Tło Oladoctor
COMIRNATY JN.1 3 mikrogramów/dawka koncentrat do sporządzania roztworu do wstrzykiwań

COMIRNATY JN.1 3 mikrogramów/dawka koncentrat do sporządzania roztworu do wstrzykiwań

Zapytaj lekarza o receptę na COMIRNATY JN.1 3 mikrogramów/dawka koncentrat do sporządzania roztworu do wstrzykiwań

0.0(0)
Doctor

Tarek Agami

Medycyna ogólna10 lat doświadczenia

Lek. Tarek Agami to specjalista medycyny ogólnej z uprawnieniami do wykonywania zawodu w Portugalii i Izraelu, oferujący konsultacje online dla dorosłych i dzieci. Zajmuje się profilaktyką, diagnostyką, leczeniem ostrych i przewlekłych chorób oraz indywidualnym planowaniem opieki zdrowotnej – wszystko zgodnie z zasadami medycyny opartej na dowodach.

Doświadczenie zawodowe zdobywał w renomowanych placówkach w Izraelu (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center) oraz w Portugalii (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira).

Główne obszary pracy:

  • Diagnostyka i leczenie chorób przewlekłych i ostrych (nadciśnienie, cukrzyca, infekcje dróg oddechowych, problemy kardiologiczne)
  • Ocena objawów i planowanie dalszej diagnostyki
  • Profilaktyka i monitorowanie ogólnego stanu zdrowia
  • Pomoc medyczna podczas podróży lub relokacji
  • Dostosowanie leczenia i zalecenia dotyczące stylu życia
Lek. Agami oferuje profesjonalne wsparcie w terapii z użyciem leków z grupy GLP-1 (takich jak Ozempic czy Mounjaro). Pomaga dobrać odpowiedni schemat leczenia, monitoruje postępy i efekty, a także zapewnia zgodność terapii z aktualnymi wytycznymi obowiązującymi w Portugalii i Izraelu.

Wyróżnia go holistyczne podejście do pacjenta, empatia oraz pełna dostępność w formie zdalnej opieki medycznej.

CameraUmów wizytę online
€98
Dziś07:00
Dziś07:25
Dziś07:50
Dziś08:15
Dziś08:40
Więcej terminów
Ta strona zawiera informacje ogólne. Po indywidualną poradę skonsultuj się z lekarzem. W przypadku poważnych objawów wezwij pogotowie ratunkowe.
About the medicine

Jak stosować COMIRNATY JN.1 3 mikrogramów/dawka koncentrat do sporządzania roztworu do wstrzykiwań

Wprowadzenie

Charakterystyka produktu leczniczego: informacje dla użytkownika

Comirnaty JN.1 3 mikrogramy/dawka koncentrat do sporządzania zawiesiny do wstrzykiwań

Niemowlęta i dzieci w wieku od 6 miesięcy do 4 lat

szczepionka mRNA przeciw COVID-19

bretowameran

Ten lek podlega dodatkowemu monitorowaniu, co ułatwi wykrywanie nowych informacji o jego bezpieczeństwie. Można do tego przyczynić się, zgłaszając niepożądane działania, które mogą wystąpić u Twojego dziecka. W końcowej części sekcji 4 znajdują się informacje o tym, jak zgłaszać niepożądane działania.

Przeczytaj całą ulotkę uważnie przed podaniem tego leku Twojemu dziecku, ponieważ zawiera ważne informacje dla Twojego dziecka.

  • Zachowaj tę ulotkę, ponieważ może być konieczne ponowne jej przeczytanie.
  • Jeśli masz jakieś wątpliwości, skonsultuj się z lekarzem Twojego dziecka, farmaceutą lub pielęgniarką.
  • Jeśli Twoje dziecko doświadcza niepożądanych działań, skonsultuj się z lekarzem Twojego dziecka, farmaceutą lub pielęgniarką, nawet jeśli są to niepożądane działania, które nie są wymienione w tej ulotce. Zobacz sekcję 4.

Zawartość ulotki

  1. Co to jest Comirnaty JN.1 i w jakim celu się go stosuje
  2. Informacje, które należy wiedzieć przed rozpoczęciem stosowania Comirnaty JN.1 przez Twoje dziecko
  3. Jak stosować Comirnaty JN.1
  4. Mogące wystąpić niepożądane działania
  5. Przechowywanie Comirnaty JN.1
  6. Zawartość opakowania i dodatkowe informacje

1. Co to jest Comirnaty JN.1 i w jakim celu się go stosuje

Comirnaty JN.1 to szczepionka stosowana w celu zapobiegania COVID-19 wywoływanej przez SARS-CoV-2.

Comirnaty JN.1 3 mikrogramy/dawka koncentrat do sporządzania zawiesiny do wstrzykiwań podawany jest dzieciom w wieku od 6 miesięcy do 4 lat.

Szczepionka powoduje, że układ immunologiczny (naturalne mechanizmy obronne organizmu) wytwarza przeciwciała i komórki krwi, które zwalczają wirusa, zapewniając w ten sposób ochronę przed COVID-19.

Ponieważ Comirnaty JN.1 nie zawiera wirusa w celu wytworzenia odporności, nie może spowodować u Twojego dziecka COVID-19.

Szczepionka ta powinna być stosowana zgodnie z oficjalnymi zaleceniami.

2. Informacje, które należy wiedzieć przed rozpoczęciem stosowania Comirnaty JN.1 przez Twoje dziecko

Comirnaty JN.1 nie powinien być stosowany

  • jeśli Twoje dziecko jest uczulone na substancję czynną lub na którykolwiek z pozostałych składników tego leku (wymienionych w sekcji 6).

Ostrzeżenia i środki ostrożności

Skonsultuj się z lekarzem Twojego dziecka, farmaceutą lub pielęgniarką przed podaniem szczepionki Twojemu dziecku, jeśli Twoje dziecko:

  • miał kiedykolwiek ciężką reakcję alergiczną lub problemy z oddychaniem po wstrzyknięciu jakiejkolwiek innej szczepionki lub po podaniu tej szczepionki w przeszłości;
  • jest nerwowe z powodu procesu szczepienia lub stracił przytomność po wstrzyknięciu igłą;
  • ma ciężką chorobę lub zakażenie z wysoką gorączką. Niemniej jednak, Twoje dziecko może być zaszczepione, jeśli ma lekki kaszel lub zakażenie dróg oddechowych, takie jak przeziębienie;
  • ma chorobę krwotoczną, łatwo tworzą się siniaki lub stosuje lek w celu zapobiegania tworzeniu się skrzepów krwi;
  • ma osłabiony układ immunologiczny z powodu choroby, takiej jak zakażenie HIV lub z powodu leku, takiego jak kortykosteroidy, które wpływają na układ immunologiczny.

