Tło Oladoctor
DAPTOMYCINA ACCORDPHARMA 350 mg PROSZEK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ I WLEWÓW

DAPTOMYCINA ACCORDPHARMA 350 mg PROSZEK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ I WLEWÓW

Zapytaj lekarza o receptę na DAPTOMYCINA ACCORDPHARMA 350 mg PROSZEK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ I WLEWÓW

0.0(0)
Doctor

Tarek Agami

Medycyna ogólna10 lat doświadczenia

Lek. Tarek Agami to specjalista medycyny ogólnej z uprawnieniami do wykonywania zawodu w Portugalii i Izraelu, oferujący konsultacje online dla dorosłych i dzieci. Zajmuje się profilaktyką, diagnostyką, leczeniem ostrych i przewlekłych chorób oraz indywidualnym planowaniem opieki zdrowotnej – wszystko zgodnie z zasadami medycyny opartej na dowodach.

Doświadczenie zawodowe zdobywał w renomowanych placówkach w Izraelu (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center) oraz w Portugalii (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira).

Główne obszary pracy:

  • Diagnostyka i leczenie chorób przewlekłych i ostrych (nadciśnienie, cukrzyca, infekcje dróg oddechowych, problemy kardiologiczne)
  • Ocena objawów i planowanie dalszej diagnostyki
  • Profilaktyka i monitorowanie ogólnego stanu zdrowia
  • Pomoc medyczna podczas podróży lub relokacji
  • Dostosowanie leczenia i zalecenia dotyczące stylu życia
Lek. Agami oferuje profesjonalne wsparcie w terapii z użyciem leków z grupy GLP-1 (takich jak Ozempic czy Mounjaro). Pomaga dobrać odpowiedni schemat leczenia, monitoruje postępy i efekty, a także zapewnia zgodność terapii z aktualnymi wytycznymi obowiązującymi w Portugalii i Izraelu.

Wyróżnia go holistyczne podejście do pacjenta, empatia oraz pełna dostępność w formie zdalnej opieki medycznej.

CameraUmów wizytę online
€60
Dziś14:40
Dziś15:05
Dziś15:30
Dziś15:55
Dziś16:20
Więcej terminów
Ta strona zawiera informacje ogólne. Po indywidualną poradę skonsultuj się z lekarzem. W przypadku poważnych objawów wezwij pogotowie ratunkowe.
About the medicine

Jak stosować DAPTOMYCINA ACCORDPHARMA 350 mg PROSZEK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ I WLEWÓW

Wprowadzenie

Charakterystyka produktu: informacje dla pacjenta

Daptomicina Accordpharma 350 mg proszek do sporządzania roztworu do wstrzykiwań i do infuzji EFG

Daptomicina Accordpharma 500 mg proszek do sporządzania roztworu do wstrzykiwań i do infuzji EFG

Przeczytaj całą tę ulotkę uważnie przed rozpoczęciem stosowania tego leku, ponieważ

zawiera ona ważne informacje dla Ciebie.

  • Zachowaj tę ulotkę, ponieważ może być konieczne ponowne przeczytanie jej.
  • Jeśli masz jakieś wątpliwości, skonsultuj się z lekarzem lub pielęgniarką.
  • Ten lek został przepisany wyłącznie dla Ciebie, nie wolno go przekazywać innym osobom, nawet jeśli mają takie same objawy, ponieważ może im zaszkodzić.
  • Jeśli wystąpią u Ciebie niepożądane działania, skonsultuj się z lekarzem lub pielęgniarką, nawet jeśli są to niepożądane działania, które nie są wymienione w tej ulotce. Patrz rozdział 4.

Zawartość ulotki

  1. Co to jest Daptomicina Accordpharma i w jakim celu się go stosuje
  2. Informacje niezbędne przed zastosowaniem Daptomicina Accordpharma
  3. Jak stosować Daptomicina Accordpharma
  4. Mogące wystąpić działania niepożądane
  5. Przechowywanie Daptomicina Accordpharma
  6. Zawartość opakowania oraz dalsze informacje

1. Co to jest Daptomicina Accordpharma i w jakim celu się go stosuje

Substancją czynną tego leku jest daptomicyna. Daptomicyna jest antybiotykiem, który może hamować wzrost pewnych bakterii. Lek ten stosuje się u dorosłych oraz u dzieci i młodzieży (w wieku od 1 do 17 lat) w celu leczenia zakażeń skóry i tkanek podskórnych. Stosuje się go również w celu leczenia zakażeń krwi, gdy są one związane z zakażeniem skóry.

Ten lek stosuje się również u dorosłych w celu leczenia zakażeń tkanek wyścielających wnętrze serca (w tym również mitralgi), wywołanych przez pewien typ bakterii, zwany Staphylococcus aureus.Stosuje się go również w celu leczenia zakażeń krwi wywołanych przez ten sam typ bakterii, gdy są one związane z zakażeniem serca.

W zależności od rodzaju zakażenia (zakażeń), na które cierpisz, możliwe, że Twój lekarz przepisze Ci również inne antybiotyki podczas leczenia Daptomiciną Accordpharma.

2. Informacje niezbędne przed zastosowaniem Daptomicina Accordpharma

Nie należy stosować Daptomicina Accordpharma

Jeśli jesteś uczulony na daptomicynę lub wodorotlenek sodu lub na którykolwiek z pozostałych składników tego leku (wymienionych w rozdziale 6).

Jeśli dotyczy to Ciebie, poinformuj o tym lekarza lub pielęgniarkę. Jeśli uważasz, że możesz być uczulony, skonsultuj się z lekarzem lub pielęgniarką.

Ostrzeżenia i środki ostrożności

Skonsultuj się z lekarzem lub pielęgniarką przed zastosowaniem daptomicyny.

  • Jeśli masz lub miałeś wcześniej problemy z nerkami. Może być konieczne, aby Twój lekarz zmienił dawkę daptomicyny (patrz rozdział 3 tej ulotki).
  • Okazjonalnie pacjenci, którzy stosują daptomicynę, mogą rozwinąć zwiększoną wrażliwość, ból lub osłabienie mięśni (patrz rozdział 4 tej ulotki, aby uzyskać więcej informacji). Poinformuj o tym lekarza, jeśli tak się stanie. Twój lekarz upewni się, że zostaną przeprowadzone dodatkowe badania krwi i zdecyduje, czy zalecane jest dalsze stosowanie daptomicyny. Objawy te zwykle ustępują w ciągu kilku dni po zaprzestaniu leczenia daptomicyną.
  • Jeśli kiedykolwiek miałeś, po zastosowaniu daptomicyny, ciężką wysypkę skórną lub łuszczenie się skóry, pęcherze i/lub owrzodzenia w jamie ustnej lub ciężkie problemy z nerkami.
  • Jeśli masz znaczny nadwagę. Istnieje możliwość, że Twoje stężenie daptomicyny we krwi może być wyższe niż u osób o przeciętnej wadze, a zatem może być konieczne ścisłe monitorowanie w przypadku wystąpienia działań niepożądanych.

Jeśli którykolwiek z powyższych przypadków dotyczy Ciebie, poinformuj o tym lekarza lub pielęgniarkę przed zastosowaniem daptomicyny.

Poinformuj swojego lekarza natychmiast, jeśli wystąpią u Ciebie następujące objawy:

  • Stwierdzono ciężkie i nasilone reakcje alergiczne u pacjentów leczonych praktycznie wszystkimi środkami przeciwbakteryjnymi, w tym daptomicyną. Objawy mogą obejmować: duszność, trudności w oddychaniu, obrzęk twarzy, szyi i gardła, wysypkę skórną i świąd, lub gorączkę.
  • Stwierdzono ciężkie choroby skóry podczas stosowania Daptomiciny. Objawy, które występują w przypadku tych chorób skóry, mogą obejmować:
  • Pojawienie się gorączki lub jej nasilenie,
  • Czerwone plamy na skórze, które mogą pojawić się w pachach lub na piersiach i mogą rozprzestrzenić się na dużej powierzchni ciała,
  • Pęcherze lub owrzodzenia w jamie ustnej lub w okolicach narządów płciowych.
  • Stwierdzono ciężkie problemy z nerkami podczas stosowania Daptomiciny. Objawy mogą obejmować gorączkę i wysypkę.
  • Jakikolwiek rodzaj mrowienia lub drętwienia w rękach lub stopach, utratę czucia lub nietypowe trudności w poruszaniu się. Jeśli tak się stanie, poinformuj o tym lekarza, który zdecyduje, czy należy kontynuować leczenie.
  • Biegunka, szczególnie jeśli występuje w niej krew lub śluz lub jeśli biegunka staje się ciężka lub długotrwała.
  • Pojawienie się gorączki lub jej nasilenie, kaszel lub trudności w oddychaniu. Mogą to być objawy rzadkiego, ale ciężkiego pogorszenia funkcji płuc, zwanego eozynofilową pneumonią. Twój lekarz sprawdzi stan Twoich płuc i zdecyduje, czy należy kontynuować leczenie Daptomicyną.

