Tło Oladoctor
COFACT 500 IU PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ

COFACT 500 IU PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ

Zapytaj lekarza o receptę na COFACT 500 IU PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ

5.0(38)
Doctor

Yevgen Yakovenko

Chirurgia ogólna11 lat doświadczenia

Lek. Yevgen Yakovenko jest licencjonowanym chirurgiem i lekarzem medycyny ogólnej w Hiszpanii i Niemczech. Specjalizuje się w chirurgii ogólnej, dziecięcej i onkologicznej, a także w internie i leczeniu bólu. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych i dzieci, łącząc precyzję chirurgiczną z kompleksowym wsparciem terapeutycznym. Konsultuje pacjentów w językach: ukraińskim, rosyjskim, angielskim i hiszpańskim.

Zakres konsultacji obejmuje:

  • Bóle ostre i przewlekłe: bóle głowy, mięśni, stawów, kręgosłupa, brzucha, bóle pooperacyjne. Identyfikacja przyczyn, dobór terapii, plan opieki.
  • Medycyna wewnętrzna: serce, płuca, układ pokarmowy, układ moczowy. Leczenie chorób przewlekłych, kontrola objawów, drugie opinie.
  • Opieka przed- i pooperacyjna: ocena ryzyka, wsparcie w podejmowaniu decyzji, kontrola po zabiegu, strategie rehabilitacyjne.
  • Chirurgia ogólna i dziecięca: przepukliny, zapalenie wyrostka robaczkowego, wady wrodzone, zabiegi planowe i pilne.
  • Urazy i kontuzje: stłuczenia, złamania, skręcenia, uszkodzenia tkanek miękkich, leczenie ran, opatrunki, skierowania do leczenia stacjonarnego.
  • Chirurgia onkologiczna: weryfikacja diagnozy, planowanie terapii, długoterminowa opieka pooperacyjna.
  • Leczenie otyłości i kontrola masy ciała: medyczne podejście do redukcji wagi, ocena chorób towarzyszących, indywidualny plan (dieta, aktywność fizyczna, farmakoterapia), monitorowanie postępów.
  • Interpretacja badań obrazowych: analiza wyników USG, TK, MRI i RTG, planowanie zabiegów chirurgicznych na podstawie danych obrazowych.
  • Drugie opinie i nawigacja medyczna: wyjaśnianie diagnoz, przegląd planów leczenia, pomoc w wyborze najlepszego postępowania.
Doświadczenie i kwalifikacje:
  • Ponad 12 lat praktyki klinicznej w szpitalach uniwersyteckich w Niemczech i Hiszpanii
  • Wykształcenie międzynarodowe: Ukraina – Niemcy – Hiszpania
  • Członek Niemieckiego Towarzystwa Chirurgów (BDC)
  • Certyfikaty z diagnostyki radiologicznej i chirurgii robotycznej
  • Aktywny uczestnik międzynarodowych konferencji i badań naukowych
Lek. Yakovenko tłumaczy złożone zagadnienia w prosty i zrozumiały sposób. Współpracuje z pacjentami, aby analizować problemy zdrowotne i podejmować decyzje oparte na dowodach naukowych. Jego podejście łączy wysoką jakość kliniczną, rzetelność naukową i indywidualne podejście do każdego pacjenta.

Jeśli nie jesteś pewien diagnozy, przygotowujesz się do operacji lub chcesz omówić wyniki badań – Lek. Yakovenko pomoże Ci ocenić opcje i podjąć świadomą decyzję.

CameraUmów wizytę online
€59
Dziś16:00
Dziś16:40
Dziś17:20
Dziś18:00
Dziś18:40
Więcej terminów
Ta strona zawiera informacje ogólne. Po indywidualną poradę skonsultuj się z lekarzem. W przypadku poważnych objawów wezwij pogotowie ratunkowe.
About the medicine

Jak stosować COFACT 500 IU PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ

Wprowadzenie

Charakterystyka produktu: informacje dla użytkownika

Cofact 500UI proszek i rozpuszczalnik do roztworu do wstrzykiwań.

Złożony protrombiny ludzkiej

Przeczytaj całą charakterystykę produktu uważnie przed rozpoczęciem stosowania tego leku, ponieważ zawiera ona ważne informacje dla użytkownika.

  • Zachowaj tę charakterystykę produktu, ponieważ może być konieczne ponowne przeczytanie jej.
    • Jeśli masz jakieś wątpliwości, skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą.
  • Jeśli doświadczasz działań niepożądanych, skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą, nawet jeśli są to działania niepożądane, które nie są wymienione w tej charakterystyce. Patrz rozdział 4.

Zawartość charakterystyki produktu

  1. Co to jest Cofact i w jakim celu się go stosuje
  2. Informacje niezbędne przed rozpoczęciem stosowania Cofact
  3. Jak stosować Cofact
  4. Możliwe działania niepożądane
  5. Przechowywanie Cofact
  6. Zawartość opakowania i dodatkowe informacje

1. Co to jest Cofact i w jakim celu się go stosuje

Cofact zawiera jako substancje czynne czynniki II, VII, IX i X, które są czynnikami krzepnięcia krwi ludzkiej.

Te czynniki są naturalnymi składnikami krwi ludzkiej i nazywane są powszechnie złożonym protrombiny. Są one zależne od witaminy K. Jeśli występuje brak jednego lub więcej z tych czynników, mogą wystąpić zaburzenia krzepnięcia krwi. W wyniku tego występuje zwiększona skłonność do krwawień. Podanie Cofact pomaga uzupełnić ten brak, przeciwdziałając lub zapobiegając krwawieniom.

Cofact może być stosowany w celu:

Leczenia lub zapobiegania krwawieniom spowodowanym przez

  • nabytą niedobór czynników krzepnięcia złożonego protrombiny. Na przykład, w przypadku niedoboru spowodowanego leczeniem antagonistami witaminy K lub w przypadku przedawkowania antagonistów witaminy K, gdy wymagana jest szybka korekta tego niedoboru.
  • wrodzone niedobory jednego z czynników krzepnięcia zależnych od witaminy K, gdy nie są dostępne czyste produkty czynnika krzepnięcia.

2. Informacje niezbędne przed rozpoczęciem stosowania Cofact

Nie stosuj Cofact

  • jeśli jesteś uczulony (nadwrażliwy) na którykolwiek z substancji czynnych lub na którykolwiek z pozostałych składników tego leku (wymienionych w rozdziale 6).

Ostrzeżenia i środki ostrożności

Skonsultuj się z lekarzem specjalistą w dziedzinie zaburzeń krzepnięcia przed przyjęciem tego leku.

