Atmina, 4,6 mg/24 h, system transdermalny, plaster
Atmina, 9,5 mg/24 h, system transdermalny, plaster
Rivastigminum
Substancją czynną leku Atmina jest rywastygmina.
Rywastygmina należy do grupy substancji zwanych inhibitorami cholinesterazy. U pacjentów
z otępieniem typu alzheimerowskiego dochodzi do obumarcia pewnych komórek nerwowych w mózgu,
co powoduje zmniejszenie stężenia neuroprzekaźnika acetylocholiny (substancja umożliwiająca
komunikowanie się komórek nerwowych między sobą). Działanie rywastygminy polega na blokowaniu
enzymów powodujących rozpad acetylocholiny: acetylocholinesterazy i butyrylocholinesterazy.
Blokując działanie tych enzymów, rywastygmina umożliwia zwiększenie stężenia acetylocholiny
w mózgu, co pomaga w łagodzeniu objawów choroby Alzheimera.
Lek Atmina jest stosowany w leczeniu dorosłych pacjentów z otępieniem typu alzheimerowskiego
o nasileniu łagodnym do umiarkowanie ciężkiego, które jest postępującą chorobą mózgu, która powoduje
stopniowe zaburzenia pamięci, zdolności intelektualnych i zachowania.
Przed rozpoczęciem stosowania leku Atmina należy omówić to z lekarzem lub farmaceutą:
wolny rytm pracy serca, wydłużenie odstępu QT, wydłużenie odstępu QT stwierdzane w rodzinie,
torsade de pointeslub małe stężenie potasu lub magnezu we krwi;
Jeśli którakolwiek z tych sytuacji dotyczy pacjenta, lekarz może prowadzić dokładniejszą obserwację
pacjenta w czasie stosowania tego leku.
Jeśli pacjent nie naklejał plastra przez dłużej niż trzy dni, nie powinien naklejać kolejnego plastra zanim
nie porozmawia o tym z lekarzem.
Należy ostrożnie usunąć wszystkie naklejone plastry przed naklejeniem nowego. Nie należy naklejać
więcej niż jednego plastra w tym samym czasie. Naklejenie kilku (lub więcej niż jednego) plastrów na
skórę może narazić pacjenta na przyjęcie nadmiernej ilości leku.
Stosowanie leku Atmina u dzieci i młodzieży w leczeniu choroby Alzheimera nie jest właściwe.
Należy powiedzieć lekarzowi lub farmaceucie o wszystkich lekach przyjmowanych przez pacjenta
obecnie lub ostatnio, a także o lekach, które pacjent planuje przyjmować.
Lek Atmina może wpływać na działanie leków przeciwcholinergicznych, z których niektóre są
stosowane w łagodzeniu skurczów żołądka (np. dicyklomina), w leczeniu choroby Parkinsona
(np. amantadyna) lub w zapobieganiu chorobie lokomocyjnej (np. difenhydramina, skopolamina lub
meklizyna).
Leku Atmina, system transdermalny w postaci plastra, nie należy stosować jednocześnie
z metoklopramidem (lek stosowany w łagodzeniu lub zapobieganiu nudnościom i wymiotom).
Jednoczesne stosowanie tych dwóch leków może spowodować takie zaburzenia, jak sztywność kończyn
i drżenie dłoni.
Jeśli pacjent ma być poddany operacji w czasie stosowania leku Atmina, system transdermalny w postaci
plastra, powinien powiedzieć lekarzowi o jego stosowaniu, ponieważ może on nasilać działanie
niektórych środków zwiotczających mięśnie, podawanych w trakcie znieczulenia.
Należy zachować ostrożność, gdy lek Atmina, system transdermalny w postaci plastra jest stosowany
razem z lekami beta-adrenolitycznymi (leki, takie jak atenolol, stosowane w leczeniu nadciśnienia
tętniczego, dławicy piersiowej i innych chorób serca). Jednoczesne przyjmowanie tych dwóch leków
może spowodować takie zaburzenia, jak spowolnienie pracy serca (bradykardia), prowadzące do
omdlenia lub utraty przytomności.
