Tło Oladoctor
EYLEA 114,3 mg/ml roztwór do wstrzykiwań w napełnionej strzykawce

EYLEA 114,3 mg/ml roztwór do wstrzykiwań w napełnionej strzykawce

Zapytaj lekarza o receptę na EYLEA 114,3 mg/ml roztwór do wstrzykiwań w napełnionej strzykawce

Ta strona zawiera informacje ogólne. Po indywidualną poradę skonsultuj się z lekarzem. W przypadku poważnych objawów wezwij pogotowie ratunkowe.
About the medicine

Jak stosować EYLEA 114,3 mg/ml roztwór do wstrzykiwań w napełnionej strzykawce

Wprowadzenie

Charakterystyka produktu: informacje dla pacjenta

Eylea114,3mg/ml roztwór do wstrzykiwań w zastrzykarce przedładowanej

aflibercept

Przeczytaj całą charakterystykę produktu uważnie przed podaniem tego leku, ponieważ zawiera ważne informacje dla Ciebie.

  • Zachowaj tę charakterystykę produktu, ponieważ może być konieczne ponowne przeczytanie jej.
  • Jeśli masz jakieś wątpliwości, skonsultuj się z lekarzem.
  • Jeśli wystąpią działania niepożądane, skonsultuj się z lekarzem, nawet jeśli są to działania niepożądane, które nie są wymienione w tej charakterystyce produktu. Patrz rozdział 4.

Zawartość charakterystyki produktu

  1. Co to jest Eylea i w jakim celu się go stosuje
  2. Informacje niezbędne przed podaniem Eylea
  3. Jak się stosuje Eylea
  4. Możliwe działania niepożądane
  5. Przechowywanie Eylea
  6. Zawartość opakowania i dodatkowe informacje

1. Co to jest Eylea i w jakim celu się go stosuje

Co to jest Eylea

Eylea zawiera substancję czynną aflibercept. Należy do grupy leków zwanych czynnikami przeciwneowaskularyzacji.

Twój lekarz wstrzykuje Eylea do oka w celu leczenia pewnych zaburzeń ocznych u dorosłych pacjentów, zwanych:

  • zwyrodnieniem plamki żółtej związanym z wiekiem (DMAE wydzielnicze)
  • zaburzeniami widzenia spowodowanymi obrzękiem plamki żółtej w cukrzycy (EMD).

Te zaburzenia dotykają plamki żółtej. Plamka żółta jest centralną częścią siatkówki, która znajduje się w tylnej części oka. Jest odpowiedzialna za klarowne widzenie.

Zwyrodnienie plamki żółtej związane z wiekiem występuje, gdy powstają i rosną nieprawidłowe naczynia krwionośne pod plamką żółtą. Nieprawidłowe naczynia krwionośne mogą powodować przecieki płynu lub krwi do wnętrza oka. Przecieki z nieprawidłowych naczyń krwionośnych powodujące obrzęk plamki żółtej powodują EMD. Obie te choroby mogą wpływać na Twoje widzenie.

Jak działa Eylea

Eylea hamuje wzrost nowych nieprawidłowych naczyń krwionośnych w oku. Eylea może pomóc w ustabilizowaniu i często poprawie widzenia.

2. Informacje niezbędne przed podaniem Eylea

Eylea nie będzie podana, jeśli

  • jesteś uczulony na aflibercept lub na którykolwiek z pozostałych składników tego leku (wymienionych w rozdziale 6)
  • masz infekcję oka lub wokół niego
  • masz ból lub zaczerwienienie oka (ciężkie zapalenie oka).

Ostrzeżenia i środki ostrożności

Skonsultuj się z lekarzem przed podaniemEylea, jeśli:

  • chorujesz na jaskrę, chorobę oczu spowodowaną przez podwyższone ciśnienie w oku
  • masz historię pojawiania się błysków światła lub ciemnych plam unoszących się, oraz jeśli ich rozmiar lub liczba gwałtownie wzrasta
  • przeszedłeś operację oka w ciągu ostatnich 4 tygodni lub masz zaplanowaną operację oczną w ciągu 4 tygodni.

Poinformuj lekarza natychmiast, jeśli wystąpią:

  • zaczerwienienie oka
  • ból oka
  • zwiększony dyskomfort oka
  • niewyraźne lub pogorszone widzenie
  • zwiększona wrażliwość na światło

Mogą to być objawy zapalenia lub infekcji, a Twój lekarz może przerwać leczenie Eylea.

Ponadto, ważne jest, aby wiedzieć, że:

  • bezpieczeństwo i skuteczność Eylea, gdy jest podawana w obu oczach jednocześnie, nie zostały zbadane, a takie stosowanie może zwiększyć ryzyko wystąpienia działań niepożądanych.
  • wstrzyknięcia Eylea mogą powodować zwiększenie ciśnienia w oku u niektórych pacjentów w ciągu 60 minut po wstrzyknięciu. Twój lekarz będzie monitorował Twoje oko po każdym wstrzyknięciu.
  • Twój lekarz sprawdzi inne czynniki ryzyka, które mogą zwiększyć prawdopodobieństwo wystąpienia rozdarć lub oderwania warstw tylnej oka. W takich przypadkach Twój lekarz będzie podawał Eylea z ostrożnością.
  • kobiety w wieku rozrodczym powinny stosować skuteczne metody antykoncepcyjne podczas leczenia i przez co najmniej 4 miesiące po ostatnim wstrzyknięciu Eylea.