Daptomicyna może wpływać na wyniki badań laboratoryjnych, które mierzą zdolność krwi do krzepnięcia. Wyniki mogą wskazywać na nieprawidłowe krzepnięcie, pomimo braku jakiegokolwiek problemu. Dlatego też ważne jest, aby Twój lekarz wiedział, że stosujesz Daptomicynę. Poinformuj swojego lekarza, że jesteś leczony Daptomicyną.

Twój lekarz będzie wykonywał badania krwi w celu monitorowania stanu Twoich mięśni przed rozpoczęciem leczenia i często w trakcie leczenia Daptomicyną.

Dzieci i młodzież

Daptomicyna nie powinna być stosowana u dzieci poniżej 1 roku życia, ponieważ badania na zwierzętach wykazały, że dzieci w tym wieku mogą doświadczyć ciężkich działań niepożądanych.

Stosowanie u pacjentów w podeszłym wieku

Pacjenci powyżej 65 roku życia mogą otrzymywać tę samą dawkę co inni dorośli, o ile ich nerki funkcjonują prawidłowo.

Stosowanie Daptomiciny Accordpharma z innymi lekami

Poinformuj swojego lekarza lub pielęgniarkę, jeśli stosujesz, stosowałeś niedawno lub możesz potrzebować stosowania innego leku. Szczególnie ważne jest, aby wspomnieć o następujących lekach:

  • Lekach zwanych statynami lub fibranami (przeciwdziałających cholesterolowi) lub cyklosporynie (lek stosowany w transplantacji w celu zapobiegania odrzuceniu narządu lub w innych chorobach, np. reumatoidalnym zapaleniu stawów lub atopowym zapaleniu skóry). Może to zwiększyć ryzyko działań niepożądanych mięśni podczas leczenia Daptomicyną. Twój lekarz może zdecydować o niepodawaniu Daptomicyny lub o tymczasowym przerwaniu leczenia innym lekiem.
  • Lekach przeciwbólowych zwanych niesterydowymi lekami przeciwzapalnymi (NLPZ) lub inhibitorami COX-2 (np. celekoksyb). Mogą one wpływać na wydalanie Daptomicyny przez nerki.
  • Przyjmowanych doustnie lekach przeciwzakrzepowych (np. warfarynie), które są lekami zapobiegającymi krzepnięciu krwi. Może być konieczne, aby Twój lekarz monitorował czas krzepnięcia krwi.

Ciąża i karmienie piersią

Zwykle nie podaje się Daptomicyny kobietom w ciąży. Jeśli jesteś w ciąży lub w okresie karmienia piersią, uważasz, że możesz być w ciąży lub planujesz ciążę, skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą przed zastosowaniem tego leku.

Nie wolno karmić piersią podczas stosowania Daptomicyny, ponieważ może ona przenikać do mleka matki i wpływać na dziecko.

Jazda pojazdami i obsługa maszyn

Daptomicyna nie ma znanych wpływów na zdolność prowadzenia pojazdów lub obsługi maszyn.

Daptomicina Accordpharma zawiera sodę

Ten lek zawiera mniej niż 23 mg sodu (1 mmol) na fiolkę; jest to ilość nieistotna z punktu widzenia diety.

3. Jak stosować Daptomicina Accordpharma

Ten lek będzie zwykle podawany przez Twojego lekarza lub pielęgniarkę.

Dorośli (18 lat i starsi)

Dawkowanie będzie zależało od Twojej wagi i rodzaju zakażenia, które ma być leczone. Zwykła dawka dla dorosłych wynosi 4 mg na każdy kilogram masy ciała raz na dobę w przypadku zakażeń skóry lub 6 mg na każdy kilogram masy ciała raz na dobę w przypadku zakażenia serca lub zakażenia krwi związanego z zakażeniem skóry lub serca. U dorosłych ta dawka jest podawana bezpośrednio do Twojego układu krwionośnego (do żyły), albo jako infuzja trwająca około 30 minut, albo jako wstrzyknięcie trwające około 2 minut. Zalecana jest ta sama dawka dla osób powyżej 65 roku życia, o ile ich nerki funkcjonują prawidłowo.

Jeśli Twoje nerki nie funkcjonują prawidłowo, możesz otrzymywać ten lek rzadziej, np. co drugi dzień. Jeśli jesteś poddawany dializie i Twoja następna dawka tego leku przypada na dzień dializy, zwykle otrzymasz ten lek po sesji dializy.

Dzieci i młodzież (w wieku od 1 do 17 lat)

Dawkowanie u dzieci i młodzieży (w wieku od 1 do 17 lat) będzie zależało od wieku pacjenta i rodzaju zakażenia, które ma być leczone. Ta dawka jest podawana bezpośrednio do układu krwionośnego (do żyły), jako infuzja trwająca około 30-60 minut.

Całkowite leczenie zakażeń skóry zwykle trwa od 1 do 2 tygodni. Twój lekarz zdecyduje o czasie trwania Twojego leczenia w przypadku zakażeń krwi lub serca i zakażeń skóry.

Na końcu ulotki znajdują się szczegółowe instrukcje stosowania i manipulowania lekiem.

4. Mogące wystąpić działania niepożądane

Podobnie jak wszystkie leki, ten lek może powodować działania niepożądane, chociaż nie wszystkie osoby je doświadczają.

Poniżej opisano najcięższe działania niepożądane:

Ciężkie działania niepożądane o nieznanej częstości (nie można oszacować na podstawie dostępnych danych)

Podczas podawania tego leku odnotowano kilka przypadków reakcji nadwrażliwości (ciężkich reakcji alergicznych, w tym anafilaksji, obrzęku naczynioruchowego). Te ciężkie reakcje alergiczne wymagają natychmiastowej pomocy medycznej. Poinformuj swojego lekarza lub pielęgniarkę natychmiast, jeśli wystąpi którykolwiek z następujących objawów:

  • Ból lub ucisk w klatce piersiowej,
  • Wysypka lub pokrzywka,
  • Obrzęk wokół gardła,
  • Szybkie lub słabe tętno,
  • Duszność,
  • Gorączka,
  • Dreszcze lub drgawki,
  • Uderzenia gorąca,
  • Zawroty głowy,
  • Utrata przytomności,
  • Metaliczny smak.

Skonsultuj się z lekarzem natychmiast, jeśli doświadczasz bólu, zwiększonej wrażliwości lub osłabienia mięśni o nieznanej przyczynie. Problemy mięśni mogą być ciężkie, w tym również rozkład mięśni (rabdomioliza), co może powodować uszkodzenie nerek.

Inne działania niepożądane, które mogą wystąpić podczas leczenia Daptomicyną Accordpharma, to:

  • Rzadka, ale potencjalnie ciężka choroba płuc zwana eozynofilową pneumonią, głównie po więcej niż 2 tygodniach leczenia. Objawy mogą obejmować trudności w oddychaniu, pojawienie się kaszlu lub jego nasilenie, lub pojawienie się gorączki lub jej nasilenie.
  • Ciężkie choroby skóry. Objawy mogą obejmować:
  • pojawienie się gorączki lub jej nasilenie,
  • czerwone plamy na skórze, które mogą pojawić się w pachach lub na piersiach i mogą rozprzestrzenić się na dużej powierzchni ciała,
  • pęcherze lub owrzodzenia w jamie ustnej lub w okolicach narządów płciowych.

Jeśli doświadczasz tych objawów, poinformuj o tym swojego lekarza lub pielęgniarkę natychmiast. Twój lekarz przeprowadzi dodatkowe badania w celu postawienia diagnozy.

