Tło Oladoctor
balance 1,5% z 1,5% glukozą i wapniem 1,25 mmol/l

balance 1,5% z 1,5% glukozą i wapniem 1,25 mmol/l

Zapytaj lekarza o receptę na balance 1,5% z 1,5% glukozą i wapniem 1,25 mmol/l

Ta strona zawiera informacje ogólne. Po indywidualną poradę skonsultuj się z lekarzem. W przypadku poważnych objawów wezwij pogotowie ratunkowe.
About the medicine

Jak stosować balance 1,5% z 1,5% glukozą i wapniem 1,25 mmol/l

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta

balance 1,5% z 1,5% glukozą i wapniem 1,25 mmol/l, roztwór do dializy otrzewnowej

Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku, ponieważ zawiera ona informacje ważne dla pacjenta.

  • Należy zachować tę ulotkę, aby w razie potrzeby móc ją ponownie przeczytać.
  • W razie jakichkolwiek wątpliwości należy zwrócić się do lekarza, farmaceuty lub pielęgniarki.
  • Lek ten przepisano ściśle określonej osobie. Nie należy go przekazywać innym. Lek może zaszkodzić innej osobie, nawet jeśli objawy jej choroby są takie same.
  • Jeśli u pacjenta wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądane niewymienione w tej ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi, farmaceucie lub pielęgniarce. Patrz punkt 4.

Spis treści ulotki:

  • 1. Co to jest lek balancei w jakim celu się go stosuje
  • 2. Informacje ważne przed zastosowaniem leku balance
  • 3. Jak stosować lek balance
  • 4. Możliwe działania niepożądane
  • 5. Jak przechowywać lek balance
  • 6. Zawartość opakowania i inne informacje
  • 1. Co to jest lekbalancei w jakim celu się go stosujeLek balancestosuje sięu pacjentów ze schyłkową, przewlekłą niewydolnością nerek dooczyszczania krwiza pośrednictwem błony otrzewnowej. Ten sposób oczyszczania krwi nazywa się dializą otrzewnową.
  • 2. Informacje ważne przed zastosowaniem lekubalance

Kiedy nie przyjmować leku balance 1,5% z 1,5% glukozą i wapniem 1,25 mmol/l

  • jeśli stężenie potasu we krwi jest bardzo małe
  • jeśli stężenie wapnia we krwi jest bardzo małe
  • jeśli występują zaburzenia metabolizmu, określane jako kwasica mleczanowa

Zabiegowi dializy otrzewnowej nie wolno poddawać pacjentów w następujących przypadkach:

  • zmiany w obrębie brzucha, takie jak:
  • przebyte operacje lub urazy jamy brzusznej
  • oparzenia
  • nasilone stany zapalne skóry
  • zapalenie otrzewnej
  • niegojące się, sączące rany
  • przepuklina pępkowa, pachwinowa lub rozworu przełykowego przepony
  • guzy brzucha lub jelit
  • choroby zapalne jelit
  • niedrożność jelit
  • choroby płuc (zwłaszcza zapalenie płuc)
  • zakażenie krwi wywołane przez bakterie
  • bardzo znaczny nadmiar tłuszczów we krwi
  • zatrucie produktami przemiany materii, które nie może być leczone za pomocą oczyszczania krwi
  • ciężkie niedożywienie i utrata masy ciała szczególnie, jeśli nie jest możliwe przyjmowanie odpowiedniej ilości pokarmów zawierających białko

Ostrzeżenia i środki ostrożności

Należy niezwłocznie poinformować lekarza, jeśli występują:

  • nadmierna aktywność gruczołów przytarczycznych(nadczynność przytarczyc); konieczne może być dodatkowo przyjmowanie zawierających wapń środków wiążących fosforany i (lub) witaminy D.
  • za małe stężenie wapnia we krwi; konieczne może być dodatkowo przyjmowanie zawierających wapń środków wiążących fosforany i (lub) witaminy D lub zastosowanie roztworu do dializy o wyższym stężeniu wapnia.
  • znaczna utrata elektrolitówspowodowana wymiotami i (lub) biegunką
  • wada nerek(wielotorbielowatość nerek)
  • zapalenie otrzewnej, które objawia się mętnym dializatem i (lub) bólem brzucha. Worek ze zdrenowanym dializatem należy pokazać swojemu lekarzowi.
  • silny ból brzucha, wzdęcie brzucha lub wymioty.Mogą to być oznaki otorbiającego stwardnienia otrzewnej, powikłania leczenia dializą otrzewnową, które może być śmiertelne. Dializa otrzewnowa może powodować utratę białka witamin rozpuszczalnych w wodzie. Aby zapobiec niedoborom, należy zapewnić właściwą dietę lub uzupełnianie traconych składników. Lekarz prowadzący będzie sprawdzał równowagę elektrolitową, funkcję nerek, masę ciała i stan odżywienia. Lekbalancea inne lekiNależy powiedzieć lekarzowi lub farmaceucie o wszystkich lekach przyjmowanych przez pacjenta obecnie lub ostatnio, a także o lekach, które pacjent planuje przyjmować. Ponieważ dializa otrzewnowa może wpływać na działanie leków, lekarz może zmienić ich dawkowanie. Dotyczy to szczególnie następujących leków:
  • stosowanych w niewydolności serca, np. digoksyny Lekarz będzie sprawdzał stężenie potasu we krwi i, jeśli to konieczne, podejmie odpowiednie działania.
  • zwiększających wydalanie moczu,takich jak leki moczopędne
  • doustnych leków obniżających stężenie cukrui insuliny .Konieczne jest regularne sprawdzanie stężenia cukru we krwi. U chorych na cukrzycę konieczne może być dostosowanie codziennej dawki insuliny.

