Tło Oladoctor
ALTUVOCT 3000 JM PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ

ALTUVOCT 3000 JM PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ

Zapytaj lekarza o receptę na ALTUVOCT 3000 JM PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ

5.0(12)
Doctor

Dmytro Horobets

Medycyna rodzinna6 lat doświadczenia

Lek. Dmytro Horobets jest licencjonowanym lekarzem rodzinnym w Polsce, specjalizującym się w endokrynologii, diabetologii, leczeniu otyłości, gastroenterologii, pediatrii, chirurgii ogólnej oraz terapii bólu. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych i dzieci, oferując spersonalizowane wsparcie medyczne w przypadku szerokiego zakresu chorób ostrych i przewlekłych.

Obszary specjalizacji obejmują:

  • Endokrynologia: cukrzyca typu 1 i 2, stan przedcukrzycowy, choroby tarczycy, zespół metaboliczny, zaburzenia hormonalne
  • Leczenie otyłości: indywidualne plany redukcji masy ciała, porady żywieniowe, ocena ryzyka zdrowotnego związanego z otyłością
  • Gastroenterologia: refluks żołądkowo-przełykowy (GERD), zapalenie żołądka, zespół jelita drażliwego (IBS), choroby wątroby i dróg żółciowych
  • Opieka pediatryczna: infekcje, objawy ze strony układu oddechowego, dolegliwości trawienne, monitorowanie rozwoju i wzrastania
  • Wsparcie chirurgiczne: konsultacje przed- i pooperacyjne, opieka nad ranami, rehabilitacja
  • Terapia bólu: ból przewlekły i ostry, bóle kręgosłupa, stawów, zespoły bólowe pourazowe
  • Zdrowie sercowo-naczyniowe: nadciśnienie, kontrola cholesterolu, ocena ryzyka chorób serca
  • Medycyna profilaktyczna: badania kontrolne, profilaktyczne, długoterminowe prowadzenie chorób przewlekłych
Lek. Horobets łączy praktykę opartą na dowodach z podejściem skoncentrowanym na pacjencie. Dokładnie analizuje historię choroby i objawy, zapewniając jasne wyjaśnienia i strukturalne plany leczenia dostosowane do indywidualnych potrzeb.

Niezależnie od tego, czy potrzebujesz wsparcia w kontroli cukrzycy, radzeniu sobie z otyłością, interpretacji wyników badań, czy opieki rodzinnej – dr Horobets zapewnia profesjonalną pomoc online, dostosowaną do Twoich celów zdrowotnych.

CameraUmów wizytę online
€60
27 grudnia09:00
27 grudnia09:30
3 stycznia09:00
3 stycznia09:30
10 stycznia09:00
Więcej terminów
0.0(3)
Doctor

Alexandra Alexandrova

Medycyna ogólna8 lat doświadczenia

Lek. Alexandra Alexandrova jest licencjonowanym lekarzem medycyny ogólnej w Hiszpanii, specjalizującym się w trychologii, dietetyce i medycynie estetycznej. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych, łącząc podejście terapeutyczne z indywidualną opieką nad włosami, skórą głowy i ogólnym zdrowiem.

Zakres specjalizacji obejmuje:

  • Wypadanie włosów u kobiet i mężczyzn, łysienie poporodowe, łysienie androgenowe i telogenowe.
  • Choroby skóry głowy: łojotokowe zapalenie skóry, łuszczyca, podrażnienia skóry głowy, łupież.
  • Choroby przewlekłe: nadciśnienie tętnicze, cukrzyca, zaburzenia metaboliczne.
  • Konsultacje trychologiczne online: indywidualne plany leczenia, wsparcie żywieniowe, stymulacja wzrostu włosów.
  • Profilaktyka wypadania włosów: zaburzenia hormonalne, czynniki stresowe, strategie pielęgnacyjne.
  • Profilaktyczne badania zdrowotne i zapobieganie chorobom układu krążenia oraz zaburzeniom metabolicznym.
  • Indywidualne porady żywieniowe poprawiające kondycję włosów, skóry i równowagę hormonalną.
  • Medycyna estetyczna: nieinwazyjne metody poprawy jakości skóry, jej napięcia i metabolizmu.
Lek. Alexandrova stosuje podejście oparte na dowodach naukowych i holistycznej opiece. Konsultacje online z lekarzem i trychologiem na Oladoctor to profesjonalne wsparcie w zakresie zdrowia włosów, skóry głowy i ogólnego samopoczucia – bez wychodzenia z domu.
CameraUmów wizytę online
€59
8 stycznia09:00
8 stycznia09:30
8 stycznia10:00
8 stycznia10:30
8 stycznia11:00
Więcej terminów
Ta strona zawiera informacje ogólne. Po indywidualną poradę skonsultuj się z lekarzem. W przypadku poważnych objawów wezwij pogotowie ratunkowe.
About the medicine

Jak stosować ALTUVOCT 3000 JM PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ

