


Charakterystyka produktu: informacje dla użytkownika
bicaVera Glukosa 4,25%, Wapń 1,75 mmol/lroztwór do dializy otrzewnowej
Przeczytaj całą charakterystykę produktu uważnie przed rozpoczęciem stosowania tego leku, ponieważ zawiera ważne informacje dla Ciebie
Zawartość charakterystyki produktu
bicaVera stosuje się w celu oczyszczenia krwi przez otrzewną u pacjentów z przewlekłą niewydolnością nerek w fazie terminalnej. Ten rodzaj oczyszczenia krwi nazywa się dializą otrzewnową.
Nie stosuj bicaVera Glukosa 4,25%, Wapń 1,75 mmol/l
Dializa otrzewnowa nie powinna być rozpoczynana, jeśli pacjent ma
Ostrzeżenia i środki ostrożności
Skonsultuj się z lekarzem natychmiast:
Proszę pokazać lekarzowi worek zawierający roztwór dializy.
Dializa otrzewnowa może powodować utrata białkai witamin rozpuszczalnych w wodzie. Zaleca się stosowanie odpowiedniej diety lub suplementów dietetycznych w celu uniknięcia stanów niedoborowych.
Lekarz powinien sprawdzić równowagę elektrolitów (solей), morfologię krwi, funkcję nerek, masę ciała i stan odżywienia.
Stosowanie bicaVera z innymi lekami
Poinformuj lekarza lub farmaceutę, jeśli stosuje się, stosował niedawno lub może potrzebować stosowania innego leku.
Dializa otrzewnowa może zmieniać działanie niektórych leków, dlatego też może być konieczne, aby lekarz zmienił dawkę któregoś z nich, szczególnie następujących:
Lekarz określi poziom potasu we krwi i, jeśli to konieczne, podejmie odpowiednie środki.
Ciąża i laktacja
Jeśli jesteś w ciąży lub w okresie laktacji, uważasz, że możesz być w ciąży lub planujesz ciążę, skonsultuj się z lekarzem przed zastosowaniem tego leku.
Brak jest odpowiednich danych na temat stosowania bicaVera u kobiet w ciąży lub w okresie laktacji. Jeśli jesteś w ciąży lub w okresie laktacji, powinnaś stosować bicaVera tylko wtedy, gdy lekarz uzna to za absolutnie konieczne.
Prowadzenie pojazdów i obsługa maszyn
Wpływ bicaVera na zdolność prowadzenia pojazdów i obsługi maszyn jest żaden lub nieistotny.
Stosuj się ściśle do wskazań lekarza lub farmaceuty dotyczących stosowania tego leku. W przypadku wątpliwości skonsultuj się ponownie z lekarzem lub farmaceutą.
Lekarz określi metodę, czas i częstotliwość stosowania, a także wymaganą objętość roztworu i czas jego pobytu w jamie otrzewnej.
Jeśli masz napięcie w okolicy brzucha, lekarz może zmniejszyć objętość.
Dializa otrzewnowa ciągła ambulatoryjna (DPCA)
Roztwór jest drenowany po czasie pobytu od 2 do 10 godzin.
Zalecana dawka początkowa wynosi 600-800 ml/m2 powierzchni ciała cztery razy dziennie (do 1000 ml/m2 w nocy).
Dializa otrzewnowa zautomatyzowana (DPA)
Do tego rodzaju dializy stosuje się system sleep•safe. Wymiana worków jest kontrolowana automatycznie przez cyklator podczas nocy.
Stosuj bicaVera wyłącznie w jamie otrzewnej.
Stosuj tylko bicaVera, jeśli roztwór jest przejrzysty i worek nie jest uszkodzony.
bicaVera jest dostępna w worku dwukomorowym. Przed użyciem należy wymieszać roztwory z obu komór.