Ciąża i karmienie piersią

Jeśli pacjentka jest w ciąży lub karmi piersią, przypuszcza że może być w ciąży lub gdy planuje mieć
dziecko, powinna poradzić się lekarza przed zastosowaniem tego leku.
Nie ma wystarczających danych o stosowaniu leku balanceu kobiet w ciąży i karmiących piersią. W
czasie ciąży lub okresie karmienia piersią lek balancepowinien być stosowany tylko, jeśli lekarz
uzna to za absolutnie konieczne.

Prowadzenie pojazdów i obsługiwanie maszyn

Lek balancenie ma wpływu lub ma tylko wpływ nieistotny na zdolność do prowadzenia pojazdów i
obsługiwania maszyn.

  • 3. Jak stosować lekbalanceTen lek należy zawsze stosować zgodnie z zaleceniami lekarza lub farmaceuty. W razie wątpliwości należy zwrócić się do lekarza lub farmaceuty. Lekarz określi sposób, czas trwania i częstotliwość stosowania, wymaganą objętość roztworu oraz czas zalegania w jamie otrzewnowej. Jeśli wystąpi uczucie napięcia w okolicy brzucha, lekarz może zalecić zmniejszenie objętości roztworu.

Ciągła ambulatoryjna dializa otrzewnowa (CADO):

  • Dorośli: Zwykle stosowana dawka wynosi 2000 - 3000 ml roztworu cztery razy na dobę, w zależności od masy ciała i czynności nerek. Po okresie zalegania trwającym od 2 do 10 godzin, roztwór należy zdrenować.
  • Dzieci:Lekarz określi wymaganą objętość roztworu dializacyjnego, w zależności od tolerancji, wieku i pola powierzchni ciała dziecka. Zalecana początkowa dawka wynosi 600 - 800 ml/m² (do 1000 ml/ m² w ciągu nocy) pola powierzchni ciała, cztery razy na dobę.

Automatyczna dializa otrzewnowa (ADO):

W tej metodzie stosuje się system sleep•safelub Safe Lock. Wymiany worków są kontrolowane
automatycznie przez cykler w ciągu całej nocy.

  • Dorośli: Zwykle przepisywana dawka leku wynosi 2000 ml (maks. 3000 ml) na jedną wymianę, z 3
    • 10 wymianami w ciągu nocy (przy podłączeniu pacjenta do cyklera przez 8 do 10 godzin) oraz jedną lub dwoma wymianami w ciągu dnia.
  • Dzieci:Objętość wymiany powinna wynosić 800 - 1000 ml/m² (do 1400 ml/ m² ) pola powierzchni ciała, przy 5 - 10 wymianach w ciągu nocy.

Lek balancenależy stosować wyłącznie do wlewów do jamy otrzewnowej.
Lek balancemoże być używany tylko wtedy, gdy roztwór jest przezroczysty, a worek nieuszkodzony.
Lek balancedostarczany jest w dwukomorowym worku. Przed użyciem roztwory z obu komór muszą
zostać wymieszane zgodnie z opisem.

Instrukcje stosowania Systemstay•safedo ciągłej ambulatoryjnej dializy otrzewnowej (CADO):

Worek z roztworem należy najpierw podgrzać do temperatury ciała. Czynność tę wykonuje się za
pomocą odpowiedniego podgrzewacza worków. Czas podgrzewania worka 2000 ml o początkowej
temperaturze 22°C wynosi około 120 min. Bardziej szczegółowe informacje zawarte są w instrukcji
użycia podgrzewacza worków. Do podgrzewania roztworu nie wolno stosować kuchenki
mikrofalowej, ze względu na ryzyko jego miejscowego przegrzania.
Po ogrzaniu roztworu można rozpocząć wymianę worków.

1. Przygotowanie roztworu

 Sprawdzić ogrzany worek z roztworem (etykietę, datę ważności, przezroczystość
roztworu, brak uszkodzeń worka i opakowania zewnętrznego, brak uszkodzenia linii
spawu oddzielającej komory worka).  Położyć worek na stabilnej powierzchni. 
Otworzyć opakowanie zewnętrzne worka i opakowanie nakrętki dezynfekującej. 
Umyć ręce środkiem przeciwbakteryjnym.  Zwijać worek leżący na folii z opakowania
zewnętrznego, zaczynając od jednego z boków tak, aby otworzyła się międzykomorowa linia
spawu. Roztwory z obu komór wymieszają się samoistnie.  Następnie zwijać worek zaczynając od
górnego brzegu tak, aby całkowicie otworzyła się linia spawu dolnego trójkąta.  Sprawdzić, czy
wszystkie linie spawu są całkowicie otwarte.  Upewnić się, czy roztwór jest przezroczysty a worek
nie przecieka.

2. Przygotowanie wymiany worka

 Zawiesić worek na górnym haczyku stojaka do kroplówek, rozwinąć dreny worka
i umieścić łącznik DISC (dysk) w podstawce stabilizującej. Po rozwinięciu drenów
worka drenażowego, zawiesić worek drenażowy na dolnym haczyku stojaka do
kroplówek.  Włożyć końcówkę drenu łączącego pacjenta do jednego z dwóch uchwytów
podstawki stabilizującej.  Włożyć nową nakrętkę dezynfekującą do drugiego wolnego uchwytu. 
Zdezynfekować ręce i usunąć kapturek ochronny z dysku.  Połączyć końcówkę drenu łączącego
pacjenta z dyskiem.