Istnieje większe ryzyko zapalenia mięśnia sercowego (miokarditis) i zapalenia osierdzia (perikarditis) po szczepieniu Comirnaty (zobacz sekcję 4). Te zaburzenia mogą wystąpić w ciągu kilku dni po szczepieniu i występują głównie w ciągu 14 dni. Zaobserwowano je częściej po drugiej dawce szczepionki i częściej u młodych mężczyzn. Ryzyko miokarditis i perikarditis wydaje się być mniejsze u dzieci w wieku od 5 do 11 lat niż u dzieci w wieku od 12 do 17 lat. Większość przypadków miokarditis i perikarditis ulega poprawie. Niektóre przypadki wymagały wsparcia intensywnej opieki i zaobserwowano przypadki śmiertelne. Po szczepieniu należy być czujnym na objawy miokarditis i perikarditis, takie jak trudności z oddychaniem, kołatanie serca i ból w klatce piersiowej, i należy szukać natychmiastowej pomocy medycznej w przypadku ich wystąpienia.

Podobnie jak w przypadku każdej szczepionki, Comirnaty JN.1 może nie chronić całkowicie wszystkich osób, które ją otrzymują, i nie wiadomo, jak długo Twoje dziecko będzie chronione.

Skuteczność Comirnaty może być mniejsza u osób z osłabionym układem immunologicznym. Jeśli Twoje dziecko jest osłabione, może otrzymać dodatkowe dawki Comirnaty. W takich przypadkach Twoje dziecko powinno nadal stosować środki ostrożności w celu pomocy w zapobieganiu COVID-19. Ponadto, osoby blisko związane z Twoim dzieckiem powinny zostać zaszczepione zgodnie z zaleceniami. Omów indywidualne zalecenia z lekarzem Twojego dziecka.

Dzieci

Nie zaleca się stosowania Comirnaty JN.1 3 mikrogramy/dawka koncentrat do sporządzania zawiesiny do wstrzykiwań u dzieci poniżej 5 lat.

Dostępne są pediatryczne postacie leku dla dzieci w wieku od 5 do 11 lat. Aby uzyskać więcej informacji, przeczytaj ulotkę innych postaci leku.

Nie zaleca się stosowania szczepionki u niemowląt poniżej 6 miesięcy życia.

Pozostałe leki i Comirnaty JN.1

Poinformuj lekarza Twojego dziecka lub farmaceutę, jeśli Twoje dziecko stosuje, stosowało niedawno lub może potrzebować stosować inny lek lub otrzymało niedawno inną szczepionkę.

Ciąża i laktacja

Comirnaty JN.1 3 mikrogramy/dawka koncentrat do sporządzania zawiesiny do wstrzykiwań nie jest wskazany u osób powyżej 5 roku życia.

Aby uzyskać szczegółowe informacje o stosowaniu u osób powyżej 5 roku życia, przeczytaj ulotkę innych postaci leku.

Kierowanie pojazdami i obsługa maszyn

Niektóre z działań szczepionki wymienionych w sekcji 4 (Mogące wystąpić niepożądane działania) mogą czasowo wpływać na zdolność Twojego dziecka do obsługi maszyn lub wykonywania czynności, takich jak jazda na rowerze. Poczekaj, aż te działania znikną, zanim Twoje dziecko wznowi działania wymagające pełnej uwagi.

3. Jak stosować Comirnaty JN.1

Jeśli Twoje dziecko jest niemowlęciem w wieku od 6 miesięcy do mniej niż 12 miesięcy, otrzyma Comirnaty JN.1 z żółtą nakrętkąpo rozcieńczeniu w postaci wstrzyknięcia 0,3 mlw mięsień uda. Jeśli Twoje dziecko jest niemowlęciem lub dzieckiem w wieku 1 roku lub starszym, otrzyma Comirnaty JN.1 z żółtą nakrętkąpo rozcieńczeniu w postaci wstrzyknięcia 0,3 mlw mięsień uda lub w mięsień ramienia.

Jeśli Twoje dziecko nie ukończyło jeszcze pełnego cyklu szczepień przeciw COVID-19 lub nie miało COVID-19 wcześniej, otrzyma maksymalnie trzy wstrzyknięcia (łączna liczba dawek potrzebnych do pełnego cyklu). Zaleca się podanie drugiej dawki 3 tygodnie po pierwszej dawce, a następnie trzeciej dawki co najmniej 8 tygodni po drugiej dawce, aby ukończyć pełny cykl.

Jeśli Twoje dziecko wcześniej ukończyło pełny cykl szczepień przeciw COVID-19 lub miało COVID-19, otrzyma 1 wstrzyknięcie. Jeśli Twoje dziecko otrzymało wcześniej szczepionkę przeciw COVID-19, nie powinno otrzymać dawki Comirnaty JN.1 przez co najmniej 3 miesiące po ostatniej dawce.

Jeśli Twoje dziecko ukończy 5 lat w trakcie cyklu szczepień, powinno ukończyć cykl z tym samym poziomem dawki 3 mikrogramów.

Jeśli Twoje dziecko jest osłabione, może otrzymać dodatkowe dawki Comirnaty JN.1.

Wzajemna wymienialność

Twoje dziecko może otrzymać dowolną szczepionkę Comirnaty wcześniejszą lub bieżącą do pełnego cyklu. Twoje dziecko nie powinno otrzymać więcej niż łączna liczba dawek potrzebnych do pełnego cyklu. Twoje dziecko powinno otrzymać pełny cykl tylko raz.

Jeśli masz jakieś dodatkowe pytania dotyczące stosowania Comirnaty JN.1, skonsultuj się z lekarzem Twojego dziecka, farmaceutą lub pielęgniarką.

4. Mogące wystąpić niepożądane działania

Podobnie jak wszystkie szczepionki, Comirnaty JN.1 może powodować niepożądane działania, chociaż nie wszystkie osoby je doświadczają.