Poniżej opisano najczęściej zgłaszane działania niepożądane:

Częste działania niepożądane(mogą wystąpić u do 1 na 10 pacjentów)

  • Zakażenia grzybicze, takie jak aftowe zapalenie jamy ustnej,
  • Zakażenia dróg moczowych,
  • Obniżenie liczby czerwonych krwinek (anemia),
  • Zawroty głowy, lęk, trudności z zasypianiem,
  • Ból głowy,
  • Gorączka, osłabienie (astenia),
  • Wysokie lub niskie ciśnienie krwi,
  • Zaparcie, ból brzucha,
  • Biegunka, nudności lub wymioty,
  • Wzdęcia,
  • Wzdęcie lub gazy (wzdęcie brzucha),
  • Wysypka skórna lub świąd,
  • Ból, świąd lub zaczerwienienie w miejscu infuzji,
  • Ból w rękach lub nogach,
  • Podwyższone poziomy enzymów wątrobowych lub kinazy kreatynowej (CPK) we krwi.

Poniżej opisano inne działania niepożądane, które mogą wystąpić podczas leczenia Daptomicyną Accordpharma:

Rzadkie działania niepożądane(mogą wystąpić u do 1 na 100 pacjentów)

  • Zaburzenia krwi (np. zwiększona liczba płytek, co może zwiększyć skłonność do tworzenia się zakrzepów, lub zwiększona liczba pewnych rodzajów białych krwinek),
  • Obniżony apetyt,
  • Mrowienie lub drętwienie w rękach lub stopach, zaburzenia smaku,
  • Drżenie,
  • Zmiany rytmu serca, uderzenia gorąca,
  • Nieżyt żołądka (nieżyt żołądka), obrzęk języka,
  • Wysypka skórna z świądem,
  • Ból, skurcze lub osłabienie mięśni, zapalenie mięśni (miositis), ból stawów,
  • Problemy z nerkami,
  • Stan zapalny i podrażnienie pochwy,
  • Ból lub osłabienie ogólne, zmęczenie (zmęczenie),
  • Podwyższone poziomy cukru we krwi, kreatyniny, mioglobiny lub dehydrogenazy mleczanowej (LDH), wydłużony czas krzepnięcia krwi lub zaburzenia równowagi elektrolitowej, w badaniach krwi.
  • Świąd oczu

Bardzo rzadkie działania niepożądane(mogą wystąpić u do 1 na 1000 pacjentów)

  • Żółtaczka skóry i białek oczu,
  • Wydlużony czas protrombinowy.

Częstość nieznana(nie można oszacować na podstawie dostępnych danych)

Zapalenie jelit związane z antybiotykami, w tym zapalenie jelit pseudomembranowe (ciężka lub uporczywa biegunka zawierająca krew i/lub śluz, związana z bólem brzucha lub gorączką), siniaki zwiększonej częstości, krwawienie z dziąseł lub krwawienie z nosa.

Zgłaszanie działań niepożądanych:

Jeśli wystąpi u Ciebie jakiekolwiek działanie niepożądane, skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą, nawet jeśli jest to możliwe działanie niepożądane, które nie jest wymienione w tej ulotce. Możesz również zgłaszać je bezpośrednio za pośrednictwem Systemu Hiszpańskiej Farmakowigilancji leków stosowanych u ludzi: https://www.notificaram.es. Przez zgłaszanie działań niepożądanych możesz przyczynić się do zapewnienia większej ilości informacji na temat bezpieczeństwa stosowania tego leku.

5. Przechowywanie Daptomicina Accordpharma

  • Przechowuj ten lek w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci.
  • Nie stosuj tego leku po upływie terminu ważności wymienionego na opakowaniu i na etykiecie po CAD lub EXP. Termin ważności oznacza ostatni dzień podanego miesiąca.
  • Przechowuj w lodówce (między 2°C a 8°C).

6. Zawartość opakowania i dodatkowe informacje

SkładDaptomicina Accordpharma

  • Substancją czynną jest daptomicyna. Fiolkę z proszkiem zawiera 350 mg lub 500 mg daptomicyny.
  • Innym składnikiem jest wodorotlenek sodu (do regulacji pH).

Wygląd produktu i zawartość opakowania

Daptomicina Accordpharma, proszek do sporządzania roztworu do wstrzykiwań i do infuzji, jest dostępna w fiolce szklanej w postaci proszku lub tabletki o barwie żółtawo-białej do jasnobrązowej. Miesza się ją z rozpuszczalnikiem w celu utworzenia roztworu przed podaniem.

Daptomicina Accordpharma jest dostępna w opakowaniach zawierających 1 fiolkę lub 5 fiolek.

Możliwe, że tylko niektóre rozmiary opakowań są dostępne w sprzedaży.

Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu i odpowiedzialny za wytwarzanie

Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu

Accord Healthcare, S.L.U.

World Trade Center. Moll de Barcelona, s/n,

Edifici Est, 6ª planta. 08039 Barcelona. Hiszpania

Odpowiedzialny za wytwarzanie

Accord Healthcare B.V.

Utrecht, Winthontlaan 200 3526 KV

Holandia

lub

Accord Healthcare Polska Sp.z o.o.,

ul. Lutomierska 50,95-200 Pabianice,

Polska

lub

Pharmadox Healthcare Ltd.

KW20A, Kordin Industrial Park,

Paola, PLA3000, Malta

lub

Laboratori Fundació Dau

C/ C, 12-14 Pol. Ind. Zona Franca,

08040, Barcelona,

Hiszpania

lub

Accord Healthcare Single Member S.A.,

64th Km National Road Athens Lamia,

Schimatari, 32009, Grecja

Produkt ten jest dopuszczony do obrotu w państwach członkowskich EEE pod następującymi nazwami:

Państwo członkowskie

Nazwa

AT

Daptomycin Accordpharma 350 mg/500 mg proszek do sporządzania roztworu do wstrzykiwań/infuzji

DK

Daptomycin Accordpharma

FI

Daptomycin Accordpharma 350 mg/500 mg proszek do sporządzania roztworu do wstrzykiwań/infuzji

NL

Daptomycine Accordpharma 500 mg proszek do sporządzania roztworu do wstrzykiwań/infuzji

NO

Daptomycin Accordpharma

SE

Daptomycin Accordpharma

IE

Daptomycin Accordpharma 350 mg/500 mg proszek do sporządzania roztworu do wstrzykiwań/infuzji

MT

Daptomycin Accordpharma 500 mg proszek do sporządzania roztworu do wstrzykiwań/infuzji

CZ

Daptomycin Accordpharma

HR

Daptomicin Accordpharma 500 mg proszek do sporządzania roztworu do wstrzykiwań/infuzji

PL

Daptomycin Accordpharma

RO

Daptomicina Accordpharma 350 mg proszek do sporządzania roztworu do wstrzykiwań/infuzji

Daptomicina Accordpharma 500 mg proszek do sporządzania roztworu do wstrzykiwań/infuzji

SI

Daptomicin Accordpharma 350 mg/500 mg proszek do sporządzania roztworu do wstrzykiwań/infuzji

EL

Daptomycin/Accordpharma 350 mg proszek do sporządzania roztworu do wstrzykiwań/infuzji

Daptomycin/Accordpharma 500 mg proszek do sporządzania roztworu do wstrzykiwań/infuzji

PT

Daptomycin Accordpharma

IT

Daptomicina Accordpharma 350 mg/500 mg

ES

Daptomicina Accordpharma 350 mg/500 mg proszek do sporządzania roztworu do wstrzykiwań i do infuzji

DE

Daptomycin Accordpharma 350 mg/500 mg proszek do sporządzania roztworu do wstrzykiwań/infuzji

FR

DAPTOMYCINE ACCORDPHARMA 350 mg, proszek do sporządzania roztworu do wstrzykiwań/infuzji

DAPTOMYCINE ACCORDPHARMA 500 mg, proszek do sporządzania roztworu do wstrzykiwań/infuzji

UK

Daptomycin 350 mg/500 mg proszek do sporządzania roztworu do wstrzykiwań/infuzji

Data ostatniej aktualizacji tego prospektu:listopad 2021

Szczegółowa informacja o tym leku jest dostępna na stronie internetowej Hiszpańskiej Agencji Leków i Produktów Medycznych (AEMPS) http://www.aemps.es/

Informacja ta jest przeznaczona wyłącznie dla profesjonalistów sektora opieki zdrowotnej:

Ważne: Proszę przeczytać Charakterystykę Produktu Leczniczego lub Podsumowanie Właściwości Produktu Leczniczego przed przepisaniem.