  • Jeśli masz nabytą niedobór czynników krzepnięcia zależnych od witaminy K (na przykład, spowodowaną leczeniem lekami antagonistami witaminy K), Cofact powinien być stosowany tylko wtedy, gdy wymagana jest szybka korekta poziomów złożonego protrombiny, tak jak w przypadku ciężkiego krwawienia lub nagłej interwencji chirurgicznej. W innych przypadkach zwykle wystarczające jest zmniejszenie dawki leku antagonisty witaminy K i/lub podanie witaminy K.
  • Jeśli przyjmujesz lek antagonisty witaminy K, możesz mieć zwiększone ryzyko tworzenia się skrzepów. W tym przypadku leczenie Cofact może zwiększyć to ryzyko.
  • Jeśli urodziłeś się z wrodzonym niedoborem jednego z czynników krzepnięcia zależnych od witaminy K (wrodzony niedobór), powinny być stosowane specyficzne produkty dla czynnika krzepnięcia, gdy są dostępne.
  • Jeśli wystąpi reakcja alergiczna lub anafilaktyczna, należy natychmiast przerwać podawanie Cofact.

Istnieje ryzyko zakrzepicy lub rozsianego krzepnięcia wewnątrznaczyniowego (tj. tworzenia się skrzepów krwi w naczyniach krwionośnych) podczas przyjmowania tego leku, szczególnie gdy jest on przyjmowany wielokrotnie.

  • Twój lekarz sprawdzi, czy podanie tego leku stanowi ryzyko zakrzepicy (patrz rozdział 4). Następujące osoby mają większe prawdopodobieństwo wystąpienia zakrzepicy:
    • osoby, które przebyły zawał serca lub mają (lub miały) inne choroby tętnic serca
    • osoby z chorobami wątroby
    • noworodki (niemowlęta)
    • osoby, które mają być operowane lub zostały niedawno operowane
    • osoby z większym prawdopodobieństwem wystąpienia powikłań krzepnięcia (na przykład, przebyte zdarzenia zakrzepowo-zatorowe lub rozsianego krzepnięcia wewnątrznaczyniowego)

Twój lekarz starannie rozważy korzyści z leczenia tym lekiem w porównaniu z ryzykiem tych powikłań.

Bezpieczeństwo wirusowe

Gdy leki są przygotowywane z krwi lub osocza ludzkiego, stosuje się pewne środki w celu zapobiegania przenoszeniu zakażeń na pacjentów. Środki te obejmują:

  • staranną selekcję dawców krwi i osocza w celu wykluczenia osób z ryzykiem bycia nosicielami zakażeń,
  • badanie każdej donacji i mieszanin osocza w celu wykrycia obecności oznak wirusa/zakażeń,
  • włączenie etapów w procesie krwi lub osocza, które mogą inaktywować lub usunąć wirusy.

Pomimo tych środków, gdy leki przygotowywane z krwi lub osocza ludzkiego są podawane, nie można całkowicie wykluczyć możliwości przenoszenia zakażeń. Dotyczy to również wirusów wirusów lub nieznanych i innych rodzajów zakażeń.

Podjęte środki uważa się za skuteczne przeciwko wirusom otoczonym, takim jak wirus HIV, wirus zapalenia wątroby B (WHB) i wirus zapalenia wątroby C (WHC) oraz wirusowi nieotoczonemu zapalenia wątroby A (WHA). Podjęte środki mogą mieć ograniczoną skuteczność przeciwko innym wirusom nieotoczonemu, takim jak parwowirus B19. Zakażenie parwowirusem B19 może być ciężkie u kobiet w ciąży (zakażenie płodu) i u osób z osłabionym układem immunologicznym lub z pewnymi rodzajami anemii (np. chorobą drepanocytową lub anemią hemolityczną).

Zaleca się, aby każdorazowo, gdy jest podawana dawka tego leku, został zarejestrowany nazwa i numer serii produktu, w celu posiadania historii stosowanych serii.

Dzieci i młodzież

Brak danych dotyczących stosowania tego leku u dzieci lub młodzieży.

Pozostałe leki i Cofact

Poinformuj swojego lekarza lub farmaceutę, jeśli stosujesz, stosowałeś niedawno lub możesz potrzebować stosować inny lek, w tym również leki bez recepty.

Brak informacji na temat możliwych interakcji między Cofact a innymi lekami, poza antykoagulantami.

Ciąża i laktacja

Jeśli jesteś w ciąży lub w okresie karmienia piersią, uważasz, że możesz być w ciąży lub planujesz ciążę, skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą przed zastosowaniem tego leku. Jeśli jesteś w ciąży lub w okresie karmienia piersią, twój lekarz będzie stosował Cofact tylko wtedy, gdy jest to wyraźnie wskazane.

Jazda i obsługa maszyn

Nie przeprowadzono badań dotyczących wpływu na zdolność prowadzenia pojazdów lub obsługi maszyn.

Cofact zawiera sód

Cofact zawiera do 448 mg sodu (główny składnik soli kuchennej lub do gotowania) na 100 ml. Jest to równoznaczne z do 22% maksymalnego dziennego spożycia sodu dla dorosłych. Zwróć uwagę na to, jeśli stosujesz dietę kontrolowaną sodu.

3. Jak stosować Cofact

Twoje leczenie powinno być rozpoczęte, stosowane i monitorowane przez lekarza z doświadczeniem w leczeniu zaburzeń krzepnięcia. Twój lekarz określi ilość Cofact, której potrzebujesz do leczenia lub zapobiegania krwawieniom spowodowanym przez stosowanie antykoagulantów lub w przypadku wrodzonego niedoboru jednego z czynników krzepnięcia zależnych od witaminy K.

Dokładna dawka zależy od:

  • ciężkości twojej choroby
  • twojego ciężaru
  • czynników krzepnięcia, których potrzebujesz
  • ilości tych czynników we krwi (poziom we krwi).

W przypadku wrodzonego niedoboru czynników krzepnięcia ważne jest określenie okresowo poziomów czynników krzepnięcia we krwi.

Informacje dla personelu medycznego znajdują się na końcu charakterystyki produktu.

Jeśli zażyjesz zbyt dużo Cofact

Twój lekarz powinien regularnie sprawdzać stan twoich skrzepów podczas leczenia. Wysokie dawki stężonego złożonego protrombiny były związane z przypadkami zawału serca, rozsianego krzepnięcia wewnątrznaczyniowego i zwiększonego tworzenia się skrzepów w naczyniu krwionośnym u pacjentów z ryzykiem wystąpienia tych powikłań.

4. Możliwe działania niepożądane

Podobnie jak wszystkie leki, ten lek może powodować działania niepożądane, chociaż nie wszystkie osoby je doświadczają.

Stwierdzono następujące działania niepożądane:

Częste(może wystąpić u mniej niż 1 na 10 osób):

  • istnieje ryzyko tworzenia się skrzepów krwi (patrz rozdział 2)

Nieczęste(może wystąpić u mniej niż 1 na 100 osób):

  • istnieje ryzyko spadku ciśnienia krwi

Częstość następujących działań niepożądanych jest nieznana(częstość nie może być oszacowana na podstawie dostępnych danych):

  • reakcje nadwrażliwości lub alergiczne (patrz rozdział 2)
  • zawał serca
  • nudności, wymioty
  • zaczerwienienie w miejscu wstrzyknięcia, podrażnienie w miejscu wstrzyknięcia, obrzęk w miejscu wstrzyknięcia, dyskomfort
  • tymczasowy wzrost wyników badań wątrobowych
  • udar, zawroty głowy
  • zakrzepica płucna, trudności w oddychaniu
  • nadmierne pocenie, swędzenie skóry, pokrzywka, wysypka

Pacjenci z niedoborem jednego z czynników krzepnięcia II, VII, IX lub X mogą rozwinąć przeciwciała przeciwko tym czynnikom w wyniku stosowania Cofact. W takim przypadku działanie produktu nie będzie optymalne.