Należy zachować ostrożność, gdy lek Atmina jest stosowany razem z innymi lekami, które mogą
wpływać na rytm serca lub układ przewodzący serca (wydłużenie odstępu QT).
Jeśli pacjentka jest w ciąży lub karmi piersią, przypuszcza, że może być w ciąży lub gdy planuje mieć
dziecko, powinna poradzić się lekarza lub farmaceuty przed zastosowaniem tego leku.
Jeśli pacjentka jest w ciąży, należy dokonać oceny korzyści ze stosowania leku Atmina względem
możliwych działań leku na nienarodzone dziecko. Lek Atmina nie powinien być stosowany w czasie
ciąży, jeśli nie jest to bezwzględnie konieczne.
Nie należy karmić piersią podczas stosowania leku Atmina.
Lekarz poinformuje pacjenta, czy jego stan pozwala na bezpieczne prowadzenie pojazdów
i obsługiwanie maszyn. Lek Atmina, system transdermalny w postaci plastra, może powodować
omdlenia lub silne splątanie. Jeśli pacjent czuje się słabo lub jest zdezorientowany, nie wolno pacjentowi
prowadzić pojazdów, obsługiwać maszyn ani wykonywać innych zadań wymagających koncentracji.
Ten lek należy zawsze stosować dokładnie tak, jak zalecił lekarz. W razie wątpliwości należy zwrócić się
do lekarza lub farmaceuty.
Lekarz poinformuje pacjenta, który plaster leku Atmina jest najlepszy w danym przypadku.
W każdy
Należy zawsze naklejać nowy plaster o tej samej porze dnia. W celu ułatwienia zapamiętania, należy
zanotować dni i godzinę zmiany plastra.
Podczas leczenia lekarz może dostosować dawkę leku do potrzeb danego pacjenta.
Jeśli pacjent nie nakleił plastra przez więcej niż trzy dni, nie powinien naklejać kolejnego plastra zanim
nie porozmawia o tym z lekarzem. Leczenie plastrami można wznowić stosując tę samą dawkę, jeśli
przerwa w leczeniu nie przekraczała trzech dni. W przeciwnym razie lekarz zaleci wznowienie leczenia
dawką 4,6 mg/24 h leku Atmina.
Lek Atmina można stosować z jedzeniem, piciem i alkoholem.
Przed naklejeniem plastra należy upewnić się, że skóra w miejscu planowanego naklejenia jest czysta,
sucha i nieowłosiona, oczyszczona z pudru, olejków, kremów nawilżających lub płynów, które mogłyby
uniemożliwiać właściwe przyklejenie plastra, wolna od skaleczeń, wysypki i (lub) podrażnień.
Zmieniając plaster, należy usunąć poprzedni plaster, zanim naklei się nowy plaster w innym miejscu
(na przykład na 4 dni po prawej stronie ciała, następnie po lewej stornie na 3 dni, i na górze na 4 dni,
a następnie na dole na kolejne 3 dni). Nie należy naklejać plastra w tym samym miejscu w ciągu 14 dni.
Lek Atmina przeznaczony jest do stosowania przezskórnego.
Lek Atmina składa się z dwóch części:
![]() | ![]() |
System transdermalny w postaci plastra zawierający substancję czynną | Plaster z tkaniny niezawierający substancji czynnej (do umocowania) |
Nie należy otwierać saszetki ani wyjmować plastra z saszetki, aż do chwili jego przyklejenia na skórę.
Jako pierwszy należy zawszenałożyć prostokątnysystem transdermalny, plaster.