Instrukcje stosowania i manipulacji

Preparat 350 mg:

U dorosłych daptomicynę można podawać dożylnie jako infuzję przez ponad 30 minut lub jako wstrzyknięcie przez ponad 2 minuty. W przeciwieństwie do dorosłych, daptomicynę nie należy podawać pacjentom pediatrycznym jako wstrzyknięcie przez 2 minuty. Pacjenci pediatryczni w wieku od 7 do 17 lat powinni otrzymywać daptomicynę jako infuzję przez ponad 30 minut. Pacjentom pediatrycznym poniżej 7 lat, którzy otrzymują dawki 9-12 mg/kg, należy podawać daptomicynę przez ponad 60 minut. Przygotowanie roztworu do infuzji wymaga dodatkowej fazy rozcieńczania, jak opisano poniżej.

Daptomicina Accordpharma podawana jako infuzja dożylna przez ponad 30 lub 60 minut

Przez rekonstytucję produktu liofilizowanego z 7 ml roztworu do wstrzykiwań z 9 mg/ml (0,9%) chlorku sodu można uzyskać stężenie 50 mg/ml Daptomicina Accordpharma do infuzji.

Produkt liofilizowany rozpuszcza się w ciągu około 20 minut. Całkowicie zrekonstytuowany produkt ma przejrzysty wygląd i może zawierać niewielkie bąbelki lub pianę wokół krawędzi fiolki.

Aby przygotować Daptomicina Accordpharma do infuzji dożylnej, postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami:

Do rekonstytucji Daptomicina Accordpharma liofilizowanego należy stosować przez cały proces technikę aseptyczną.

Do rekonstytucji

  1. Czaszę zamykającą "flip-off" z polipropylenu należy usunąć, aby uwidocznić środkową część korka gumowego. Wyczyść górną część korka gumowego watą nasączoną alkoholem lub innym środkiem antyseptycznym i pozostaw do wyschnięcia. Po oczyszczeniu nie dotykaj korka gumowego ani nie pozwalaj, aby dotykał jakiejkolwiek innej powierzchni. Pobierz 7 ml roztworu do wstrzykiwań z 9 mg/ml (0,9%) chlorku sodu do strzykawki, używając sterylnej igły transferowej o średnicy 21 lub mniejszej, lub urządzenia bez igły, i powoli wstrzyknij przez środek korka gumowego do fiolki, kierując igłę w stronę ściany fiolki.
  2. Fiolka powinna być delikatnie obrócona, aby upewnić się, że produkt jest całkowicie nasączony, a następnie pozostawiona na 10 minut.
  3. Na koniec fiolkę należy delikatnie obrócić/wstrząsnąć przez kilka minut, aż do uzyskania przejrzystego roztworu zrekonstytuowanego. Należy unikać zbyt intensywnego wstrząsania, aby nie wytworzyć piany.
  4. Należy dokładnie obejrzeć roztwór zrekonstytuowany przed użyciem, aby upewnić się, że substancja jest rozpuszczona i aby sprawdzić brak cząstek w zawiesinie. Kolor roztworu zrekonstytuowanego Daptomicina Accordpharma może się wahać od żółtawo-białego do jasnobrązowego.
  5. Roztwór zrekonstytuowany należy następnie rozcieńczyć 9 mg/ml (0,9%) chlorku sodu

(typowy objętość 50 ml).

Do rozcieńczenia:

  1. Powoli usuń ciecz zrekonstytuowaną (50 mg daptomicyny/ml) z fiolki, używając sterylnej igły o średnicy 21 lub mniejszej, odwracając fiolkę, aby roztwór spłynął w stronę korka. Używając nowej strzykawki, włóż igłę do odwróconej fiolki. Trzymając fiolkę odwróconą, umieść koniec igły w najniższym punkcie cieczy, podczas gdy roztwór jest wyprowadzany do strzykawki. Przed usunięciem igły z fiolki, pociągnij tłok do końca cylindra strzykawki, aby usunąć całą ciecz z fiolki odwróconej.
  2. Usunąć powietrze, duże bąbelki i nadmiar roztworu, aby uzyskać wymaganą dawkę.
  3. Przenieść wymaganą dawkę zrekonstytuowaną do 50 ml 9 mg/ml (0,9%) chlorku sodu.
  4. Roztwór zrekonstytuowany i rozcieńczony powinien być podawany dożylnie przez ponad 30 lub 60 minut.

Daptomicina Accordpharma nie jest fizycznie ani chemicznie kompatybilna z roztworami zawierającymi glukozę. Poniższe leki wykazały kompatybilność, gdy zostały dodane do roztworów do infuzji zawierających Daptomicina Accordpharma: aztreonam, ceftazidyma, ceftriakson, gentamycyna, fluconazol, lewofloksacyna, dopamina, heparyna i lidokaina.

Łączny czas przechowywania (roztwór zrekonstytuowany w fiolce i roztwór rozcieńczony w workach do infuzji) w 25°C nie powinien przekraczać 12 godzin (24 godziny, jeśli jest chłodzony).

Stabilność roztworu rozcieńczonego w workach do infuzji została ustalona na 12 godzin w 25°C lub 24 godziny, jeśli jest przechowywany w lodzie w temperaturze 2°C - 8°C.

Daptomicina Accordpharma podawana jako wstrzyknięcie dożylnie przez 2 minuty

Nie należy używać wody do rekonstytucji Daptomicina Accordpharma do wstrzyknięć dożylnych. Daptomicina Accordpharma powinna być rekonstytuowana wyłącznie z 9 mg/ml (0,9%) chlorku sodu.

Przez rekonstytucję produktu liofilizowanego z 7 ml roztworu do wstrzykiwań z 9 mg/ml (0,9%) chlorku sodu można uzyskać stężenie 50 mg/ml Daptomicina Accordpharma do wstrzykiwań.

Produkt liofilizowany rozpuszcza się w ciągu około 20 minut. Całkowicie zrekonstytuowany produkt ma przejrzysty wygląd i może zawierać niewielkie bąbelki lub pianę wokół krawędzi fiolki.

Aby przygotować Daptomicina Accordpharma do wstrzyknięć dożylnych, postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami:

Do rekonstytucji Daptomicina Accordpharma liofilizowanego należy stosować przez cały proces technikę aseptyczną.

  1. Czaszę zamykającą "flip-off" z polipropylenu należy usunąć, aby uwidocznić środkową część korka gumowego. Wyczyść górną część korka gumowego watą nasączoną alkoholem lub innym środkiem antyseptycznym i pozostaw do wyschnięcia. Po oczyszczeniu nie dotykaj korka gumowego ani nie pozwalaj, aby dotykał jakiejkolwiek innej powierzchni. Pobierz 7 ml roztworu do wstrzykiwań z 9 mg/ml (0,9%) chlorku sodu do strzykawki, używając sterylnej igły transferowej o średnicy 21 lub mniejszej, lub urządzenia bez igły, i powoli wstrzyknij przez środek korka gumowego do fiolki, kierując igłę w stronę ściany fiolki.
  2. Fiolka powinna być delikatnie obrócona, aby upewnić się, że produkt jest całkowicie nasączony, a następnie pozostawiona na 10 minut.
  3. Na koniec fiolkę należy delikatnie obrócić/wstrząsnąć przez kilka minut, aż do uzyskania przejrzystego roztworu zrekonstytuowanego. Należy unikać zbyt intensywnego wstrząsania, aby nie wytworzyć piany.
  4. Należy dokładnie obejrzeć roztwór zrekonstytuowany przed użyciem, aby upewnić się, że substancja jest rozpuszczona i aby sprawdzić brak cząstek w zawiesinie. Kolor roztworu zrekonstytuowanego Daptomicina Accordpharma może się wahać od żółtawo-białego do jasnobrązowego.
  5. Powoli usuń ciecz zrekonstytuowaną (50 mg daptomicyny/ml) z fiolki, używając sterylnej igły o średnicy 21 lub mniejszej.
  6. Odwróć fiolkę, aby roztwór spłynął w stronę korka. Używając nowej strzykawki, włóż igłę do odwróconej fiolki. Trzymając fiolkę odwróconą, umieść koniec igły w najniższym punkcie cieczy, podczas gdy roztwór jest wyprowadzany do strzykawki. Przed usunięciem igły z fiolki, pociągnij tłok do końca cylindra strzykawki, aby usunąć całą ciecz z fiolki odwróconej.
  7. Zamień igłę na nową do wstrzyknięcia dożylnego.
  8. Usunąć powietrze, duże bąbelki i nadmiar roztworu, aby uzyskać wymaganą dawkę.
  9. Roztwór zrekonstytuowany powinien być powoli wstrzykiwany dożylnie przez ponad 2 minuty.