Zgłaszanie działań niepożądanych

Jeśli doświadczasz jakiegokolwiek działania niepożądanego, skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą, nawet jeśli są to możliwe działania niepożądane, które nie są wymienione w tej charakterystyce. Możesz również zgłaszać je bezpośrednio przez System Farmakowigilancji Produktów Leczniczych do Użycia Człowieka: https://www.notificaRAM.es. Poprzez zgłaszanie działań niepożądanych możesz przyczynić się do zapewnienia większej ilości informacji na temat bezpieczeństwa tego leku.

5. Przechowywanie Cofact

Przechowuj ten lek poza zasięgiem dzieci.

Nie stosuj tego leku po upływie terminu ważności, który jest podany na opakowaniu i na etykiecie ampułki po CAD. Termin ważności to ostatni dzień podanego miesiąca.

Przechowuj w lodówce (2°C – 8°C). Nie zamrażaj. Przechowuj ampułkę w opakowaniu zewnętrznym w celu ochrony przed światłem.

Cofact może być przechowywany w temperaturze do 25°C przez sześć miesięcy. Data, w której lek osiągnął temperaturę pokojową, powinna być odnotowana na opakowaniu. Jeśli lek nie zostanie użyty w ciągu sześciu miesięcy przechowywania w temperaturze pokojowej, produkt powinien być wyrzucony.

Po wyjęciu produktu z lodówki nie powinien być ponownie umieszczony w lodówce.

Udowodniono stabilność roztworu do trzech godzin w temperaturze 15°C - 25°C. Jednakże, w celu zapobiegania zanieczyszczeniu, roztwór powinien być użyty natychmiast.

Leków nie należy wyrzucać do kanalizacji ani do śmieci. Poproś farmaceutę, jak się pozbyć opakowań i leków, których już nie potrzebujesz. Dzięki temu pomożesz chronić środowisko.

6. Zawartość opakowania i dodatkowe informacje

Skład Cofact

  • Substancjami czynnymi są czynniki krzepnięcia II, VII, IX i X oraz inne substancje czynne to białka C i białko S.
  • Ampułka Cofact 500 UI zawiera 500 UI czynnika IX; 280-700 UI czynnika II; 140-400 UI czynnika VII i 280-700 UI czynnika X; 222-780 UI białka C; 20-160 UI białka S.

Po rozpuszczeniu w wodzie do wstrzykiwań, która jest dostarczana, roztwór do wstrzykiwań gotowy do użycia zawiera:

  • nie mniej niż 14 UI i nie więcej niż 35 UI czynnika II na ml;
  • nie mniej niż 7 UI i nie więcej niż 20 UI czynnika VII na ml;
  • 25 UI czynnika IX na ml;
  • nie mniej niż 14 UI i nie więcej niż 35 UI czynnika X na ml;
  • nie mniej niż 11 UI i nie więcej niż 39 UI białka C na ml;
  • nie mniej niż 1 UI i nie więcej niż 8 UI białka S na ml.

Pozostałymi składnikami są cytrynian sodu, chlorek sodu i antytrombina.

Wygląd produktu i zawartość opakowania

Cofact jest dostarczany jako proszek i rozpuszczalnik do roztworu do wstrzykiwań.

Cofact proszek do wstrzykiwań jest proszkiem o niebieskawym kolorze. Rozpuszczalnik jest klarowną, bezbarwną cieczą bez widocznych cząstek. Przygotowany i gotowy do wstrzyknięcia roztwór jest roztworem o niebieskawym kolorze.

Zawartość opakowania 500UI

1 ampułka proszku 500 UI

1 ampułka 20 ml wody do wstrzykiwań

1 urządzenie do transferu nextaro v

Możliwe, że tylko niektóre rozmiary opakowań są dostępne.

Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu i odpowiedzialny za wytwarzanie

Prothya Biosolutions Netherlands B.V.

Plesmanlaan 125

NL-1066 CX Amsterdam

Holandia

Ten lek jest dopuszczony do obrotu w państwach członkowskich Europejskiego Obszaru Gospodarczego pod następującymi nazwami:

Austria, Belgia, Finlandia, Francja, Niemcy, Islandia, Włochy, Luksemburg, Holandia i Hiszpania: Cofact.

Szwecja: Thyaplex

Data ostatniej aktualizacji tego prospektu: sierpień 2024

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Informacje te są przeznaczone wyłącznie dla profesjonalistów sektora opieki zdrowotnej:

Skład jakościowy i ilościowy

Cofact jest dostępny w postaci proszku i rozpuszczalnika do roztworu do wstrzykiwań, zawierającego kompleks protrombiny ludzkiej. Produkt zawiera nominalnie następujące jednostki międzynarodowe ludzkich czynników krzepnięcia:

Cofact 500 UI

Po rekonstytucji*(UI/ml)

Substancje czynne

Czynnik II krzepnięcia

280 – 700

14 – 35

Czynnik VII krzepnięcia

140 – 400

7 – 20

Czynnik IX krzepnięcia

500

25

Czynnik X krzepnięcia

280 – 700

14 – 35

Pozostałe substancje czynne

Białko C

222 – 780

11 – 39

Białko S

20 – 160

1 – 8

*Po rekonstytucji z 20 ml wody do wstrzykiwań.

Łączna zawartość białka w fiolce 500 UI wynosi 260–700 mg. Aktywność specyficzna produktu wynosi ≥ 0,6 UI/mg, wyrażona jako aktywność czynnika IX.

Aktywność wszystkich czynników krzepnięcia, a także białka C i S (antygeny) została określona zgodnie z aktualnymi standardami WHO lub Farmakopei Europejskiej.

Po rekonstytucji lek ten zawiera 125–195 mmol sodu/l, do 89,6 mg sodu na fiolkę 500 UI.

Dawkowanie i sposób podania

Dawkowanie

Poniżej przedstawiono jedynie ogólne wytyczne dotyczące dawkowania. Leczenie powinno być rozpoczynane pod nadzorem lekarza doświadczonego w leczeniu zaburzeń krzepnięcia. Dawkę i czas trwania leczenia zastępczego ustala się w zależności od ciężkości zaburzenia, umiejscowienia i nasilenia krwawienia oraz stanu klinicznego pacjenta.

Dawkę i częstotliwość podawania należy obliczyć indywidualnie dla każdego pacjenta. Czas między dawkami powinien być dostosowany do różnych okresów półtrwania krążących poszczególnych czynników krzepnięcia w kompleksie protrombiny. Indywidualne wymagania dawkowania mogą być obliczane tylko na podstawie okresowego oznaczania stężeń poszczególnych czynników krzepnięcia we krwi lub analizy ogólnej stężeń kompleksu protrombiny (czas protrombiny, INR) oraz ciągłego monitorowania stanu klinicznego pacjenta.

