Charakterystyka produktu: informacje dla pacjenta
BLINCYTO 38,5mikrogramówproszku do koncentratu i roztworu do infuzji
blinatumomab
Ten lek podlega dodatkowemu monitorowaniu, co ułatwi wykrywanie nowych informacji o jego bezpieczeństwie. Możesz przyczynić się do tego, zgłaszając wszelkie niepożądane działania, których doświadczasz. Na końcu sekcji 4 znajdziesz informacje o tym, jak zgłaszać niepożądane działania.
Przeczytaj całą charakterystykę produktu uważnie przed rozpoczęciem stosowania tego leku, ponieważ zawiera ona ważne informacje dla Ciebie.
Zawartość charakterystyki
Substancją czynną BLINCYTO jest blinatumomab. Należy do grupy leków zwanych czynnikami przeciwnowotworowymi, które mają na celu komórki nowotworowe.
BLINCYTO stosuje się w leczeniu dorosłych, dzieci i młodzieży z ostrą białaczką limfoblastyczną. Ostra białaczka limfoblastyczna to nowotwór krwi, w którym rodzaj białych krwinek zwanych komórkami B rozwija się w sposób niekontrolowany. Lek ten działa, pozwalając Twojemu układowi immunologicznemu atakować i niszczyć te nieprawidłowe komórki nowotworowe. BLINCYTO stosuje się, gdy ostrą białaczkę limfoblastyczną można leczyć ponownie lub gdy nie odpowiedziała na poprzednie leczenie (znana jako ostrą białaczkę limfoblastyczną z chorobą w stanie opornym lub nawracającą).
Stosuje się go również u dorosłych pacjentów z ostrą białaczką limfoblastyczną, u których po poprzednim leczeniu pozostała niewielka ilość komórek nowotworowych (znana jako choroba minimalnego resztkowego).
BLINCYTO stosuje się również podczas leczenia uzupełniającego. Leczenie uzupełniające w przypadku ostrej białaczki limfoblastycznej jest fazą leczenia, która następuje po fazie wstępnej. Jego celem jest usunięcie pozostałych komórek białaczkowych, które mogą pozostać po pierwszej fazie leczenia.
Nie stosuj BLINCYTO
Ostrzeżenia i środki ostrożności
Skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką przed rozpoczęciem stosowania BLINCYTO, jeśli spełniasz którykolwiek z poniższych warunków. BLINCYTO może nie być odpowiedni dla Ciebie:
Poinformuj swojego lekarza, farmaceutę lub pielęgniarkę natychmiast, jeśli doświadczasz nowych objawów, w tym następujących (między innymi), podczas stosowania BLINCYTO, ponieważ może być konieczne ich leczenie i dostosowanie dawki:
Twój lekarz lub pielęgniarka będą monitorować Twoje objawy, aby wykryć oznaki i objawy tych reakcji.
Skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką natychmiast, jeśli zostaniesz zaplanowany na szczepienie w trakcie leczenia BLINCYTO. Twój lekarz poinformuje Cię o środkach ostrożności związanych ze szczepieniami dla Twojego dziecka.
Przed każdym cyklem infuzji BLINCYTO zostaną Ci podane leki, które pomagają zmniejszyć ryzyko poważnego i potencjalnie śmiertelnego powikłania zwanego zespołem lizy guza, spowodowanego zaburzeniami chemicznymi we krwi spowodowanymi rozkładem umierających komórek nowotworowych. Możliwe, że zostaną Ci również podane leki w celu obniżenia gorączki.
Podczas leczenia, szczególnie w pierwszych dniach po rozpoczęciu leczenia, możesz doświadczyć znacznego spadku liczby białych krwinek (neutropenii), znacznego spadku liczby białych krwinek z gorączką (neutropenii z gorączką), podwyższonego poziomu enzymów wątrobowych lub zwiększonego poziomu kwasu moczowego. Twój lekarz będzie regularnie wykonywał badania krwi, aby monitorować Twoje parametry krwi w trakcie leczenia BLINCYTO.
Dzieci i młodzież
Doświadczenie w stosowaniu BLINCYTO w leczeniu dzieci poniżej 1 roku jest ograniczone.
Pozostałe leki i BLINCYTO
Poinformuj swojego lekarza, farmaceutę lub pielęgniarkę, jeśli stosujesz, stosowałeś niedawno lub możesz potrzebować stosowania innego leku.