Stabilność fizyczna i chemiczna podczas użycia roztworu zrekonstytuowanego w fiolce została udowodniona na 12 godzin w 25°C i do maksymalnie 48 godzin, jeśli jest przechowywany w lodzie (2°C - 8°C).

Jednakże, z punktu widzenia mikrobiologicznego, produkt powinien być użyty natychmiast. Jeśli nie jest użyty natychmiast, czas przechowywania podczas użycia jest odpowiedzialnością osoby, która go używa, i zwykle nie powinien przekraczać 24 godzin w 2°C-8°C, chyba że rekonstytucja/rozcieńczenie miało miejsce w kontrolowanych i zwalidowanych warunkach aseptycznych.

Ten lek nie powinien być mieszany z innymi lekami, które nie są wymienione powyżej.

Fiolki Daptomicina Accordpharma są przeznaczone wyłącznie do jednorazowego użycia. Każdy pozostały produkt w fiolce, który nie został użyty, powinien być usunięty.

Informacja ta jest przeznaczona wyłącznie dla profesjonalistów sektora opieki zdrowotnej:

Ważne: Proszę przeczytać Charakterystykę Produktu Leczniczego lub Podsumowanie Właściwości Produktu Leczniczego przed przepisaniem.

Instrukcje stosowania i manipulacji

Preparat 500 mg:

U dorosłych daptomicynę można podawać dożylnie jako infuzję przez ponad 30 minut lub jako wstrzyknięcie przez ponad 2 minuty. W przeciwieństwie do dorosłych, daptomicynę nie należy podawać pacjentom pediatrycznym jako wstrzyknięcie przez 2 minuty. Pacjenci pediatryczni w wieku od 7 do 17 lat powinni otrzymywać daptomicynę jako infuzję przez ponad 30 minut. Pacjentom pediatrycznym poniżej 7 lat, którzy otrzymują dawki 9-12 mg/kg, należy podawać daptomicynę przez ponad 60 minut. Przygotowanie roztworu do infuzji wymaga dodatkowej fazy rozcieńczania, jak opisano poniżej.

Daptomicina Accordpharma podawana jako infuzja dożylna przez ponad 30 lub 60 minut

Przez rekonstytucję produktu liofilizowanego z 10 ml roztworu do wstrzykiwań z 9 mg/ml (0,9%) chlorku sodu można uzyskać stężenie 50 mg/ml Daptomicina Accordpharma do infuzji.

Produkt liofilizowany rozpuszcza się w ciągu około 20 minut. Całkowicie zrekonstytuowany produkt ma przejrzysty wygląd i może zawierać niewielkie bąbelki lub pianę wokół krawędzi fiolki.

Aby przygotować Daptomicina Accordpharma do infuzji dożylnej, postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami:

Do rekonstytucji Daptomicina Accordpharma liofilizowanego należy stosować przez cały proces technikę aseptyczną.

Do rekonstytucji

  1. Czaszę zamykającą "flip-off" z polipropylenu należy usunąć, aby uwidocznić środkową część korka gumowego. Wyczyść górną część korka gumowego watą nasączoną alkoholem lub innym środkiem antyseptycznym i pozostaw do wyschnięcia. Po oczyszczeniu nie dotykaj korka gumowego ani nie pozwalaj, aby dotykał jakiejkolwiek innej powierzchni. Pobierz 10 ml roztworu do wstrzykiwań z 9 mg/ml (0,9%) chlorku sodu do strzykawki, używając sterylnej igły transferowej o średnicy 21 lub mniejszej, lub urządzenia bez igły, i powoli wstrzyknij przez środek korka gumowego do fiolki, kierując igłę w stronę ściany fiolki.
  2. Fiolka powinna być delikatnie obrócona, aby upewnić się, że produkt jest całkowicie nasączony, a następnie pozostawiona na 10 minut.
  3. Na koniec fiolkę należy delikatnie obrócić/wstrząsnąć przez kilka minut, aż do uzyskania przejrzystego roztworu zrekonstytuowanego. Należy unikać zbyt intensywnego wstrząsania, aby nie wytworzyć piany.
  4. Należy dokładnie obejrzeć roztwór zrekonstytuowany przed użyciem, aby upewnić się, że substancja jest rozpuszczona i aby sprawdzić brak cząstek w zawiesinie. Kolor roztworu zrekonstytuowanego Daptomicina Accordpharma może się wahać od żółtawo-białego do jasnobrązowego.
  5. Roztwór zrekonstytuowany powinien być następnie rozcieńczony 9 mg/ml (0,9%) chlorku sodu

(typowy objętość 50 ml).

Do rozcieńczenia:

  1. Powoli usuń ciecz zrekonstytuowaną (50 mg daptomicyny/ml) z fiolki, używając sterylnej igły o średnicy 21 lub mniejszej, odwracając fiolkę, aby roztwór spłynął w stronę korka. Używając nowej strzykawki, włóż igłę do odwróconej fiolki. Trzymając fiolkę odwróconą, umieść koniec igły w najniższym punkcie cieczy, podczas gdy roztwór jest wyprowadzany do strzykawki. Przed usunięciem igły z fiolki, pociągnij tłok do końca cylindra strzykawki, aby usunąć całą ciecz z fiolki odwróconej.
  2. Usunąć powietrze, duże bąbelki i nadmiar roztworu, aby uzyskać wymaganą dawkę.
  3. Przenieść wymaganą dawkę zrekonstytuowaną do 50 ml 9 mg/ml (0,9%) chlorku sodu.
  4. Roztwór zrekonstytuowany i rozcieńczony powinien być podawany dożylnie przez ponad 30 lub 60 minut.

Daptomicina Accordpharma nie jest fizycznie ani chemicznie kompatybilna z roztworami zawierającymi glukozę. Poniższe leki wykazały kompatybilność, gdy zostały dodane do roztworów do infuzji zawierających Daptomicina Accordpharma: aztreonam, ceftazidyma, ceftriakson, gentamycyna, fluconazol, lewofloksacyna, dopamina, heparyna i lidokaina.

Łączny czas przechowywania (roztwór zrekonstytuowany w fiolce i roztwór rozcieńczony w workach do infuzji) w 25°C nie powinien przekraczać 12 godzin (24 godziny, jeśli jest chłodzony).

Stabilność roztworu rozcieńczonego w workach do infuzji została ustalona na 12 godzin w 25°C lub 24 godziny, jeśli jest przechowywany w lodzie w temperaturze 2°C - 8°C.

Daptomicina Accordpharma podawana jako wstrzyknięcie dożylnie przez 2 minuty

Nie należy używać wody do rekonstytucji Daptomicina Accordpharma do wstrzyknięć dożylnych. Daptomicina Accordpharma powinna być rekonstytuowana wyłącznie z 9 mg/ml (0,9%) chlorku sodu.

Przez rekonstytucję produktu liofilizowanego z 10 ml roztworu do wstrzykiwań z 9 mg/ml (0,9%) chlorku sodu można uzyskać stężenie 50 mg/ml Daptomicina Accordpharma do wstrzykiwań.

Produkt liofilizowany rozpuszcza się w ciągu około 20 minut. Całkowicie zrekonstytuowany produkt ma przejrzysty wygląd i może zawierać niewielkie bąbelki lub pianę wokół krawędzi fiolki.

Aby przygotować Daptomicina Accordpharma do wstrzyknięć dożylnych, postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami:

Do rekonstytucji Daptomicina Accordpharma liofilizowanego należy stosować przez cały proces technikę aseptyczną.