3. Wypływ

 Otworzyć zacisk na drenie łączącym pacjenta. Rozpoczyna się wypływ.  Pozycja 

4. Przepłukanie

 Po zakończeniu wypływu wpuścić świeży roztwór do worka drenażowego
(ok. 5 sekund).  Pozycja 

5. Wpływ

 Rozpocząć wpuszczanie roztworu, obracając pokrętło do pozycji  Pozycja 

6. Procedura bezpieczeństwa

 Zamknąć dren łączący pacjenta poprzez wprowadzenie korka iglicowego z uszczelką
(PIN) do końcówki drenu.  Pozycja 

7. Odłączenie

 Usunąć kapturek ochronny z nowej nakrętki dezynfekującej i nakręcić go na starą
nakrętkę.  Odkręcić końcówkę drenu łączącego pacjenta od dysku i przykręcić końcówkę drenu
łączącego pacjenta do nowej nakrętki dezynfekującej.

8. Zamknięcie dysku.

 Zamknąć dysk otwartym końcem zużytej nakrętki dezynfekującej, która pozostała w
prawym uchwycie podstawki stabilizującej.

  • 9.Sprawdzićprzezroczystość zdrenowanego dializatu, zważyć go i, jeśli dializat jest przezroczysty, usunąć go.

Systemsleep•safedo automatycznej dializy otrzewnowej (ADO):
Podczas automatycznej dializy otrzewnowej (ADO) roztwór jest podgrzewany automatycznie przez
cykler.
Systemsleep•safe3000 ml

  • 1. Przygotowanie roztworu:patrz system stay•safe

2. Rozwinąć dren worka.

3. Usunąć kapturek ochronny.

  • 4. Włożyć końcówkę worka w wolny prowadnik tacy cyklerasleep•safe.
  • 5. Worek jest teraz gotowy do użycia z zestawemsleep•safe.Systemsleep•safe5000 ml i 6000 ml

1. Przygotowanie roztworu

 Sprawdzić worek z roztworem (etykietę, datę ważności, przezroczystość roztworu,
brak uszkodzeń worka i opakowania zewnętrznego, brak uszkodzenia linii spawu
oddzielających komory worka). 
Położyć worek na stabilnej powierzchni. 
Otworzyć opakowanie zewnętrzne worka. 
Umyć ręce środkiem przeciwbakteryjnym. 
Rozłożyć worek ze środkową linią spawu i drenem z łącznikiem worka. 
Zwijać worek leżący na opakowaniu zewnętrznym po przekątnej, w kierunku końcówki (łącznika)
worka.
Środkowa linia spawu otworzy się. 
Kontynuować, aż do otwarcia się linii spawu małej komory. 
Sprawdzić, czy wszystkie linie spawu są całkowicie otwarte. 
Upewnić się, czy roztwór jest przezroczysty, a worek nie przecieka.

  • 2.– 5.:patrz system sleep•safe3000 ml System SafeLockdo automatycznej dializy otrzewnowej (ADO):Podczas automatycznej dializy otrzewnowej (ADO) roztwór jest podgrzewany automatycznie przez cykler.
  • 1. Przygotowanie roztworu:patrz system sleep•safe5000 ml i 6000 ml

2. Usunąć kapturek ochronny końcówki (łącznika) drenu łączącego.

3. Połączyć dreny z workiem.

4. Złamać wewnętrzne zamknięcie poprzez zginanie drenu i korka iglicowego (PIN) w obie

strony o więcej niż 90°.

5. Worek jest teraz gotowy do użycia.

Każdy worek powinien być użyty tylko jeden raz, a niezużyte pozostałości roztworu należy wyrzucić.
Po odpowiednim szkoleniu, lek balancemoże być stosowany przez pacjenta w domu. W czasie
wymiany worków należy ściśle przestrzegać wszystkich procedur, przekazanych w czasie szkolenia
oraz zapewnić odpowiednie warunki higieniczne.
Zawsze należy sprawdzać, czy zdrenowany dializat nie jest mętny. Patrz punkt 2.
Zastosowanie większej niż zalecana dawki lekubalance
Nadmiar roztworu dializacyjnego, który znalazł się w jamie otrzewnowej, można zdrenować.
W przypadku stosowania zbyt dużej liczby worków, należy skontaktować się z lekarzem, gdyż
nastąpić mogą zaburzenia równowagi płynów i (lub) elektrolitów.
Pominięcie zastosowania lekubalance
Należy próbować przyjąć dawkę roztworu dializacyjnego, zalecaną na każdy okres 24 godzin, aby
uniknąć następstw potencjalnie groźnych dla życia. W razie wątpliwości należy skontaktować się z
lekarzem prowadzącym.
W razie wątpliwości związanych ze stosowaniem tego leku, należy zwrócić się do lekarza
prowadzącego, farmaceuty lub pielęgniarki.