Stosowanie substancji podobnych do tych zawartych w Eylea jest potencjalnie związane z ryzykiem zablokowania naczyń krwionośnych przez skrzepy krwi, co może prowadzić do zawału serca lub udaru mózgu. Teoretycznie, może to również wystąpić po wstrzyknięciu Eylea do oka. Jeśli doznałeś udaru mózgu, przejściowego udaru mózgu lub zawału serca w ciągu ostatnich 6 miesięcy, Twój lekarz będzie podawał Eylea z ostrożnością.

Dzieci i młodzież

Stosowanie Eylea u dzieci i młodzieży poniżej 18 lat nie zostało zbadane, ponieważ choroby wskazane występują głównie u dorosłych. W związku z tym, nie zaleca się jej stosowania w tej grupie wiekowej.

Pozostałe leki i Eylea

Poinformuj lekarza, jeśli stosujesz, stosowałeś niedawno lub możesz potrzebować stosować inne leki.

Ciąża i laktacja

  • Kobiety, które mogą zajść w ciążę, powinny stosować skuteczne metody antykoncepcyjne podczas leczenia i przez co najmniej 4 miesiące po ostatnim wstrzyknięciu Eylea.
  • Doświadczenie z stosowaniem Eylea u kobiet w ciąży jest ograniczone. Kobiety nie powinny otrzymywać Eylea podczas ciąży, chyba że potencjalne korzyści dla kobiety przewyższają potencjalne ryzyko dla płodu.
  • Niewielkie ilości Eylea mogą przenikać do mleka matki. Nieznany jest wpływ na noworodki/karmione piersią. Nie zaleca się stosowania Eylea w czasie karmienia piersią.

W związku z tym, jeśli jesteś w ciąży lub w okresie karmienia piersią, uważasz, że możesz być w ciąży lub planujesz ciążę, skonsultuj się z lekarzem przed przyjęciem tego leku.

Jazda pojazdami i obsługa maszyn

Po wstrzyknięciu Eylea możesz doświadczyć pewnych przejściowych problemów ze wzrokiem. Nie prowadź pojazdów ani nie obsługuj maszyn, dopóki te problemy nie miną.

Eylea zawiera polisorbat 20

Ten lek zawiera 0,021 mg polisorbatu 20 w każdej dawce 0,07 ml, co odpowiada 0,3 mg/ml.

Polisorbaty mogą powodować reakcje alergiczne. Poinformuj lekarza, jeśli masz jakąkolwiek znaną alergię.

3. Jak się stosuje Eylea

Zalecana dawka to 8 mg afliberceptu na wstrzyknięcie.

  • Otrzymasz 1 wstrzyknięcie co miesiąc przez pierwsze 3 miesiące.
  • Następnie możesz otrzymywać wstrzyknięcia co 6 miesięcy. Twój lekarz zdecyduje o częstotliwości w zależności od stanu Twojego oka.
  • Jeśli Twój lekarz zmieni Twoje leczenie na Eylea 114,3 mg/ml, Twój lekarz zdecyduje o częstotliwości po pierwszym wstrzyknięciu.

Sposób podania

Twój lekarz wstrzykuje Eylea do wnętrza oka (wstrzyknięcie do ciała szklistego).

Przed wstrzyknięciem Twój lekarz użyje dezynfekującego płynu do oczu, aby dokładnie oczyścić Twoje oko w celu zapobiegania infekcji. Twój lekarz poda Ci kroplę do oczu (znieczulające miejscowo), aby znieczulić oko w celu zmniejszenia lub uniknięcia bólu wstrzyknięcia.

Jeśli nie otrzymałeś dawki Eylea

Poproś o nową wizytę u lekarza jak najszybciej.

Przed przerwaniem leczenia Eylea

Porozmawiaj z lekarzem przed przerwaniem leczenia. Przerwanie leczenia może zwiększyć ryzyko utraty wzroku, a Twoje widzenie może się pogorszyć.

Jeśli masz jakieś inne wątpliwości dotyczące stosowania tego leku, poproś o poradę lekarza.

4. Możliwe działania niepożądane

Podobnie jak wszystkie leki, ten lek może powodować działania niepożądane, chociaż nie wszystkie osoby je doświadczają.

Działania niepożądane wstrzyknięcia Eylea są spowodowane samym lekiem lub procedurą wstrzyknięcia i w większości przypadków dotykają oka.

Pewne działania niepożądane mogą byćciężkie

Skontaktuj się z lekarzem natychmiast, jeśli wystąpi którykolwiek z następujących objawów:

  • częste działanie niepożądane, które może wystąpić u do 1 na 10 osób
  • zaćma (cataracta)
  • krwawienie w tylnej części oka (hemorragia retiniana)
  • zwiększenie ciśnienia w oku
  • krwawienie w oku (hemorragia vítrea)
  • działanie niepożądane niezbyt częste, które może wystąpić u do 1 na 100 osób
  • pewne rodzaje zaćmy (cataracta subcapsularis/nuclearis)
  • odwarstwienie, rozdarcie lub krwawienie warstwy światłoczułej w tylnej części oka, powodujące błyski światła z unoszącymi się plamami, które czasem postępują do utraty wzroku (rozdarcie lub odwarstwienie siatkówki)

Pozostałe możliwe działania niepożądane

Częste(mogą wystąpić u do 1 na 10 osób):

  • reakcje alergiczne
  • plamy w polu widzenia (cząstki unoszące się w ciele szklistym)
  • odwarstwienie substancji podobnej do żelu wewnątrz oka (odwarstwienie ciała szklistego)
  • zmniejszenie ostrości wzroku
  • ból oczu
  • krwawienie w oku (hemorragia conjunctivalis)
  • uszkodzenia przezroczystej warstwy przedniej oka (zapalenie rogówki punktowe, uszkodzenie rogówki)