Ciąża i laktacja
Jeśli jesteś w ciąży lub karmisz piersią, uważasz, że możesz być w ciąży lub planujesz ciążę, skonsultuj się z lekarzem lub pielęgniarką przed zastosowaniem tego leku.
Antykoncepcja
Kobiety w wieku rozrodczym powinny stosować skuteczne metody antykoncepcyjne w trakcie leczenia i przez co najmniej 48 godzin po zakończeniu leczenia. Skonsultuj się z lekarzem lub pielęgniarką w sprawie odpowiednich metod antykoncepcyjnych.
Ciąża
Nie są znane skutki BLINCYTO u kobiet w ciąży, ale zgodnie z mechanizmem działania BLINCYTO, może on uszkodzić płód. Nie powinieneś stosować BLINCYTO w trakcie ciąży, chyba że Twój lekarz uzna, że jest to najlepszy lek dla Ciebie.
Jeśli zostaniesz zaplanowany na szczepienie w trakcie leczenia BLINCYTO, poinformuj swojego lekarza lub pielęgniarkę. Twój lekarz poinformuje Cię o środkach ostrożności związanych ze szczepieniami dla Twojego dziecka.
Laktacja
Nie karm piersią w trakcie leczenia i przez co najmniej 48 godzin po ostatnim leczeniu. Nie wiadomo, czy BLINCYTO przenika do mleka matki, ale nie można wykluczyć ryzyka w trakcie karmienia piersią dla dziecka.
Jazda pojazdami i obsługa maszyn
Nie prowadź pojazdów, nie używaj maszyn ciężkich ani nie wykonuj niebezpiecznych czynności w trakcie leczenia BLINCYTO. BLINCYTO może powodować problemy neurologiczne, takie jak zawroty głowy, drgawki, zaburzenia uwagi i koordynacji.
BLINCYTO zawiera sód
Ten lek zawiera mniej niż 1 mmol (23 mg) sodu na 24 godziny infuzji; jest to zasadniczo „wolny od sodu”.
Stosuj się ściśle do wskazówek dotyczących stosowania tego leku, podanych przez Twojego lekarza, farmaceutę lub pielęgniarkę. W przypadku wątpliwości skonsultuj się ponownie z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką.
BLINCYTO będzie stosowany dożylnie w sposób ciągły przez 4 tygodnie za pomocą pompy infuzji (jest to 1 cykl leczenia). Następnie będziesz miał 2-tygodniową przerwę, podczas której nie będziesz otrzymywał infuzji. Będziesz miał cewnik infuzji przez cały czas podczas każdego cyklu leczenia. Twój lekarz zadecyduje, kiedy należy zmienić worek z BLINCYTO, co może nastąpić codziennie lub co 4 dni. Prędkość infuzji może być szybsza lub wolniejsza w zależności od częstotliwości zmiany worka.
Jak długo będziesz otrzymywał leczenie BLINCYTO
BLINCYTO jest zwykle stosowany przez 2 cykle leczenia, jeśli masz ostrą białaczkę limfoblastyczną z chorobą w stanie opornym lub nawracającą, lub przez 1 cykl leczenia, jeśli masz ostrą białaczkę limfoblastyczną z chorobą minimalnego resztkowego. Jeśli odpowiednio zareagujesz na to leczenie, Twój lekarz może zdecydować o podaniu do 3 dodatkowych cykli leczenia.
Jeśli masz ostrą białaczkę limfoblastyczną i otrzymujesz BLINCYTO jako część leczenia uzupełniającego, Twój lekarz zadecyduje o liczbie cykli BLINCYTO, które będą Ci podane.
Liczba cykli leczenia i dawka, która będzie Ci podana, zależy od tego, jak tolerujesz i reagujesz na BLINCYTO. Twój lekarz omówi z Tobą czas trwania Twojego leczenia. Twoje leczenie może być również przerwane, w zależności od tego, jak tolerujesz BLINCYTO.
Jak długo będziesz przebywał w szpitalu
Jeśli masz ostrą białaczkę limfoblastyczną z chorobą w stanie opornym lub nawracającą, zaleca się, aby pierwsze 9 dni leczenia i pierwsze 2 dni drugiego cyklu były podawane w szpitalu lub klinice pod nadzorem lekarza lub pielęgniarki z doświadczeniem w stosowaniu leków przeciwnowotworowych.
Jeśli masz ostrą białaczkę limfoblastyczną z chorobą minimalnego resztkowego, zaleca się, aby pierwsze 3 dni leczenia i pierwsze 2 dni kolejnych cykli były podawane w szpitalu lub klinice pod nadzorem lekarza lub pielęgniarki z doświadczeniem w stosowaniu leków przeciwnowotworowych.