4. Możliwe działania niepożądane

Jak każdy lek, lek ten może powodować działania niepożądane, chociaż nie u każdego one wystąpią.
Wystąpić mogą następujące objawy niepożądane, będące wynikiem zabiegu dializy otrzewnowej:
bardzo często(mogą wystąpić częściej niż u 1 na 10 pacjentów):

  • zapalenie otrzewnej ze zmętnieniem zdrenowanego dializatu, bólem brzucha, gorączką, złym samopoczuciem i, w bardzo rzadkich przypadkach, z sepsą (zakażeniem krwi). Worek ze zdrenowanym dializatem należy pokazać lekarzowi.
  • zapalenie skóry w miejscu ujścia cewnika lub wzdłuż przebiegu cewnika, cechujące się zaczerwienieniem, obrzękiem, bólem, sączeniem lub strupami.
  • przepuklina ściany brzucha W przypadku stwierdzenia któregokolwiek z tych objawów niepożądanych należy niezwłocznie zawiadomić lekarza.

Innymi objawami niepożądanymi zabiegu są:
często(mogą wystąpić z częstością do 1 na 10 pacjentów):

  • trudności przy wprowadzaniu roztworu do jamy otrzewnowej lub jego drenowaniu na zewnątrz
  • uczucie napięcia i pełności w brzuchu
  • ból barku

niezbyt często(mogą wystąpić z częstością do 1 na 100 pacjentów):

  • biegunka
  • zaparcie bardzo rzadko(mogą wystąpić z częstością do 1 na 10000 pacjentów):
  • sepsa (zakażenie krwi) częstość nieznana(nie może być określona na podstawie dostępnych danych):
  • utrudnienie oddychania
  • ogólne złe samopoczucie
  • otorbiające stwardnienie otrzewnej; ewentualnymi objawami mogą być ból brzucha, wzdęcie brzucha lub wymioty.

W trakcie stosowania leku balancemogą wystąpić następujące objawy niepożądane:
bardzo często(mogą wystąpić częściej niż u 1 na 10 pacjentów):

  • niedobór potasu

często(mogą wystąpić z częstością do 1 na 10 pacjentów):

  • wysokie stężenie cukru we krwi
  • wysokie stężenie tłuszczów we krwi
  • zwiększenie masy ciała niezbyt często(mogą wystąpić z częstością do 1 na 100 pacjentów):
  • niedobór wapnia
  • zbyt mała ilość płynów ustrojowych, co może być rozpoznane na podstawie szybkiej utraty masy ciała, niskiego ciśnienia krwi, przyspieszenia czynności serca
  • zbyt duża ilość płynów ustrojowych, co może być rozpoznane na podstawie gromadzenia się wody w tkankach obwodowych lub płucach, wysokiego ciśnienia krwi, trudności z oddychaniem
  • zawroty głowy

częstość nieznana(nie może być określona na podstawie dostępnych danych):

  • nadczynność przytarczyc, która może prowadzić do zaburzeń kostnych

Zgłaszanie działań niepożądanych

Jeśli wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądane niewymienione
w ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi, farmaceucie lub pielęgniarce. Działania niepożądane
można zgłaszać bezpośrednio do Departamentu Monitorowania Niepożądanych Działań Produktów
Leczniczych Urzędu Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych i Produktów
Biobójczych:
Al. Jerozolimskie 181 C, PL-02-222 Warszawa, tel: +48 22 49 21 301, faks: +48 22 49 21 309, e-mail:
[email protected].
Dzięki zgłaszaniu działań niepożądanych można będzie zgromadzić więcej informacji na temat
bezpieczeństwa stosowania leku.

  • 5. Jak przechowywać lekbalanceLek należy przechowywać w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci.

Nie stosować tego leku po upływie terminu ważności, zamieszczonego na worku i tekturowym
pudełku. Termin ważności oznacza ostatni dzień podanego miesiąca.
Nie przechowywać w temperaturze poniżej 4°C.
Roztwór gotowy do użycia powinien być zastosowany niezwłocznie, najpóźniej w ciągu 24 godzin od
wymieszania roztworów z obu komór.

6. Zawartość opakowania i inne informacje

Co zawiera lekbalance
Substancjami czynnymizawartymi w 1 litrze roztworubalancegotowego do użycia są:
Wapnia chlorek dwuwodny 0,1838 g
Sodu chlorek 5,640 g
Sodu (S)-mleczanu roztwór
7,85 g
(3,925 g sodu (S)-mleczan)
Magnezu chlorek sześciowodny 0,1017 g
Glukoza jednowodna 16,5 g
(15,0 g glukoza bezwodna )
Te ilości substancji czynnych odpowiadają:
1,25 mmol/l wapnia, 134 mmol/l sodu, 0,5 mmol/l magnezu, 100,5 mmol/l chlorku, 35 mmol/l
mleczanu i 83,2 mmol/l glukozy
Inne składniki leku balanceto: woda do wstrzykiwań, kwas solny, sodu wodorotlenek, sodu
wodorowęglan.
Jak wygląda lekbalancei co zawiera opakowanie
Roztwór jest przezroczysty i bezbarwny.
Teoretyczna osmolarność gotowego do użycia roztworu wynosi 356 mOsm/l, wartość pH około 7,0.
Lek balancedostarczany jest w dwukomorowym worku. Jedna komora zawiera zasadowy roztwór
mleczanu sodu, a druga kwaśny roztwór elektrolitów i glukozy.
Lek balancejest dostępny w następujących systemach aplikacyjnych (podano objętości worków i ich
liczbę w tekturowych pudełkach):
stay•safesleep•safeSafeLock
4 x 2000 ml
4 x 3000 ml
2 x 5000 ml
4 x 2500 ml
2 x 5000 ml
2 x 6000 ml
4 x 3000 ml
2 x 6000 ml
Nie wszystkie rodzaje opakowań muszą znajdować się w obrocie.