Niezbyt częste(mogą wystąpić u do 1 na 100 osób):

  • odwarstwienie lub rozdarcie jednej z warstw tylnej części oka, powodujące błyski światła z unoszącymi się plamami, które czasem postępują do utraty wzroku (rozdarcie/odwarstwienie nabłonka pigmentowego siatkówki)
  • zapalenie tęczówki, innych części oka lub substancji podobnej do żelu wewnątrz oka (zapalenie błony naczyniowej, zapalenie tęczówki, zapalenie ciała rzęskowego, zapalenie ciała szklistego)
  • pewne rodzaje zaćmy (cataracta corticalis)
  • uszkodzenia powierzchni oka (erozja rogówki)
  • niewyraźne widzenie
  • ból w miejscu wstrzyknięcia
  • uczucie obecności ciała obcego w oku
  • zwiększona produkcja łez
  • krwawienie w miejscu wstrzyknięcia
  • zaczerwienienie oka
  • opuchnięcie powieki
  • zaczerwienienie oka (hiperemia oculi)
  • irytacja w miejscu wstrzyknięcia

Rzadkie(mogą wystąpić u do 1 na 1000 osób):

  • opuchnięcie przezroczystej warstwy przedniej oka ( obrzęk rogówki)
  • zaćma (opacitas lentis)
  • zwyrodnienie siatkówki (degeneratio retinalis)
  • irytacja powieki

Częstość nieznana(nie może być oszacowana na podstawie dostępnych danych):

  • zapalenie białej części oka związane z zaczerwienieniem i bólem (zapalenie twardówki)

Ponadto, mogą wystąpić następujące działania niepożądane:

  • nienormalne uczucie w oku
  • uszkodzenia powierzchni przedniej przezroczystej oka (uszkodzenie nabłonka rogówki)
  • zapalenie innych części oka (komórki unoszące się w przedniej komorze oka)
  • ciężkie zapalenie lub infekcja wewnątrz oka (endoftalmitis)
  • ślepota
  • zaćma spowodowana urazem (cataracta traumatica)
  • ropienie w oku (hipopion)
  • ciężkie reakcje alergiczne

Zgłaszanie działań niepożądanych

Jeśli doświadczasz jakiegokolwiek działania niepożądanego, skonsultuj się z lekarzem, nawet jeśli jest to możliwe działanie niepożądane, które nie jest wymienione w tej charakterystyce produktu. Możesz również zgłaszać je bezpośrednio przez krajowy system zgłaszania wskazany w załączniku V. Poprzez zgłaszanie działań niepożądanych możesz przyczynić się do dostarczenia więcej informacji o bezpieczeństwie tego leku.

5. Przechowywanie Eylea

  • Przechowuj ten lek poza zasięgiem dzieci.
  • Nie stosuj tego leku po upływie terminu ważności zamieszczonego na pudełku i na etykiecie po „DATA WAŻNOŚCI”. Data ważności to ostatni dzień podanego miesiąca.
  • Przechowuj w lodówce (między 2°C a 8°C). Nie zamrażaj.
  • Przechowuj zastrzykarzę przedładowaną w blistrze i w opakowaniu zewnętrznym, aby ją zabezpieczyć przed światłem.
  • Przed użyciem, nieotwarty blistr Eylea może być przechowywany poza lodówką w temperaturze poniżej 25°C przez maksymalnie 24 godziny.

6. Zawartość opakowania i dodatkowe informacje

Skład Eylea

  • Substancją czynną jest aflibercept. 1 ml roztworu zawiera 114,3 mg afliberceptu. Każda strzykawka przedładowana zawiera 0,184 ml. Zapewnia to ilość niezbędną do podania jednej dawki 0,07 ml, zawierającej 8 mg afliberceptu.
  • Pozostałe składniki to: sacharoza, chlorowodorek argininy, chlorowodorek histydyny monohydrat, histydyna, polisorbat 20, woda do wstrzykiwań.

Zobacz „Eylea zawiera polisorbat 20” w sekcji 2, aby uzyskać więcej informacji.

Wygląd Eylea i zawartość opakowania

Eylea 114,3 mg/ml roztwór do wstrzykiwań w strzykawce przedładowanej jest roztworem do wstrzykiwań (wstrzykiwanym). Roztwór jest bezbarwny do jasnożółtego.

Opakowanie: 1 strzykawka przedładowana.

Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu

Bayer AG

51368 Leverkusen

Niemcy

Odpowiedzialny za wytwarzanie

Bayer AG

Müllerstraße 178

13353 Berlin

Niemcy

Można uzyskać więcej informacji na temat tego leku, kontaktując się z lokalnym przedstawicielem posiadacza pozwolenia na dopuszczenie do obrotu:

België/Belgique/Belgien

Bayer SA-NV

Tel: +32-(0)2-535 63 11

Lietuva

UAB Bayer

Tel: +37 05 23 36 868

Tekst w języku bułgarskim z nazwą firmy Байер България ЕООД i numerem telefonu +359-(0)2-424 72 80

Luxembourg/Luxemburg

Bayer SA-NV

Tel: +32-(0)2-535 63 11

Ceská republika

Bayer s.r.o.

Tel: +420 266 101 111

Magyarország

Bayer Hungária KFT

Tel: +36 14 87-41 00

Danmark

Bayer A/S

Tlf: +45 45 23 50 00

Malta

Alfred Gera and Sons Ltd.

Tel: +35 621 44 62 05

Deutschland

Bayer Vital GmbH

Tel: +49 (0)214-30 513 48

Nederland

Bayer B.V.