Jeśli masz ostrą białaczkę limfoblastyczną i otrzymujesz BLINCYTO jako część leczenia uzupełniającego, zaleca się, aby pierwsze 3 dni pierwszego cyklu leczenia i pierwsze 2 dni drugiego cyklu były podawane w szpitalu lub klinice pod nadzorem lekarza lub pielęgniarki z doświadczeniem w stosowaniu leków przeciwnowotworowych.
Jeśli masz lub miałeś problemy neurologiczne, zaleca się, aby pierwsze 14 dni leczenia spędziłeś w szpitalu lub klinice. Twój lekarz omówi z Tobą, czy możesz kontynuować leczenie w domu po początkowym pobycie w szpitalu. Leczenie może obejmować zmianę worka przeprowadzoną przez pielęgniarkę.
Jaka ilość BLINCYTO będzie Ci podana
Jeśli masz ostrą białaczkę limfoblastyczną z chorobą w stanie opornym lub nawracającą i Twoja waga ciała wynosi 45 kilogramów lub więcej, zalecana dawka początkowa dla pierwszego cyklu wynosi 9 mikrogramów na dobę przez 1 tydzień. Następnie Twój lekarz może zdecydować o zwiększeniu Twojej dawki do 28 mikrogramów na dobę w tygodniach 2, 3 i 4 Twojego leczenia. Jeśli Twój lekarz stwierdzi, że powinieneś otrzymać więcej cykli BLINCYTO, zostanie zaprogramowana Twoja pompa, aby infundować dawkę 28 mikrogramów na dobę we wszystkich kolejnych cyklach leczenia.
Jeśli Twoja waga ciała wynosi mniej niż 45 kilogramów, zalecana dawka początkowa dla pierwszego cyklu jest obliczana na podstawie Twojej wagi i wysokości. W pierwszym tygodniu leczenia BLINCYTO Twoja pompa będzie zaprogramowana, aby infundować dawkę 5 mikrogramów/m2/dobę. Dawka powinna być zwiększona do 15 mikrogramów/m2/dobę w tygodniach 2, 3 i 4, w zależności od Twojej odpowiedzi na leczenie BLINCYTO. Jeśli Twój lekarz stwierdzi, że powinieneś otrzymać więcej cykli BLINCYTO, zostanie zaprogramowana Twoja pompa, aby infundować dawkę 15 mikrogramów/m2/dobę we wszystkich kolejnych cyklach leczenia. Możliwe, że nie zauważysz różnicy między dawką infundowaną w pierwszym tygodniu pierwszego cyklu a zwiększoną dawką infundowaną w trakcie reszty pierwszego cyklu i kolejnych cykli.
Jeśli masz ostrą białaczkę limfoblastyczną z chorobą minimalnego resztkowego i Twoja waga ciała wynosi 45 kilogramów lub więcej, Twoja dawka BLINCYTO będzie wynosić 28 mikrogramów na dobę we wszystkich cyklach leczenia. Jeśli Twoja waga ciała wynosi mniej niż 45 kilogramów, dawka zaprogramowana w pompie będzie wynosić 15 mikrogramów/m2/dobę i będzie zależeć od Twojej wagi i wysokości we wszystkich cyklach leczenia.
Jeśli masz ostrą białaczkę limfoblastyczną i otrzymujesz BLINCYTO jako część leczenia uzupełniającego, i jeśli Twoja waga ciała wynosi 45 kilogramów lub więcej, dawka BLINCYTO będzie wynosić 28 mikrogramów na dobę we wszystkich cyklach leczenia. Jeśli Twoja waga ciała wynosi mniej niż 45 kilogramów, dawka zaprogramowana w pompie będzie wynosić 15 mikrogramów/m2/dobę i będzie zależeć od Twojej wagi i wysokości we wszystkich cyklach leczenia.
Leki podawane przed każdym cyklem BLINCYTO
Przed rozpoczęciem leczenia BLINCYTO zostaną Ci podane inne leki (premedykacja), aby pomóc zmniejszyć reakcje na infuzję i inne możliwe działania niepożądane. Leki te mogą obejmować kortykosteroidy (np. deksametazon).