Bardzo częste niepożądane działania:mogą wystąpić u więcej niż 1 na 10 osób

  • drażliwość (w wieku od 6 miesięcy do <2 lat)< li>
  • miejsce wstrzyknięcia: ból/ból przy dotyku, obrzęk
  • zmęczenie, ból głowy
  • senność (w wieku od 6 miesięcy do <2 lat)< li>
  • ból mięśni, ból stawów
  • dreszcze, gorączka
  • biegunka

Częste niepożądane działania:mogą wystąpić u do 1 na 10 osób

  • nudności
  • warfunki («bardzo częste» u kobiet w ciąży w wieku 18 lat i starszych oraz u osób z osłabionym układem immunologicznym w wieku od 2 do 18 lat)
  • zaczerwienienie w miejscu wstrzyknięcia («bardzo częste» u dzieci w wieku od 6 miesięcy do 11 lat oraz u osób z osłabionym układem immunologicznym w wieku 2 lat i starszych)
  • powiększenie węzłów chłonnych (obserwowane częściej po dawce przypominającej)

Nieczęste niepożądane działania:mogą wystąpić u do 1 na 100 osób

  • niepokój, uczucie słabości lub brak energii/senność
  • ból ramienia
  • bezsenność
  • swędzenie w miejscu wstrzyknięcia
  • reakcje alergiczne, takie jak wysypka skórna («częste» u dzieci w wieku od 6 miesięcy do <2 lat) lub swędzenie< li>
  • zmniejszony apetyt («bardzo częste» u dzieci w wieku od 6 miesięcy do <2 lat)< li>
  • uczucie mdłości
  • nadmierne pocenie się, nocne poty

Rzadkie niepożądane działania:mogą wystąpić u do 1 na 1000 osób

  • czasowa paraliż nerwu twarzowego
  • reakcje alergiczne, takie jak pokrzywka lub obrzęk twarzy

Bardzo rzadkie niepożądane działania:mogą wystąpić u do 1 na 10 000 osób

  • zapalenie mięśnia sercowego (miokarditis) lub zapalenie osierdzia (perikarditis), które może powodować trudności z oddychaniem, kołatanie serca lub ból w klatce piersiowej

Częstość nieznana(nie można oszacować na podstawie dostępnych danych)

  • ciężka reakcja alergiczna
  • rozległy obrzęk kończyny, w której podano szczepionkę
  • obrzęk twarzy (może wystąpić obrzęk twarzy u pacjentów, którzy otrzymali wstrzyknięcia korygujące skórę)
  • reakcja skórna, która powoduje czerwone plamy lub plamy na skórze, które mogą przypominać cel lub «oko byka» z ciemnoczerwonym centrum otoczone przez jaśniejsze czerwone pierścienie (rumień wielopostaciowy)
  • nieprawidłowe odczucia skórne, takie jak mrowienie lub kłucie (parestezje)
  • zmniejszona wrażliwość, szczególnie na skórze (hipestezja)
  • obfite krwawienia miesiączkowe (większość przypadków nie wydaje się być poważna i jest przejściowa)

Zgłaszanie niepożądanych działań

Jeśli Twoje dziecko doświadcza jakiegokolwiek niepożądanego działania, skonsultuj się z lekarzem Twojego dziecka, farmaceutą lub pielęgniarką, nawet jeśli są to możliwe niepożądane działania, które nie są wymienione w tej ulotce.

Można również zgłaszać je bezpośrednio przez krajowy system zgłaszania, który jest dołączony do Załącznika V. Przez zgłaszanie niepożądanych działań możesz przyczynić się do zapewnienia większej ilości informacji o bezpieczeństwie tego leku.

5. Przechowywanie Comirnaty JN.1

Przechowuj ten lek poza zasięgiem dzieci.

Poniższe informacje o przechowywaniu, terminie ważności i użyciu oraz manipulowaniu są przeznaczone dla personelu medycznego.

Nie stosuj tego leku po upływie terminu ważności, który jest podany na pudełku i na etykiecie po skrócie CAD. Termin ważności to ostatni dzień podanego miesiąca.

Przechowuj w zamrażarce w temperaturze od –90 °C do –60 °C.

Przechowuj w oryginalnym opakowaniu w celu ochrony przed światłem.

Szczepionka jest dostarczana w postaci zamrożonej w temperaturze od –90 °C do –60 °C. Zamrożoną szczepionkę można przechowywać w temperaturze od –90 °C do –60 °C lub od 2 °C do 8 °C po otrzymaniu.

Jeśli przechowuje się zamrożone w temperaturze od –90 °C do –60 °C, opakowania 10 ampułek szczepionki można rozmrodzić w temperaturze od 2 °C do 8 °C przez 2 godziny lub można rozmrodzić pojedyncze ampułki w temperaturze pokojowej (do 30 °C) przez 30 minut.

Ampułki rozmrözonych (wcześniej zamrożonych): Po wyjęciu z zamrażarki nieotwarte ampułki mogą być przechowywane i transportowane w temperaturze od 2 °C do 8 °C przez maksymalnie 10 tygodni; nie przekraczaj terminu ważności wydrukowanego (CAD). Zewnętrzne opakowanie powinno być oznaczone nowym terminem ważności w temperaturze od 2 °C do 8 °C. Po rozmróżeniu szczepionkę nie można ponownie zamrozić.

Przed użyciem nieotwarte ampułki mogą być przechowywane przez maksymalnie 12 godzin w temperaturze od 8 °C do 30 °C.

Ampułki rozmrözonych mogą być obsługiwane w warunkach światła otoczenia.

Po rozcieńczeniu szczepionkę przechowuj w temperaturze od 2 °C do 30 °C i użyj w ciągu 12 godzin, w tym czas transportu do 6 godzin. Niewykorzystaną szczepionkę wyrzuć.

Nie używaj tej szczepionki, jeśli zauważysz widoczne cząstki w rozcieńczeniu lub zmianę koloru.

Leków nie należy wyrzucać do kanalizacji ani do śmieci. Poproś farmaceutę, jak usunąć opakowania i leki, których już nie potrzebujesz. W ten sposób pomożesz chronić środowisko.