Tel: +31-23 – 799 1000

Eesti

Bayer OÜ

Tel: +372 655 8565

Norge

Bayer AS

Tlf: +47 23 13 05 00

Ελλ?δα

Bayer Ελλ?ς ΑΒΕΕ

Τηλ: +30-210-61 87 500

Österreich

Bayer Austria Ges.m.b.H.

Tel: +43-(0)1-711 46-0

España

Bayer Hispania S.L.

Tel: +34-93-495 65 00

Polska

Bayer Sp. z o.o.

Tel: +48 22 572 35 00

France

Bayer HealthCare

Tél (N° vert): +33-(0)800 87 54 54

Portugal

Bayer Portugal, Lda.

Tel: +351 21 416 42 00

Hrvatska

Bayer d.o.o.

Tel: +385-(0)1-6599 900

România

SC Bayer SRL

Tel: +40 21 529 59 00

Ireland

Bayer Limited

Tel: +353 1 216 3300

Slovenija

Bayer d. o. o.

Tel: +386 (0)1 58 14 400

Ísland

Icepharma hf.

Sími: +354 540 8000

Slovenská republika

Bayer spol. s r.o.

Tel. +421 2 59 21 31 11

Italia

Bayer S.p.A.

Tel: +39 02 397 8 1

Suomi/Finland

Bayer Oy

Puh/Tel: +358- 20 785 21

Κ?προς

NOVAGEM Limited

Τηλ: +357 22 48 38 58

Sverige

Bayer AB

Tel: +46 (0) 8 580 223 00

Latvija

SIA Bayer

Tel: +371 67 84 55 63

Data ostatniej aktualizacji tej ulotki:

Pozostałe źródła informacji

Szczegółowe informacje o tym leku są dostępne na stronie internetowej Europejskiej Agencji Leków: https://www.ema.europa.eu.

Jeśli potrzebujesz informacji lokalnych, zeskanuj tutaj, aby uzyskać dostęp do strony https://www.pi.bayer.com/eylea4.

Dołączono kod QR z linkiem do ulotki.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Informacje te są przeznaczone wyłącznie dla personelu medycznego:

Strzykawka przedładowana z systemem dawkowania OcuClick jest przeznaczona do jednorazowego użycia w jednym oku. Wyciąganie wielu dawek z jednej strzykawki przedładowanej z systemem dawkowania OcuClick może zwiększyć ryzyko zanieczyszczenia i późniejszej infekcji.

Nieużywać, jeśli opakowanie lub jego elementy są przeterminowane, uszkodzone lub zostały zmienione.

Sprawdzić etykietę strzykawki przedładowanej z systemem dawkowania OcuClick, aby upewnić się, że ma się dawkę Eylea, którą się zamierza użyć. Dawkę 8 mg wymaga użycia strzykawki przedładowanej Eylea 114,3 mg/ml.

Wstrzyknięcie do ciała szklistego należy wykonać za pomocą igły do wstrzykiwań o średnicy 30 G × ½ cala (1,27 cm) (nie jest dołączona).

Użycie igły o mniejszej średnicy (większym kalibrze) niż zalecana igła do wstrzykiwań 30 G × ½ cala (1,27 cm) może spowodować zwiększenie siły wstrzyknięcia.

Opis strzykawki przedładowanej z zintegrowanym systemem dawkowania OcuClick

Strzykawka przedładowana z detalami jej części, takimi jak nasadka, adapter Luer Lock, zatyczka tłoka, obszar chwytu i szyna

1.

Priorytet

Gdy jesteś gotowy do podania Eylea 114,3 mg/ml, otwórz pudełko i wyjmij sterylne opakowanie.

Ostrożnie oderwij folię z opakowania, aby zapewnić sterylność jego zawartości.

Trzymaj strzykawkę na sterylnej tacce, aż będziesz gotowy do podłączenia igły do wstrzykiwań.

Użyj techniki aseptycznej do wykonania kroków 2-9.

2.

Wyjmij strzykawkę

Wyjmij strzykawkę ze sterylnego opakowania.

3.

Inspekcja strzykawki i roztworu do wstrzykiwań

Nieużywać strzykawki przedładowanej, jeśli

  • zauważysz cząsteczki, zmętnienie lub zmianę koloru;
  • którekolwiek część strzykawki przedładowanej z systemem dawkowania OcuClick jest uszkodzona lub luźna;
  • nasadka strzykawki nie jest podłączona do adaptera Luer Lock.

4.

Oderwij nasadkę strzykawki

Aby odłączyć(a nie skręcić) nasadkę strzykawki, trzymaj strzykawkę w jednej ręce, a nasadkę strzykawki kciukiem i palcem wskazującym drugiej ręki.

Uwaga:Nie ciągnij tłoka do tyłu.

Ręce trzymające dwa cylindryczne połączenia strzykawki, jeden czarny i jeden przezroczysty, z strzałką wskazującą odłączenie

5.

Podłącz igłę

Wkręć igłę do wstrzykiwań 30 G × ½ cala (1,27 cm) w końcówkę strzykawki z adapterem Luer Lock, wykonując ruch obrotowy.

Ręka trzymająca strzykawkę z adapterem Luer Lock i strzałki wygięte pokazujące połączenie z innym przezroczystym cylindrem

6.

Usuń pęcherzyki powietrza

Trzymaj strzykawkę z igłą skierowaną do góry i sprawdź, czy nie ma w niej pęcherzyków powietrza. Jeśli są, delikatnie stuknij strzykawkę palcem, aż pęcherzyki wzniosą się do góry.

Ręka trzymająca strzykawkę z igłą włożoną w czarne urządzenie i napis ¡GOLPEAR! nałożony

7.