Instrukcje stosowania:
Dlasystemustay•safedodializy otrzewnowej ciągłej ambulatoryjnej (DPCA)
Najpierw należy ogrzać worek z roztworem do temperatury ciała. Należy to zrobić przy użyciu odpowiedniej płyty grzewczej. Czas ogrzewania zależy od objętości worka i rodzaju grzewca worków (dla worka 2000 ml z temperaturą początkową 22 °C wynosi około 120 minut). Można uzyskać bardziej szczegółowe informacje w instrukcji obsługi grzewca. Nie należy stosować mikrofalówki do ogrzewania roztworu ze względu na ryzyko lokalnego przegrzania. Wymianę worków można przeprowadzić po ogrzaniu roztworu.
? Sprawdź worek z roztworem ogrzanym (etykieta, data ważności, przejrzystość roztworu, integralność worka i nadworka, integralność zgrzewu). ? Połóż worek na twardej powierzchni. ? Otwórz nadworek worka i opakowanie korka dezynfekującego/zamknięcia. ? Umyj ręce przy użyciu antimikrobowej locji do mycia. ? Zwinąć worek, który jest umieszczony poziomo na nadworku, od jednego z bocznych brzegów, aż do otwarcia zgrzewu pośredniego. Roztwory z obu komór są automatycznie mieszane. ? Następnie zwinąć worek od górnego brzegu, aż do otwarcia zgrzewu trójkątnego u dołu. ? Sprawdź, czy wszystkie zgrzewy są całkowicie otwarte. ? Sprawdź, czy roztwór jest przejrzysty i czy worek nie ma przecieków.
? Zawieś worek z roztworem na górny hak podtrzymujący infuzję, rozwinąć rury worka z roztworem i umieścić connector DISC w organizatorze. Po rozwinąciu rur worka z drenatem, zawieś ten worek na dolny hak podtrzymujący infuzję ? Umieść connector katetru w jednym z dwóch połączeń organizatora. ? Umieść nowy korek dezynfekujący/zamknięcia w innym połączeniu, które pozostaje wolne. ? Zdezynfekuj ręce i usuń osłonę ochronną connectora DISC. ? Podłącz connector katetru do DISC.
???Otwórz zawór rozszerzenia. Rozpoczyna się przepływ wypływu. ? Pozycja ? .
? Po zakończeniu przepływu wypływu, spuść nowy roztwór do worka z drenatem (okolo 5 sekund).
? Pozycja ??
? Uruchom przepływ napływu, obracając przełącznik sterowania w kierunku worka z roztworem do katetru.
? Pozycja ???
? Automatyczne zamknięcie rozszerzenia katetru z PIN-em.
? Pozycja ????
? Usuń osłonę ochronną nowego korka dezynfekującego/zamknięcia i nakręć go na stare. ? Odłącz connector katetru od connectora DISC i nakręć connector katetru na nowy korek dezynfekujący/zamknięcia.
? Zamknij DISC za pomocą otwartego końca osłony ochronnej, który pozostał w innym gnieździe organizatora.
Dla systemusleep•safedo dializy otrzewnowej zautomatyzowanej (DPA)
Do uruchomienia systemu sleep-safenależy skonsultować się z instrukcją obsługi.
Systemsleep-safe3000 ml
System sleep-safe5000
? Sprawdź worek z roztworem (etykieta, data ważności, przejrzystość roztworu, integralność worka i nadworka, integralność zgrzewu). ? Połóż worek na twardej powierzchni. ? Otwórz nadworek worka. ? Umyj ręce przy użyciu antimikrobowej locji do mycia. ? Rozwinąć zgrzew pośredni i connector worka.? Zwinąć worek, który jest umieszczony poziomo na nadworku, od przekątnej do connectora worka. Zgrzew pośredni otworzy się. ? Kontynuuj, aż zgrzew małej komory również się otworzy . ? Sprawdź, czy wszystkie zgrzewy są całkowicie otwarte. ? Sprawdź, czy roztwór jest przejrzysty i czy worek nie ma przecieków.
2 - 5.:zobacz system sleep-safe3000 ml.
Worki są przeznaczone do jednorazowego użycia i każdy niewykorzystany resztek roztworu powinien być wyrzucony.
Po odpowiedniej edukacji bicaVera może być stosowana niezależnie w domu. Upewnij się, że wykonujesz wszystkie kroki, które nauczono Cię podczas edukacji, i zachowuj odpowiednie warunki higieny podczas wymiany worków.