W przypadku dużych zabiegów chirurgicznych niezbędna jest dokładna kontrola leczenia zastępczego za pomocą badań krzepnięcia (oznaczeń stężenia poszczególnych czynników krzepnięcia i/lub analiz ogólnych stężeń kompleksu protrombiny).

Krwawienie i profilaktyka okołooperacyjna krwawień podczas leczenia antagonistami witaminy K:

Dawkę ustala się w zależności od wartości INR przed leczeniem, pożądanej wartości INR oraz masy ciała. W poniższych tabelach przedstawiono przybliżone dawki wymagane do normalizacji INR do różnych poziomów wyjściowych INR.

Tablice dawkowania przedstawiają jedynie ogólne wytyczne dotyczące dawkowania i nie mogą zastąpić indywidualnej oceny dawki dla każdego pacjenta oraz ścisłej kontroli INR i innych parametrów krzepnięcia podczas leczenia.

Zalecane dawki Cofactu w ml w celu uzyskania INR ≤ 2,1

INR wyjściowy

Masa ciała

7,5

5,9

4,8

4,2

3,6

3,3

3,0

2,8

2,6

2,5

2,3

2,2

50 kg

40

40

40

30

30

30

20

20

X

X

X

X

60 kg

50

50

40

40

30

30

30

20

X

X

X

X

70 kg

60

50

50

50

40

40

30

30

X

X

X

X

80 kg

60

60

60

50

50

40

40

30

X

X

X

X

90 kg

60

60

60

60

50

50

40

30

X

X

X

X

100 kg

60

60

60

60

60

50

40

40

X

X

X

X

Zalecane dawki Cofactu w ml w celu uzyskania INR ≤ 1,5

INR wyjściowy

Masa ciała

7,5

5,9

4,8

4,2

3,6

3,3

3,0

2,8

2,6

2,5

2,3

2,2

50 kg

60

60

60

50

50

50

40

40

30

30

30

30

60 kg

80

70

70

60

60

60

50

50

40

40

40

30

70 kg

90

80

80

70

70

70

60

60

50

40

40

40

80 kg

100

100

90

90

90

80

80

70

60

50

50

40

90 kg

100

100

100

90

90

90

80

80

70

60

50

40

100 kg

100

100

100

100

100

90

90

80

70

70

60

50

Dawki są obliczane na podstawie stężenia czynnika IX w Cofact, ze względu na jego względnie krótki okres półtrwania i niską wydajność po infuzji w porównaniu z innymi czynnikami krzepnięcia w Cofact. Zakłada się, że średnie stężenie czynnika IX w osoczu ≥ 30% jest wystarczające do uzyskania INR ≤ 2,1 oraz ≥ 60% do uzyskania INR ≤ 1,5. Obliczone ilości są zaokrąglane do wielokrotności 10 ml, a górna granica wynosi 60 lub 100 ml (patrz powyższe tabele). Zalecane wartości INR są zgodne z zaleceniami Holenderskiej Federacji Usług Anty-Trombotycznych i są podobne do zaleceń angielskich i niemieckich.

Korekta zaburzenia hemostazy wywołanego antagonistami witaminy K utrzymuje się przez około 6-8 godzin. Jednakże, efekty witaminy K, jeśli jest podawana jednocześnie, są zazwyczaj osiągane w ciągu 4-6 godzin. Dlatego też, zwykle nie jest konieczne powtarzanie leczenia kompleksem protrombiny ludzkiej, jeśli podano witaminę K.

Ponieważ te zalecenia są empiryczne, a powrót do zdrowia i czas trwania efektu mogą się różnić, konieczne jest monitorowanie INR podczas leczenia.

Krwawienie i profilaktyka okołooperacyjna krwawień w przypadku wrodzonej niedobory któregokolwiek z czynników krzepnięcia zależnych od witaminy K, gdy nie jest dostępny produkt czynnika krzepnięcia:

Obliczanie dawki wymaganej do leczenia opiera się na danych empirycznych, że około 1 UI czynnika VII lub IX na kg masy ciała zwiększa aktywność czynnika VII lub IX w osoczu odpowiednio o 0,01 UI/ml; oraz 1 UI czynnika II lub X na kg masy ciała zwiększa aktywność czynnika II lub X w osoczu odpowiednio o 0,02 i 0,017 UI/ml.

Dawkę podawanego czynnika wyraża się w jednostkach międzynarodowych (UI), które są powiązane ze standardem aktualnym WHO dla każdego czynnika. Aktywność czynnika krzepnięcia w osoczu wyraża się jako procent (względem osocza normalnego) lub w jednostkach międzynarodowych (względem standardu międzynarodowego dla czynnika krzepnięcia).

Jedna jednostka międzynarodowa (UI) aktywności czynnika krzepnięcia jest równoważna ilości zawartej w 1 ml osocza ludzkiego normalnego.

Na przykład, obliczanie dawki wymaganej czynnika X opiera się na danych empirycznych, że 1 UI czynnika X na kg masy ciała zwiększa aktywność czynnika X w osoczu o 0,017 UI/ml. Wymagana dawka jest ustalana za pomocą następującego wzoru:

Wymagane jednostki = masa ciała (kg) x pożądany przyrost czynnika X (UI/ml) x 60

Gdzie 60 (ml/kg) jest wartością odwrotną do oszacowanego powinowactwa.

Jeśli znana jest indywidualna wydajność, powinna być użyta do obliczeń.

Populacja pediatryczna

Bezpieczeństwo i skuteczność stosowania Cofactu u pacjentów pediatrycznych nie zostały ustalone.

Sposób podania

W celu uzyskania instrukcji dotyczących rekonstytucji leku przed podaniem, patrz punkt 6.6. „Specjalne środki ostrożności dotyczące usuwania i innych manipulacji”. Cofact powinien być podawany dożylnie.

Zaleca się podawanie produktu rekonstytuowanego z prędkością około 2 ml na minutę.

Niezdolność do łączenia

Ten lek nie powinien być mieszany z innymi lekami.

Cofact jest kompatybilny z materiałem polipropylenowym. Leczenie może zawieść z powodu adsorpcji czynnika krzepnięcia na wewnętrznej powierzchni innego sprzętu do wstrzykiwań/infuzji.

Okres ważności

3 lata.

Po rekonstytucji wykazano stabilność fizykochemiczną w użyciu przez 3 godziny w temperaturze 15°C – 25°C. Z punktu widzenia mikrobiologicznego produkt powinien być użyty natychmiast po rekonstytucji. Jeśli nie jest używany natychmiast, czas przechowywania w użyciu oraz warunki przed użyciem są odpowiedzialnością użytkownika.