Wprowadzenie

Charakterystyka produktu: informacje dla użytkownika

ALTUVOCT 250 UI proszek i rozpuszczalnik do roztworu do wstrzykiwań

ALTUVOCT 500 UI proszek i rozpuszczalnik do roztworu do wstrzykiwań

ALTUVOCT 750 UI proszek i rozpuszczalnik do roztworu do wstrzykiwań

ALTUVOCT 1 000 UI proszek i rozpuszczalnik do roztworu do wstrzykiwań

ALTUVOCT 2 000 UI proszek i rozpuszczalnik do roztworu do wstrzykiwań

ALTUVOCT 3 000 UI proszek i rozpuszczalnik do roztworu do wstrzykiwań

ALTUVOCT 4 000 UI proszek i rozpuszczalnik do roztworu do wstrzykiwań

efanesoctocog alfa (czynnik VIII krzepnięcia rekombinowany ludzki)

Ten lek podlega dodatkowemu monitorowaniu, co ułatwi wykrywanie nowych informacji o jego bezpieczeństwie. Możesz przyczynić się do tego, zgłaszając wszelkie niepożądane działania, których doświadczasz. W końcowej części sekcji 4 znajdują się informacje o tym, jak zgłaszać niepożądane działania.

Przed rozpoczęciem stosowania tego leku przeczytaj uważnie całą ulotkę, ponieważ zawiera ona ważne informacje dla Ciebie.

  • Zachowaj tę ulotkę, ponieważ może być konieczne ponowne przeczytanie jej.
  • Jeśli masz jakieś wątpliwości, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką.
  • Ten lek został przepisany wyłącznie Tobie i nie powinieneś go podawać innym osobom, nawet jeśli mają takie same objawy, ponieważ może im to zaszkodzić.
  • Jeśli doświadczasz niepożądanych działań, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką, nawet jeśli są to niepożądane działania, które nie są wymienione w tej ulotce. Patrz sekcja 4.

Zawartość ulotki

  1. Co to jest ALTUVOCT i w jakim celu się go stosuje
  2. Informacje niezbędne przed rozpoczęciem stosowania ALTUVOCT
  3. Jak stosować ALTUVOCT
  4. Możliwe niepożądane działania
  5. Przechowywanie ALTUVOCT
  6. Zawartość opakowania i dodatkowe informacje

1. Co to jest ALTUVOCT i w jakim celu się go stosuje

ALTUVOCT zawiera substancję czynną efanesoctocog alfa, białko zastępujące czynnik VIII.

ALTUVOCT stosuje się w celu leczenia i zapobiegania epizodom krwotocznym u pacjentów z hemofilią A (dziedzicznym zaburzeniem krwotocznym spowodowanym przez niedobór czynnika VIII) i może być stosowany u pacjentów we wszystkich grupach wiekowych.

Czynnik VIII jest białkiem występującym naturalnie w organizmie i jest niezbędny do tworzenia skrzepów krwi i zatrzymania krwotoków. U pacjentów z hemofilią A czynnik VIII jest nieobecny lub nie funkcjonuje prawidłowo.

ALTUVOCT zastępuje ten „czynnik VIII”, który jest niedoborny lub nieobecny. ALTUVOCT zwiększa stężenie czynnika VIII we krwi, co pomaga krwi w tworzeniu skrzepów w miejscu krwotoku, co tymczasowo koryguje skłonność do krwotoków.

2. Informacje niezbędne przed rozpoczęciem stosowania ALTUVOCT

Nie stosuj ALTUVOCT

  • jeśli jesteś uczulony na efanesoctocog alfa lub na którykolwiek z pozostałych składników tego leku (wymienionych w sekcji 6).

Ostrzeżenia i środki ostrożności

Skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką przed rozpoczęciem stosowania ALTUVOCT.

  • Istnieje rzadka możliwość wystąpienia u Ciebie reakcji anafilaktycznej (ciężkiej i nagłej reakcji alergicznej) na ALTUVOCT. Objawami reakcji alergicznych są między innymi: swędzenie ogólne, pokrzywka, uczucie ucisku w klatce piersiowej, trudności w oddychaniu i niskie ciśnienie krwi. Jeśli wystąpi którykolwiek z tych objawów, natychmiast przerwij wstrzyknięcie i skontaktuj się z lekarzem.
  • Skonsultuj się z lekarzem, jeśli uważasz, że nie kontrolujesz krwotoków lub krwotoków Twojego dziecka za pomocą dawki, którą otrzymujesz, ponieważ mogą istnieć różne powody. U niektórych osób stosujących ten lek mogą powstać przeciwciała przeciwko czynnikowi VIII (znane również jako inhibitory czynnika VIII). Powstawanie inhibitorów czynnika VIII jest znaną komplikacją, która może wystąpić podczas leczenia wszystkimi lekami czynnika VIII. Inhibitory te, szczególnie w wysokich stężeniach, uniemożliwiają prawidłowe działanie leczenia; będą one uważnie monitorowane u Ciebie lub Twojego dziecka.