Wypchnij powietrze i nadmiar objętości w celu przepłukania

Strzykawka nie ma linii dawkowania, ponieważ jest zaprojektowana tak, aby dawkę ustalać mechanicznie, jak opisano w poniższych krokach.

Przepłukanie i ustalenie dawki należy wykonać zgodnie z poniższymi krokami.

Aby usunąć wszystkie pęcherzyki i wypchnąć nadmiar leku, powoli naciśnij tłok (dolne lewe zdjęcie) aż do zatrzymania, czyli gdy przewodnik tłoka osiągnie obszar chwytu (dolne prawe zdjęcie).

Strzykawka z przezroczystym tłokiem pokazującym pęcherzyk powietrza u góry i obszar chwytu z strzałką wskazującą kierunek

Urządzenie do samowstrzykiwania z widocznym tłokiem i obszarem chwytu, strzałki wskazujące części takie jak przewodnik i całkowicie wciśnięty obszar

8.

Ustaw dawkę

Przekręć koniec tłoka o 90 stopni w prawo lub w lewo, aż przewodnik tłoka wyrówna się z szyną. Można usłyszeć kliknięcie.

Uwaga:Teraz urządzenie jest gotowe do podania dawki. Nie wciskaj tłoka przed włożeniem go do oka.

Widok rąk trzymających urządzenie z obrotowym tłokiem i szyną, z powiększonym okręgiem pokazującym przewodnik

9.

Podaj wstrzyknięcie

Włóż igłę w miejsce wstrzyknięcia do oka. Wstrzyknij roztwór, wciskając tłok do środka, aż do zatrzymania, czyli aż przewodnik znajdzie się całkowicie w szynie.

Nie stosuj dodatkowego nacisku, gdy przewodnik znajdzie się w szynie. Jest normalne, że pozostanie niewielka ilość roztworu w strzykawce.

Igła strzykawki z szyną i przewodnikiem włożonym w tłok kartusza z strzałką wskazującą kierunek pchania

10.

Strzykawka przedładowana jest przeznaczona do podania jednej dawki i do jednorazowego użycia.

Po wstrzyknięciu wyrzuć używaną strzykawkę do pojemnika na ostre przedmioty.

Usuwanie nieużytego leku oraz wszystkich materiałów, które miały kontakt z nim, będzie realizowane zgodnie z lokalnymi przepisami.

Odpowiedniki EYLEA 114,3 mg/ml roztwór do wstrzykiwań w napełnionej strzykawce w innych krajach

Najlepsze odpowiedniki z tą samą substancją czynną i działaniem terapeutycznym.

Odpowiednik EYLEA 114,3 mg/ml roztwór do wstrzykiwań w napełnionej strzykawce – Україна

Postać farmaceutyczna: розчин, 40 мг/мл, по 0,165 мл
Substancja czynna: aflibercept
Producent: Bajer AG
Wymaga recepty

Lekarze online w sprawie EYLEA 114,3 mg/ml roztwór do wstrzykiwań w napełnionej strzykawce

Konsultacja w sprawie dawkowania, działań niepożądanych, interakcji, przeciwwskazań i odnowienia recepty na EYLEA 114,3 mg/ml roztwór do wstrzykiwań w napełnionej strzykawce – decyzja należy do lekarza, zgodnie z lokalnymi przepisami.

0.0(0)
Doctor

Abdullah Alhasan

Medycyna ogólna10 lat doświadczenia

Lek Abdullah Alhasan to internista z doświadczeniem klinicznym w Wielkiej Brytanii i we Włoszech. Oferuje zdalne konsultacje dla dorosłych pacjentów w zakresie objawów ostrych i przewlekłych, z podejściem opartym na aktualnych standardach medycznych.

Główne obszary konsultacji:

  • Infekcje, gorączka, kaszel, objawy grypopodobne
  • Zmęczenie, osłabienie, bóle ciała, problemy trawienne
  • Nadciśnienie tętnicze i profilaktyka chorób układu krążenia
  • Interpretacja wyników badań (krew, EKG, Holter)
  • Choroby serca: arytmie, duszność, ból w klatce piersiowej
  • Dostosowanie terapii i wsparcie w organizacji dalszej diagnostyki
Lek Alhasan prowadzi konsultacje z uwagą na potrzeby pacjenta, oferując rzetelną ocenę stanu zdrowia, jasne wyjaśnienia i spersonalizowane zalecenia – wszystko w formacie wygodnych wizyt online.
CameraUmów wizytę online
€69
20 grudnia02:00
20 grudnia02:15
20 grudnia02:30
20 grudnia02:45
20 grudnia03:00
Więcej terminów
5.0(2)
Doctor

Ngozi Precious Okwuosa

Medycyna ogólna5 lat doświadczenia

Ngozi Precious Okwuosa to lekarka medycyny ogólnej z ponad 5-letnim doświadczeniem klinicznym zdobytym na Węgrzech, w Szwecji i Nigerii. Ukończyła Uniwersytet w Segedynie z wyróżnieniem i prowadzi konsultacje online dla dorosłych pacjentów w zakresie opieki podstawowej, zdrowia kobiet i opieki pooperacyjnej.