Specjalne środki ostrożności dotyczące usuwania i innych manipulacji

Ogólne instrukcje dotyczące używania urządzenia do transferu nextaro

  • Frakcja białkowa w postaci liofilizatu musi być rozpuszczona w 20 ml wody do wstrzykiwań. Jeśli zamknięte ampułki z proszkiem i rozpuszczalnikiem (woda do wstrzykiwań) są przechowywane w temperaturze 2°C - 8°C, należy pozwolić im osiągnąć temperaturę pokojową (15°C - 25°C) przed rozpuszczeniem preparatu. Ta temperatura powinna być utrzymana podczas rekonstytucji. Jeśli używa się kąpieli wodnej do ogrzewania, należy uważać, aby woda nie dostała się w kontakt z gumowymi korkami lub zakrętkami ampułki. Temperatura kąpieli wodnej nie powinna przekraczać 37°C.
  • Podczas procedury opisanej poniżej należy stosować technikę aseptyczną. Przed otwarciem opakowania urządzenia transferowego upewnij się, że usunąłeś zakrętki z ampułek z proszkiem i rozpuszczalnikiem, i zdezynfekuj krawędź szyjki i gumowe korki roztworem antyseptycznym i pozwól im wyschnąć. Nie dotykaj gumowych korków ampułki z rozpuszczalnikiem ani ampułki z proszkiem.
  • W wyniku podciśnienia w ampułce z proszkiem rozpuszczalnik jest automatycznie przenoszony do ampułki z proszkiem.
  • Zwykle proszek powinien być całkowicie rozpuszczony w ciągu 10 minut, tworząc rozwiązanie o niebieskim kolorze. Rozwiązanie powinno być przejrzyste lub lekko mętnieje. Nie używaj rozwiązań mętnych lub z osadami. Rozwiązanie powinno być wizualnie sprawdzane pod kątem cząstek i zmiany koloru przed podaniem.
  • Wszelkie niezużyte produkty lub materiały odpadów powinny być usunięte zgodnie z lokalnymi przepisami.
  • Procedura użycia urządzenia transferowego nextarov
  1. Usuń zakrętkę (a) z ampułki z rozpuszczalnikiem i ampułki z proszkiem. Zdezynfekuj krawędź szyjki (b), w tym gumowy korek (c), ampułki z rozpuszczalnikiem i ampułki z proszkiem roztworem antyseptycznym.

Butelka z lekiem z otwartą nakrętką pokazującą wewnętrzną nakrętkę i znak zabezpieczenia oznaczony literami

  1. Otwórz opakowanie urządzenia transferowego, odrywając nakrętkę i całkowicie usuwając ją. Aby zachować sterylność, nie wyjmuj urządzenia transferowego jednorazowego z opakowania i nie dotykaj końcówki (d) urządzenia transferowego.

Ampułka z gumową nakrętką i zakrzywioną strzałką wskazującą kierunek obrotu do usunięcia, z etykietą

  1. Połóż ampułkę z rozpuszczalnikiem na płaskiej i czystej powierzchni i trzymaj ją mocno jedną ręką. Bez usunięcia zewnętrznego opakowania urządzenia transferowego, umieść niebieską część konektora urządzenia transferowego na górze ampułki z rozpuszczalnikiem (e) i naciśnij prosto i mocno w dół, aż się założy. Nie obracaj zewnętrznego opakowania, gdy się założy.

Ampułka z lekiem z gumową nakrętką i plastikową osłoną pokazującą kroki przygotowania do użycia

  1. Trzymając ampułkę z rozpuszczalnikiem, delikatnie usuń zewnętrzne opakowanie urządzenia transferowego. Nie obracaj zewnętrznego opakowania i upewnij się, że urządzenie transferowe jest mocno przymocowane do ampułki z rozpuszczalnikiem.
  1. Połóż ampułkę z proszkiem (f) na płaskiej powierzchni i trzymaj ją mocno. Weź ampułkę z rozpuszczalnikiem z podłączonym urządzeniem transferowym i połóż ją do góry dnem. Umieść białą część konektora urządzenia transferowego na ampułce z proszkiem i naciśnij mocno w dół, aż się założy. Nie obracaj, gdy się założy.

Uwaga: urządzenie transferowe powinno być najpierw podłączone do ampułki z rozpuszczalnikiem, a następnie do ampułki z proszkiem. W przeciwnym razie nastąpi utrata podciśnienia i przeniesienie rozpuszczalnika nie będzie możliwe.

Ampułka z lekiem z gumową nakrętką górna i dolna oraz centralnym konektorem do ekstrakcji

  1. Rozpuszczalnik będzie automatycznie płynął do ampułki z proszkiem.

Poczekaj, aż rozpuszczalnik zostanie całkowicie przeniesiony. Kontynuuj trzymanie całkowitej jednostki utworzonej przez ampułkę z rozpuszczalnikiem, urządzenie transferowe i ampułkę z proszkiem i upewnij się, że pozostaje na płaskiej powierzchni podczas całego procesu przeniesienia.

Po przeniesieniu rozpuszczalnika, z obiema ampułkami nadal połączonymi, delikatnie potrząśnij ampułką z proszkiem, aż produkt będzie całkowicie rozpuszczony. Aby uniknąć tworzenia się piany, nie potrząśnij ampułki.

Dwa konektory strzykawki z strzałką wskazującą proces połączenia i uwolnienia igły

  1. Po zakończeniu przeniesienia i rozpuszczeniu preparatu, trzymaj białą część i obracaj niebieską część połączoną w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby odkręcić ją na dwie części. Usuń i wyrzuć niebieską część wraz z pustą ampułką. Nie dotykaj adaptera Luer lock (g).

Ampułka z lekiem z ochronną nakrętką i przezroczystym dolnym konektorem oznaczonym literą g

  1. Trzymaj mocno zrekonstytuowaną ampułkę i podłącz strzykawkę (o pojemności co najmniej 20 ml) do adaptera Luer lock (g) białej części urządzenia transferowego.

Ampułka z lekiem z podłączonym urządzeniem do podawania pokazującym strzałkę wskazującą kierunek wstrzyknięcia

  1. Połóż ampułkę do góry dnem i wprowadź rozwiązanie do strzykawki.
  1. Po przeniesieniu rozwiązania, trzymaj mocno cylinder strzykawki (trzymając tłok strzykawki w dół) i usuń strzykawkę z białej części urządzenia transferowego. Wyrzuć białą część wraz z pustą ampułką.

Urządzenie medyczne z górnym cylindrem połączonym z wydłużonym korpusem i dolnymi połączeniami oraz otwartą końcówką

Odpowiedniki COFACT 500 IU PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ w innych krajach

Najlepsze odpowiedniki z tą samą substancją czynną i działaniem terapeutycznym.

Odpowiednik COFACT 500 IU PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ – Polska

Postać farmaceutyczna: Proszek, 500 j.m.
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: Proszek, 1000 j.m.
Postać farmaceutyczna: Proszek, 600 j.m.
Importer: Takeda Manufacturing Austria AG
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: Proszek, 500 j.m.
Importer: CSL Behring GmbH
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: Proszek, 250 j.m.
Importer: CSL Behring GmbH
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: Proszek, 500 j.m.

Odpowiednik COFACT 500 IU PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ – Ukraina

Postać farmaceutyczna: powder, 500 IU
Postać farmaceutyczna: powder, 500 IU in a vial
Producent: Kedrion S.p.A.
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: powder, 500 IU/20 ml
Producent: KEDRION S.P.A.
Wymaga recepty

Lekarze online w sprawie COFACT 500 IU PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ

Konsultacja w sprawie dawkowania, działań niepożądanych, interakcji, przeciwwskazań i odnowienia recepty na COFACT 500 IU PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ – decyzja należy do lekarza, zgodnie z lokalnymi przepisami.