Podmiot odpowiedzialny

Fresenius Medical Care Deutschland GmbH, Else-Kröner-Straβe 1, 61352 Bad Homburg
v.d.H., Niemcy

Wytwórca

Fresenius Medical Care Deutschland GmbH,
Frankfurter Strasse 6-8,
66606 St. Wendel, Niemcy

Dystrybutor

Fresenius Medical Care Polska S.A.,
tel.: +48 61 83 92 600

Ten produkt leczniczy jest dopuszczony do obrotu w krajach członkowskich Europejskiego

Obszaru Gospodarczego pod następującymi nazwami:

patrz ostatnia strona niniejszej wielojęzycznej ulotki opakowania.

Data ostatniej aktualizacji ulotki

06/2019

Odpowiedniki balance 1,5% z 1,5% glukozą i wapniem 1,25 mmol/l w innych krajach

Najlepsze odpowiedniki z tą samą substancją czynną i działaniem terapeutycznym.

Odpowiednik balance 1,5% z 1,5% glukozą i wapniem 1,25 mmol/l – Ukraina

Postać farmaceutyczna: solution, 2000 ml solution in a bag
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: solution, 2000 ml solution in a bag
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: solution, 2000 ml solution in a plastic bag
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: solution, 2000 ml solution
Producent: TOV "Uria-Farm
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: solution, 2000 ml solution
Producent: TOV "Uria-Farm
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: solution, 2000 ml solution
Producent: TOV "Uria-Farm
Wymaga recepty

Odpowiednik balance 1,5% z 1,5% glukozą i wapniem 1,25 mmol/l – Hiszpania

Postać farmaceutyczna: DIALIZA OTRZEWNOWA, Glukoza 3,86% objętościowo / 38,6 mg/ml
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: DIALIZA OTRZEWNOWA, 3,86% / 38,6 mg/ml
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: DIALIZA OTRZEWNOWA, Glukoza 2,27% objętościowo / 22,7 mg/ml
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: DIALIZA OTRZEWNOWA, 2,27% / 22,7 mg/ml
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: DIALIZA OTRZEWNOWA, Glukoza 1,36% objętościowo / 13,6 mg/ml
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: DIALIZA OTRZEWNOWA, 1,36% / 13,6 mg/ml
Wymaga recepty

Lekarze online w sprawie balance 1,5% z 1,5% glukozą i wapniem 1,25 mmol/l

Konsultacja w sprawie dawkowania, działań niepożądanych, interakcji, przeciwwskazań i odnowienia recepty na balance 1,5% z 1,5% glukozą i wapniem 1,25 mmol/l – decyzja należy do lekarza, zgodnie z lokalnymi przepisami.

0.0(0)
Doctor

Anna Kondratiuk

Psychiatria13 lat doświadczenia

Lekarka Anna Kondratyuk to specjalistka psychiatrii i psychoterapeutka z ponad 13-letnim doświadczeniem klinicznym w pracy stacjonarnej i ambulatoryjnej. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych, łącząc farmakoterapię z podejściem psychoterapeutycznym.

Główne obszary pracy:

  • Depresja i wypalenie emocjonalne
  • Lęk, ataki paniki, fobie i natrętne myśli
  • Zespół stresu pourazowego (PTSD)
  • Zaburzenia psychosomatyczne i dolegliwości cielesne bez wyraźnej przyczyny medycznej
  • Hipochondria i lęk o zdrowie
  • Problemy z samooceną i trudności adaptacyjne
  • Wsparcie psychiczne w chorobach przewlekłych
Lekarka oferuje bezpieczną przestrzeń do rozmowy, opartą na empatii i zrozumieniu. Każde spotkanie dostosowane jest indywidualnie do potrzeb pacjenta.
CameraUmów wizytę online
€110
5 listopada07:30
5 listopada08:05
5 listopada08:40
5 listopada09:15
6 listopada07:30
Więcej terminów
5.0(57)
Doctor

Giorgi Tskipurishvili

Psychiatria10 lat doświadczenia

Lek. Giorgi Tskipurishvili jest psychiatrą specjalizującym się w konsultacjach online dla dorosłych. Pomaga pacjentom w radzeniu sobie z zaburzeniami lękowymi, depresją, niestabilnością emocjonalną i innymi problemami psychicznymi, łącząc podejście medyczne z elementami psychoterapii.

Obszary specjalizacji obejmują:

  • Zaburzenia lękowe i przewlekły stres
  • Ataki paniki i objawy pourazowe
  • Epilzody depresyjne i zaburzenia nastroju
  • Wypalenie zawodowe, wyczerpanie emocjonalne, objawy psychosomatyczne
  • Zaburzenia snu i wsparcie w trudnych zmianach życiowych
Lek. Tskipurishvili stosuje metody oparte na dowodach naukowych, w tym terapię poznawczo-behawioralną (CBT), farmakoterapię, coaching oraz techniki terapii MAC. Jego podejście jest uporządkowane, empatyczne i dopasowane do indywidualnych potrzeb pacjenta.

Skupiając się na przywracaniu równowagi emocjonalnej i poprawie jakości życia, lekarz Tskipurishvili oferuje profesjonalną opiekę psychiatryczną oraz spersonalizowane plany leczenia w ramach konsultacji online.