W trakcie leczenia BLINCYTO i przed nim możesz otrzymać chemioterapię podaną przez iniekcję do przestrzeni wokół rdzenia kręgowego i mózgu w celu zapobiegania nawrotom ostrej białaczki limfoblastycznej w ośrodkowym układzie nerwowym. Jeśli masz pytania dotyczące leczenia, skonsultuj się z lekarzem.
Cewnik infuzji
Jeśli masz założony cewnik do infuzji, bardzo ważne jest utrzymanie czystości wokół cewnika; w przeciwnym razie możesz rozwinąć infekcję. Twój lekarz lub pielęgniarka nauczą Cię, jak należy pielęgnować cewnik.
Pompa infuzji i rurka dożylna
Nie reguluj parametrów pompy, nawet jeśli występuje jakiś problem lub brzmi sygnał alarmowy pompy. Każda zmiana parametrów pompy może spowodować, że dawka będzie zbyt wysoka lub zbyt niska.
Skontaktuj się natychmiast z lekarzem lub pielęgniarką, jeśli:
Twój lekarz lub pielęgniarka udzielą Ci wskazówek, jak wykonywać codzienne czynności, będąc podłączonym do pompy infuzji. Jeśli masz jakieś pytania, skontaktuj się z lekarzem lub pielęgniarką.
Podobnie jak wszystkie leki, ten lek może powodować działania niepożądane, chociaż nie wszystkie osoby je doświadczają. Niektóre z tych działań niepożądanych mogą być poważne.
Poinformuj swojego lekarza natychmiast, jeśli doświadczyłeś któregokolwiek z poniższych działań niepożądanych lub ich połączenia:
Leczenie BLINCYTO może powodować spadek poziomu pewnych białych krwinek, z lub bez gorączki (neutropenia febrilna lub neutropenia), lub może powodować wzrost poziomu potasu, kwasu moczowego i fosforu we krwi oraz spadek poziomu wapnia we krwi (zespół rozpadu guza). Twój lekarz będzie regularnie wykonywał badania krwi podczas leczenia BLINCYTO.
Inne działania niepożądane obejmują:
Bardzo częste działania niepożądane(mogą wystąpić u więcej niż 1 osoby na 10):
Częste działania niepożądane(mogą wystąpić u do 1 osoby na 10):
Rzadkie działania niepożądane(mogą wystąpić u do 1 osoby na 100):
Ponadto, wśród działań niepożądanych obserwowanych z większą częstotliwością u nastolatków i dzieci, wymienia się:
Przekazywanie działań niepożądanych
Jeśli doświadczyłeś jakiegokolwiek działania niepożądanego, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką, nawet jeśli jest to możliwe działanie niepożądane, które nie jest wymienione w tej ulotce. Możesz również przekazać je bezpośrednio przez krajowy system powiadamiania, który jest wymieniony w Załączniku V. Przekazując działania niepożądane, możesz przyczynić się do zapewnienia większej ilości informacji o bezpieczeństwie tego leku.
Przechowuj ten lek poza zasięgiem dzieci.
Nie używaj tego leku po upływie terminu ważności, który jest podany na etykiecie i opakowaniu po dacie EXP lub CAD. Data ważności to ostatni dzień miesiąca, który jest podany.
Ampułki nieotwarte:
Roztwór po rekonstytucji (roztwór BLINCYTO):
Roztwór rozcieńczony (worki z infuzją przygotowane):
Jeśli twoja torba z infuzją jest zmieniana w domu:
Leki nie powinny być wyrzucane do kanalizacji ani do śmieci. Poproś swojego farmaceutę, jak się pozbyć opakowań i leków, których już nie potrzebujesz. W ten sposób pomagasz chronić środowisko.
Skład BLINCYTO
Wygląd BLINCYTO i zawartość opakowania
BLINCYTO jest proszkiem do koncentratu i roztworem do roztworu do infuzji.
Każde opakowanie BLINCYTO zawiera:
Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu i odpowiedzialny za produkcję
Amgen Europe B.V.
Minervum 7061
4817 ZK Breda
Holandia
Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu
Amgen Europe B.V.