6. Zawartość opakowania i dodatkowe informacje

Skład Comirnaty JN.1

  • Substancja czynna szczepionki mRNA przeciw COVID-19 (z modyfikowanymi nukleozydami) nosi nazwę bretowameran. Po rozcieńczeniu, fiolka z żółtą nakrętkązawiera 3 dawki po 0,3 mlz 3 mikrogramami bretowameranu w każdej dawce.
  • Pozostałe składniki to:
  • ((4-hydroksybutyl)azanodiyl)bis(hexano-6,1-diyl)bis(2-hexylo-dekanoat) (ALC-0315)
  • 2-[(polietylenoglikol)-2000]-N,N-ditetradecyloacetamid (ALC-0159)
  • 1,2-diestearoil-sn-glicero-3-fosfocholina (DSPC)
  • cholesterol
  • trometamol
  • hydrochlorid trometamolu
  • sacharoza
  • woda do wstrzykiwań

Wygląd produktu i zawartość opakowania

Szczepionka jest zawiesiną (pH: 6,9-7,9) o kolorze od białego do blado-białego, dostarczana w fiolce wielodawkowej 3 dawek, przeźroczystej (szkło typu I), o pojemności 2 ml, z gumową nakrętką i żółtą plastikową nakrętkąflip-offz aluminiową obwolutą.

Wielkość opakowania: 10 fiolek.

Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu

BioNTech Manufacturing GmbH

An der Goldgrube 12

55131 Mainz

Niemcy

Telefon: +49 6131 9084-0

Faks: +49 6131 9084-2121

[email protected]

Producent

BioNTech Manufacturing GmbH

Kupferbergterrasse 17-19

55116 Mainz

Niemcy

Pfizer Manufacturing Belgium NV

Rijksweg 12

Puurs-Sint-Amands, 2870

Belgia

Można uzyskać więcej informacji na temat tego leku, kontaktując się z lokalnym przedstawicielem posiadacza pozwolenia na dopuszczenie do obrotu.

  • België/Belgique/Belgien, Luxembourg/Luxemburg: Pfizer S.A./N.V.,

Telefon: +32 (0)2 554 62 11

  • Ceská republika: Pfizer, spol. s r.o., Telefon: +420 283 004 111
  • Danmark: Pfizer ApS, Telefon: +45 44 201 100
  • Deutschland: BioNTech Manufacturing GmbH, Telefon: +49 6131 90840
  • Eesti: Pfizer Luxembourg SARL Eesti filiaal, Telefon: +372 666 7500
  • Ελλáδα: Pfizer Ελλáς A.E., Τηλ.: +30 210 6785 800
  • España: Pfizer, S.L., Telefon: +34914909900
  • France: Pfizer, Telefon +33 1 58 07 34 40
  • Hrvatska: Pfizer Croatia d.o.o., Telefon: +385 1 3908 777
  • Ireland: Pfizer Healthcare Ireland, Telefon: 1800 633 363 (bezpłatny), +44 (0)1304 616161
  • Ísland: Icepharma hf, Telefon: +354 540 8000
  • Italia: Pfizer S.r.l., Telefon: +39 06 33 18 21
  • Κúπρος: Pfizer Ελλáς Α.Ε. (Cyprus Branch), Τηλ: +357 22 817690
  • Latvija: Pfizer Luxembourg SARL filiale Latvija, Telefon: +371 670 35 775
  • Lietuva: Pfizer Luxembourg SARL filialas Lietuvoje, Telefon: +370 52 51 4000
  • Magyarország: Pfizer Kft, Telefon: +36 1 488 3700
  • Malta: Vivian Corporation Ltd., Telefon: +35621 344610
  • Norge: Pfizer AS, Telefon: +47 67 526 100
  • Nederland: Pfizer BV, Telefon: +31 (0)10 406 43 01
  • Österreich: Pfizer Corporation Austria Ges.m.b.H, Telefon: +43 (0)1 521 15-0
  • Polska: Pfizer Polska Sp. z o.o., Telefon: +48 22 335 61 00
  • Portugal: Laboratórios Pfizer, Lda., Telefon: +351 21 423 5500
  • România:Pfizer Romania S.R.L, Telefon: +40 (0) 21 207 28 00
  • Slovenija: Pfizer Luxembourg SARL, Pfizer, podružnica za svetovanje s podrocja farmacevtske dejavnosti, Ljubljana, Telefon: +386 (0) 1 52 11 400

farmacevtske dejavnosti, Ljubljana, Telefon: +386 (0) 1 52 11 400

  • Slovenská republika: Pfizer Luxembourg SARL, organizacná zložka, Telefon: +421 2 3355 5500
  • Suomi/Finland: Pfizer Oy, Puh/Telefon: +358 (0)9 430 040
  • Sverige: Pfizer AB, Telefon: +46 (0)8 550 520 00
  • United Kingdom (Northern Ireland): Pfizer Limited, Telefon: +44 (0) 1304 616161

Data ostatniej aktualizacji tego prospektu:

Zeskanuj kod paskowy przy użyciu urządzenia mobilnego, aby uzyskać prospekt w różnych językach.

Kod QR kwadratowy czarno-biały z dobrze zdefiniowanymi modułami wewnętrznymi i zewnętrznymi

URL: www.comirnatyglobal.com

Szczegółowe informacje o tym leku są dostępne na stronie internetowej Europejskiej Agencji Leków: https://www.ema.europa.eu.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Informacje te są przeznaczone wyłącznie dla personelu medycznego:

Jeśli dziecko nie ukończyło podstawowego cyklu szczepień przeciw COVID-19 lub nie ma historii poprzedniej infekcji SARS-CoV-2, podaj Comirnaty JN.1 z żółtą nakrętkądrogą domięśniową po rozcieńczeniu jako podstawowy cykl szczepień o maksymalnej długości 3 dawek (łączna liczba dawek wymaganych jako podstawowy cykl szczepień); drugą dawkę podaje się 3 tygodnie po pierwszej dawce, a trzecią dawkę co najmniej 8 tygodni po drugiej dawce, aby ukończyć podstawowy cykl szczepień.

Jeśli dziecko ukończyło podstawowy cykl szczepień przeciw COVID-19 lub ma historię poprzedniej infekcji SARS-CoV-2, podaj Comirnaty JN.1 z żółtą nakrętkądrogą domięśniową po rozcieńczeniu jako jedną dawkę 0,3 ml. Jeśli osoba otrzymała wcześniej szczepionkę przeciw COVID-19, powinna otrzymać dawkę Comirnaty JN.1 co najmniej 3 miesiące po ostatniej dawce.

Można podawać dodatkowe dawki osobom z ciężkimi zaburzeniami immunologicznymi.

Śledzenie

W celu poprawy śledzenia produktów biologicznych, nazwa i numer serii podanego leku powinny być wyraźnie zarejestrowane.