Zdarzenia sercowo-naczyniowe

Jeśli masz chorobę serca lub jesteś narażony na jej wystąpienie, bądź szczególnie ostrożny podczas stosowania leków czynnika VIII i skonsultuj się z lekarzem.

Komplikacje związane z cewnikiem

Jeśli potrzebujesz urządzenia do dostępu do żyły (DAVC), należy wziąć pod uwagę ryzyko powikłań związanych z DAVC, w tym infekcje miejscowe, obecność bakterii we krwi i zakrzepica w miejscu wprowadzenia cewnika.

Pozostałe leki i ALTUVOCT

Poinformuj lekarza, jeśli stosujesz, stosowałeś niedawno lub możesz potrzebować stosować inne leki.

Ciąża i laktacja

Jeśli jesteś w ciąży lub w okresie karmienia piersią, uważasz, że możesz być w ciąży lub planujesz ciążę, skonsultuj się z lekarzem przed zastosowaniem tego leku.

Jazda i obsługa maszyn

Wpływ ALTUVOCT na zdolność prowadzenia pojazdów i obsługi maszyn jest nieistotny lub zerowy.

3. Jak stosować ALTUVOCT

Leczenie ALTUVOCT zostanie zainicjowane przez lekarza z doświadczeniem w opiece nad pacjentami z hemofilią A. ALTUVOCT podawany jest przez wstrzyknięcie do żyły.

Po otrzymaniu niezbędnego szkolenia w technice wstrzyknięcia, pacjenci lub opiekunowie mogą podawać ALTUVOCT w domu. Twój lekarz obliczy Twoją dawkę (w jednostkach międzynarodowych [UI]). Będzie ona zależała od Twojego ciężaru i tego, czy jest stosowana w celu zapobiegania czy leczenia krwotoków.

Przestrzegaj ściśle instrukcji dotyczących podawania tego leku wskazanych przez Twojego lekarza. W przypadku wątpliwości skonsultuj się ponownie z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką.

Prowadź rejestr

Każdorazowo, gdy używasz ALTUVOCT, zapisz datę, nazwę leku i numer serii.

Zapobieganie krwotokom

Zwykła dawka ALTUVOCT wynosi 50 jednostek międzynarodowych (UI) na kilogram masy ciała. Wstrzyknięcie podawane jest raz w tygodniu.

Leczenie krwotoków

Dawka ALTUVOCT wynosi 50 jednostek międzynarodowych (UI) na kilogram masy ciała. Dawka i częstotliwość mogą być dostosowane w zależności od ciężkości i lokalizacji krwotoku.

Stosowanie u dzieci i młodzieży

ALTUVOCT może być stosowany u dzieci w każdym wieku; zalecenie dotyczące dawki jest takie samo jak u dorosłych.

Jak podawać ALTUVOCT

ALTUVOCT podawany jest przez wstrzyknięcie do żyły. Patrz „Instrukcje dotyczące stosowania ALTUVOCT” dla uzyskania więcej informacji.

Jeśli użyjesz więcej ALTUVOCT niż powinieneś

Poinformuj lekarza jak najszybciej. Przestrzegaj ściśle instrukcji dotyczących podawania ALTUVOCT wskazanych przez Twojego lekarza. W przypadku wątpliwości skonsultuj się ponownie z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką.

Jeśli zapomnisz użyć ALTUVOCT

Nie wstrzykuj podwójnej dawki w celu zrekompensowania zapomnianej dawki. Wstrzyknij swoją dawkę tak szybko, jak tylko sobie przypomnisz, a następnie wznowij normalny schemat dawkowania. Jeśli nie jesteś pewien, co powinieneś zrobić, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką.

Jeśli przerwiesz leczenie ALTUVOCT

Jeśli przerwiesz leczenie ALTUVOCT, możliwe, że przestaniesz być chroniony przed krwotokami lub że już istniejący krwotok nie zostanie zatrzymany. Nie przerywaj leczenia ALTUVOCT bez skonsultowania się z lekarzem.

Jeśli masz jakieś inne wątpliwości dotyczące stosowania tego leku, zapytaj lekarza.

4. Możliwe niepożądane działania

Podobnie jak wszystkie leki, ten lek może powodować niepożądane działania, chociaż nie wszystkie osoby je doświadczają.

Jeśli wystąpi reakcja anafilaktyczna, wstrzyknięcie powinno być natychmiast przerwane i należy skontaktować się z lekarzem.