Minervum 7061
4817 ZK Breda
Holandia
Odpowiedzialny za produkcję
Amgen NV
Telecomlaan 5-7
1831 Diegem
Belgia
Można uzyskać więcej informacji na temat tego leku, kontaktując się z lokalnym przedstawicielem posiadacza pozwolenia na dopuszczenie do obrotu:
België/Belgique/Belgien s.a. Amgen n.v. Tel: +32 (0)2 7752711 | Lietuva Amgen Switzerland AG Vilniaus filialas Tel: +370 5 219 7474 |
Luxembourg/Luxemburg s.a. Amgen Belgique/Belgien Tel: +32 (0)2 7752711 | |
Ceská republika Amgen s.r.o. Tel: +420 221 773 500 | Magyarország Amgen Kft. Tel.: +36 1 35 44 700 |
Danmark Amgen, filial af Amgen AB, Sverige Tlf.: +45 39617500 | Malta Amgen S.r.l. Włochy Tel: +39 02 6241121 |
Deutschland Amgen GmbH Tel.: +49 89 1490960 | Nederland Amgen B.V. Tel: +31 (0)76 5732500 |
Eesti Amgen Switzerland AG Vilniaus filialas Tel: +372 586 09553 | Norge Amgen AB Tlf: +47 23308000 |
Ελλ?δα Amgen Ελλ?ς Φαρμακευτικ? Ε.Π.Ε. Τηλ: +30 210 3447000 | Österreich Amgen GmbH Tel: +43 (0)1 50 217 |
España Amgen S.A. Tel: +34 93 600 18 60 | Polska Amgen Biotechnologia Sp. z o.o. Tel.: +48 22 581 3000 |
France Amgen S.A.S. Tél: +33 (0)9 69 363 363 | Portugal Amgen Biofarmacêutica, Lda. Tel: +351 21 422 0606 |
Hrvatska Amgen d.o.o. Tel: +385 (0)1 562 57 20 | România Amgen România SRL Tel: +4021 527 3000 |
Ireland Amgen Ireland Limited Tel: +353 1 8527400 | Slovenija AMGEN zdravila d.o.o. Tel: +386 (0)1 585 1767 |
Ísland Vistor hf. Sími: +354 535 7000 | Slovenská republika Amgen Slovakia s.r.o. Tel: +421 2 321 114 49 |
Italia Amgen S.r.l. Tel: +39 02 6241121 | Suomi/Finland Amgen AB, sivuliike Suomessa/Amgen AB, filial i Finland Puh/Tel: +358 (0)9 54900500 |
K?προς C.A. Papaellinas Ltd Τηλ: +357 22741 741 | Sverige Amgen AB Tel: +46 (0)8 6951100 |
Latvija Amgen Switzerland AG Rigas filiale Tel: +371 257 25888 |
Data ostatniej aktualizacji tego prospektu:
Pozostałe źródła informacji
Szczegółowe informacje o tym leku są dostępne na stronie internetowej Europejskiej Agencji Leków: https://www.ema.europa.eu.
Informacje te są przeznaczone wyłącznie dla profesjonalistów medycznych:
Roztwór do infuzji BLINCYTO podawany jest jako ciągła infuzja dożylna w stałym tempie za pomocą pompy infuzji przez okres do 96 godzin.
ChB z chorobą w sytuacji opornej lub nawrotowej
Zalecana dawka dobowa zależy od masy ciała. Pacjenci z masą ciała równą lub większą niż 45 kg otrzymują stałą dawkę, natomiast dla pacjentów z masą ciała mniejszą niż 45 kg dawkę oblicza się przy użyciu powierzchni ciała pacjenta (PC). Zobacz w poniższej tabeli zalecaną dawkę dobową dla ChB z chorobą w sytuacji opornej lub nawrotowej.
Masa ciała | Cykl1 | Kolejne cykle | |||
Dni1-7 | Dni8-28 | Dni29-42 | Dni1-28 | Dni29-42 | |
Masa ciała równa lub większa niż 45 kg (stała dawka) | 9 µg/dobę przez infuzję ciągłą | 28 µg/dobę przez infuzję ciągłą | Przerwa 14-dniowa bez leczenia | 28 µg/dobę przez infuzję ciągłą | Przerwa 14-dniowa bez leczenia |
Masa ciała mniejsza niż 45 kg (dawka w zależności od PC) | 5 µg/m2/dobę przez infuzję ciągłą (nie przekraczać 9 µg/dobę) | 15 µg/m2/dobę przez infuzję ciągłą (nie przekraczać 28 µg/dobę) | 15 µg/m2/dobę przez infuzję ciągłą (nie przekraczać 28 µg/dobę) |
Pacjenci pediatryczni z ChB z chorobą w pierwszym nawrocie o wysokim ryzyku mogą otrzymać 1 cykl leczenia BLINCYTO po indukcji i 2 cykle chemioterapii skonsolidowanej. Zobacz w poniższej tabeli zalecaną dawkę dobową w zależności od masy ciała dla pacjentów pediatrycznych z ChB z chorobą w pierwszym nawrocie o wysokim ryzyku po chemioterapii indukcyjnej.
