Charakterystyka produktu: informacje dla użytkownika
Comirnaty 30 mikrogramów/dawka zawiesina do wstrzykiwań
Dorośli i młodzież w wieku 12 lat i starsi
szczepionka mRNA przeciw COVID-19 (z modyfikowanymi nukleozydami)
tozinameran
Ten lek podlega dodatkowemu monitorowaniu, co pozwoli na szybsze wykrywanie nowych informacji o jego bezpieczeństwie. Możesz przyczynić się do tego, zgłaszając niepożądane działania, które mogą wystąpić. W końcowej części sekcji 4 znajdują się informacje o tym, jak zgłaszać te niepożądane działania.
Przeczytaj całą ulotkę uważnie przed otrzymaniem tej szczepionki, ponieważ zawiera ważne informacje dla Ciebie.
Zawartość ulotki
Comirnaty to szczepionka stosowana w celu zapobiegania COVID-19 wywołanej przez SARS-CoV-2.
Comirnaty 30 mikrogramów/dawka zawiesina do wstrzykiwań stosowana jest u dorosłych i młodzieży w wieku 12 lat i starszych.
Szczepionka powoduje, że układ immunologiczny (naturalne mechanizmy obronne organizmu) wytwarza przeciwciała i komórki krwi, które zwalczają wirus, zapewniając w ten sposób ochronę przed COVID-19.
Ponieważ Comirnaty nie zawiera wirusa w celu wywołania odporności, nie może spowodować u Ciebie COVID-19.
Comirnaty nie powinien być stosowany
Ostrzeżenia i środki ostrożności
Skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką przed otrzymaniem szczepionki, jeśli:
Istnieje większe ryzyko zapalenia mięśnia sercowego (miokarditis) i zapalenia osierdzia (perikarditis) po szczepieniu Comirnaty (patrz sekcja 4). Te zaburzenia mogą wystąpić w ciągu kilku dni po szczepieniu i występują głównie w ciągu 14 dni. Były one obserwowane częściej po drugiej dawce szczepionki i częściej u młodych mężczyzn. Ryzyko miokarditis i perikarditis wydaje się być mniejsze u dzieci w wieku od 5 do 11 lat niż u dzieci w wieku od 12 do 17 lat. Po szczepieniu powinieneś być świadomy objawów miokarditis i perikarditis, takich jak trudności z oddychaniem, kołatanie serca i ból w klatce piersiowej, i powinieneś natychmiast szukać pomocy medycznej, jeśli wystąpią.
Podobnie jak w przypadku każdej szczepionki, Comirnaty może nie chronić całkowicie wszystkich osób, które ją otrzymają, i nie wiadomo, jak długo będziesz chroniony.
Możesz otrzymać dawkę przypominającą Comirnaty. Skuteczność Comirnaty, nawet po dawce przypominającej, może być mniejsza u osób z osłabionym układem immunologicznym. W takich przypadkach powinieneś nadal przestrzegać środków ostrożności w celu pomocy w zapobieganiu COVID-19. Ponadto Twoi bliscy powinni zostać zaszczepieni zgodnie z zaleceniami. Omów z lekarzem indywidualne zalecenia.
Dzieci
Nie zaleca się stosowania Comirnaty 30 mikrogramów/dawka zawiesina do wstrzykiwań u dzieci poniżej 12 roku życia.
Dostępna jest postać pediatryczna dla niemowląt i dzieci w wieku od 6 miesięcy do 4 lat. Aby uzyskać więcej informacji, przeczytaj ulotkę Comirnaty 3 mikrogramy/dawka koncentrat do sporządzania zawiesiny do wstrzykiwań.
Dostępna jest postać pediatryczna dla dzieci w wieku od 5 do 11 lat (tj. od 5 do mniej niż 12 lat). Aby uzyskać więcej informacji, przeczytaj ulotkę Comirnaty 10 mikrogramów/dawka koncentrat do sporządzania zawiesiny do wstrzykiwań.
Nie zaleca się stosowania Comirnaty u niemowląt poniżej 6 miesięcy życia.
Pozostałe leki i Comirnaty
Poinformuj lekarza lub farmaceutę, jeśli stosujesz, stosowałeś niedawno lub możesz potrzebować stosować inny lek lub otrzymałeś niedawno inną szczepionkę.