Objawami reakcji anafilaktycznej są między innymi:

  • obrzęk twarzy
  • pokrzywka
  • swędzenie ogólne
  • rumień
  • uczucie ucisku w klatce piersiowej
  • trudności w oddychaniu
  • palić i świąd w miejscu wstrzyknięcia
  • dreszcze
  • uczucie ciepła
  • ból głowy
  • niskie ciśnienie krwi
  • uczucie ogólnego dyskomfortu
  • mdłości
  • niepokój i szybkie bicie serca
  • uczucie zawrotu głowy
  • utrata przytomności

Ryzyko powstawania inhibitorów

U dzieci, które nie otrzymały wcześniej leczenia lekami czynnika VIII, powstawanie przeciwciał inhibitorowych (patrz sekcja 2) jest bardzo częste (może dotyczyć więcej niż 1 na 10 pacjentów); natomiast u pacjentów, którzy otrzymali wcześniej leczenie czynnikiem VIII (ponad 150 dni leczenia), ryzyko jest rzadkie ((może dotyczyć do 1 na 100 pacjentów). Jeśli Ty lub Twoje dziecko doświadczają powstawania przeciwciał inhibitorowych, lek może przestać działać prawidłowo i Ty lub Twoje dziecko mogą doświadczyć utrzymujących się krwotoków. Jeśli tak się stanie, należy skontaktować się z lekarzem natychmiast.

Podczas stosowania tego leku mogą wystąpić następujące niepożądane działania.

Bardzo częste niepożądane działania (mogą dotyczyć więcej niż 1 na 10 osób)

  • ból głowy
  • artralgia (ból stawów)

Częste niepożądane działania (mogą dotyczyć do 1 na 10 osób)

  • ból kończyn (ramion, rąk, nóg lub stóp)
  • ból pleców
  • egzema (swędzenie, zaczerwienienie lub suchość skóry)
  • pokrzywka
  • rumień
  • gorączka
  • wymioty

Nieczęste niepożądane działania (mogą dotyczyć do 1 na 100 osób)

  • reakcje w miejscu wstrzyknięcia (w tym siniaki i stan zapalny)

Zgłaszanie niepożądanych działań

Jeśli doświadczasz jakiegokolwiek niepożądanego działania, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką, nawet jeśli są to możliwe niepożądane działania, które nie są wymienione w tej ulotce. Możesz również zgłaszać je bezpośrednio przez krajowy system zgłaszania wskazany w załączniku V. Przez zgłaszanie niepożądanych działań możesz przyczynić się do dostarczania większej ilości informacji o bezpieczeństwie tego leku.

5. Przechowywanie ALTUVOCT

Przechowuj ten lek poza zasięgiem dzieci.

Nie stosuj tego leku po upływie terminu ważności zamieszczonego na pudełku i fiolce po „DATA WAŻNOŚCI”. Data ważności to ostatni dzień podanego miesiąca.

Przechowuj w lodówce (między 2 °C a 8 °C).

Nie zamrażaj.

Przechowuj fiolkę w opakowaniu zewnętrznym, aby zabezpieczyć ją przed światłem.

Przed rozpuszczeniem proszek ALTUVOCT może być przechowywany w temperaturze pokojowej (≤ 30 °C) przez jeden okres nieprzekraczający 6 miesięcy. Należy zapisać na pudełku datę wyjęcia leku z lodówki. Po przechowywaniu w temperaturze pokojowej lek nie powinien być ponownie umieszczony w lodówce.

Lek nie powinien być stosowany po upływie terminu ważności wydrukowanego na fiolce lub sześciu miesiącach po wyjęciu pudełka z lodówki, w zależności od tego, które z tych zdarzeń wystąpi pierwsze.

Po rozpuszczeniu proszku ALTUVOCT w rozpuszczalniku dostarczonym w strzykawce przedwcześnie napełnionej, należy go użyć natychmiast. Nie chowaj przygotowanego roztworu w lodówce.

Po rozpuszczeniu roztwór powinien być przejrzysty i bezbarwny lub lekko mętny. Nie używaj tego leku, jeśli zauważysz, że jest mętny lub zawiera widoczne cząstki.

Leków nie należy wyrzucać do kanalizacji ani do śmieci. Poproś farmaceutę, jak usunąć opakowania i leki, których już nie potrzebujesz. Dzięki temu pomożesz chronić środowisko.

6. Zawartość opakowania i dodatkowe informacje

Skład ALTUVOCT

  • Substancją czynną jest efanesoctocog alfa (ludzki rekombinowany czynnik VIII krzepnięcia).

Każda fiolka ALTUVOCT zawiera nominalnie 250, 500, 750, 1 000, 2 000, 3 000 lub 4 000 j.m. efanesoctocog alfa.

  • Pozostałymi składnikami są sacharoza, dichlorowodorek wapnia, histydyna, chlorowodorek argininy i polisorbat 80.

Wygląd produktu i zawartość opakowania

ALTUVOCT jest dostępny w postaci proszku i rozpuszczalnika do sporządzania roztworu do wstrzykiwań. Proszek jest luźny lub spoisty, biały lub biało-żółty. Rozpuszczalnik dostarczany do sporządzania roztworu do wstrzykiwań jest przezroczysty i bezbarwny. Po sporządzeniu roztwór do wstrzykiwań jest przezroczysty i bezbarwny lub lekko mętny.