Główne obszary konsultacji:

  • Medycyna rodzinna i profilaktyka
  • Zdrowie kobiet: ginekologia i położnictwo
  • Zarządzanie chorobami przewlekłymi (nadciśnienie, cukrzyca itd.)
  • Wsparcie psychiczne, lęki, konsultacje w kryzysie
  • Opieka pooperacyjna i ogólna
Ma doświadczenie badawcze w zakresie genetycznych uwarunkowań udaru mózgu. Cechuje ją empatyczna i profesjonalna komunikacja z pacjentami z różnych środowisk kulturowych. Łączy nowoczesną wiedzę medyczną z indywidualnym podejściem i szacunkiem do pacjenta.
CameraUmów wizytę online
€50
20 grudnia05:00
20 grudnia05:50
20 grudnia06:40
20 grudnia07:30
20 grudnia08:20
Więcej terminów
5.0(7)
Doctor

Tarek Agami

Medycyna ogólna10 lat doświadczenia

Lek. Tarek Agami to specjalista medycyny ogólnej z uprawnieniami do wykonywania zawodu w Portugalii i Izraelu, oferujący konsultacje online dla dorosłych i dzieci. Zajmuje się profilaktyką, diagnostyką, leczeniem ostrych i przewlekłych chorób oraz indywidualnym planowaniem opieki zdrowotnej – wszystko zgodnie z zasadami medycyny opartej na dowodach.

Doświadczenie zawodowe zdobywał w renomowanych placówkach w Izraelu (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center) oraz w Portugalii (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira).

Główne obszary pracy:

  • Diagnostyka i leczenie chorób przewlekłych i ostrych (nadciśnienie, cukrzyca, infekcje dróg oddechowych, problemy kardiologiczne)
  • Ocena objawów i planowanie dalszej diagnostyki
  • Profilaktyka i monitorowanie ogólnego stanu zdrowia
  • Pomoc medyczna podczas podróży lub relokacji
  • Dostosowanie leczenia i zalecenia dotyczące stylu życia
Lek. Agami oferuje profesjonalne wsparcie w terapii z użyciem leków z grupy GLP-1 (takich jak Ozempic czy Mounjaro). Pomaga dobrać odpowiedni schemat leczenia, monitoruje postępy i efekty, a także zapewnia zgodność terapii z aktualnymi wytycznymi obowiązującymi w Portugalii i Izraelu.

Wyróżnia go holistyczne podejście do pacjenta, empatia oraz pełna dostępność w formie zdalnej opieki medycznej.

CameraUmów wizytę online
€69
20 grudnia07:00
20 grudnia07:25
20 grudnia07:50
20 grudnia08:15
20 grudnia08:40
Więcej terminów
0.0(0)
Doctor

Hocine Lokchiri

Medycyna ogólna20 lat doświadczenia

Lek. Hocine Lokchiri to francuski konsultant z ponad 20-letnim doświadczeniem w medycynie ogólnej i ratunkowej. Przyjmuje osoby dorosłe i dzieci, pomagając w nagłych objawach, infekcjach, nagłym pogorszeniu samopoczucia oraz w typowych sytuacjach, które wymagają szybkiej oceny lekarskiej. Pracował we Francji, Szwajcarii i Zjednoczonych Emiratach Arabskich, dzięki czemu swobodnie porusza się w różnych systemach ochrony zdrowia i potrafi skutecznie prowadzić pacjentów w szerokim zakresie schorzeń. Pacjenci cenią go za spokojny styl pracy, jasne wyjaśnienia i podejście oparte na aktualnych dowodach medycznych.

Konsultacja online z lekarzem jest odpowiednia wtedy, gdy potrzebna jest szybka ocena objawów, wskazówki dotyczące dalszego postępowania lub wyjaśnienie, czy konieczna jest wizyta stacjonarna. Do najczęstszych powodów zgłaszania się należą:

  • gorączka, dreszcze, uczucie osłabienia
  • kaszel, ból gardła, katar lub łagodna duszność
  • zapalenie oskrzeli oraz łagodne zaostrzenia astmy
  • nudności, biegunka, ból brzucha, objawy infekcji jelitowej
  • wysypki, reakcje alergiczne, zaczerwienienia, ukąszenia
  • bóle mięśni i stawów, lekkie urazy, skręcenia
  • bóle głowy, zawroty, objawy migreny
  • problemy ze snem oraz dolegliwości związane ze stresem
  • omówienie wyników badań i planu leczenia
  • kontrola chorób przewlekłych w stabilnej fazie
Pacjenci często kontaktują się z lek. Lokchirim, gdy objawy pojawiają się nagle i budzą niepokój, gdy dziecko zaczyna źle się czuć bez wyraźnej przyczyny, gdy wysypka zmienia wygląd lub szybko się rozszerza, lub gdy trzeba podjąć decyzję, czy konieczny jest kontakt osobisty. Jego duże doświadczenie w medycynie ratunkowej jest szczególnie cenne podczas konsultacji online — pomaga ocenić ryzyko, wskazać objawy alarmowe i zaplanować kolejne bezpieczne kroki.

Są też sytuacje, których nie da się bezpiecznie prowadzić online. Utrata przytomności, silny ból w klatce piersiowej, drgawki, masywne krwawienie, poważne urazy lub objawy sugerujące udar czy zawał wymagają natychmiastowego wezwania lokalnych służb ratunkowych. Takie zasady zwiększają bezpieczeństwo i budują zaufanie pacjentów.