CameraUmów wizytę online
€70
5 listopada08:00
5 listopada09:00
5 listopada14:00
6 listopada08:00
6 listopada09:00
Więcej terminów
5.0(13)
Doctor

Anna Moret

Dermatologia18 lat doświadczenia

Lek. Anna Moret jest specjalistką dermatologii i wenerologii z międzynarodowymi certyfikatami. Zajmuje się dermatologią dorosłych i dzieci, chorobami przenoszonymi drogą płciową, a także dermatologią estetyczną i medycyną ogólną. Jej konsultacje są oparte na aktualnych wytycznych i dostosowane do indywidualnych potrzeb pacjenta.

Zakres konsultacji obejmuje:

  • Choroby skóry: egzema, trądzik, trądzik różowaty, zapalenia skóry, łuszczyca.
  • Problemy skóry głowy i włosów: wypadanie włosów, łupież, łojotokowe zapalenie skóry.
  • Dermatologia dziecięca – od noworodków po nastolatków.
  • Choroby przenoszone drogą płciową (STI) i wenerologia.
  • Dermatologia estetyczna: starzenie się skóry, nieinwazyjne zabiegi kosmetyczne.
  • Alergie skórne i reakcje nadwrażliwości.
  • Kontrola znamion, ocena zmian skórnych, profilaktyka nowotworów skóry.
  • Porady pielęgnacyjne i indywidualnie dobrane rutyny kosmetyczne.
Łącząc dermatologię kliniczną z wiedzą ogólnomedyczną, lek. Moret zapewnia kompleksową opiekę, która obejmuje zarówno zdrowie skóry, jak i choroby towarzyszące. Posiada także certyfikat Canadian Board of Aesthetic Medicine, co gwarantuje zgodność jej praktyki z międzynarodowymi standardami w dermatologii estetycznej.
CameraUmów wizytę online
€55
5 listopada09:00
5 listopada09:30
7 listopada09:00
7 listopada09:30
11 lis08:15
Więcej terminów
5.0(4)
Doctor

Mar Tabeshadze

Endokrynologia10 lat doświadczenia

Lek. Mar Tabeshadze jest licencjonowanym endokrynologiem i lekarzem rodzinnym w Hiszpanii. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych, oferując kompleksowe wsparcie medyczne w zakresie chorób endokrynologicznych i zaburzeń hormonalnych.

  • Konsultacje diagnostyczne przy podejrzeniu chorób endokrynologicznych
  • Leczenie i kontrola chorób tarczycy, także u kobiet w ciąży
  • Wczesne rozpoznanie i terapia cukrzycy typu 1 i 2 z indywidualnym planem leczenia
  • Leczenie otyłości: identyfikacja przyczyn przyrostu masy ciała, połączenie leczenia farmakologicznego i niefarmakologicznego, długoterminowe wsparcie
  • Diagnostyka i leczenie zaburzeń hormonalnych wpływających na skórę, włosy i paznokcie
  • Stała opieka dla pacjentów z osteoporozą, chorobami przysadki i nadnerczy
Lek. Tabeshadze stosuje podejście skoncentrowane na pacjencie i oparte na medycynie opartej na dowodach. Jej celem jest przywracanie równowagi hormonalnej, skuteczne leczenie chorób przewlekłych oraz poprawa jakości życia dzięki spersonalizowanej opiece.
CameraUmów wizytę online
€55
5 listopada11:00
6 listopada11:00
7 listopada11:00
10 lis11:00
11 lis11:00
Więcej terminów
0.0(1)
Doctor

Maryna Kuznetsova

Kardiologia16 lat doświadczenia

Maryna Kuznetsova to specjalistka chorób wewnętrznych i kardiolożka, doktor nauk medycznych. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych z chorobami przewlekłymi i ostrymi, ze szczególnym uwzględnieniem schorzeń układu sercowo-naczyniowego. Jej praktyka opiera się na aktualnych wytycznych klinicznych i medycynie opartej na dowodach.

Zakres konsultacji:

  • dyslipidemia i zaburzenia gospodarki lipidowej
  • profilaktyka i leczenie miażdżycy
  • kontrola ciśnienia tętniczego i dobór terapii
  • arytmie: diagnostyka, monitorowanie, modyfikacja leczenia
  • opieka kardiologiczna po przebytym Covid-19
Maryna Kuznetsova wspiera pacjentów w ocenie ryzyka sercowo-naczyniowego, optymalizacji leczenia i podejmowaniu świadomych decyzji zdrowotnych – w wygodnej formule konsultacji online.
CameraUmów wizytę online
€50
5 listopada14:00
5 listopada14:50
5 listopada15:40
5 listopada16:30
5 listopada17:20
Więcej terminów
5.0(12)
Doctor

Anna Biriukova

Medycyna ogólna5 lat doświadczenia

Lek. Anna Biriukova jest specjalistą chorób wewnętrznych (internistą) z doświadczeniem w kardiologii, endokrynologii i gastroenterologii. Oferuje konsultacje online dla dorosłych, zapewniając kompleksową opiekę nad zdrowiem serca, układu hormonalnego, trawiennego oraz ogólnym stanem zdrowia.