Każde opakowanie ALTUVOCT zawiera 1 fiolkę z proszkiem, 3 ml rozpuszczalnika w strzykawce przedwypełnionej, 1 tłok, 1 adapter fiolki i 1 zestaw do infuzji.

Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu i odpowiedzialny za produkcję

Swedish Orphan Biovitrum AB (publ)

SE-112 76 Sztokholm

Szwecja

Swedish Orphan Biovitrum AB (publ)

Norra Stationsgatan 93

113 64 Sztokholm

Szwecja

Data ostatniej aktualizacji tego prospektu:

Szczegółowa informacja o tym leku jest dostępna na stronie internetowej Europejskiej Agencji Leków: https://www.ema.europa.eu.

Odwróć prospekt, aby zobaczyć instrukcje przygotowania i podania leku.

Instrukcje dotyczące stosowania ALTUVOCT

PRZECZYTAJ UWAŻNIE TE INSTRUKCJE PRZED UŻYCIEM ALTUVOCT

ALTUVOCT podawany jest przez wstrzyknięcie dożylnie po rozpuszczeniu proszku do wstrzykiwań z rozpuszczalnikiem dostarczonym w strzykawce przedwypełnionej.

Jeśli dawka wymaga więcej niż jednej fiolki, otrzymasz wiele opakowań i, optymalnie, jedną dużą strzykawkę.

Twój pracownik służby zdrowia powinien nauczyć cię, jak poprawnie przygotować i wstrzyknąć ALTUVOCT przed pierwszym użyciem. Zapytaj swojego pracownika służby zdrowia, jeśli masz jakieś wątpliwości.

Ważne informacje

Sprawdź, czy nazwa i dawka leku są poprawne i czy wiesz, jak często podawać ALTUVOCT.

Nie używaj leku, jeśli jest przeterminowany, został otwarty lub wydaje się uszkodzony.

ALTUVOCT nie powinien być mieszany z innymi roztworami do wstrzykiwań.

Optymalnie, ALTUVOCT powinien być przechowywany w lodówce. Pozwól fiolce i strzykawce z rozpuszczalnikiem osiągnąć temperaturę pokojową przed użyciem. Nie używaj zewnętrznego ciepła.

Sprawdź, czy żaden z elementów nie jest uszkodzony przed użyciem; nie używaj ich, jeśli wydają się uszkodzone.

Wszystkie elementy są przeznaczone do jednorazowego użycia.

Umieść strzykawkę w bezpiecznym miejscu na powierzchni płaskiej, gdy nie jest używana.

Przewodnik po elementach (wchodzących w skład pudełka)

ALTUVOCT jest rekonstytuowany przez rozpuszczenie proszku do wstrzykiwań (A) w rozpuszczalniku dostarczonym w strzykawce przedwypełnionej (B). Następnie roztwór ALTUVOCT powinien być podany za pomocą zestawu do infuzji (E).

Przezroczysta fiolka szklana z czarną nakrętką i srebrnym zamkiem zabezpieczającym wokół szyjki

Przezroczysta strzykawka z czarnym tłokiem i srebrzą igłą widoczną w jej wnętrzu

Srebrna igła hypodermiczna z ostrym szlifem i skręconym końcem do montażu na strzykawce

Ochronny kapturek fiolki z stożkowym kształtem i rowkami, widok z góry z okrągłym brzegiem i małym centralnym otworem

Przezroczysta fiolka szklana w prostokątnym blisterze z przezroczystego plastiku, zamkniętym

  • Fiolka z

proszkiem

  • Strzykawka 3 ml

(przedwypełniona rozpuszczalnikiem)

  • Tłok

strzykawki

  • Adapter

fiolki

  • Zestaw do

infuzji

Elementy dodatkowe (nie wchodzące w skład pudełka)

Upewnij się, że masz pod ręką watę z alkoholem (F).

Twoja apteka może dostarczyć ci oddzielną dużą strzykawkę (G) do łączenia roztworu z wielu fiolek w jednej strzykawce. Jeśli nie otrzymałeś strzykawki, postępuj zgodnie z punktami 6-8, aby podać roztwór z każdej strzykawki.

Otwarta paczka leku z dwoma nałożonymi na siebie białymi prostokątnymi kopertami

Przezroczysta strzykawka z metalowym tłokiem i skalą numeryczną do pomiaru objętości cieczy

  • Wata z alkoholem
  • Duża strzykawka

Rekonstytucja

  1. Priorytet fiolki
  1. Usuń nakrętkę zabezpieczającą fiolki

Trzymaj fiolkę z proszkiem (A) na czystej i płaskiej powierzchni i usuń

nakrętkę zabezpieczającą z plastiku.

Palec wskazujący naciska na górę igły hypodermicznej włożonej pod skórę pod kątem prostym

  1. Wyczyść górną część fiolki

Wyczyść górną część fiolki watą z alkoholem.