Instrukcje dotyczące manipulacji przed użyciem

Comirnaty JN.1 powinien być przygotowany przez personel medyczny przy użyciu techniki aseptycznej w celu zapewnienia sterylności przygotowanej zawiesiny.

  • Sprawdź, czy fiolka ma żółtą plastikową nakrętkęi czy nazwa produktu to Comirnaty JN.1 3 mikrogramy/dawka stężona do wstrzykiwań(niemowlęta i dzieci w wieku od 6 miesięcy do 4 lat).
  • Jeśli fiolka ma inną nazwę produktu na etykiecie lub nakrętkę zamykania w innym kolorze, skonsultuj się z ulotką informacyjną lub podsumowaniem cech produktu tej formuły.
  • Jeśli fiolka jest przechowywana w stanie zamrożonym, należy ją rozmrozić przed użyciem. Zamrożone fiolki należy przenieść do chłodnego miejsca o temperaturze od 2 °C do 8 °C w celu rozmrożenia. Opakowanie zawierające 10 fiolek może wymagać 2 godzin, aby całkowicie rozmrozić się. Upewnij się, że fiolki są całkowicie rozmrożone przed użyciem.
  • Po przeniesieniu fiolek do przechowywania w temperaturze od 2 °C do 8 °C, zaktualizuj datę ważności na pudełku.
  • Fiolki niewykorzystane mogą być przechowywane przez maksymalnie 10 tygodni w temperaturze od 2 °C do 8 °C; nie przekraczaj daty ważności wydrukowanej (CAD).
  • Alternatywnie, pojedyncze fiolki zamrożone mogą być rozmrażane przez 30 minut w temperaturze do 30 °C.
  • Przed użyciem fiolki niewykorzystane mogą być przechowywane przez maksymalnie 12 godzin w temperaturze do 30 °C. Fiolki rozmrożone mogą być manipulowane w warunkach światła otoczenia.

Rozcieńczenie dla fiolki z żółtą nakrętką

  • Pozwól, aby rozmrożona fiolka osiągnęła temperaturę pokojową i delikatnie ją wstrząśnij 10 razy przed rozcieńczeniem. Nie wstrząsaj.
  • Przed rozcieńczeniem, rozmrożona zawiesina może zawierać bezpostaciowe, nieprzezroczyste cząstki o kolorze od białego do blado-białego.
  • Szczepionka rozmrożona powinna być rozcieńczona w oryginalnej fiolce z 1,1 ml roztworu do wstrzykiwań chlorowodorku sodu o stężeniu 9 mg/ml (0,9 %), przy użyciu igły o średnicy 21 lub mniejszej i techniki aseptycznej.
  • Wyrównaj ciśnienie w fiolce przed wyjęciem igły z gumowej nakrętki fiolki, wypuszczając 1,1 ml powietrza do pustej strzykawki z rozcieńczalnikiem.
  • Delikatnie wstrząśnij rozcieńczoną zawiesinę 10 razy. Nie wstrząsaj.
  • Rozcieńczona szczepionka powinna mieć postać zawiesiny o kolorze od białego do blado-białego bez widocznych cząstek. Nie używaj rozcieńczonej szczepionki, jeśli występują widoczne cząstki lub zmiana koloru.
  • Fiolki rozcieńczone powinny być oznaczone datą i godziną usunięcia.
  • Po rozcieńczeniufiolki powinny być przechowywane w temperaturze od 2 °C do 30 °C i używane w ciągu 12 godzin.
  • Nie zamrażaj i nie wstrząsaj rozcieńczonej zawiesiny. Jeśli jest schłodzona, pozwól, aby rozcieńczona zawiesina osiągnęła temperaturę pokojową przed użyciem.

Priorytetowe dawki 0,3 ml przy użyciu fiolki z żółtą nakrętką

  • Po rozcieńczeniu fiolka zawiera 1,58 ml, z którego można pobrać 3 dawkipo 0,3 ml.
  • Przy użyciu techniki aseptycznej, oczyść gumową nakrętkę fiolki jednorazową gazą antyseptyczną.
  • Pobierz 0,3 mlComirnaty JN.1 dla niemowląt i dzieci w wieku od 6 miesięcy do 4 lat. Można używać konwencjonalnych strzykawek i igiełdo pobrania 3 dawek z tej samej fiolki.
  • Każda dawka powinna zawierać 0,3 mlszczepionki.
  • Jeśli ilość szczepionki pozostałej w fiolce nie może zapewnić pełnej dawki 0,3 ml, wyrzuć fiolkę i pozostałą ilość.
  • Wyrzuć szczepionkę, która nie została użyta w ciągu 12 godzin po rozcieńczeniu.

Usuwanie

Usuwanie nieużytego leku oraz wszystkich materiałów, które miały kontakt z nim, powinno być przeprowadzone zgodnie z lokalnymi przepisami.

Lekarze online w sprawie COMIRNATY JN.1 3 mikrogramów/dawka koncentrat do sporządzania roztworu do wstrzykiwań

Konsultacja w sprawie dawkowania, działań niepożądanych, interakcji, przeciwwskazań i odnowienia recepty na COMIRNATY JN.1 3 mikrogramów/dawka koncentrat do sporządzania roztworu do wstrzykiwań – decyzja należy do lekarza, zgodnie z lokalnymi przepisami.

0.0(0)
Doctor

Abdullah Alhasan

Medycyna ogólna10 lat doświadczenia

Lek Abdullah Alhasan to internista z doświadczeniem klinicznym w Wielkiej Brytanii i we Włoszech. Oferuje zdalne konsultacje dla dorosłych pacjentów w zakresie objawów ostrych i przewlekłych, z podejściem opartym na aktualnych standardach medycznych.