Kardiologia – diagnostyka i leczenie:

  • Nadciśnienie tętnicze, wahania ciśnienia i profilaktyka powikłań sercowo-naczyniowych.
  • Bóle w klatce piersiowej, duszność, arytmie (tachykardia, bradykardia, kołatania serca).
  • Obrzęki kończyn, przewlekłe zmęczenie, spadek tolerancji wysiłku.
  • Interpretacja EKG, ocena profilu lipidowego, analiza ryzyka zawału i udaru.
  • Opieka kardiologiczna po COVID-19.
Endokrynologia – cukrzyca, tarczyca, metabolizm:
  • Rozpoznawanie i leczenie cukrzycy typu 1 i 2, stanu przedcukrzycowego.
  • Indywidualnie dobrane plany terapii z wykorzystaniem leków doustnych i insulinoterapii.
  • Leczenie GLP-1 – nowoczesna farmakoterapia wspierająca redukcję masy ciała i kontrolę cukrzycy, w tym dobór preparatów, monitorowanie efektów i bezpieczeństwa.
  • Zaburzenia tarczycy – niedoczynność, nadczynność, choroby autoimmunologiczne (Hashimoto, Graves-Basedow).
  • Metabolic syndrome – otyłość, zaburzenia lipidowe, insulinooporność.
Gastroenterologia – układ pokarmowy:
  • Bóle brzucha, nudności, zgaga i refluks żołądkowo-przełykowy (GERD).
  • Choroby żołądka i jelit: zapalenie błony śluzowej żołądka, zespół jelita drażliwego (IBS), niestrawność.
  • Kontrola przewlekłych schorzeń przewodu pokarmowego i interpretacja wyników badań (gastroskopia, USG, testy laboratoryjne).
Opieka internistyczna i profilaktyka:
  • Infekcje dróg oddechowych – kaszel, przeziębienie, zapalenie oskrzeli.
  • Analiza wyników badań laboratoryjnych, dostosowanie leczenia i leków.
  • Szczepienia dorosłych – dobór schematu i ocena przeciwwskazań.
  • Profilaktyka nowotworowa – planowanie badań przesiewowych i ocena ryzyka.
  • Holistyczne podejście do pacjenta – leczenie objawów, zapobieganie powikłaniom i poprawa jakości życia.
Lek. Biriukova łączy wiedzę internistyczną z podejściem specjalistycznym, oferując pacjentom jasne wyjaśnienia, przejrzyste plany leczenia i spersonalizowaną opiekę.
CameraUmów wizytę online
€60
5 listopada14:50
5 listopada15:40
5 listopada16:30
6 listopada07:00
6 listopada07:50
Więcej terminów
5.0(16)
Doctor

Taisiya Minorskaya

Medycyna rodzinna12 lat doświadczenia

Taisiya Minorskaya to lekarka medycyny rodzinnej z oficjalnym prawem do wykonywania zawodu w Hiszpanii i ponad 12-letnim doświadczeniem klinicznym. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych i dzieci, łącząc nowoczesne europejskie podejście z medycyną opartą na faktach i indywidualnym podejściem do pacjenta.

Główne obszary konsultacji:

  • Infekcje wirusowe, grypa, ból gardła, kaszel, katar
  • Konsultacje dotyczące antybiotykoterapii i jej korekta
  • Wysypki skórne, reakcje alergiczne
  • Nadciśnienie, bóle głowy, przewlekłe zmęczenie
  • Interpretacja badań i wyników laboratoryjnych
  • Dostosowanie leczenia do europejskich standardów
  • Pomoc w zaplanowaniu ścieżki diagnostyczno-leczniczej – jakie badania wykonać, kiedy udać się na wizytę stacjonarną
Specjalizuje się również w problemach przewodu pokarmowego: wzdęcia, bóle brzucha, przewlekłe nudności, SIBO, zespół jelita drażliwego. Wspiera pacjentów z objawami psychosomatycznymi i niejasnymi dolegliwościami fizycznymi.

Towarzyszy również pacjentom w terapii otyłości za pomocą leków z grupy GLP-1 (Ozempic, Mounjaro i inne), zgodnie z obowiązującymi wytycznymi klinicznymi w Hiszpanii – od doboru schematu po monitorowanie skuteczności i bezpieczeństwa leczenia.

CameraUmów wizytę online
€65
5 listopada15:00
5 listopada15:30
5 listopada16:00
5 listopada16:30
5 listopada17:00
Więcej terminów
5.0(1)
Doctor

Lina Travkina

Medycyna rodzinna12 lat doświadczenia

Lek. Lina Travkina jest licencjonowanym lekarzem medycyny rodzinnej i profilaktycznej we Włoszech. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych i dzieci, wspierając pacjentów na każdym etapie opieki – od leczenia objawów ostrych po długoterminowe monitorowanie zdrowia i działania profilaktyczne.

Obszary opieki medycznej obejmują:

  • Choroby układu oddechowego: przeziębienia, grypa, ostre i przewlekłe zapalenie oskrzeli, lekkie i umiarkowane zapalenie płuc, astma oskrzelowa
  • Problemy laryngologiczne i okulistyczne: zapalenie zatok, migdałków, gardła, ucha środkowego, zapalenie spojówek infekcyjne i alergiczne
  • Dolegliwości ze strony układu pokarmowego: zapalenie żołądka, refluks (GERD), zespół jelita drażliwego (IBS), niestrawność, wzdęcia, zaparcia, biegunki, infekcje jelitowe
  • Choroby urologiczne i zakaźne: ostre i nawracające zapalenie pęcherza, infekcje pęcherza i nerek, profilaktyka nawracających ZUM, bezobjawowa bakteriuria
  • Choroby przewlekłe: nadciśnienie, cukrzyca, hipercholesterolemia, zespół metaboliczny, zaburzenia tarczycy, nadwaga
  • Objawy neurologiczne i ogólne: bóle głowy, migrena, zawroty, przewlekłe zmęczenie, zaburzenia snu, spadek koncentracji, lęki, astenia
  • Wsparcie w leczeniu bólu przewlekłego: bóle pleców, karku, stawów, mięśni, zespoły napięciowe, bóle związane z osteochondrozą i innymi chorobami przewlekłymi
Dodatkowe obszary opieki:
  • Konsultacje profilaktyczne i planowanie badań kontrolnych
  • Porady medyczne i wizyty kontrolne
  • Interpretacja badań i wskazówki diagnostyczne
  • Strukturalne wsparcie w przypadku niejasnych dolegliwości
  • Druga opinia w sprawie diagnozy i planu leczenia
  • Wsparcie dietetyczne i stylu życia przy niedoborach witamin, anemii, zaburzeniach metabolicznych
  • Opieka pooperacyjna i leczenie bólu
  • Konsultacje przedkoncepcyjne i wsparcie poporodowe
  • Wzmacnianie odporności i strategie redukcji częstotliwości infekcji
Lek. Travkina łączy medycynę opartą na dowodach z uważnym, spersonalizowanym podejściem. Jej konsultacje koncentrują się nie tylko na leczeniu, ale także na profilaktyce, powrocie do zdrowia i długoterminowym dobrostanie.

Jeśli w trakcie konsultacji okaże się, że Twój przypadek wymaga osobistego badania lub specjalistycznej opieki poza jej zakresem, sesja zostanie zakończona, a opłata w pełni zwrócona.

CameraUmów wizytę online
€70
5 listopada15:00
5 listopada15:45
5 listopada16:30
6 listopada14:00
6 listopada14:45
Więcej terminów
0.0(0)
Doctor

Antonio Cayatte

Medycyna ogólna43 lat doświadczenia

Dr Antonio Cayatte to lekarz medycyny ogólnej i ostrej z ponad 30-letnim doświadczeniem klinicznym, naukowym i dydaktycznym. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych pacjentów z ostrymi objawami lub chorobami przewlekłymi, wymagającymi kompleksowej opieki.

Najczęstsze powody konsultacji:

  • nagłe lub niejasne objawy wymagające szybkiej oceny
  • kontrola i leczenie chorób przewlekłych
  • opieka po hospitalizacji i analiza wyników badań
  • wsparcie medyczne podczas pobytu za granicą
Ukończył studia medyczne na Uniwersytecie Lizbońskim, przez wiele lat wykładał medycynę wewnętrzną na Boston University School of Medicine. Posiada aktywne prawo do wykonywania zawodu lekarza w Portugalii i Wielkiej Brytanii. Jest członkiem American Heart Association.

Konsultacje odbywają się w języku angielskim lub portugalskim. Pacjenci cenią jego doświadczenie, rzeczowość i indywidualne podejście do każdej sytuacji.

CameraUmów wizytę online
€60
5 listopada15:00
5 listopada15:30
5 listopada16:00
5 listopada16:30
5 listopada17:00
Więcej terminów
5.0(2)
Doctor

Anastasiia Hladkykh

Psychiatria14 lat doświadczenia

Anastasiia Hladkykh – lekarka psychoterapeutka i psycholożka z ponad 14-letnim doświadczeniem w pracy z osobami uzależnionymi i ich rodzinami. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych, łącząc podejście medyczne z praktycznymi technikami psychologicznymi i empatycznym wsparciem emocjonalnym.

Zakres pomocy:

  • Uzależnienia: alkohol, narkotyki, hazard, współuzależnione relacje, zachowania kompulsywne.
  • Wsparcie dla rodzin osób uzależnionych, korekta zachowań w systemie rodzinnym, wydłużanie okresów remisji, poprawa zdrowia fizycznego i psychicznego.
  • Zdrowie psychiczne: depresja, zaburzenia afektywne dwubiegunowe, OCD, lęki, fobie, PTSD, żałoba, stres związany z emigracją.
  • Psychoedukacja: tłumaczenie złożonych zagadnień w prosty i zrozumiały sposób, przekazywanie konkretnych wskazówek i planów działania.
Podejście terapeutyczne:
  • Bezpośredni, ludzki i pacjentocentryczny styl pracy.
  • Minimalizuje stosowanie leków, ale w razie potrzeby wystawia recepty.
  • Certyfikowana w: terapii poznawczo-behawioralnej (CBT), NLP (master), hipnozie ericksonowskiej, terapii systemowej, terapii symbolami i arteterapii.
  • Każda konsultacja kończy się praktycznymi rekomendacjami dostosowanymi do sytuacji pacjenta.
Doświadczenie zawodowe:
  • Członkini niemieckiego stowarzyszenia Gesundheitpraktikerin oraz organizacji „Mit dem Sonne in jedem Herzen”.
  • Ponad 18 publikacji naukowych w międzynarodowych czasopismach.
  • Wolontariat z uchodźcami z Ukrainy i żołnierzami w klinice uniwersyteckiej w Ratyzbonie.
CameraUmów wizytę online
€130
5 listopada16:00
5 listopada16:45
5 listopada17:30
5 listopada18:15
8 listopada16:00
Więcej terminów

Zapisz się na aktualizacje

Otrzymuj informacje o nowych usługach online, zmianach i ofertach dostępnych na Oladoctor w Europie.

Śledź nas w mediach społecznościowych
FacebookInstagram
Logo
Oladoctor
Znajdź lekarza
Lekarze według specjalizacji
Usługi
Choose language
© 2025 Oladoctor. All rights reserved.
VisaMastercardStripe