Upewnij się, że nic nie ma kontaktu z górną częścią fiolki

po wyczyszczeniu.

Fiolka leku z szarą nakrętką i ręką trzymającą urządzenie do transferu do podania

  1. Otwórz opakowanie adaptera fiolki

Usuń ochronny kapturek z papieru z opakowania adaptera fiolki (D).

Nie dotykaj adaptera fiolki ani nie wyjmuj go z opakowania.

Igła włożona pod skórę z prostokątnym urządzeniem aplikacyjnym i liniami wskazującymi kierunek wstrzyknięcia

  1. Połącz adapter fiolki

Umieść opakowanie adaptera fiolki bezpośrednio na górnej części fiolki.

Naciskaj mocno w dół, aż adapter zostanie umieszczony na swoim miejscu. Przebijacz przebije korkiem fiolki.

Fiolka leku z korkiem i strzykawką naciskającą w dół, aby wyodrębnić ciecz z strzałką wskazującą kierunek

  1. Priorytet strzykawki
  1. Połącz tłok

Włóż tłok (C) do strzykawki 3 ml (B). Obróć tłok zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż będzie dobrze umieszczony.

Igła hypodermiczna z ostrym szlifem, pokazująca wejście w skórę i cylinder z tłokiem w dolnej pozycji

  1. Usuń nakrętkę zabezpieczającą strzykawki

Oddziel górę nakrętki zabezpieczającej strzykawki 3 ml wzdłuż perforacji i odłóż ją na bok.

Nie dotykaj wnętrza nakrętki zabezpieczającej ani końca strzykawki.

Ręka trzymająca autostrzykawkę z zakrzywioną strzałką wskazującą kierunek włożenia igły

  1. Połącz strzykawkę
  1. Usuń opakowanie adaptera fiolki

Unieś opakowanie, aby oddzielić je od adaptera fiolki, i wyrzuć je.

Fiolka leku z podłączonym adapterem i ręką trzymającą igłę pod kątem do jej wyjęcia

  1. Połącz strzykawkę z adapterem fiolki

Trzymaj adapter fiolki za dolną część. Umieść koniec strzykawki na górnej części adaptera fiolki. Obróć strzykawkę zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż będzie dobrze umieszczona.

Ręka trzymająca autostrzykawkę z widoczną igłą i fiolką leku z ochronnym kapturem

  1. Rozpuść proszek i rozpuszczalnik
  1. Dodaj rozpuszczalnik do fiolki

Naciskaj powoli tłok, aby wstrzyknąć cały rozpuszczalnik do fiolki.

Przezroczysta strzykawka z czarnym tłokiem, pokazująca strzałki wskazujące kierunek napełniania i nacisk w dół

  1. Rozpuść proszek

Trzymaj kciuk na tłoku, poruszaj fiolkę delikatnie w kółko, aż proszek się rozpuści.

Nie potrząsaj.

Igła połączona z cylindrem z spiralą i zakrzywionymi strzałkami wskazującymi kierunek obrotu do włożenia

  1. Zbadaj roztwór

Zbadaj roztwór przed podaniem. Powinien być przezroczysty i bezbarwny.

Nie używaj roztworu, jeśli jest mętny lub zawiera widoczne cząstki.

  1. Jeśli używasz więcej niż jednej fiolki

Jeśli twoja dawka wymaga więcej niż jednej fiolki, postępuj zgodnie z poniższymi punktami (5a i 5b); w przeciwnym razie przejdź do punktu 6.

  1. Powtórz punkty od 1 do 4

Powtórz punkty od 1 do 4 dla wszystkich fiolek, aż przygotujesz wystarczającą ilość roztworu dla twojej dawki.

Usuń strzykawki 3 ml z każdej fiolki (zobacz punkt 6b), pozostawiając roztwór w każdej fiolce.

Igła włożona do kartusza z strzałkami wskazującymi kierunek połączenia i trzy dodatkowe kartusze obok

  1. Użycie dużej strzykawki (G)

Dla każdej fiolki połącz dużą strzykawkę (G) z adapterem fiolki (zobacz punkt 3b) i wykonaj punkt 6, aby połączyć roztwór z każdej fiolki w dużej strzykawce. Jeśli potrzebujesz tylko części fiolki, użyj skali na strzykawce, aby zobaczyć ilość roztworu, który wyjmujesz, zgodnie z instrukcjami twojego pracownika służby zdrowia.

Ręka trzymająca fiolkę leku z igłą połączoną, przygotowując się do wstrzyknięcia

  1. Wyjmij roztwór do strzykawki
  1. Wyjmij roztwór

Trzymaj strzykawkę skierowaną do góry. Powoli pociągnij tłok, aby przenieść cały roztwór do strzykawki.

Ręka trzymająca urządzenie do wstrzyknięcia z igłą i czarną strzałką wskazującą kierunek włożenia

  1. Odłącz strzykawkę

Odłącz strzykawkę od fiolki, trzymając adapter fiolki. Obróć strzykawkę przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, aby ją odłączyć.