Główne obszary konsultacji:

  • Infekcje, gorączka, kaszel, objawy grypopodobne
  • Zmęczenie, osłabienie, bóle ciała, problemy trawienne
  • Nadciśnienie tętnicze i profilaktyka chorób układu krążenia
  • Interpretacja wyników badań (krew, EKG, Holter)
  • Choroby serca: arytmie, duszność, ból w klatce piersiowej
  • Dostosowanie terapii i wsparcie w organizacji dalszej diagnostyki
Lek Alhasan prowadzi konsultacje z uwagą na potrzeby pacjenta, oferując rzetelną ocenę stanu zdrowia, jasne wyjaśnienia i spersonalizowane zalecenia – wszystko w formacie wygodnych wizyt online.
CameraUmów wizytę online
€69
Dziś02:00
Dziś02:15
Dziś02:30
Dziś02:45
Dziś03:00
Więcej terminów
0.0(0)
Doctor

Tarek Agami

Medycyna ogólna10 lat doświadczenia

Lek. Tarek Agami to specjalista medycyny ogólnej z uprawnieniami do wykonywania zawodu w Portugalii i Izraelu, oferujący konsultacje online dla dorosłych i dzieci. Zajmuje się profilaktyką, diagnostyką, leczeniem ostrych i przewlekłych chorób oraz indywidualnym planowaniem opieki zdrowotnej – wszystko zgodnie z zasadami medycyny opartej na dowodach.

Doświadczenie zawodowe zdobywał w renomowanych placówkach w Izraelu (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center) oraz w Portugalii (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira).

Główne obszary pracy:

  • Diagnostyka i leczenie chorób przewlekłych i ostrych (nadciśnienie, cukrzyca, infekcje dróg oddechowych, problemy kardiologiczne)
  • Ocena objawów i planowanie dalszej diagnostyki
  • Profilaktyka i monitorowanie ogólnego stanu zdrowia
  • Pomoc medyczna podczas podróży lub relokacji
  • Dostosowanie leczenia i zalecenia dotyczące stylu życia
Lek. Agami oferuje profesjonalne wsparcie w terapii z użyciem leków z grupy GLP-1 (takich jak Ozempic czy Mounjaro). Pomaga dobrać odpowiedni schemat leczenia, monitoruje postępy i efekty, a także zapewnia zgodność terapii z aktualnymi wytycznymi obowiązującymi w Portugalii i Izraelu.

Wyróżnia go holistyczne podejście do pacjenta, empatia oraz pełna dostępność w formie zdalnej opieki medycznej.

CameraUmów wizytę online
€98
Dziś07:00
Dziś07:25
Dziś07:50
Dziś08:15
Dziś08:40
Więcej terminów
5.0(35)
Doctor

Nuno Tavares Lopes

Medycyna rodzinna17 lat doświadczenia

Lek. Nuno Tavares Lopes jest licencjonowanym lekarzem w Portugalii z 17-letnim doświadczeniem w medycynie ratunkowej, medycynie rodzinnej, praktyce ogólnej i zdrowiu publicznym. Pełni funkcję Dyrektora ds. Medycznych i Zdrowia Publicznego w międzynarodowej sieci medycznej oraz jest zewnętrznym konsultantem WHO i ECDC. Oferuje konsultacje online w języku portugalskim, angielskim i hiszpańskim, łącząc globalne doświadczenie z podejściem opartym na dowodach i skoncentrowanym na pacjencie.

Zakres konsultacji obejmuje:

  • Opiekę doraźną: infekcje, gorączka, ból w klatce piersiowej lub brzuchu, drobne urazy, nagłe przypadki pediatryczne
  • Medycynę rodzinną: nadciśnienie, cukrzyca, wysoki cholesterol, opieka nad chorobami przewlekłymi
  • Medycynę podróży: porady przedwyjazdowe, szczepienia, zaświadczenia fit-to-fly, choroby związane z podróżą
  • Zdrowie seksualne i reprodukcyjne: PrEP, profilaktyka STD, konsultacje, leczenie
  • Kontrolę masy ciała i zdrowy styl życia: indywidualne programy odchudzania, porady dotyczące stylu życia
  • Problemy dermatologiczne i laryngologiczne: trądzik, egzema, alergie, wysypki, ból gardła, zapalenie zatok
  • Leczenie bólu: ból ostry i przewlekły, opieka pooperacyjna
  • Zdrowie publiczne: profilaktyka, badania przesiewowe, monitorowanie długoterminowe
  • Zwolnienia lekarskie (Baixa médica) powiązane z Segurança Social w Portugalii
  • Zaświadczenia medyczne IMT potrzebne do wymiany prawa jazdy
Lek. Lopes zajmuje się również interpretacją badań diagnostycznych, opieką nad pacjentami złożonymi oraz zapewnia wsparcie wielojęzyczne. Niezależnie od tego, czy chodzi o nagłe problemy zdrowotne, czy długoterminową opiekę, pomaga pacjentom działać z pewnością i spokojem.
CameraUmów wizytę online
€59
Dziś09:00
Dziś09:20
Dziś09:40
Dziś10:00
Dziś10:20
Więcej terminów
5.0(11)
Doctor

Duarte Meneses

Medycyna rodzinna4 lat doświadczenia

Lek. Duarte Meneses jest licencjonowanym lekarzem rodzinnym i specjalistą medycyny ogólnej z Portugalii, z dodatkową wiedzą w zakresie medycyny pracy. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych, oferując wsparcie medyczne zarówno w nagłych przypadkach, jak i przy chorobach przewlekłych.

  • Najczęstsze objawy, takie jak gorączka, ból gardła, kaszel, zmęczenie czy problemy trawienne
  • Choroby przewlekłe, m.in. nadciśnienie, cukrzyca, podwyższony cholesterol, problemy z tarczycą
  • Kwestie zdrowia psychicznego: stres, problemy ze snem, lęk, wypalenie
  • Opieka profilaktyczna: badania kontrolne, porady dotyczące stylu życia, monitorowanie stanu zdrowia
  • Zdrowie związane z pracą: zwolnienia lekarskie, dokumentacja, wskazówki dotyczące powrotu do pracy
Lek. Meneses ukończył Uniwersytet Beira Interior i ma wieloletnie doświadczenie w pracy z pacjentami o różnym profilu zdrowotnym. Posługuje się językiem portugalskim, angielskim, hiszpańskim i francuskim.

Jego podejście jest przyjazne, zrozumiałe i skupione na udzielaniu praktycznych porad medycznych dopasowanych do indywidualnych potrzeb pacjenta.

CameraUmów wizytę online
€65
Dziś09:00
Dziś09:25
Dziś09:50
Dziś10:15
Dziś10:40
Więcej terminów
5.0(38)
Doctor

Yevgen Yakovenko

Chirurgia ogólna11 lat doświadczenia

Lek. Yevgen Yakovenko jest licencjonowanym chirurgiem i lekarzem medycyny ogólnej w Hiszpanii i Niemczech. Specjalizuje się w chirurgii ogólnej, dziecięcej i onkologicznej, a także w internie i leczeniu bólu. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych i dzieci, łącząc precyzję chirurgiczną z kompleksowym wsparciem terapeutycznym. Konsultuje pacjentów w językach: ukraińskim, rosyjskim, angielskim i hiszpańskim.