  1. Czaszę zamykającą "flip-off" z polipropylenu należy usunąć, aby uwidocznić środkową część korka gumowego. Wyczyść górną część korka gumowego watą nasączoną alkoholem lub innym środkiem antyseptycznym i pozostaw do wyschnięcia. Po oczyszczeniu nie dotykaj korka gumowego ani nie pozwalaj, aby dotykał jakiejkolwiek innej powierzchni. Pobierz 10 ml roztworu do wstrzykiwań z 9 mg/ml (0,9%) chlorku sodu do strzykawki, używając sterylnej igły transferowej o średnicy 21 lub mniejszej, lub urządzenia bez igły, i powoli wstrzyknij przez środek korka gumowego do fiolki, kierując igłę w stronę ściany fiolki.
  2. Fiolka powinna być delikatnie obrócona, aby upewnić się, że produkt jest całkowicie nasączony, a następnie pozostawiona na 10 minut.
  3. Na koniec fiolkę należy delikatnie obrócić/wstrząsnąć przez kilka minut, aż do uzyskania przejrzystego roztworu zrekonstytuowanego. Należy unikać zbyt intensywnego wstrząsania, aby nie wytworzyć piany.
  4. Należy dokładnie obejrzeć roztwór zrekonstytuowany przed użyciem, aby upewnić się, że substancja jest rozpuszczona i aby sprawdzić brak cząstek w zawiesinie. Kolor roztworu zrekonstytuowanego Daptomicina Accordpharma może się wahać od żółtawo-białego do jasnobrązowego.
  5. Powoli usuń ciecz zrekonstytuowaną (50 mg daptomicyny/ml) z fiolki, używając sterylnej igły o średnicy 21 lub mniejszej.
  6. Odwróć fiolkę, aby roztwór spłynął w stronę korka. Używając nowej strzykawki, włóż igłę do odwróconej fiolki. Trzymając fiolkę odwróconą, umieść koniec igły w najniższym punkcie cieczy, podczas gdy roztwór jest wyprowadzany do strzykawki. Przed usunięciem igły z fiolki, pociągnij tłok do końca cylindra strzykawki, aby usunąć całą ciecz z fiolki odwróconej.
  7. Zamień igłę na nową do wstrzyknięcia dożylnego.
  8. Usunąć powietrze, duże bąbelki i nadmiar roztworu, aby uzyskać wymaganą dawkę.
  9. Roztwór zrekonstytuowany powinien być powoli wstrzykiwany dożylnie przez ponad 2 minuty.

Stabilność fizyczna i chemiczna podczas użycia roztworu zrekonstytuowanego w fiolce została udowodniona na 12 godzin w 25°C i do maksymalnie 48 godzin, jeśli jest przechowywany w lodzie (2°C - 8°C).

Jednakże, z punktu widzenia mikrobiologicznego, produkt powinien być użyty natychmiast. Jeśli nie jest użyty natychmiast, czas przechowywania podczas użycia jest odpowiedzialnością osoby, która go używa, i zwykle nie powinien przekraczać 24 godzin w 2°C-8°C, chyba że rekonstytucja/rozcieńczenie miało miejsce w kontrolowanych i zwalidowanych warunkach aseptycznych.

  1. Otwórz fiolkę, usuń zatyczkę z gumy wewnątrz fiolki, skieruj igłę w stronę ściany fiolki.
  2. Fiolka powinna być delikatnie obrócona, aby zapewnić całkowite nasączenie produktu, a następnie pozostawić ją na 10 minut.
  3. Na koniec fiolkę należy delikatnie obrócić/wstrząsać przez kilka minut, aż do uzyskania przejrzystego roztworu po rekonstytucji. Należy unikać zbyt intensywnego wstrząsania, aby nie wytworzyć piany.
  4. Należy dokładnie zbadać roztwór po rekonstytucji przed użyciem, aby upewnić się, że substancja jest rozpuszczona i sprawdzić brak cząstek w zawiesinie. Kolor roztworu po rekonstytucji Daptomicyny Accordpharma może się wahać od żółtego do brązowego.
  5. Należy powoli usunąć ciecz po rekonstytucji (50 mg daptomicyny/ml) z fiolki przy użyciu sterylnej igły o średnicy 21 lub mniejszej.
  6. Należy odwrócić fiolkę, aby roztwór spłynął w kierunku zatyczki. Następnie, przy użyciu nowej strzykawki, należy włożyć igłę do odwróconej fiolki. Trzymając fiolkę w odwróconej pozycji, należy umieścić koniec igły w najniższym punkcie cieczy podczas pobierania roztworu do strzykawki. Przed usunięciem igły z fiolki, należy pociągnąć tłok do końca cylindra strzykawki, aby usunąć cały roztwór z odwróconej fiolki.
  7. Należy wymienić igłę na nową do wstrzyknięcia dożylnego.
  8. Należy usunąć powietrze, duże pęcherzyki i nadmiar roztworu, aby uzyskać wymaganą dawkę.
  9. Roztwór po rekonstytucji należy wstrzykiwać powoli dożylnie przez ponad 2 minuty.

Stabilność fizyczna i chemiczna podczas użycia roztworu po rekonstytucji w fiolce została udowodniona na 12 godzin w temperaturze 25°C i do maksymalnie 48 godzin, jeśli jest przechowywana w lodzie (2°C – 8°C).

Jednak z punktu widzenia mikrobiologicznego, produkt powinien być użyty natychmiast. Jeśli nie jest użyty natychmiast, czas przechowywania podczas użycia jest odpowiedzialnością osoby, która go używa, i zwykle nie powinien przekraczać 24 godzin w temperaturze 2°C-8°C, chyba że rekonstytucja/rozcieńczenie miało miejsce w kontrolowanych i walidowanych warunkach aseptycznych.

Ten lek nie powinien być mieszany z innymi lekami poza tymi, które są wymienione powyżej.

Fiolki Daptomicyny Accordpharma są przeznaczone wyłącznie do jednorazowego użycia. Każdy niewykorzystany pozostały materiał w fiolce powinien być usunięty.

Odpowiedniki DAPTOMYCINA ACCORDPHARMA 350 mg PROSZEK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ I WLEWÓW w innych krajach

Najlepsze odpowiedniki z tą samą substancją czynną i działaniem terapeutycznym.

Odpowiednik DAPTOMYCINA ACCORDPHARMA 350 mg PROSZEK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ I WLEWÓW – Polska

Postać farmaceutyczna: Proszek, 500 mg
Substancja czynna: daptomycin
Importer: Accord Healthcare Polska Sp. z o.o. Laboratori Fundació Dau Pharmadox Healthcare Limited
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: Proszek, 350 mg
Substancja czynna: daptomycin
Importer: Accord Healthcare Polska Sp. z o.o. Laboratori Fundació Dau Pharmadox Healthcare Limited
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: Proszek, 500 mg
Substancja czynna: daptomycin
Importer: Betapharm Arzneimittel GmbH S.C. Rual Laboratories SRL
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: Proszek, 350 mg
Substancja czynna: daptomycin
Importer: Betapharm Arzneimittel GmbH S.C. Rual Laboratories SRL
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: Proszek, 350 mg
Substancja czynna: daptomycin
Importer: Fosun Pharma Sp. z o.o.
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: Proszek, 500 mg
Substancja czynna: daptomycin
Importer: Accord Healthcare B.V. Accord Healthcare limited Accord Healthcare Single Member S.A. Laboratori Fundació Dau Pharmadox Healthcare Ltd.
Wymaga recepty

Odpowiednik DAPTOMYCINA ACCORDPHARMA 350 mg PROSZEK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ I WLEWÓW – Ukraina

Postać farmaceutyczna: lyophilized, 500 mg, 1 vial
Substancja czynna: daptomycin
Producent: MEDICEM, S.A.
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: lyophilized, 350 mg, 1 vial
Substancja czynna: daptomycin
Producent: MEDICEM, S.A.
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: solution, 10 ml in a glass bottle
Producent: TOV "FARMEKS GRUP
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: solution, 50 g or 100 g in bottles
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: solution, 10 mg/ml in 10 ml ampoule
Producent: AT "Farmak
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: concentrate, 2.5 mg/ml in 2 ml ampoules

Lekarze online w sprawie DAPTOMYCINA ACCORDPHARMA 350 mg PROSZEK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ I WLEWÓW

Konsultacja w sprawie dawkowania, działań niepożądanych, interakcji, przeciwwskazań i odnowienia recepty na DAPTOMYCINA ACCORDPHARMA 350 mg PROSZEK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ I WLEWÓW – decyzja należy do lekarza, zgodnie z lokalnymi przepisami.