Urządzenie do samowstrzyknięcia z włożonym kartuszem i strzałką wskazującą obrót do aktywacji dawki na ramieniu

Podanie

  1. Priorytet wstrzyknięcia
  1. Usuń nakrętkę zabezpieczającą rurki

Otwórz opakowanie zestawu do infuzji (E) (nie używaj, jeśli jest uszkodzony).

Usuń nakrętkę zabezpieczającą rurki.

Nie dotykaj odsłoniętego końca rurki.

Igła hypodermiczna włożona pod skórę z urządzeniem zabezpieczającym aktywowanym, chroniącym igłę cofniętą

  1. Połącz strzykawkę

Połącz przygotowaną strzykawkę z końcem rurki zestawu do infuzji, obracając strzykawkę zgodnie z ruchem wskazówek zegara.

Urządzenie aplikacyjne z igłą włożoną pod skórę, zakrzywioną strzałką wskazującą kierunek obrotu i częścią zapasową poniżej

  1. Priorytet miejsca wstrzyknięcia

Jeśli to konieczne, załóż opaskę uciskową. Wyczyść miejsce wstrzyknięcia watą z alkoholem (F).

Ręka w rękawicę aplikująca plaster leku na skórę grzbietu drugiej ręki w rękawicę

  1. Usuń powietrze ze strzykawki i rurki

Usuń powietrze, trzymając strzykawkę skierowaną do góry i naciskając delikatnie tłok. Nie pchaj roztworu przez igłę.

Wstrzyknięcie powietrza do żyły może być niebezpieczne.

Strzykawka połączona z cewnikiem włożonym pod skórę z czarną strzałką wskazującą kierunek włożenia

  1. Wstrzyknij roztwór
  1. Włóż igłę

Usuń ochronny kapturek igły.

Włóż igłę do żyły, zgodnie z instrukcjami twojego lekarza lub pielęgniarki, i usuń opaskę uciskową, jeśli ją założyłeś.

Możesz użyć plasterka, aby trzymać skrzydełka plastikowe igły na miejscu wstrzyknięcia, aby uniknąć ich przesunięcia.

  1. Wstrzyknij roztwór

Priorytetowy roztwór powinien być wstrzyknięty dożylnie w ciągu 1-10 minut, w zależności od stopnia komfortu pacjenta.

  1. Bezpieczne usunięcie
  1. Usuń igłę

Usuń igłę. Złóż ochronnik igły; powinien znaleźć się na swoim miejscu.

Urządzenie aplikacyjne z igłą włożoną pod skórę, pokazujące kierunek ruchu z zakrzywioną strzałką

  1. Bezpieczne usunięcie

Usuń bezpiecznie użytych igieł, resztki niewykorzystanego roztworu, strzykawkę i pustą fiolkę do odpowiedniego pojemnika na odpadki medyczne.

Nie używaj ponownie instrumentów.

Odpowiedniki ALTUVOCT 3000 JM PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ w innych krajach

Najlepsze odpowiedniki z tą samą substancją czynną i działaniem terapeutycznym.

Odpowiednik ALTUVOCT 3000 JM PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ – Poland

Postać farmaceutyczna: Powder, 50 IU/ml
Substancja czynna: coagulation factor VIII
Postać farmaceutyczna: Powder, 100 IU/ml
Substancja czynna: coagulation factor VIII
Postać farmaceutyczna: Powder, 2000 IU
Substancja czynna: coagulation factor VIII
Producent: CSL Behring GmbH
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: Powder, 1000 IU
Substancja czynna: coagulation factor VIII
Producent: CSL Behring GmbH
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: Powder, 500 IU
Substancja czynna: coagulation factor VIII
Producent: CSL Behring GmbH
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: Powder, 250 IU
Substancja czynna: coagulation factor VIII
Producent: CSL Behring GmbH
Wymaga recepty

Odpowiednik ALTUVOCT 3000 JM PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ – Ukraine

Postać farmaceutyczna: lyophilizate, 500 IU
Substancja czynna: coagulation factor VIII
Producent: Vaet Farma S.A.
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: lyophilizate, 3000 IU
Substancja czynna: coagulation factor VIII
Producent: Vaet Farma S.A.
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: lyophilizate, 250 IU
Substancja czynna: coagulation factor VIII
Producent: Vaet Farma S.A.
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: lyophilizate, 2000 IU
Substancja czynna: coagulation factor VIII
Producent: Vaet Farma S.A.
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: lyophilizate, 1000 IU
Substancja czynna: coagulation factor VIII
Producent: Vaet Farma S.A.
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: powder, 50 IU/ml
Substancja czynna: coagulation factor VIII

Lekarze online w sprawie ALTUVOCT 3000 JM PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ

Konsultacja w sprawie dawkowania, działań niepożądanych, interakcji, przeciwwskazań i odnowienia recepty na ALTUVOCT 3000 JM PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ – decyzja należy do lekarza, zgodnie z lokalnymi przepisami.