Zaawansowane szkolenia lek. Lokchiriego obejmują:

  • Advanced Trauma Life Support (ATLS)
  • BLS/ACLS – podstawowe i zaawansowane wsparcie krążeniowo-oddechowe
  • PALS – zaawansowane wsparcie życia u dzieci
  • PHTLS – przedszpitalna opieka nad pacjentem pourazowym
  • eFAST i echokardiografia przezklatkowa w stanach nagłych
  • medycyna lotnicza
Jest aktywnym członkiem kilku organizacji zawodowych, m.in. Francuskiego Towarzystwa Medycyny Ratunkowej (SFMU), Francuskiego Stowarzyszenia Lekarzy Medycyny Ratunkowej (AMUF) oraz Szwajcarskiego Towarzystwa Medycyny Ratunkowej i Ratownictwa (SGNOR). W pracy stawia na jasną komunikację, precyzyjną ocenę objawów i wspólne podejmowanie decyzji z pacjentem.
CameraUmów wizytę online
€58
20 grudnia07:00
20 grudnia08:00
21 grudnia08:00
21 grudnia09:00
21 grudnia10:15
Więcej terminów
5.0(4)
Doctor

Roman Raevskii

Medycyna ogólna6 lat doświadczenia

Dr Roman Raevskii to lekarz medycyny rodzinnej w Hiszpanii, oferujący konsultacje online z naciskiem na profilaktykę, wczesną diagnostykę i indywidualne podejście. Łączy wiedzę opartą na dowodach z troską o potrzeby każdego pacjenta.

Zakres opieki medycznej obejmuje:

  • Diagnostykę i leczenie najczęstszych chorób: nadciśnienia, cukrzycy, schorzeń układu oddechowego i pokarmowego
  • Konsultacje onkologiczne: wczesne wykrywanie nowotworów, ocenę ryzyka i prowadzenie terapii
  • Opiekę wspomagającą dla pacjentów onkologicznych — kontrolę bólu, łagodzenie objawów i leczenie skutków ubocznych terapii
  • Medycynę profilaktyczną i badania przesiewowe
  • Tworzenie indywidualnych planów leczenia zgodnych z aktualnymi wytycznymi klinicznymi
Lek. Raevskii pomaga pacjentom w zarządzaniu zarówno chorobami przewlekłymi, jak i złożonymi przypadkami onkologicznymi. Jego konsultacje opierają się na aktualnych standardach medycznych i są dostosowane do potrzeb każdego pacjenta.
CameraUmów wizytę online
€50
20 grudnia09:00
20 grudnia09:45
20 grudnia10:30
20 grudnia11:15
20 grudnia12:00
Więcej terminów
5.0(46)
Doctor

Nuno Tavares Lopes

Medycyna rodzinna17 lat doświadczenia

Lek. Nuno Tavares Lopes jest licencjonowanym lekarzem w Portugalii z 17-letnim doświadczeniem w medycynie ratunkowej, medycynie rodzinnej, praktyce ogólnej i zdrowiu publicznym. Pełni funkcję Dyrektora ds. Medycznych i Zdrowia Publicznego w międzynarodowej sieci medycznej oraz jest zewnętrznym konsultantem WHO i ECDC.

Zakres konsultacji obejmuje:

  • Opiekę doraźną: infekcje, gorączka, ból w klatce piersiowej lub brzuchu, drobne urazy, nagłe przypadki pediatryczne
  • Medycynę rodzinną: nadciśnienie, cukrzyca, wysoki cholesterol, opieka nad chorobami przewlekłymi
  • Medycynę podróży: porady przedwyjazdowe, szczepienia, zaświadczenia fit-to-fly, choroby związane z podróżą
  • Zdrowie seksualne i reprodukcyjne: PrEP, profilaktyka STD, konsultacje, leczenie
  • Kontrolę masy ciała i zdrowy styl życia: indywidualne programy odchudzania, porady dotyczące stylu życia
  • Problemy dermatologiczne i laryngologiczne: trądzik, egzema, alergie, wysypki, ból gardła, zapalenie zatok
  • Leczenie bólu: ból ostry i przewlekły, opieka pooperacyjna
  • Zdrowie publiczne: profilaktyka, badania przesiewowe, monitorowanie długoterminowe
  • Zwolnienia lekarskie (Baixa médica) powiązane z Segurança Social w Portugalii
  • Zaświadczenia medyczne IMT potrzebne do wymiany prawa jazdy
Lek. Nuno Tavares Lopes zapewnia opiekę medyczną pacjentom stosującym leki z grupy GLP-1 (Mounjaro, Wegovy, Ozempic, Rybelsus) w ramach leczenia nadwagi lub otyłości. Oferuje indywidualny plan terapii, regularne wizyty kontrolne, dostosowanie dawek oraz zalecenia dotyczące łączenia leczenia z trwałymi zmianami stylu życia. Konsultacje odbywają się zgodnie z europejskimi standardami medycznymi.

Lek. Lopes zajmuje się również interpretacją badań diagnostycznych, opieką nad pacjentami złożonymi oraz zapewnia wsparcie wielojęzyczne. Niezależnie od tego, czy chodzi o nagłe problemy zdrowotne, czy długoterminową opiekę, pomaga pacjentom działać z pewnością i spokojem.

CameraUmów wizytę online
€59
20 grudnia09:00
20 grudnia09:20
20 grudnia09:40
20 grudnia10:00
20 grudnia10:20
Więcej terminów
5.0(11)
Doctor

Duarte Meneses

Medycyna rodzinna4 lat doświadczenia

Lek. Duarte Meneses jest licencjonowanym lekarzem rodzinnym i specjalistą medycyny ogólnej z Portugalii, z dodatkową wiedzą w zakresie medycyny pracy. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych, oferując wsparcie medyczne zarówno w nagłych przypadkach, jak i przy chorobach przewlekłych.