5.0(134)
Doctor

Andrei Popov

Medycyna ogólna6 lat doświadczenia

Lek. Andrei Popov jest licencjonowanym specjalistą leczenia bólu i lekarzem ogólnym pracującym w Hiszpanii. Udziela konsultacji online dla dorosłych pacjentów zmagających się zarówno z bólem przewlekłym, jak i ostrym, a także z szerokim zakresem codziennych problemów zdrowotnych.

Specjalizuje się w diagnozowaniu i leczeniu bólu, który obniża jakość życia, w tym:

  • Ból przewlekły trwający dłużej niż 3 miesiące.
  • Migreny i nawracające bóle głowy.
  • Bóle karku, pleców, krzyża i stawów.
  • Ból pourazowy po urazach lub zabiegach chirurgicznych.
  • Bóle neuropatyczne, fibromialgia, neuralgie.
Poza leczeniem bólu lek. Popov pomaga pacjentom w zakresie:
  • Infekcji dróg oddechowych (przeziębienia, zapalenie oskrzeli, zapalenie płuc).
  • Nadciśnienia tętniczego i zaburzeń metabolicznych, takich jak cukrzyca.
  • Profilaktyki zdrowotnej i rutynowych badań kontrolnych.
Konsultacje online trwają do 30 minut i obejmują szczegółową analizę objawów, opracowanie spersonalizowanego planu leczenia oraz dalszą opiekę medyczną, jeśli jest potrzebna.

Podejście lek. Popova opiera się na medycynie opartej na faktach i indywidualnym podejściu do pacjenta – z uwzględnieniem jego historii zdrowotnej, stylu życia i konkretnych potrzeb klinicznych.

CameraUmów wizytę online
€59
Dziś16:00
Dziś16:30
Dziś17:00
Dziś17:30
Dziś18:00
Więcej terminów
5.0(38)
Doctor

Yevgen Yakovenko

Chirurgia ogólna11 lat doświadczenia

Lek. Yevgen Yakovenko jest licencjonowanym chirurgiem i lekarzem medycyny ogólnej w Hiszpanii i Niemczech. Specjalizuje się w chirurgii ogólnej, dziecięcej i onkologicznej, a także w internie i leczeniu bólu. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych i dzieci, łącząc precyzję chirurgiczną z kompleksowym wsparciem terapeutycznym. Konsultuje pacjentów w językach: ukraińskim, rosyjskim, angielskim i hiszpańskim.

Zakres konsultacji obejmuje:

  • Bóle ostre i przewlekłe: bóle głowy, mięśni, stawów, kręgosłupa, brzucha, bóle pooperacyjne. Identyfikacja przyczyn, dobór terapii, plan opieki.
  • Medycyna wewnętrzna: serce, płuca, układ pokarmowy, układ moczowy. Leczenie chorób przewlekłych, kontrola objawów, drugie opinie.
  • Opieka przed- i pooperacyjna: ocena ryzyka, wsparcie w podejmowaniu decyzji, kontrola po zabiegu, strategie rehabilitacyjne.
  • Chirurgia ogólna i dziecięca: przepukliny, zapalenie wyrostka robaczkowego, wady wrodzone, zabiegi planowe i pilne.
  • Urazy i kontuzje: stłuczenia, złamania, skręcenia, uszkodzenia tkanek miękkich, leczenie ran, opatrunki, skierowania do leczenia stacjonarnego.
  • Chirurgia onkologiczna: weryfikacja diagnozy, planowanie terapii, długoterminowa opieka pooperacyjna.
  • Leczenie otyłości i kontrola masy ciała: medyczne podejście do redukcji wagi, ocena chorób towarzyszących, indywidualny plan (dieta, aktywność fizyczna, farmakoterapia), monitorowanie postępów.
  • Interpretacja badań obrazowych: analiza wyników USG, TK, MRI i RTG, planowanie zabiegów chirurgicznych na podstawie danych obrazowych.
  • Drugie opinie i nawigacja medyczna: wyjaśnianie diagnoz, przegląd planów leczenia, pomoc w wyborze najlepszego postępowania.
Doświadczenie i kwalifikacje:
  • Ponad 12 lat praktyki klinicznej w szpitalach uniwersyteckich w Niemczech i Hiszpanii
  • Wykształcenie międzynarodowe: Ukraina – Niemcy – Hiszpania
  • Członek Niemieckiego Towarzystwa Chirurgów (BDC)
  • Certyfikaty z diagnostyki radiologicznej i chirurgii robotycznej
  • Aktywny uczestnik międzynarodowych konferencji i badań naukowych
Lek. Yakovenko tłumaczy złożone zagadnienia w prosty i zrozumiały sposób. Współpracuje z pacjentami, aby analizować problemy zdrowotne i podejmować decyzje oparte na dowodach naukowych. Jego podejście łączy wysoką jakość kliniczną, rzetelność naukową i indywidualne podejście do każdego pacjenta.

Jeśli nie jesteś pewien diagnozy, przygotowujesz się do operacji lub chcesz omówić wyniki badań – Lek. Yakovenko pomoże Ci ocenić opcje i podjąć świadomą decyzję.

CameraUmów wizytę online
€59
Dziś16:00
Dziś16:40
Dziś17:20
Dziś18:00
Dziś18:40
Więcej terminów
0.0(0)
Doctor

Tetiana Fedoryshyn

Medycyna ogólna29 lat doświadczenia

Lek Tetiana Fedoryshyn to internistka, dietetyczka i psycholożka z ponad 29-letnim doświadczeniem klinicznym. Łączy klasyczne wykształcenie medyczne z nowoczesnym podejściem do medycyny funkcjonalnej, żywienia prewencyjnego i równowagi psychicznej.

Wspiera pacjentów z przewlekłymi chorobami, zaburzeniami hormonalnymi, przewlekłym zmęczeniem, niedoborami żywieniowymi oraz problemami wynikającymi ze stylu życia. Jej celem jest pomoc w odzyskaniu zdrowia poprzez zrozumienie przyczyn dolegliwości i wprowadzenie trwałych zmian.

Główne obszary pracy:

  • Opieka internistyczna i prowadzenie pacjentów z chorobami przewlekłymi
  • Indywidualne plany redukcji masy ciała oparte na analizie metabolizmu
  • Diagnostyka i korekta niedoborów żywieniowych
  • Wsparcie po stresie, wypaleniu i zaburzeniach hormonalnych
  • Pomoc w psychosomatyce i regulacji emocjonalnej
Każdy plan leczenia jest dopasowany indywidualnie – z uwzględnieniem badań laboratoryjnych, trybu życia i stanu emocjonalnego pacjenta. Konsultacje możliwe są w języku ukraińskim, polskim i rosyjskim.
CameraUmów wizytę online
€65
Dziś18:00
Dziś18:25
Dziś18:50
Dziś19:15
Dziś19:40
Więcej terminów
5.0(16)
Doctor

Taisiya Minorskaya

Medycyna rodzinna12 lat doświadczenia

Taisiya Minorskaya to lekarka medycyny rodzinnej z oficjalnym prawem do wykonywania zawodu w Hiszpanii i ponad 12-letnim doświadczeniem klinicznym. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych i dzieci, łącząc nowoczesne europejskie podejście z medycyną opartą na faktach i indywidualnym podejściem do pacjenta.