Zawsze sprawdzaj zmętnienie dializatu. Zobacz sekcję 2 „Ostrzeżenia i środki ostrożności”
Jeśli stosujesz więcej bicaVera, niż powinieneś
Jeśli wstrzyknąłeś zbyt dużo roztworu dializy do jamy otrzewnej, może on być drenowany. W przypadku użycia zbyt wielu worków, skontaktuj się z lekarzem, ponieważ może to spowodować zaburzenia równowagi elektrolitów i/lub płynów.
Jeśli zapomniałeś stosować bicaVera
Staraj się osiągnąć całkowitą dawkę przepisaną na 24 godziny, aby uniknąć konsekwencji, które mogą zagrażać Twojemu życiu. Skonsultuj się z lekarzem, jeśli nie jesteś pewien.
Jeśli masz jakieś inne wątpliwości dotyczące stosowania tego leku, poproś o poradę lekarza, farmaceutę lub pielęgniarkę.
Podobnie jak wszystkie leki, ten lek może powodować działania niepożądane, chociaż nie wszystkie osoby je doświadczają.
Mogą wystąpić następujące działania niepożądane w wyniku leczenia dializą otrzewnową w ogóle:
bardzo częste(mogą wystąpić u więcej niż 1 na 10 osób):
Proszę pokazać lekarzowi worek zawierający dializat.
Skontaktuj się niezwłocznie z lekarzem, jeśli doświadczasz któregokolwiek z tych działań niepożądanych.
Inne działania niepożądane leczenia to:
częste(mogą wystąpić u do 1 na 10 osób):
niezbyt częste(mogą wystąpić u do 1 na 100 osób):
częstość nieznana(nie można oszacować na podstawie dostępnych danych)
Mogą wystąpić następujące działania niepożądane podczas stosowania bicaVera:
bardzo częste(mogą wystąpić u więcej niż 1 na 10 osób):
częste(mogą wystąpić u do 1 na 10 osób):
niezbyt częste(mogą wystąpić u do 1 na 100 osób):
Zgłaszanie działań niepożądanych
Jeśli doświadczasz jakiegokolwiek działania niepożądanego, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką, nawet jeśli jest to działanie niepożądane, które nie jest wymienione w tej charakterystyce produktu.
Możesz również zgłosić je bezpośrednio przez System Hiszpańskiej Farmakowigilancji leków stosowanych u ludzi: https://www.notificaram.es. Przez zgłaszanie działań niepożądanych możesz przyczynić się do zapewnienia większej ilości informacji na temat bezpieczeństwa tego leku.
Przechowuj ten lek poza zasięgiem dzieci.
Nie stosuj tego leku po upływie terminu ważności zamieszczonego na worku i pudełku po CAD. Termin ważności jest ostatnim dniem miesiąca wskazanego.
Nie przechowuj poniżej 4°C.
Gotowy do użycia roztwór powinien być stosowany natychmiast, w ciągu maksymalnie 24 godzin po zmieszaniu.
Nie stosuj tego leku, jeśli roztwór nie jest przejrzysty lub jeśli worek jest uszkodzony.
Skład bicaVera
Substancje czynne w jednym litrze gotowej do użycia roztworu są
Dwuwodny chlorek wapnia | 0,2573 g |
Chlorek sodu | 5,786 g |
Węglan sodu | 2,940 g |
Hexahydrat chlorku magnezu | 0,1017 g |
Monohydrat glukozowy (równoważny 42,5 g glukozowy) | 46,75 g |
Te ilości substancji czynnej są równoważne:
1,75 mmol/l wapń, 134 mmol/l sód, 0,5 mmol/l magnez, 104,5 mmol/l chlor, 34 mmol/l węglan i 235,9 mmol/l glukozę.
Pozostałe składniki bicaVera to woda do wstrzykiwań, kwas chlorowodorowy, wodorotlenek sodu, dwutlenek węgla.
Wygląd produktu i zawartość opakowania
Roztwór jest przezroczysty i bezbarwny.