0.0(0)
Doctor

Tarek Agami

Medycyna ogólna10 lat doświadczenia

Lek. Tarek Agami to specjalista medycyny ogólnej z uprawnieniami do wykonywania zawodu w Portugalii i Izraelu, oferujący konsultacje online dla dorosłych i dzieci. Zajmuje się profilaktyką, diagnostyką, leczeniem ostrych i przewlekłych chorób oraz indywidualnym planowaniem opieki zdrowotnej – wszystko zgodnie z zasadami medycyny opartej na dowodach.

Doświadczenie zawodowe zdobywał w renomowanych placówkach w Izraelu (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center) oraz w Portugalii (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira).

Główne obszary pracy:

  • Diagnostyka i leczenie chorób przewlekłych i ostrych (nadciśnienie, cukrzyca, infekcje dróg oddechowych, problemy kardiologiczne)
  • Ocena objawów i planowanie dalszej diagnostyki
  • Profilaktyka i monitorowanie ogólnego stanu zdrowia
  • Pomoc medyczna podczas podróży lub relokacji
  • Dostosowanie leczenia i zalecenia dotyczące stylu życia
Lek. Agami oferuje profesjonalne wsparcie w terapii z użyciem leków z grupy GLP-1 (takich jak Ozempic czy Mounjaro). Pomaga dobrać odpowiedni schemat leczenia, monitoruje postępy i efekty, a także zapewnia zgodność terapii z aktualnymi wytycznymi obowiązującymi w Portugalii i Izraelu.

Wyróżnia go holistyczne podejście do pacjenta, empatia oraz pełna dostępność w formie zdalnej opieki medycznej.

CameraUmów wizytę online
€60
Dziś14:40
Dziś15:05
Dziś15:30
Dziś15:55
Dziś16:20
Więcej terminów
0.0(0)
Doctor

Abdullah Alhasan

Medycyna ogólna10 lat doświadczenia

Lek Abdullah Alhasan to internista z doświadczeniem klinicznym w Wielkiej Brytanii i we Włoszech. Oferuje zdalne konsultacje dla dorosłych pacjentów w zakresie objawów ostrych i przewlekłych, z podejściem opartym na aktualnych standardach medycznych.

Główne obszary konsultacji:

  • Infekcje, gorączka, kaszel, objawy grypopodobne
  • Zmęczenie, osłabienie, bóle ciała, problemy trawienne
  • Nadciśnienie tętnicze i profilaktyka chorób układu krążenia
  • Interpretacja wyników badań (krew, EKG, Holter)
  • Choroby serca: arytmie, duszność, ból w klatce piersiowej
  • Dostosowanie terapii i wsparcie w organizacji dalszej diagnostyki
Lek Alhasan prowadzi konsultacje z uwagą na potrzeby pacjenta, oferując rzetelną ocenę stanu zdrowia, jasne wyjaśnienia i spersonalizowane zalecenia – wszystko w formacie wygodnych wizyt online.
CameraUmów wizytę online
€69
Dziś14:40
Dziś14:55
Dziś15:10
Dziś15:25
Dziś15:40
Więcej terminów
5.0(34)
Doctor

Nuno Tavares Lopes

Medycyna rodzinna17 lat doświadczenia

Lek. Nuno Tavares Lopes jest licencjonowanym lekarzem w Portugalii z 17-letnim doświadczeniem w medycynie ratunkowej, medycynie rodzinnej, praktyce ogólnej i zdrowiu publicznym. Pełni funkcję Dyrektora ds. Medycznych i Zdrowia Publicznego w międzynarodowej sieci medycznej oraz jest zewnętrznym konsultantem WHO i ECDC. Oferuje konsultacje online w języku portugalskim, angielskim i hiszpańskim, łącząc globalne doświadczenie z podejściem opartym na dowodach i skoncentrowanym na pacjencie.

Zakres konsultacji obejmuje:

  • Opiekę doraźną: infekcje, gorączka, ból w klatce piersiowej lub brzuchu, drobne urazy, nagłe przypadki pediatryczne
  • Medycynę rodzinną: nadciśnienie, cukrzyca, wysoki cholesterol, opieka nad chorobami przewlekłymi
  • Medycynę podróży: porady przedwyjazdowe, szczepienia, zaświadczenia fit-to-fly, choroby związane z podróżą
  • Zdrowie seksualne i reprodukcyjne: PrEP, profilaktyka STD, konsultacje, leczenie
  • Kontrolę masy ciała i zdrowy styl życia: indywidualne programy odchudzania, porady dotyczące stylu życia
  • Problemy dermatologiczne i laryngologiczne: trądzik, egzema, alergie, wysypki, ból gardła, zapalenie zatok
  • Leczenie bólu: ból ostry i przewlekły, opieka pooperacyjna
  • Zdrowie publiczne: profilaktyka, badania przesiewowe, monitorowanie długoterminowe
  • Zwolnienia lekarskie (Baixa médica) powiązane z Segurança Social w Portugalii
  • Zaświadczenia medyczne IMT potrzebne do wymiany prawa jazdy
Lek. Lopes zajmuje się również interpretacją badań diagnostycznych, opieką nad pacjentami złożonymi oraz zapewnia wsparcie wielojęzyczne. Niezależnie od tego, czy chodzi o nagłe problemy zdrowotne, czy długoterminową opiekę, pomaga pacjentom działać z pewnością i spokojem.
CameraUmów wizytę online
€59
Dziś14:40
Dziś15:00
Dziś15:20
Dziś15:40
Dziś16:00
Więcej terminów
5.0(10)
Doctor

Duarte Meneses

Medycyna rodzinna4 lat doświadczenia

Lek. Duarte Meneses jest licencjonowanym lekarzem rodzinnym i specjalistą medycyny ogólnej z Portugalii, z dodatkową wiedzą w zakresie medycyny pracy. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych, oferując wsparcie medyczne zarówno w nagłych przypadkach, jak i przy chorobach przewlekłych.

  • Najczęstsze objawy, takie jak gorączka, ból gardła, kaszel, zmęczenie czy problemy trawienne
  • Choroby przewlekłe, m.in. nadciśnienie, cukrzyca, podwyższony cholesterol, problemy z tarczycą
  • Kwestie zdrowia psychicznego: stres, problemy ze snem, lęk, wypalenie
  • Opieka profilaktyczna: badania kontrolne, porady dotyczące stylu życia, monitorowanie stanu zdrowia
  • Zdrowie związane z pracą: zwolnienia lekarskie, dokumentacja, wskazówki dotyczące powrotu do pracy
Lek. Meneses ukończył Uniwersytet Beira Interior i ma wieloletnie doświadczenie w pracy z pacjentami o różnym profilu zdrowotnym. Posługuje się językiem portugalskim, angielskim, hiszpańskim i francuskim.

Jego podejście jest przyjazne, zrozumiałe i skupione na udzielaniu praktycznych porad medycznych dopasowanych do indywidualnych potrzeb pacjenta.

CameraUmów wizytę online
€65
Dziś14:40
Dziś15:05
Dziś15:30
Dziś15:55
Dziś16:20
Więcej terminów
5.0(1)
Doctor

Ngozi Precious Okwuosa

Medycyna ogólna5 lat doświadczenia

Ngozi Precious Okwuosa to lekarka medycyny ogólnej z ponad 5-letnim doświadczeniem klinicznym zdobytym na Węgrzech, w Szwecji i Nigerii. Ukończyła Uniwersytet w Segedynie z wyróżnieniem i prowadzi konsultacje online dla dorosłych pacjentów w zakresie opieki podstawowej, zdrowia kobiet i opieki pooperacyjnej.

Główne obszary konsultacji:

  • Medycyna rodzinna i profilaktyka
  • Zdrowie kobiet: ginekologia i położnictwo
  • Zarządzanie chorobami przewlekłymi (nadciśnienie, cukrzyca itd.)
  • Wsparcie psychiczne, lęki, konsultacje w kryzysie
  • Opieka pooperacyjna i ogólna
Ma doświadczenie badawcze w zakresie genetycznych uwarunkowań udaru mózgu. Cechuje ją empatyczna i profesjonalna komunikacja z pacjentami z różnych środowisk kulturowych. Łączy nowoczesną wiedzę medyczną z indywidualnym podejściem i szacunkiem do pacjenta.
CameraUmów wizytę online
€60
Dziś14:40
Dziś15:30
Dziś16:20
Dziś17:10
Dziś18:00
Więcej terminów
5.0(18)
Doctor

Sergio Correa

Medycyna ogólna7 lat doświadczenia

Dr Sergio Correa to licencjonowany lekarz ogólny i specjalista medycyny ratunkowej w Hiszpanii, konsultujący online w języku hiszpańskim i angielskim. Udziela wsparcia osobom dorosłym w przypadku nagłych objawów, chorób przewlekłych, zaburzeń hormonalnych oraz problemów estetycznych i dermatologicznych.