Główne obszary konsultacji:

  • Infekcje wirusowe, grypa, ból gardła, kaszel, katar
  • Konsultacje dotyczące antybiotykoterapii i jej korekta
  • Wysypki skórne, reakcje alergiczne
  • Nadciśnienie, bóle głowy, przewlekłe zmęczenie
  • Interpretacja badań i wyników laboratoryjnych
  • Dostosowanie leczenia do europejskich standardów
  • Pomoc w zaplanowaniu ścieżki diagnostyczno-leczniczej – jakie badania wykonać, kiedy udać się na wizytę stacjonarną
Specjalizuje się również w problemach przewodu pokarmowego: wzdęcia, bóle brzucha, przewlekłe nudności, SIBO, zespół jelita drażliwego. Wspiera pacjentów z objawami psychosomatycznymi i niejasnymi dolegliwościami fizycznymi.

Towarzyszy również pacjentom w terapii otyłości za pomocą leków z grupy GLP-1 (Ozempic, Mounjaro i inne), zgodnie z obowiązującymi wytycznymi klinicznymi w Hiszpanii – od doboru schematu po monitorowanie skuteczności i bezpieczeństwa leczenia.

CameraUmów wizytę online
€65
21 lis09:00
21 lis09:30
21 lis10:00
21 lis10:30
21 lis11:00
Więcej terminów
5.0(20)
Doctor

Anna Biriukova

Medycyna ogólna5 lat doświadczenia

Lek. Anna Biriukova jest specjalistą chorób wewnętrznych (internistą) z doświadczeniem w kardiologii, endokrynologii i gastroenterologii. Oferuje konsultacje online dla dorosłych, zapewniając kompleksową opiekę nad zdrowiem serca, układu hormonalnego, trawiennego oraz ogólnym stanem zdrowia.

Kardiologia – diagnostyka i leczenie:

  • Nadciśnienie tętnicze, wahania ciśnienia i profilaktyka powikłań sercowo-naczyniowych.
  • Bóle w klatce piersiowej, duszność, arytmie (tachykardia, bradykardia, kołatania serca).
  • Obrzęki kończyn, przewlekłe zmęczenie, spadek tolerancji wysiłku.
  • Interpretacja EKG, ocena profilu lipidowego, analiza ryzyka zawału i udaru.
  • Opieka kardiologiczna po COVID-19.
Endokrynologia – cukrzyca, tarczyca, metabolizm:
  • Rozpoznawanie i leczenie cukrzycy typu 1 i 2, stanu przedcukrzycowego.
  • Indywidualnie dobrane plany terapii z wykorzystaniem leków doustnych i insulinoterapii.
  • Leczenie GLP-1 – nowoczesna farmakoterapia wspierająca redukcję masy ciała i kontrolę cukrzycy, w tym dobór preparatów, monitorowanie efektów i bezpieczeństwa.
  • Zaburzenia tarczycy – niedoczynność, nadczynność, choroby autoimmunologiczne (Hashimoto, Graves-Basedow).
  • Metabolic syndrome – otyłość, zaburzenia lipidowe, insulinooporność.
Gastroenterologia – układ pokarmowy:
  • Bóle brzucha, nudności, zgaga i refluks żołądkowo-przełykowy (GERD).
  • Choroby żołądka i jelit: zapalenie błony śluzowej żołądka, zespół jelita drażliwego (IBS), niestrawność.
  • Kontrola przewlekłych schorzeń przewodu pokarmowego i interpretacja wyników badań (gastroskopia, USG, testy laboratoryjne).
Opieka internistyczna i profilaktyka:
  • Infekcje dróg oddechowych – kaszel, przeziębienie, zapalenie oskrzeli.
  • Analiza wyników badań laboratoryjnych, dostosowanie leczenia i leków.
  • Szczepienia dorosłych – dobór schematu i ocena przeciwwskazań.
  • Profilaktyka nowotworowa – planowanie badań przesiewowych i ocena ryzyka.
  • Holistyczne podejście do pacjenta – leczenie objawów, zapobieganie powikłaniom i poprawa jakości życia.
Lek. Biriukova łączy wiedzę internistyczną z podejściem specjalistycznym, oferując pacjentom jasne wyjaśnienia, przejrzyste plany leczenia i spersonalizowaną opiekę.
CameraUmów wizytę online
€60
21 lis13:05
21 lis13:55
21 lis14:45
21 lis15:35
21 lis16:25
Więcej terminów
0.0(1)
Doctor

Maryna Kuznetsova

Kardiologia16 lat doświadczenia

Maryna Kuznetsova to specjalistka chorób wewnętrznych i kardiolożka, doktor nauk medycznych. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych z chorobami przewlekłymi i ostrymi, ze szczególnym uwzględnieniem schorzeń układu sercowo-naczyniowego. Jej praktyka opiera się na aktualnych wytycznych klinicznych i medycynie opartej na dowodach.

Zakres konsultacji:

  • dyslipidemia i zaburzenia gospodarki lipidowej
  • profilaktyka i leczenie miażdżycy
  • kontrola ciśnienia tętniczego i dobór terapii
  • arytmie: diagnostyka, monitorowanie, modyfikacja leczenia
  • opieka kardiologiczna po przebytym Covid-19
Maryna Kuznetsova wspiera pacjentów w ocenie ryzyka sercowo-naczyniowego, optymalizacji leczenia i podejmowaniu świadomych decyzji zdrowotnych – w wygodnej formule konsultacji online.
CameraUmów wizytę online
€50
21 lis14:00
21 lis14:50
21 lis15:40
21 lis16:30
21 lis17:20
Więcej terminów
0.0(0)
Doctor

Antonio Cayatte

Medycyna ogólna43 lat doświadczenia

Dr Antonio Cayatte to lekarz medycyny ogólnej i ostrej z ponad 30-letnim doświadczeniem klinicznym, naukowym i dydaktycznym. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych pacjentów z ostrymi objawami lub chorobami przewlekłymi, wymagającymi kompleksowej opieki.

Najczęstsze powody konsultacji:

  • nagłe lub niejasne objawy wymagające szybkiej oceny
  • kontrola i leczenie chorób przewlekłych
  • opieka po hospitalizacji i analiza wyników badań
  • wsparcie medyczne podczas pobytu za granicą
Ukończył studia medyczne na Uniwersytecie Lizbońskim, przez wiele lat wykładał medycynę wewnętrzną na Boston University School of Medicine. Posiada aktywne prawo do wykonywania zawodu lekarza w Portugalii i Wielkiej Brytanii. Jest członkiem American Heart Association.

Konsultacje odbywają się w języku angielskim lub portugalskim. Pacjenci cenią jego doświadczenie, rzeczowość i indywidualne podejście do każdej sytuacji.