Jeden cykl skonsolidowany | Masa ciała równa lub większa niż 45 kg (stała dawka) | Masa ciała mniejsza niż 45 kg (dawka w zależności od PC) |
Dni 1-28 | 28 µg/dobę | 15 µg/m2/dobę (nie przekraczać 28 µg/dobę) |
ChB z komórkami B MRD dodatnimi
Zalecana dawka dobowa zależy od masy ciała. Zalecana dawka BLINCYTO dla pacjentów, którzy ważą 45 kg lub więcej w trakcie każdego 4-tygodniowego cyklu leczenia, wynosi 28 µg/dobę. Dla pacjentów, którzy ważą mniej niż 45 kg, dawkę oblicza się przy użyciu powierzchni ciała. Zalecana dawka BLINCYTO w trakcie każdego 4-tygodniowego cyklu leczenia wynosi 15 µg/m2/dobę.
Dorośli z ChB z komórkami B w fazie skonsolidacji
Zalecana dawka dobowa zależy od masy ciała. Zalecana dawka BLINCYTO dla pacjentów, którzy ważą 45 kg lub więcej w trakcie każdego 4-tygodniowego cyklu leczenia, wynosi 28 µg/dobę. Dla pacjentów, którzy ważą mniej niż 45 kg, dawkę oblicza się przy użyciu powierzchni ciała. Zalecana dawka BLINCYTO w trakcie każdego 4-tygodniowego cyklu leczenia wynosi 15 µg/m2/dobę.
Początkowy objętość (270 ml) jest większy niż objętość podawana pacjentowi (240 ml) w celu skompensowania nasączenia rurki dożylnego i zapewnienia, że pacjent otrzyma pełną dawkę BLINCYTO.
Infuzja roztworu końcowego do infuzji BLINCYTO powinna być przeprowadzona zgodnie z instrukcjami na etykiecie przygotowanej worka w jednej z następujących stałych szybkości infuzji:
Wybór czasu trwania infuzji powinien być dokonany przez lekarza specjalistę, biorąc pod uwagę częstotliwość zmian worka z infuzją i masę ciała pacjenta. Dawka terapeutyczna BLINCYTO nie ulega zmianie.
Przygotowanie aseptyczne
Należy zapewnić, aby przygotowanie infuzji było przeprowadzane w warunkach aseptycznych. Przygotowanie BLINCYTO powinno:
Jest bardzo ważne, aby ściśle przestrzegać instrukcji przygotowania i podawania zawartych w tej sekcji, aby zminimalizować błędy w leczeniu (w tym podanie niewystarczającej dawki i przedawkowanie).
Pozostałe instrukcje
Przygotowanie roztworu do infuzji
Do przygotowania są również wymagane następujące materiały, które niesą dołączone do opakowania:
Odtwórz BLINCYTO z wodą do wstrzykiwań.Nie odtwarzaj fiolek BLINCYTO z roztworem (stabilizującym).
Do nasączenia rurki dożylnej użyj wyłącznie roztworu z worka zawierającego przygotowany roztwór do infuzji BLINCYTO.Nie nasączaj roztworem chlorku sodu 9 mg/ml (0,9%).
Odtworzenie BLINCYTO
Przygotowanie worka do infuzji BLINCYTO
Sprawdź dawkę przepisaną i czas trwania infuzji dla każdego worka do infuzji BLINCYTO. Aby zminimalizować błędy, użyj objętości określonych w tabelach 1 i 2 do przygotowania worka do infuzji BLINCYTO.
