w sposób bezpieczny do pojemnika na ostre i kolczaste przedmioty (Rys. 31). Ostrożnie obchodź się z igłą, aby uniknąć urazów.

Nieużywaj ponownie ani nie udostępniaj żadnej zużytej igły.

Ręka trzymająca autostrzykawczynę z widoczną igłą i strzałkami wskazującymi kierunek włożenia i wyjęcia urządzenia

Krok 7 Po wstrzyknięciu

7.1 Sprawdź, czy podano pełne wstrzyknięcie:

  • Sprawdź, czy okno informacji o dawce

wskazuje „0” (Rys. 32).

Jeśli okno informacji o dawce wskazuje „0”, otrzymałeś pełną dawkę.

Jeśli okno informacji o dawce wskazuje liczbę większą niż „0”, igła wstępnie naładowana GONAL-f jest pusta. Nie otrzymałeś pełnej przepisanej dawki i musisz wykonać krok 7.2 opisany poniżej.

Urządzenie do podawania leków z wyświetlaczem cyfrowym pokazującym numer zero na srebrnej cylindrycznej powierzchni

7.2 Uzupełnij częściowe wstrzyknięcie (tylko w razie potrzeby):

  • Okno informacji o dawcewskaże

brakującą ilość, którą należy wstrzyknąć, używając nowej igły. W przykładzie pokazanym brakująca ilość to „50” UI

  • Aby uzupełnić dawkę za pomocą drugiej igły, powtórz kroki od 1 do 8.

Cylindryczny pojemnik na lek z numerycznym wskaźnikiem pokazującym dawkę 50 jednostek na białym tle na czarnym tle

Krok 8 Przechowywanie igły wstępnie naładowanej GONAL-f

8.1 Załóż nasadkę na igłę, aby uniknąć zakażeń

(Rys. 34).

8.2 Przechowuj igłę z nasadką w miejscu bezpiecznym i zgodnie z instrukcjami w ulotce.

8.3 Gdy igła jest pusta, poproś personelu medycznego o

... (reszta tekstu jest tłumaczeniem oryginalnego tekstu, z zachowaniem wszystkich oryginalnych tagów HTML i struktury dokumentu)

Jak wyrzucić ją.

Ręka trzymająca aplikator insuliny z widoczną igłą i strzałką wskazującą kierunek wkroczenia

Nieprzechowuj strzykawki z igłą, ponieważ może to spowodować zakażenie.

Nieużywaj ponownie strzykawki przedładowanej GONAL-f, jeśli upadła lub jeśli strzykawka jest pęknięta lub uszkodzona, ponieważ może to spowodować urazy.

Skontaktuj się z personelem medycznym, jeśli masz jakieś pytania.

Dziennik leczenia strzykawki przedładowanej GONAL-f

1

Numer

dnia

leczenia

2

Data

3

godzina

4

Objętość strzykawki

5

Dawka przepisana

6

7

Okno informacji

o dawce

8

Ilość dostosowana do wstrzyknięcia

Ilość do dostosowania do drugiego wstrzyknięcia

/

:

900 UI

?Jeśli jest to „0”, wstrzyknięcie kompletne

?Jeśli nie jest to „0”, wymagane jest drugie wstrzyknięcie

Wstrzyknij tę ilość… używając nowej strzykawki

/

:

900 UI

?Jeśli jest to „0”, wstrzyknięcie kompletne

?Jeśli nie jest to „0”, wymagane jest drugie wstrzyknięcie

Wstrzyknij tę ilość… używając nowej strzykawki

/

:

900 UI

?Jeśli jest to „0”, wstrzyknięcie kompletne

?Jeśli nie jest to „0”, wymagane jest drugie wstrzyknięcie

Wstrzyknij tę ilość… używając nowej strzykawki

/

:

900 UI

?Jeśli jest to „0”, wstrzyknięcie kompletne

?Jeśli nie jest to „0”, wymagane jest drugie wstrzyknięcie

Wstrzyknij tę ilość… używając nowej strzykawki

/

:

900 UI

?Jeśli jest to „0”, wstrzyknięcie kompletne

?Jeśli nie jest to „0”, wymagane jest drugie wstrzyknięcie

Wstrzyknij tę ilość… używając nowej strzykawki

/

:

900 UI

?Jeśli jest to „0”, wstrzyknięcie kompletne

?Jeśli nie jest to „0”, wymagane jest drugie wstrzyknięcie

Wstrzyknij tę ilość… używając nowej strzykawki

/

:

900 UI

?Jeśli jest to „0”, wstrzyknięcie kompletne

?Jeśli nie jest to „0”, wymagane jest drugie wstrzyknięcie

Wstrzyknij tę ilość… używając nowej strzykawki

/

:

900 UI

?Jeśli jest to „0”, wstrzyknięcie kompletne

?Jeśli nie jest to „0”, wymagane jest drugie wstrzyknięcie

Wstrzyknij tę ilość… używając nowej strzykawki

/

:

900 UI

?Jeśli jest to „0”, wstrzyknięcie kompletne

?Jeśli nie jest to „0”, wymagane jest drugie wstrzyknięcie

Wstrzyknij tę ilość… używając nowej strzykawki

/

:

900 UI

?Jeśli jest to „0”, wstrzyknięcie kompletne

?Jeśli nie jest to „0”, wymagane jest drugie wstrzyknięcie

Wstrzyknij tę ilość… używając nowej strzykawki

/

:

900 UI

?Jeśli jest to „0”, wstrzyknięcie kompletne

?Jeśli nie jest to „0”, wymagane jest drugie wstrzyknięcie

Wstrzyknij tę ilość… używając nowej strzykawki

/

:

900 UI

?Jeśli jest to „0”, wstrzyknięcie kompletne

?Jeśli nie jest to „0”, wymagane jest drugie wstrzyknięcie

Wstrzyknij tę ilość… używając nowej strzykawki

/

:

900 UI

?Jeśli jest to „0”, wstrzyknięcie kompletne

?Jeśli nie jest to „0”, wymagane jest drugie wstrzyknięcie

Wstrzyknij tę ilość… używając nowej strzykawki

/

:

900 UI

?Jeśli jest to „0”, wstrzyknięcie kompletne

?Jeśli nie jest to „0”, wymagane jest drugie wstrzyknięcie

Wstrzyknij tę ilość… używając nowej strzykawki

Data ostatniej rewizji tych instrukcji: {MM/RRRR}.

Odpowiedniki GONAL-F 900 IU/1,44 ML ROZTÓR DO WSTRZYKIWAŃ W APLIKATORZE PRZEDNAPEŁNIONYM w innych krajach

Najlepsze odpowiedniki z tą samą substancją czynną i działaniem terapeutycznym.

Odpowiednik GONAL-F 900 IU/1,44 ML ROZTÓR DO WSTRZYKIWAŃ W APLIKATORZE PRZEDNAPEŁNIONYM – Ukraina

Postać farmaceutyczna: solution, 900 IU (66 mcg)/1.44 ml
Substancja czynna: follitropin alfa
Producent: Merk Serono S.p.A.
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: solution, 450 IU (33 mcg)/0.72 ml
Substancja czynna: follitropin alfa
Producent: Merk Serono S.p.A.
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: solution, 300 IU (22 mcg)/0.48 ml
Substancja czynna: follitropin alfa
Producent: Merk Serono S.p.A.
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: powder, 75 IU (5.5 mcg)
Substancja czynna: follitropin alfa
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: solution, 75 IU (5.5 mcg)/0.125 ml
Substancja czynna: follitropin alfa
Producent: VAT "Gedeon Rihter
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: solution, 450 IU (33 mcg)/0.75 ml
Substancja czynna: follitropin alfa
Producent: VAT "Gedeon Rihter
Wymaga recepty

Zapisz się na aktualizacje

Otrzymuj informacje o nowych usługach online, zmianach i ofertach dostępnych na Oladoctor w Europie.

Śledź nas w mediach społecznościowych
FacebookInstagram
Logo
Oladoctor
Znajdź lekarza
Lekarze według specjalizacji
Usługi
Choose language
© 2025 Oladoctor. All rights reserved.
VisaMastercardStripe