Ciąża i laktacja
Jeśli jesteś w ciąży lub podejrzewasz, że możesz być w ciąży, poinformuj lekarza, pielęgniarkę lub farmaceutę przed otrzymaniem tej szczepionki.
Comirnaty można stosować w czasie ciąży. Duża ilość informacji o kobietach w ciąży zaszczepionych Comirnaty w drugim i trzecim trymestrze nie wykazała negatywnego wpływu na ciążę ani na noworodka. Chociaż informacje o wpływie na ciążę lub noworodka po szczepieniu w pierwszym trymestrze są ograniczone, nie zaobserwowano żadnych zmian w ryzyku poronienia.
Comirnaty można stosować w czasie karmienia piersią.
Jazda pojazdami i obsługa maszyn
Niektóre z działań niepożądanych wymienionych w sekcji 4 (Możliwe niepożądane działania) mogą czasowo wpływać na zdolność prowadzenia pojazdów lub obsługi maszyn. Poczekaj, aż te działania niepożądane znikną, zanim będziesz prowadził pojazd lub obsługiwał maszyny.
Comirnaty stosuje się w postaci wstrzyknięcia 0,3 ml do mięśnia ramienia. Otrzymasz dwie dawki.
Zaleca się otrzymanie drugiej dawki tej samej szczepionki 3 tygodnie po pierwszej dawce w celu ukończenia szczepienia.
Jeśli jesteś osobą z osłabionym układem immunologicznym, możesz otrzymać trzecią dawkę Comirnaty co najmniej 28 dni po drugiej dawce.
Można podać dawkę przypominającą Comirnaty co najmniej 3 miesiące po ostatniej dawce szczepionki przeciw COVID-19 u osób w wieku 12 lat i starszych.
Skonsultuj się z personelem medycznym w sprawie kwalifikacji do dawki przypominającej i momentu jej podania.
Jeśli masz jakieś inne pytania dotyczące stosowania Comirnaty, zapytaj lekarza, farmaceutę lub pielęgniarkę.
Podobnie jak wszystkie szczepionki, Comirnaty może powodować niepożądane działania, chociaż nie wszystkie osoby je doświadczają.
Bardzo częste niepożądane działania:mogą wystąpić u więcej niż 1 na 10 osób
Niektóre z tych niepożądanych działań były nieco częstsze u nastolatków w wieku od 12 do 15 lat niż u dorosłych.
Częste niepożądane działania:mogą wystąpić u do 1 na 10 osób
Nieczęste niepożądane działania:mogą wystąpić u do 1 na 100 osób
Rzadkie niepożądane działania:mogą wystąpić u do 1 na 1000 osób
Bardzo rzadkie niepożądane działania:mogą wystąpić u do 1 na 10 000 osób
Częstość nieznana(nie można oszacować na podstawie dostępnych danych)
Zgłaszanie niepożądanych działań
Jeśli doświadczasz jakiegokolwiek niepożądanego działania, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką, nawet jeśli są to możliwe niepożądane działania, które nie są wymienione w tej ulotce. Możesz również zgłaszać je bezpośrednio przez system krajowy zgłaszania włączony w Załącznik V i uwzględniający numer partii, jeśli jest dostępny. Przez zgłaszanie niepożądanych działań możesz przyczynić się do zapewnienia większej ilości informacji o bezpieczeństwie tego leku.
Przechowuj ten lek poza zasięgiem dzieci.
Poniższe informacje o przechowywaniu, ważności i użyciu oraz manipulacji są przeznaczone dla personelu medycznego.
Nie stosuj tego leku po upływie terminu ważności podanego na pudełku i na etykiecie po CAD. Termin ważności to ostatni dzień podanego miesiąca.
Przechowuj w zamrażarce w temperaturze od -90 °C do -60 °C.
Przechowuj w oryginalnym opakowaniu w celu ochrony przed światłem.
Szczepionka zostanie dostarczona w postaci zamrożonej w temperaturze od -90 °C do -60 °C. Zamrożoną szczepionkę można przechowywać w temperaturze od -90 °C do -60 °C lub od 2 °C do 8 °C po otrzymaniu.
Ampułki jednodawkowe: Jeśli są przechowywane w zamrażarce w temperaturze od -90 °C do -60 °C, opakowania 10 ampułek szczepionki można rozmrodzić w temperaturze od 2 °C do 8 °C przez 2 godziny lub można rozmrodzić pojedyncze ampułki w temperaturze pokojowej (do 30 °C) przez 30 minut.