Zakres konsultacji obejmuje:

  • Bóle ostre i przewlekłe: bóle głowy, mięśni, stawów, kręgosłupa, brzucha, bóle pooperacyjne. Identyfikacja przyczyn, dobór terapii, plan opieki.
  • Medycyna wewnętrzna: serce, płuca, układ pokarmowy, układ moczowy. Leczenie chorób przewlekłych, kontrola objawów, drugie opinie.
  • Opieka przed- i pooperacyjna: ocena ryzyka, wsparcie w podejmowaniu decyzji, kontrola po zabiegu, strategie rehabilitacyjne.
  • Chirurgia ogólna i dziecięca: przepukliny, zapalenie wyrostka robaczkowego, wady wrodzone, zabiegi planowe i pilne.
  • Urazy i kontuzje: stłuczenia, złamania, skręcenia, uszkodzenia tkanek miękkich, leczenie ran, opatrunki, skierowania do leczenia stacjonarnego.
  • Chirurgia onkologiczna: weryfikacja diagnozy, planowanie terapii, długoterminowa opieka pooperacyjna.
  • Leczenie otyłości i kontrola masy ciała: medyczne podejście do redukcji wagi, ocena chorób towarzyszących, indywidualny plan (dieta, aktywność fizyczna, farmakoterapia), monitorowanie postępów.
  • Interpretacja badań obrazowych: analiza wyników USG, TK, MRI i RTG, planowanie zabiegów chirurgicznych na podstawie danych obrazowych.
  • Drugie opinie i nawigacja medyczna: wyjaśnianie diagnoz, przegląd planów leczenia, pomoc w wyborze najlepszego postępowania.
Doświadczenie i kwalifikacje:
  • Ponad 12 lat praktyki klinicznej w szpitalach uniwersyteckich w Niemczech i Hiszpanii
  • Wykształcenie międzynarodowe: Ukraina – Niemcy – Hiszpania
  • Członek Niemieckiego Towarzystwa Chirurgów (BDC)
  • Certyfikaty z diagnostyki radiologicznej i chirurgii robotycznej
  • Aktywny uczestnik międzynarodowych konferencji i badań naukowych
Lek. Yakovenko tłumaczy złożone zagadnienia w prosty i zrozumiały sposób. Współpracuje z pacjentami, aby analizować problemy zdrowotne i podejmować decyzje oparte na dowodach naukowych. Jego podejście łączy wysoką jakość kliniczną, rzetelność naukową i indywidualne podejście do każdego pacjenta.

Jeśli nie jesteś pewien diagnozy, przygotowujesz się do operacji lub chcesz omówić wyniki badań – Lek. Yakovenko pomoże Ci ocenić opcje i podjąć świadomą decyzję.

CameraUmów wizytę online
€59
Dziś11:00
Dziś11:40
Dziś12:20
Dziś13:00
Dziś13:40
Więcej terminów
0.0(0)
Doctor

Roman Raevskii

Medycyna ogólna6 lat doświadczenia

Dr Roman Raevskii to lekarz medycyny rodzinnej w Hiszpanii, oferujący konsultacje online z naciskiem na profilaktykę, wczesną diagnostykę i indywidualne podejście. Łączy wiedzę opartą na dowodach z troską o potrzeby każdego pacjenta.

Zakres opieki medycznej obejmuje:

  • Diagnostykę i leczenie najczęstszych chorób: nadciśnienia, cukrzycy, schorzeń układu oddechowego i pokarmowego
  • Konsultacje onkologiczne: wczesne wykrywanie nowotworów, ocenę ryzyka i prowadzenie terapii
  • Opiekę wspomagającą dla pacjentów onkologicznych — kontrolę bólu, łagodzenie objawów i leczenie skutków ubocznych terapii
  • Medycynę profilaktyczną i badania przesiewowe
  • Tworzenie indywidualnych planów leczenia zgodnych z aktualnymi wytycznymi klinicznymi
Lek. Raevskii pomaga pacjentom w zarządzaniu zarówno chorobami przewlekłymi, jak i złożonymi przypadkami onkologicznymi. Jego konsultacje opierają się na aktualnych standardach medycznych i są dostosowane do potrzeb każdego pacjenta.
CameraUmów wizytę online
€50
Dziś11:00
Dziś11:30
Dziś12:00
Dziś12:30
Dziś13:00
Więcej terminów
5.0(1)
Doctor

Ngozi Precious Okwuosa

Medycyna ogólna5 lat doświadczenia

Ngozi Precious Okwuosa to lekarka medycyny ogólnej z ponad 5-letnim doświadczeniem klinicznym zdobytym na Węgrzech, w Szwecji i Nigerii. Ukończyła Uniwersytet w Segedynie z wyróżnieniem i prowadzi konsultacje online dla dorosłych pacjentów w zakresie opieki podstawowej, zdrowia kobiet i opieki pooperacyjnej.

Główne obszary konsultacji:

  • Medycyna rodzinna i profilaktyka
  • Zdrowie kobiet: ginekologia i położnictwo
  • Zarządzanie chorobami przewlekłymi (nadciśnienie, cukrzyca itd.)
  • Wsparcie psychiczne, lęki, konsultacje w kryzysie
  • Opieka pooperacyjna i ogólna
Ma doświadczenie badawcze w zakresie genetycznych uwarunkowań udaru mózgu. Cechuje ją empatyczna i profesjonalna komunikacja z pacjentami z różnych środowisk kulturowych. Łączy nowoczesną wiedzę medyczną z indywidualnym podejściem i szacunkiem do pacjenta.
CameraUmów wizytę online
€60
Dziś11:00
Dziś11:50
Dziś12:40
Dziś13:30
Dziś14:20
Więcej terminów
5.0(21)
Doctor

Sergio Correa

Medycyna ogólna7 lat doświadczenia

Dr Sergio Correa to licencjonowany lekarz ogólny i specjalista medycyny ratunkowej w Hiszpanii, konsultujący online w języku hiszpańskim i angielskim. Udziela wsparcia osobom dorosłym w przypadku nagłych objawów, chorób przewlekłych, zaburzeń hormonalnych oraz problemów estetycznych i dermatologicznych.