  • Najczęstsze objawy, takie jak gorączka, ból gardła, kaszel, zmęczenie czy problemy trawienne
  • Choroby przewlekłe, m.in. nadciśnienie, cukrzyca, podwyższony cholesterol, problemy z tarczycą
  • Kwestie zdrowia psychicznego: stres, problemy ze snem, lęk, wypalenie
  • Opieka profilaktyczna: badania kontrolne, porady dotyczące stylu życia, monitorowanie stanu zdrowia
  • Zdrowie związane z pracą: zwolnienia lekarskie, dokumentacja, wskazówki dotyczące powrotu do pracy
Lek. Meneses ukończył Uniwersytet Beira Interior i ma wieloletnie doświadczenie w pracy z pacjentami o różnym profilu zdrowotnym. Posługuje się językiem portugalskim, angielskim, hiszpańskim i francuskim.

Jego podejście jest przyjazne, zrozumiałe i skupione na udzielaniu praktycznych porad medycznych dopasowanych do indywidualnych potrzeb pacjenta.

CameraUmów wizytę online
€65
20 grudnia09:00
20 grudnia09:25
20 grudnia09:50
20 grudnia10:15
20 grudnia10:40
Więcej terminów
5.0(30)
Doctor

Sergio Correa

Medycyna ogólna7 lat doświadczenia

Dr Sergio Correa to licencjonowany lekarz ogólny i specjalista medycyny ratunkowej w Hiszpanii, konsultujący online w języku hiszpańskim i angielskim. Udziela wsparcia osobom dorosłym w przypadku nagłych objawów, chorób przewlekłych, zaburzeń hormonalnych oraz problemów estetycznych i dermatologicznych.

Zakres konsultacji online:

  • Medycyna ogólna: gorączka, kaszel, infekcje dróg oddechowych i pokarmowych, bóle brzucha, zmęczenie, bóle mięśni i stawów.
  • Choroby przewlekłe: nadciśnienie, cukrzyca, podwyższony cholesterol, zaburzenia tarczycy, refluks i inne dolegliwości przewodu pokarmowego.
  • Trychologia: diagnostyka i leczenie wypadania włosów, łupieżu, chorób skóry głowy.
  • Medycyna estetyczna: doradztwo medyczne w zakresie zabiegów estetycznych, ocena stanu skóry i ogólnego samopoczucia.
  • Profilaktyka: interpretacja wyników badań, zalecenia zdrowotne, kontrole okresowe.
Dr Correa łączy doświadczenie kliniczne z empatycznym podejściem do pacjenta, zapewniając wygodny i profesjonalny dostęp do opieki medycznej online.
CameraUmów wizytę online
€40
20 grudnia09:00
20 grudnia10:00
20 grudnia11:00
20 grudnia12:00
20 grudnia13:00
Więcej terminów
5.0(6)
Doctor

Svetlana Kovalenko

Medycyna rodzinna14 lat doświadczenia

Svetlana Kovalenko – lekarz rodzinny z ponad 14-letnim doświadczeniem w opiece nad dorosłymi i dziećmi. Prowadzi konsultacje online, zapewniając profesjonalną i indywidualną pomoc medyczną.

Pomaga w diagnostyce i leczeniu:

  • nadciśnienia, cukrzycy, chorób tarczycy;
  • infekcji, gorączki, bólu głowy, problemów trawiennych;
  • ostrych objawów i przewlekłych dolegliwości;
  • analizie wyników badań i dostosowaniu leczenia;
  • profilaktyce zdrowotnej i stylu życia.

Pracuje zgodnie z zasadami medycyny opartej na dowodach. Tłumaczy wszystko jasno i z szacunkiem podchodzi do pacjenta. Punktualna, odpowiedzialna i zaangażowana. Pomaga nie tylko w leczeniu, ale też w budowaniu zdrowych nawyków na przyszłość.

CameraUmów wizytę online
€55
20 grudnia09:00
20 grudnia09:50
20 grudnia10:15
20 grudnia10:40
20 grudnia11:05
Więcej terminów
0.0(0)
Doctor

Tetiana Fedoryshyn

Medycyna ogólna29 lat doświadczenia

Lek Tetiana Fedoryshyn to internistka, dietetyczka i psycholożka z ponad 29-letnim doświadczeniem klinicznym. Łączy klasyczne wykształcenie medyczne z nowoczesnym podejściem do medycyny funkcjonalnej, żywienia prewencyjnego i równowagi psychicznej.

Wspiera pacjentów z przewlekłymi chorobami, zaburzeniami hormonalnymi, przewlekłym zmęczeniem, niedoborami żywieniowymi oraz problemami wynikającymi ze stylu życia. Jej celem jest pomoc w odzyskaniu zdrowia poprzez zrozumienie przyczyn dolegliwości i wprowadzenie trwałych zmian.

Główne obszary pracy:

  • Opieka internistyczna i prowadzenie pacjentów z chorobami przewlekłymi
  • Indywidualne plany redukcji masy ciała oparte na analizie metabolizmu
  • Diagnostyka i korekta niedoborów żywieniowych
  • Wsparcie po stresie, wypaleniu i zaburzeniach hormonalnych
  • Pomoc w psychosomatyce i regulacji emocjonalnej
Każdy plan leczenia jest dopasowany indywidualnie – z uwzględnieniem badań laboratoryjnych, trybu życia i stanu emocjonalnego pacjenta. Konsultacje możliwe są w języku ukraińskim, polskim i rosyjskim.
CameraUmów wizytę online
€65
20 grudnia09:00
20 grudnia09:25
20 grudnia09:50
20 grudnia10:15
20 grudnia10:40
Więcej terminów

Zapisz się na aktualizacje

Otrzymuj informacje o nowych usługach online, zmianach i ofertach dostępnych na Oladoctor w Europie.

Śledź nas w mediach społecznościowych
FacebookInstagram
Logo
Oladoctor
Znajdź lekarza
Lekarze według specjalizacji
Usługi
Choose language
© 2025 Oladoctor. All rights reserved.
VisaMastercardStripe