5.0(12)
Doctor

Dmytro Horobets

Medycyna rodzinna6 lat doświadczenia

Lek. Dmytro Horobets jest licencjonowanym lekarzem rodzinnym w Polsce, specjalizującym się w endokrynologii, diabetologii, leczeniu otyłości, gastroenterologii, pediatrii, chirurgii ogólnej oraz terapii bólu. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych i dzieci, oferując spersonalizowane wsparcie medyczne w przypadku szerokiego zakresu chorób ostrych i przewlekłych.

Obszary specjalizacji obejmują:

  • Endokrynologia: cukrzyca typu 1 i 2, stan przedcukrzycowy, choroby tarczycy, zespół metaboliczny, zaburzenia hormonalne
  • Leczenie otyłości: indywidualne plany redukcji masy ciała, porady żywieniowe, ocena ryzyka zdrowotnego związanego z otyłością
  • Gastroenterologia: refluks żołądkowo-przełykowy (GERD), zapalenie żołądka, zespół jelita drażliwego (IBS), choroby wątroby i dróg żółciowych
  • Opieka pediatryczna: infekcje, objawy ze strony układu oddechowego, dolegliwości trawienne, monitorowanie rozwoju i wzrastania
  • Wsparcie chirurgiczne: konsultacje przed- i pooperacyjne, opieka nad ranami, rehabilitacja
  • Terapia bólu: ból przewlekły i ostry, bóle kręgosłupa, stawów, zespoły bólowe pourazowe
  • Zdrowie sercowo-naczyniowe: nadciśnienie, kontrola cholesterolu, ocena ryzyka chorób serca
  • Medycyna profilaktyczna: badania kontrolne, profilaktyczne, długoterminowe prowadzenie chorób przewlekłych
Lek. Horobets łączy praktykę opartą na dowodach z podejściem skoncentrowanym na pacjencie. Dokładnie analizuje historię choroby i objawy, zapewniając jasne wyjaśnienia i strukturalne plany leczenia dostosowane do indywidualnych potrzeb.

Niezależnie od tego, czy potrzebujesz wsparcia w kontroli cukrzycy, radzeniu sobie z otyłością, interpretacji wyników badań, czy opieki rodzinnej – dr Horobets zapewnia profesjonalną pomoc online, dostosowaną do Twoich celów zdrowotnych.

CameraUmów wizytę online
€60
27 grudnia09:00
27 grudnia09:30
3 stycznia09:00
3 stycznia09:30
10 stycznia09:00
Więcej terminów
0.0(3)
Doctor

Alexandra Alexandrova

Medycyna ogólna8 lat doświadczenia

Lek. Alexandra Alexandrova jest licencjonowanym lekarzem medycyny ogólnej w Hiszpanii, specjalizującym się w trychologii, dietetyce i medycynie estetycznej. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych, łącząc podejście terapeutyczne z indywidualną opieką nad włosami, skórą głowy i ogólnym zdrowiem.

Zakres specjalizacji obejmuje:

  • Wypadanie włosów u kobiet i mężczyzn, łysienie poporodowe, łysienie androgenowe i telogenowe.
  • Choroby skóry głowy: łojotokowe zapalenie skóry, łuszczyca, podrażnienia skóry głowy, łupież.
  • Choroby przewlekłe: nadciśnienie tętnicze, cukrzyca, zaburzenia metaboliczne.
  • Konsultacje trychologiczne online: indywidualne plany leczenia, wsparcie żywieniowe, stymulacja wzrostu włosów.
  • Profilaktyka wypadania włosów: zaburzenia hormonalne, czynniki stresowe, strategie pielęgnacyjne.
  • Profilaktyczne badania zdrowotne i zapobieganie chorobom układu krążenia oraz zaburzeniom metabolicznym.
  • Indywidualne porady żywieniowe poprawiające kondycję włosów, skóry i równowagę hormonalną.
  • Medycyna estetyczna: nieinwazyjne metody poprawy jakości skóry, jej napięcia i metabolizmu.
Lek. Alexandrova stosuje podejście oparte na dowodach naukowych i holistycznej opiece. Konsultacje online z lekarzem i trychologiem na Oladoctor to profesjonalne wsparcie w zakresie zdrowia włosów, skóry głowy i ogólnego samopoczucia – bez wychodzenia z domu.
CameraUmów wizytę online
€59
8 stycznia09:00
8 stycznia09:30
8 stycznia10:00
8 stycznia10:30
8 stycznia11:00
Więcej terminów

Zapisz się na aktualizacje

Otrzymuj informacje o nowych usługach online, zmianach i ofertach dostępnych na Oladoctor w Europie.

Śledź nas w mediach społecznościowych
FacebookInstagram
Logo
Oladoctor
Znajdź lekarza
Lekarze według specjalizacji
Usługi
Choose language
© 2025 Oladoctor. All rights reserved.
VisaMastercardStripe