Teoretyczna osmolarność gotowego roztworu wynosi 511 mOsm/l, a pH wynosi około 7,40.
bicaVera jest dostępna w worku dwukomorowym. Jedna komora zawiera roztwór zasadowy węglanu sodu, a druga komora zawiera kwaśny roztwór z glukozą i elektrolitami w stosunku 1:1.
bicaVera jest dostępna w następujących systemach aplikacji i rozmiarach opakowań:
stay•safe: 4 worki po 2000 ml 4 worki po 2500 ml 4 worki po 3000 ml | sleep•safe: 4 worki po 2000 ml 4 worki po 2500 ml 4 worki po 3000 ml 2 worki po 5000 ml |
Możliwe, że tylko niektóre rozmiary opakowań są dostępne na rynku.
Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu i odpowiedzialny za wytwarzanie
Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu
Fresenius Medical Care Deutschland GmbH,
Else-Kröner-Straße 1, 61352 Bad Homburg v.d.H.,
Niemcy
Odpowiedzialny za wytwarzanie
Fresenius Medical Care Deutschland GmbH,
Frankfurter Straße 6-8, 66606 St. Wendel,
Niemcy
Przedstawiciel lokalny
Fresenius Medical Care España S.A.
C/ Ronda de Poniente, 8, planta baja, Parque Empresarial Euronova,
28760 Tres Cantos (Madrid)
Ten lek jest dopuszczony do obrotu w państwach członkowskich Europejskiego Obszaru Gospodarczego i w Zjednoczonym Królestwie (Irlandia Północna)pod następującymi nazwami:
Zobacz na końcu tego wielojęzycznego prospektu.
Data ostatniej aktualizacji tego prospektu: 11/2023
Szczegółowe informacje o tym leku są dostępne na stronie internetowej Agencji Leków i Produktów Medycznych (AEMPS) http://www.aemps.gob.es/.
Ten lek jest dopuszczony do obrotu w państwach członkowskich Europejskiego Obszaru Gospodarczego i w Zjednoczonym Królestwie (Irlandia Północna) pod następującymi nazwami:
DE, AT, BE: bicaVera 4,25 % Glucose,1,75 mmol/l Calcium, Peritonealdialyselösung
DK: bicaVera 4,25% glucose, 1,75 mmol/l calcium, Peritonealdialysevæske
EL, CY: bicaVera 4,25% γλυκ?ζη, 1,75 mmol/l ασβ?στιο, Δι?λυμα περιτονα?κ?ς διαπ?δυσης (κ?θαρσης)
ES: bicaVera Glucosa 4,25% Calcio 1,75 mmol/lsolución para diálisis peritoneal
FI: bicaVera4,25 % glukoosi, 1,75 mmol/l kalsium, peritoneaalidialyysineste
FR, BE, LU: bicaVera 4,25 % glucose,1,75 mmol/l calcium, solution pour dialyse péritonéale
IT: bicaVera 4,25 % Glucosio, 1,75 mmol/l Calcio, Soluzione per dialisi peritoneale
NL, BE: bicaVera 4,25 % glucose,1,75 mmol/l calcium, oplossing voor peritoneale dialyse
NO: bicaVera 4,25 % glukose, 1,75 mmol/l kalsium, peritonealdialysevæske
PT: bicaVera 4,25% Glucose 1,75 mmol/l Cálcio, Solução para diálise peritoneal
SE: bicaVera4,25% Glucose, 1,75 mmol/l Calcium, peritonealdialysvätska
UK(XI): bicaVera 4.25 % Glucose, 1.75 mmol/l Calcium, Solution for peritoneal dialysis
Najlepsze odpowiedniki z tą samą substancją czynną i działaniem terapeutycznym.
Konsultacja w sprawie dawkowania, działań niepożądanych, interakcji, przeciwwskazań i odnowienia recepty na BICAVERA GLUCOZA 4,25%, Wapń 1,75 mmol/l ROZTÓR DO DIALIZY OTRZEWNOWEJ – decyzja należy do lekarza, zgodnie z lokalnymi przepisami.