CameraUmów wizytę online
€60
21 lis15:00
21 lis15:30
21 lis16:00
21 lis16:30
21 lis17:00
Więcej terminów
5.0(11)
Doctor

Dmytro Horobets

Medycyna rodzinna6 lat doświadczenia

Lek. Dmytro Horobets jest licencjonowanym lekarzem rodzinnym w Polsce, specjalizującym się w endokrynologii, diabetologii, leczeniu otyłości, gastroenterologii, pediatrii, chirurgii ogólnej oraz terapii bólu. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych i dzieci, oferując spersonalizowane wsparcie medyczne w przypadku szerokiego zakresu chorób ostrych i przewlekłych.

Obszary specjalizacji obejmują:

  • Endokrynologia: cukrzyca typu 1 i 2, stan przedcukrzycowy, choroby tarczycy, zespół metaboliczny, zaburzenia hormonalne
  • Leczenie otyłości: indywidualne plany redukcji masy ciała, porady żywieniowe, ocena ryzyka zdrowotnego związanego z otyłością
  • Gastroenterologia: refluks żołądkowo-przełykowy (GERD), zapalenie żołądka, zespół jelita drażliwego (IBS), choroby wątroby i dróg żółciowych
  • Opieka pediatryczna: infekcje, objawy ze strony układu oddechowego, dolegliwości trawienne, monitorowanie rozwoju i wzrastania
  • Wsparcie chirurgiczne: konsultacje przed- i pooperacyjne, opieka nad ranami, rehabilitacja
  • Terapia bólu: ból przewlekły i ostry, bóle kręgosłupa, stawów, zespoły bólowe pourazowe
  • Zdrowie sercowo-naczyniowe: nadciśnienie, kontrola cholesterolu, ocena ryzyka chorób serca
  • Medycyna profilaktyczna: badania kontrolne, profilaktyczne, długoterminowe prowadzenie chorób przewlekłych
Lek. Horobets łączy praktykę opartą na dowodach z podejściem skoncentrowanym na pacjencie. Dokładnie analizuje historię choroby i objawy, zapewniając jasne wyjaśnienia i strukturalne plany leczenia dostosowane do indywidualnych potrzeb.

Niezależnie od tego, czy potrzebujesz wsparcia w kontroli cukrzycy, radzeniu sobie z otyłością, interpretacji wyników badań, czy opieki rodzinnej – dr Horobets zapewnia profesjonalną pomoc online, dostosowaną do Twoich celów zdrowotnych.

CameraUmów wizytę online
€60
22 lis09:00
22 lis09:30
29 lis09:00
29 lis09:30
6 grudnia09:00
Więcej terminów
0.0(0)
Doctor

Karim Ben Harbi

Medycyna ogólna8 lat doświadczenia

Lek. Karim Ben Harbi jest licencjonowanym lekarzem medycyny ogólnej z siedzibą we Włoszech. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych i dzieci, łącząc międzynarodowe doświadczenie kliniczne z medycyną opartą na dowodach. Jego podejście koncentruje się na trafnej diagnostyce, profilaktyce i spersonalizowanych wskazówkach zdrowotnych.

Dyplom medyczny uzyskał na Uniwersytecie Sapienza w Rzymie. Podczas szkolenia zdobywał praktyczne doświadczenie w różnych obszarach — od medycyny tropikalnej, przez opiekę zdrowotną na obszarach wiejskich, po praktykę ambulatoryjną w miastach. Prowadził również badania kliniczne w dziedzinie mikrobiologii, analizując rolę mikrobiomu jelitowego w przewlekłych problemach żołądkowo-jelitowych.

Zakres konsultacji obejmuje:

  • Ogólne problemy zdrowotne, profilaktyka i podstawowa opieka
  • Nadciśnienie, cukrzyca typu 1 i 2, zaburzenia metaboliczne
  • Przeziębienia, kaszel, grypa, infekcje dróg oddechowych, ból gardła, gorączka
  • Przewlekłe problemy trawienne: wzdęcia, zapalenie żołądka, IBS, zaburzenia mikrobiomu
  • Wysypki skórne, łagodne reakcje alergiczne, podstawowe problemy dermatologiczne
  • Konsultacje dotyczące leków, modyfikacja leczenia, przegląd recept
  • Problemy pediatryczne — gorączka, infekcje, ogólne samopoczucie
  • Optymalizacja stylu życia: stres, sen, waga, doradztwo dietetyczne
Lek. Ben Harbi zapewnia rzetelne i dostępne wsparcie medyczne w formie konsultacji online, pomagając pacjentom podejmować świadome decyzje zdrowotne w oparciu o jasne, uporządkowane i empatyczne podejście.
CameraUmów wizytę online
€79
22 lis11:00
22 lis11:30
22 lis12:00
22 lis12:30
22 lis13:00
Więcej terminów
0.0(1)
Doctor

Svetlana Kolomeeva

Kardiologia17 lat doświadczenia

Lek. Svetlana Kolomeeva jest internistką i specjalistką medycyny ogólnej, oferującą konsultacje online dla dorosłych. Wspiera pacjentów w leczeniu objawów ostrych, kontroli chorób przewlekłych i profilaktyce zdrowotnej. Jej praktyka koncentruje się na zdrowiu serca, kontroli nadciśnienia i leczeniu objawów takich jak zmęczenie, osłabienie, zaburzenia snu czy spadek energii.

Pacjenci najczęściej zgłaszają się do niej z powodu:

  • Nadciśnienia tętniczego, bólów głowy, zawrotów, obrzęków, kołatania serca.
  • Rozpoznania i leczenia arytmii oraz tachykardii.
  • Zespołu metabolicznego, nadwagi, podwyższonego cholesterolu.
  • Przewlekłego zmęczenia, bezsenności, problemów z koncentracją, stanów lękowych.
  • Objawów ze strony układu oddechowego: przeziębienia, grypy, bólu gardła, kaszlu, gorączki.
  • Dolegliwości trawiennych: zgaga, wzdęcia, zaparcia, objawy jelita drażliwego.
  • Chorób przewlekłych: cukrzycy, chorób tarczycy.
  • Interpretacji wyników badań i dostosowania terapii.
  • Uzyskania drugiej opinii i wsparcia w podejmowaniu decyzji medycznych.
  • Profilaktyki chorób sercowo-naczyniowych i redukcji ryzyka metabolicznego.
  • Długoterminowej opieki i monitorowania stanu zdrowia.
Lek. Kolomeeva łączy wiedzę kliniczną z indywidualnym podejściem do pacjenta. Tłumaczy diagnozy w prosty sposób, prowadzi przez objawy i opcje leczenia oraz tworzy praktyczne plany działania. Jej konsultacje mają na celu nie tylko złagodzenie obecnych dolegliwości, ale także stabilizację chorób przewlekłych i zapobieganie powikłaniom w przyszłości.
CameraUmów wizytę online
€50
24 lis09:00
24 lis10:05
24 lis11:10
24 lis12:15
24 lis13:20
Więcej terminów

Zapisz się na aktualizacje

Otrzymuj informacje o nowych usługach online, zmianach i ofertach dostępnych na Oladoctor w Europie.

Śledź nas w mediach społecznościowych
FacebookInstagram
Logo
Oladoctor
Znajdź lekarza
Lekarze według specjalizacji
Usługi
Choose language
© 2025 Oladoctor. All rights reserved.
VisaMastercardStripe