Zakres konsultacji online:

  • Medycyna ogólna: gorączka, kaszel, infekcje dróg oddechowych i pokarmowych, bóle brzucha, zmęczenie, bóle mięśni i stawów.
  • Choroby przewlekłe: nadciśnienie, cukrzyca, podwyższony cholesterol, zaburzenia tarczycy, refluks i inne dolegliwości przewodu pokarmowego.
  • Trychologia: diagnostyka i leczenie wypadania włosów, łupieżu, chorób skóry głowy.
  • Medycyna estetyczna: doradztwo medyczne w zakresie zabiegów estetycznych, ocena stanu skóry i ogólnego samopoczucia.
  • Profilaktyka: interpretacja wyników badań, zalecenia zdrowotne, kontrole okresowe.
Dr Correa łączy doświadczenie kliniczne z empatycznym podejściem do pacjenta, zapewniając wygodny i profesjonalny dostęp do opieki medycznej online.
CameraUmów wizytę online
€40
Dziś13:00
Dziś14:00
Dziś15:00
Dziś16:00
10 lis10:00
Więcej terminów
0.0(1)
Doctor

Svetlana Kolomeeva

Kardiologia17 lat doświadczenia

Lek. Svetlana Kolomeeva jest internistką i specjalistką medycyny ogólnej, oferującą konsultacje online dla dorosłych. Wspiera pacjentów w leczeniu objawów ostrych, kontroli chorób przewlekłych i profilaktyce zdrowotnej. Jej praktyka koncentruje się na zdrowiu serca, kontroli nadciśnienia i leczeniu objawów takich jak zmęczenie, osłabienie, zaburzenia snu czy spadek energii.

Pacjenci najczęściej zgłaszają się do niej z powodu:

  • Nadciśnienia tętniczego, bólów głowy, zawrotów, obrzęków, kołatania serca.
  • Rozpoznania i leczenia arytmii oraz tachykardii.
  • Zespołu metabolicznego, nadwagi, podwyższonego cholesterolu.
  • Przewlekłego zmęczenia, bezsenności, problemów z koncentracją, stanów lękowych.
  • Objawów ze strony układu oddechowego: przeziębienia, grypy, bólu gardła, kaszlu, gorączki.
  • Dolegliwości trawiennych: zgaga, wzdęcia, zaparcia, objawy jelita drażliwego.
  • Chorób przewlekłych: cukrzycy, chorób tarczycy.
  • Interpretacji wyników badań i dostosowania terapii.
  • Uzyskania drugiej opinii i wsparcia w podejmowaniu decyzji medycznych.
  • Profilaktyki chorób sercowo-naczyniowych i redukcji ryzyka metabolicznego.
  • Długoterminowej opieki i monitorowania stanu zdrowia.
Lek. Kolomeeva łączy wiedzę kliniczną z indywidualnym podejściem do pacjenta. Tłumaczy diagnozy w prosty sposób, prowadzi przez objawy i opcje leczenia oraz tworzy praktyczne plany działania. Jej konsultacje mają na celu nie tylko złagodzenie obecnych dolegliwości, ale także stabilizację chorób przewlekłych i zapobieganie powikłaniom w przyszłości.
CameraUmów wizytę online
€50
10 lis09:00
10 lis10:05
10 lis11:10
10 lis12:15
10 lis13:20
Więcej terminów
5.0(98)
Doctor

Alina Tsurkan

Medycyna rodzinna12 lat doświadczenia

Lek. Alina Tsurkan jest lekarzem rodzinnym z Portugalii, prowadzącym konsultacje online dla dorosłych i dzieci. Zapewnia profesjonalną opiekę podstawową z naciskiem na profilaktykę, trafną diagnostykę i długoterminowe leczenie chorób ostrych oraz przewlekłych.

Zakres opieki medycznej obejmuje m.in.:

  • Infekcje dróg oddechowych: przeziębienie, grypa, zapalenie oskrzeli, zapalenie płuc, przewlekły kaszel.
  • Choroby laryngologiczne: zapalenie zatok, angina, zapalenie ucha, ból gardła, alergiczny nieżyt nosa.
  • Choroby oczu: zapalenie spojówek (alergiczne i infekcyjne), zaczerwienienie oczu, podrażnienia.
  • Problemy trawienne: refluks żołądkowo-przełykowy (GERD), zapalenie żołądka, zespół jelita drażliwego (IBS), zaparcia, wzdęcia, nudności.
  • Zdrowie układu moczowego i rozrodczego: zakażenia układu moczowego (ZUM), zapalenie pęcherza, profilaktyka nawrotów.
  • Choroby przewlekłe: nadciśnienie, podwyższony cholesterol, kontrola masy ciała.
  • Objawy neurologiczne: bóle głowy, migreny, zaburzenia snu, przewlekłe zmęczenie, osłabienie.
  • Zdrowie dzieci: gorączka, infekcje, dolegliwości żołądkowe, bilanse zdrowia, szczepienia.
Dodatkowe usługi:
  • Orzeczenia medyczne IMT potrzebne do wymiany prawa jazdy w Portugalii.
  • Profilaktyka i konsultacje prozdrowotne dopasowane do pacjenta.
  • Interpretacja wyników badań i dokumentacji medycznej.
  • Opieka kontrolna i przegląd stosowanego leczenia.
  • Wsparcie przy leczeniu chorób współistniejących.
  • Zdalne wystawianie recept i dokumentacji medycznej.
Lek. Tsurkan pracuje w oparciu o medycynę opartą na dowodach oraz podejście całościowe. Wspólnie z pacjentami tworzy indywidualne plany opieki, które uwzględniają zarówno objawy, jak i przyczyny problemów zdrowotnych. Jej celem jest wzmacnianie pacjentów w dbaniu o zdrowie poprzez profilaktykę, regularne badania i wczesne interwencje.
CameraUmów wizytę online
€55
10 lis10:00
10 lis10:40
10 lis11:20
10 lis14:00
10 lis14:40
Więcej terminów

Zapisz się na aktualizacje

Otrzymuj informacje o nowych usługach online, zmianach i ofertach dostępnych na Oladoctor w Europie.

Śledź nas w mediach społecznościowych
FacebookInstagram
Logo
Oladoctor
Znajdź lekarza
Lekarze według specjalizacji
Usługi
Choose language
© 2025 Oladoctor. All rights reserved.
VisaMastercardStripe