Tabela1. Dla pacjentów z masą ciała równą lub większą niż 45 kg: objętości roztworu chlorku sodu 9 mg/ml (0,9%), roztworu (stabilizującego) i BLINCYTO odtworzonego do dodania do worka do infuzji
Roztwór chlorku sodu 9 mg/ml (0,9%) (objętość początkowa) | 250 ml (objętość normalnego nadmiaru 265-275 ml) | |||
Roztwór (stabilizujący) (objętość stała dla czasu trwania infuzji 24, 48, 72 i 96 godzin) | 5,5 ml | |||
Czas trwania infuzji | Dawka | Szybkość infuzji | BLINCYTOodtworzony | |
Objętość | Fiolki | |||
24godziny | 9 µg/dobę | 10 ml/godz. | 0,83 ml | 1 |
28 µg/dobę | 10 ml/godz. | 2,6 ml | 1 | |
48godziny | 9 µg/dobę | 5 ml/godz. | 1,7 ml | 1 |
28 µg/dobę | 5 ml/godz. | 5,2 ml | 2 | |
72godziny | 9 µg/dobę | 3,3 ml/godz. | 2,5 ml | 1 |
28 µg/dobę | 3,3 ml/godz. | 8 ml | 3 | |
96godziny | 9 µg/dobę | 2,5 ml/godz. | 3,3 ml | 2 |
28 µg/dobę | 2,5 ml/godz. | 10,7 ml | 4 |
Tabela2. Dla pacjentów z masą ciała mniejszą niż 45 kg: objętości roztworu chlorku sodu 9 mg/ml (0,9%), roztworu (stabilizującego) i BLINCYTO odtworzonego do dodania do worka do infuzji
Roztwór chlorku sodu 9 mg/ml (0,9%) (objętość początkowa) | 250 ml (objętość normalnego nadmiaru 265-275 ml) | |||
Roztwór (stabilizujący) (objętość stała dla czasu trwania infuzji 24, 48, 72 i 96 godzin) | 5,5 ml | |||
Czas trwania infuzji | Dawka | Szybkość infuzji | PC (m2)* | BLINCYTOodtworzony |
Objętość | Fiolki | |||
24godziny | 5 µg/m2/dobę |
10 ml/godz.
1,5 – 1,59
0,7 ml
1
1,4 – 1,49
0,66 ml
1
1,3 – 1,39
0,61 ml
1
1,2 – 1,29
0,56 ml
1
1,1 – 1,19
0,52 ml
1
1 – 1,09
0,47 ml
1
0,9 – 0,99
0,43 ml
1
0,8 – 0,89
0,38 ml
1
0,7 – 0,79
0,33 ml
1
0,6 – 0,69
0,29 ml
1
0,5 – 0,59
0,24 ml
1
0,4 – 0,49
0,2 ml
1
24godziny
15 µg/m2/dzień
10 ml/godz.
1,5 – 1,59
2,1 ml
1
1,4 – 1,49
2 ml
1
1,3 – 1,39
1,8 ml
1
1,2 – 1,29
1,7 ml
1
1,1 – 1,19
1,6 ml
1
1 – 1,09
1,4 ml
1
0,9 – 0,99
1,3 ml
1
0,8 – 0,89
1,1 ml
1
0,7 – 0,79
1 ml
1
0,6 – 0,69
0,86 ml
1
0,5 – 0,59
0,72 ml
1
0,4 – 0,49
0,59 ml
1
48godziny
5 µg/m2/dzień
5 ml/godz.
1,5 – 1,59
1,4 ml
1
1,4 – 1,49
1,3 ml
1
1,3 – 1,39
1,2 ml
1
1,2 – 1,29
1,1 ml
1
1,1 – 1,19
1 ml
1
1 – 1,09
0,94 ml
1
0,9 – 0,99
0,85 ml
1
0,8 – 0,89
0,76 ml
1
0,7 – 0,79
0,67 ml
1
0,6 – 0,69
0,57 ml
1
0,5 – 0,59
0,48 ml
1
0,4 – 0,49
0,39 ml
1
48godziny
15 µg/m2/dzień
5 ml/godz.
1,5 – 1,59
4,2 ml
2
1,4 – 1,49
3,9 ml
2
1,3 – 1,39
3,7 ml
2
1,2 – 1,29
3,4 ml
2
1,1 – 1,19
3,1 ml
2
1 – 1,09
2,8 ml
1
0,9 – 0,99
2,6 ml
1
0,8 – 0,89
2,3 ml
1
0,7 – 0,79
2 ml
1
0,6 – 0,69
1,7 ml
1
0,5 – 0,59
1,4 ml
1
0,4 – 0,49
1,2 ml
1
72godziny
5 µg/m2/dzień
3,3 ml/godz.
1,5 – 1,59
2,1 ml
1
1,4 – 1,49
2 ml
1
1,3 – 1,39
1,8 ml
1
1,2 – 1,29
1,7 ml
1
1,1 – 1,19
1,6 ml
1
1 – 1,09
1,4 ml
1
0,9 – 0,99
1,3 ml
1
0,8 – 0,89
1,1 ml
1
0,7 – 0,79
1 ml
1
0,6 – 0,69
0,86 ml
1
0,5 – 0,59
0,72 ml
1
0,4 – 0,49
0,59 ml
1
72godziny
15 µg/m2/dzień
3,3 ml/godz.