Ampułki wielodawkowe: Jeśli są przechowywane w zamrażarce w temperaturze od -90 °C do -60 °C, opakowania 10 ampułek szczepionki można rozmrodzić w temperaturze od 2 °C do 8 °C przez 6 godzin lub można rozmrodzić pojedyncze ampułki w temperaturze pokojowej (do 30 °C) przez 30 minut.
Ampułki rozmrózzone: Po wyjęciu z zamrażarki nieotwarte ampułki można przechowywać i transportować w temperaturze od 2 °C do 8 °C przez maksymalnie 10 tygodni; nie przekraczaj daty ważności wydrukowanej (CAD). Zewnętrzne opakowanie powinno być oznaczone nową datą usunięcia w temperaturze od 2 °C do 8 °C. Po rozmróżeniu szczepionkę nie można ponownie zamrozić.
Przed użyciem nieotwarte ampułki można przechowywać przez maksymalnie 12 godzin w temperaturze od 8 °C do 30 °C.
Rozmrózzone ampułki można obsługiwać w warunkach oświetlenia pomieszczenia.
Otwarte ampułki: Po pierwszym nakłuciu przechowuj szczepionkę w temperaturze od 2 °C do 30 °C i użyj jej w ciągu 12 godzin, w tym czasu transportu do 6 godzin. Wyrzuć niewykorzystaną szczepionkę.
Nie używaj tej szczepionki, jeśli zauważysz widoczne cząstki lub zmianę koloru.
Leków nie należy wyrzucać do kanalizacji ani do śmieci. Poproś farmaceutę, jak usunąć opakowania i leki, których już nie potrzebujesz. W ten sposób pomożesz chronić środowisko.
Skład Comirnaty
Wygląd produktu i zawartość opakowania
Szczepionka jest zawiesiną (pH: 6,9-7,9) o kolorze od białego do słomkowego, dostępna w:
Wielkość opakowania fiolki jednodawkowej: 10 fiolek.
Wielkości opakowania fiolki wielodawkowej: 10 fiolek lub 195 fiolek. Mogą być dostępne tylko niektóre wielkości opakowań.
Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu
BioNTech Manufacturing GmbH
An der Goldgrube 12
55131 Mainz
Niemcy
Telefon: +49 6131 9084-0
Faks: +49 6131 9084-2121
service@biontech.de
Odpowiedzialni za wytwarzanie
BioNTech Manufacturing GmbH
Kupferbergterrasse 17-19
55116 Mainz
Niemcy
Pfizer Manufacturing Belgium NV
Rijksweg 12
2870 Puurs
Belgia
Można uzyskać więcej informacji na temat tego leku, kontaktując się z lokalnym przedstawicielem posiadacza pozwolenia na dopuszczenie do obrotu.
België/Belgique/Belgien Luxembourg/Luxemburg Pfizer S.A./N.V. Telefon: +32 (0)2 554 62 11 | Lietuva Pfizer Luxembourg SARL filia w Litwie Telefon: +370 52 51 4000 |
Magyarország Pfizer Kft Telefon: +36 1 488 3700 | |
Ceská republika Pfizer, spol. s r.o. Telefon: +420 283 004 111 | Malta Vivian Corporation Ltd. Telefon: +35621 344610 |
Danmark Pfizer ApS Telefon: +45 44 201 100 | Norge Pfizer AS Telefon: +47 67 526 100 |
Deutschland BioNTech Manufacturing GmbH Telefon: +49 6131 90840 | Nederland Pfizer BV Telefon: +31 (0)10 406 43 01 |
Eesti Pfizer Luxembourg SARL, filia w Estonii Telefon: +372 666 7500 | Österreich Pfizer Corporation Austria Ges.m.b.H Telefon: +43 (0)1 521 15-0 |
Ελλάδα Pfizer Ελλάς Α.Ε. Τηλ.: +30 210 6785 800 | Polska Pfizer Polska Sp. z o.o. Telefon: +48 22 335 61 00 |
España Pfizer, S.L. Telefon: +34914909900 | Portugal Laboratórios Pfizer, Lda. Telefon: +351 21 423 5500 |