Zakres konsultacji online:

  • Medycyna ogólna: gorączka, kaszel, infekcje dróg oddechowych i pokarmowych, bóle brzucha, zmęczenie, bóle mięśni i stawów.
  • Choroby przewlekłe: nadciśnienie, cukrzyca, podwyższony cholesterol, zaburzenia tarczycy, refluks i inne dolegliwości przewodu pokarmowego.
  • Trychologia: diagnostyka i leczenie wypadania włosów, łupieżu, chorób skóry głowy.
  • Medycyna estetyczna: doradztwo medyczne w zakresie zabiegów estetycznych, ocena stanu skóry i ogólnego samopoczucia.
  • Profilaktyka: interpretacja wyników badań, zalecenia zdrowotne, kontrole okresowe.
Dr Correa łączy doświadczenie kliniczne z empatycznym podejściem do pacjenta, zapewniając wygodny i profesjonalny dostęp do opieki medycznej online.
CameraUmów wizytę online
€40
Dziś14:55
Dziś15:55
6 listopada13:00
6 listopada14:00
6 listopada15:00
Więcej terminów
0.0(0)
Doctor

Roman Raevskii

Medycyna ogólna6 lat doświadczenia

Dr Roman Raevskii to lekarz medycyny rodzinnej w Hiszpanii, oferujący konsultacje online z naciskiem na profilaktykę, wczesną diagnostykę i indywidualne podejście. Łączy wiedzę opartą na dowodach z troską o potrzeby każdego pacjenta.

Zakres opieki medycznej obejmuje:

  • Diagnostykę i leczenie najczęstszych chorób: nadciśnienia, cukrzycy, schorzeń układu oddechowego i pokarmowego
  • Konsultacje onkologiczne: wczesne wykrywanie nowotworów, ocenę ryzyka i prowadzenie terapii
  • Opiekę wspomagającą dla pacjentów onkologicznych — kontrolę bólu, łagodzenie objawów i leczenie skutków ubocznych terapii
  • Medycynę profilaktyczną i badania przesiewowe
  • Tworzenie indywidualnych planów leczenia zgodnych z aktualnymi wytycznymi klinicznymi
Lek. Raevskii pomaga pacjentom w zarządzaniu zarówno chorobami przewlekłymi, jak i złożonymi przypadkami onkologicznymi. Jego konsultacje opierają się na aktualnych standardach medycznych i są dostosowane do potrzeb każdego pacjenta.
CameraUmów wizytę online
€50
Dziś15:25
6 listopada10:00
6 listopada10:30
6 listopada11:00
6 listopada11:30
Więcej terminów
0.0(0)
Doctor

Antonio Cayatte

Medycyna ogólna43 lat doświadczenia

Dr Antonio Cayatte to lekarz medycyny ogólnej i ostrej z ponad 30-letnim doświadczeniem klinicznym, naukowym i dydaktycznym. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych pacjentów z ostrymi objawami lub chorobami przewlekłymi, wymagającymi kompleksowej opieki.

Najczęstsze powody konsultacji:

  • nagłe lub niejasne objawy wymagające szybkiej oceny
  • kontrola i leczenie chorób przewlekłych
  • opieka po hospitalizacji i analiza wyników badań
  • wsparcie medyczne podczas pobytu za granicą
Ukończył studia medyczne na Uniwersytecie Lizbońskim, przez wiele lat wykładał medycynę wewnętrzną na Boston University School of Medicine. Posiada aktywne prawo do wykonywania zawodu lekarza w Portugalii i Wielkiej Brytanii. Jest członkiem American Heart Association.

Konsultacje odbywają się w języku angielskim lub portugalskim. Pacjenci cenią jego doświadczenie, rzeczowość i indywidualne podejście do każdej sytuacji.

CameraUmów wizytę online
€60
Dziś15:25
Dziś15:55
Dziś16:25
Dziś16:55
Dziś17:25
Więcej terminów
5.0(131)
Doctor

Andrei Popov

Medycyna ogólna6 lat doświadczenia

Lek. Andrei Popov jest licencjonowanym specjalistą leczenia bólu i lekarzem ogólnym pracującym w Hiszpanii. Udziela konsultacji online dla dorosłych pacjentów zmagających się zarówno z bólem przewlekłym, jak i ostrym, a także z szerokim zakresem codziennych problemów zdrowotnych.

Specjalizuje się w diagnozowaniu i leczeniu bólu, który obniża jakość życia, w tym:

  • Ból przewlekły trwający dłużej niż 3 miesiące.
  • Migreny i nawracające bóle głowy.
  • Bóle karku, pleców, krzyża i stawów.
  • Ból pourazowy po urazach lub zabiegach chirurgicznych.
  • Bóle neuropatyczne, fibromialgia, neuralgie.
Poza leczeniem bólu lek. Popov pomaga pacjentom w zakresie:
  • Infekcji dróg oddechowych (przeziębienia, zapalenie oskrzeli, zapalenie płuc).
  • Nadciśnienia tętniczego i zaburzeń metabolicznych, takich jak cukrzyca.
  • Profilaktyki zdrowotnej i rutynowych badań kontrolnych.
Konsultacje online trwają do 30 minut i obejmują szczegółową analizę objawów, opracowanie spersonalizowanego planu leczenia oraz dalszą opiekę medyczną, jeśli jest potrzebna.

Podejście lek. Popova opiera się na medycynie opartej na faktach i indywidualnym podejściu do pacjenta – z uwzględnieniem jego historii zdrowotnej, stylu życia i konkretnych potrzeb klinicznych.

CameraUmów wizytę online
€59
Dziś16:00
Dziś16:30
Dziś17:00
Dziś17:30
Dziś18:00
Więcej terminów
5.0(16)
Doctor

Taisiya Minorskaya

Medycyna rodzinna12 lat doświadczenia

Taisiya Minorskaya to lekarka medycyny rodzinnej z oficjalnym prawem do wykonywania zawodu w Hiszpanii i ponad 12-letnim doświadczeniem klinicznym. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych i dzieci, łącząc nowoczesne europejskie podejście z medycyną opartą na faktach i indywidualnym podejściem do pacjenta.

Główne obszary konsultacji:

  • Infekcje wirusowe, grypa, ból gardła, kaszel, katar
  • Konsultacje dotyczące antybiotykoterapii i jej korekta
  • Wysypki skórne, reakcje alergiczne
  • Nadciśnienie, bóle głowy, przewlekłe zmęczenie
  • Interpretacja badań i wyników laboratoryjnych
  • Dostosowanie leczenia do europejskich standardów
  • Pomoc w zaplanowaniu ścieżki diagnostyczno-leczniczej – jakie badania wykonać, kiedy udać się na wizytę stacjonarną
Specjalizuje się również w problemach przewodu pokarmowego: wzdęcia, bóle brzucha, przewlekłe nudności, SIBO, zespół jelita drażliwego. Wspiera pacjentów z objawami psychosomatycznymi i niejasnymi dolegliwościami fizycznymi.

Towarzyszy również pacjentom w terapii otyłości za pomocą leków z grupy GLP-1 (Ozempic, Mounjaro i inne), zgodnie z obowiązującymi wytycznymi klinicznymi w Hiszpanii – od doboru schematu po monitorowanie skuteczności i bezpieczeństwa leczenia.

CameraUmów wizytę online
€65
Dziś16:25
Dziś16:55
Dziś17:25
Dziś17:55
6 listopada09:00
Więcej terminów

Zapisz się na aktualizacje

Otrzymuj informacje o nowych usługach online, zmianach i ofertach dostępnych na Oladoctor w Europie.

Śledź nas w mediach społecznościowych
FacebookInstagram
Logo
Oladoctor
Znajdź lekarza
Lekarze według specjalizacji
Usługi
Choose language
© 2025 Oladoctor. All rights reserved.
VisaMastercardStripe