1,5 – 1,59
6,3 ml
3
1,4 – 1,49
5,9 ml
3
1,3 – 1,39
5,5 ml
2
1,2 – 1,29
5,1 ml
2
1,1 – 1,19
4,7 ml
2
1 – 1,09
4,2 ml
2
0,9 – 0,99
3,8 ml
2
0,8 – 0,89
3,4 ml
2
0,7 – 0,79
3 ml
2
0,6 – 0,69
2,6 ml
1
0,5 – 0,59
2,2 ml
1
0,4 – 0,49
1,8 ml
1
96godziny
5 µg/m2/dzień
2,5 ml/godz.
1,5 – 1,59
2,8 ml
1
1,4 – 1,49
2,6 ml
1
1,3 – 1,39
2,4 ml
1
1,2 – 1,29
2,3 ml
1
1,1 – 1,19
2,1 ml
1
1 – 1,09
1,9 ml
1
0,9 – 0,99
1,7 ml
1
0,8 – 0,89
1,5 ml
1
0,7 – 0,79
1,3 ml
1
0,6 – 0,69
1,2 ml
1
0,5 – 0,59
0,97 ml
1
0,4 – 0,49
0,78 ml
1
96godziny
15 µg/m2/dzień
2,5 ml/godz.
1,5 – 1,59
8,4 ml
3
1,4 – 1,49
7,9 ml
3
1,3 – 1,39
7,3 ml
3
1,2 – 1,29
6,8 ml
3
1,1 – 1,19
6,2 ml
3
1 – 1,09
5,7 ml
3
0,9 – 0,99
5,1 ml
2
0,8 – 0,89
4,6 ml
2
0,7 – 0,79
4 ml
2
0,6 – 0,69
3,4 ml
2
0,5 – 0,59
2,9 ml
2
0,4 – 0,49
2,3 ml
1
ASC = Powierzchnia ciała
W celu uzyskania instrukcji dotyczących podawania, zobacz punkt 4.2 Charakterystyki Produktu Leczniczego.
Sposób podawania
Ważna uwaga: nie czyść linii infuzji BLINCYTO, zwłaszcza przy wymianie worków z infuzją. Pranie podczas wymiany worków lub po zakończeniu infuzji może prowadzić do przedawkowania i powiązanych z tym powikłań. Podczas podawania przez wielościennej wenflonie BLINCYTO należy podawać przez wyłączną drogę.
Roztwór do infuzji BLINCYTO podawany jest jako ciągła infuzja dożylna o stałym przepływie przy użyciu pompy infuzji przez okres do 96 godzin.
Roztwór do infuzji BLINCYTO powinien być podawany przy użyciu rurki dożylnego zawierającej filtr liniowy o średnicy por 0,2 mikrometrów o niskim wiązaniu białka, apirenetyczny i sterylny.
Worki z infuzją powinny być wymieniane przez pracownika służby zdrowia co najmniej co 96 godzin ze względów sterylności.
Warunki przechowywania i okres ważności
Nieotwarte fiolki:
5 lat (między 2 °C a 8 °C)
Odtworzony roztwór:
Udowodniono stabilność chemiczną i fizyczną w użyciu przez 24 godziny w temperaturze od 2 °C do 8 °C lub przez 4 godziny w temperaturze 27 °C lub poniżej 27 °C.
Z punktu widzenia mikrobiologicznego, chyba że metoda odtworzenia wyklucza ryzyko mikrobiologicznego zanieczyszczenia, odtworzony roztwór powinien być rozcieńczony natychmiast. Jeśli nie jest rozcieńczony natychmiast, czasy i warunki przechowywania w użyciu są odpowiedzialnością użytkownika.
Rozcieńczony roztwór (przygotowany worek z infuzją)
Udowodniono stabilność chemiczną i fizyczną w użyciu przez 10 dni w temperaturze od 2 °C do 8 °C lub przez 96 godzin w temperaturze 27 °C lub poniżej 27 °C.
Z punktu widzenia mikrobiologicznego, przygotowane worki z infuzją powinny być używane natychmiast. Jeśli nie są używane natychmiast, czasy i warunki przechowywania przed użyciem są odpowiedzialnością użytkownika i zwykle nie będą przekraczać 24 godzin w temperaturze od 2 °C do 8 °C, chyba że rozcieńczenie nastąpiło w kontrolowanych i zwalidowanych warunkach aseptycznych.