France Pfizer Telefon: +33 1 58 07 34 40 | România Pfizer Romania S.R.L Telefon: +40 (0) 21 207 28 00 |
Hrvatska Pfizer Croatia d.o.o. Telefon: +385 1 3908 777 | Slovenija Pfizer Luxembourg SARL Pfizer, oddział w Słowenii Telefon: +386 (0) 1 52 11 400 |
Ireland Pfizer Healthcare Ireland Telefon: 1800 633 363 (bezpłatny) +44 (0)1304 616161 | Slovenská republika Pfizer Luxembourg SARL, organizacyjna jednostka Telefon: +421 2 3355 5500 |
Ísland Icepharma hf Telefon: +354 540 8000 | Suomi/Finlandia Pfizer Oy Telefon: +358 (0)9 430 040 |
Italia Pfizer S.r.l. Telefon: +39 06 33 18 21 | Sverige Pfizer AB Telefon: +46 (0)8 550 520 00 |
Κύπρος Pfizer Ελλάς Α.Ε. (oddział na Cyprze) Τηλ: +357 22 817690 | Wielka Brytania (Irlandia Północna) Pfizer Limited Telefon: +44 (0) 1304 616161 |
Łotwa Pfizer Luxembourg SARL, filia na Łotwie Telefon: +371 670 35 775 |
Data ostatniej aktualizacji tego prospektu:
Zeskanuj kod paskowy urządzeniem przenośnym, aby uzyskać prospekt w różnych językach.
Adres URL: www.comirnatyglobal.com
Szczegółowe informacje o tym leku są dostępne na stronie internetowej Europejskiej Agencji Leków: http://www.ema.europa.eu.
Na stronie internetowej Europejskiej Agencji Leków można znaleźć ten prospekt we wszystkich językach Unii Europejskiej / Europejskiego Obszaru Gospodarczego.
Informacje te są przeznaczone wyłącznie dla personelu medycznego:
Podaj Comirnaty drogą domięśniową w schemacie podstawowym 2 dawek (po 0,3 ml) w odstępie 3 tygodni.
Można podać trzecią dawkę co najmniej 28 dni po drugiej dawce u osób z ciężkimi zaburzeniami immunologicznymi.
Można podać dawkę przypominającą Comirnaty (0,3 ml) co najmniej 3 miesiące po ostatniej dawce szczepionki przeciwko COVID-19 u osób w wieku 12 lat i starszych.
Śledzenie
W celu poprawy śledzenia leków biologicznych, nazwa i numer serii leku powinny być wyraźnie zarejestrowane.
Instrukcje dotyczące manipulacji
Comirnaty powinien być przygotowany przez personel medyczny przy użyciu techniki aseptycznej w celu zapewnienia sterylności przygotowanej zawiesiny.
INSTRUKCJE STOSOWANE DO FIOLEK JEDNODAWKOWYCH I WIELODAWKOWYCH SPRAWDZENIE FIOLKI COMIRNATY 30 ΜG/DAWKA ZAWIESINA DO WSTRZYKIWAŃ (OSOBY W WIEKU 12 LAT I STARSZE) | |
|
MANIPULACJA PRZED UŻYCIEM COMIRNATY 30 ΜG/DAWKA ZAWIESINA DO WSTRZYKIWAŃ (OSOBY W WIEKU 12 LAT I STARSZE) | |
| |
Lekko 10 razy |
|
PRZYGOTOWANIE DAWKI 0,3 ML COMIRNATY 30 ΜG/DAWKA ZAWIESINA DO WSTRZYKIWAŃ (OSOBY W WIEKU 12 LAT I STARSZE) | |
0,3 ml szczepionki | Fiolki jednodawkowe
Fiolki wielodawkowe
Do pobierania 6 dawek z tej samej fiolki należy używać strzykawek i/lub igieł o niskim objętości martwych. Połączenie strzykawki i igły o niskim objętości martwych powinno mieć objętość martwą nie większą niż 35 mikrolitrów. Jeśli używane są strzykawki i igły konwencjonalne, może nie być wystarczającej ilości szczepionki do pobrania szóstej dawki z tej samej fiolki.
|
Usuwanie
Usuwanie nieużywanego leku oraz wszystkich materiałów, które miały kontakt z nim, powinno być przeprowadzone zgodnie z lokalnymi przepisami.