![]() | Ostrożnie zdjąć poprzedni plaster przed naklejeniem nowego. Pacjenci rozpoczynający leczenie (po raz pierwszy) oraz pacjenci wznawiający leczenie rywastygminą po przerwie, powinni rozpoczynać od czynności pokazanych na drugim rysunku. |
![]() | Każdy plaster znajduje się w osobnej, szczelnie zamkniętej saszetce. Saszetkę należy otworzyć tuż przed użyciem plastra. Należy przeciąć saszetkę w obu miejscach oznakowanych nożyczkami, lecz nie dalej niż do wskazanej linii. Przedrzeć saszetkę w celu jej otwarcia. Nie przecinać saszetki na całej długości, aby uniknąć uszkodzenia plastra. Wyjąć z saszetki prostokątny, półprzezroczysty system transdermalny w postaci plastra. |
![]() | Warstwa przylepna plastra jest zabezpieczona warstwą ochronną. Należy zdjąć jedną część warstwy ochronnej, nie dotykając palcami powierzchni klejącej plastra. |
![]() | Przyłożyć klejącą powierzchnię plastra do górnej lub dolnej części pleców, górnej części ramienia lub do klatki piersiowej, a następnie usunąć drugą część warstwy ochronnej. |
![]() | Przycisnąć plaster mocno dłonią przez około 15 sekund, upewniając się, że jego brzegi dobrze przylegają do skóry. |
Następnie należy nałożyć owalną, samoprzylepną osłonę ochronną.
![]() | Należy przeciąć saszetkę w obu miejscach oznakowanych nożyczkami, lecz nie dalej niż do wskazanej linii. Przedrzeć saszetkę w celu jej otwarcia. Nie przecinać saszetki na całej długości, aby uniknąć uszkodzenia samoprzylepnej osłony ochronnej niezawierającej leku. Wyjąć owalną, beżową, samoprzylepną osłonę ochronną z saszetki. |
![]() | Warstwa przylepna osłony ochronnej jest zabezpieczona warstwą ochronną. Należy zdjąć mniejszą część warstwy ochronnej, nie dotykając palcami powierzchni klejącej plastra. |
![]() | Przyłożyć klejącą powierzchnię osłony ochronnej na naklejony wcześniej system transdermalny w postaci plastra, tak aby był całkowicie zakryty, a następnie usunąć drugą część warstwy ochronnej. |
![]() | Przycisnąć plaster mocno dłonią przez co najmniej 30 sekund, upewniając się, że jego brzegi dobrze przylegają do skóry. |
Dla niektórych pacjentów pomocne może być zapisanie cienkim długopisem na osłonie ochronnej
np. dnia tygodnia.
Plaster należy nosić stale, aż do czasu jego zmiany na nowy. Pacjent może wypróbować różne miejsca
przyklejenia nowego plastra, aby wybrać najbardziej dogodne i nie narażone na zdarcie przez odzież.
Należy delikatnie pociągnąć za jeden brzeg samoprzylepnej osłony ochronnej i powoli odkleić ją od
skóry razem z systemem transdermalnym.
Jeśli system transdermalny pozostanie na skórze, należy delikatnie pociągnąć za jeden brzeg i odkleić go
od skóry.
Jeśli na skórze pozostaną resztki kleju, można je usunąć przemywając to miejsce ciepłą wodą i łagodnym
mydłem lub oliwką dla dzieci. Nie należy stosować alkoholu ani innych rozpuszczalników (zmywacza
do paznokci i innych środków).
Po zdjęciu plastra należy umyć ręce wodą z mydłem. W razie kontaktu leku z oczami lub
zaczerwienienia oczu po kontakcie z plastrem, natychmiast należy przemyć oczy dużą ilością wody,
a jeśli objawy nie ustąpią, należy zgłosić się po pomoc medyczną.
Jeśli plaster sam się odklei, należy nakleić nowy, a następnie zmienić go o zwykłej porze.
czterech dniach, najlepiej o tej samej porze dnia.
Jeśli pacjent przez przypadek naklei więcej niż jeden prostokątnysystem transdermalnym w postaci
plastra, należy zdjąć wszystkie plastry, a następnie poinformować lekarza o przypadkowym naklejeniu
więcej niż jednego plastra. Pacjent może wymagać pomocy lekarskiej. U niektórych osób, które przez
przypadek zastosowały zbyt dużo rywastygminy, wystąpiły nudności (mdłości), wymioty, biegunka,
wysokie ciśnienie krwi i omamy. Może także wystąpić spowolnienie pracy serca i omdlenie.
Jeśli pacjent stwierdził, że zapomniał nakleić plaster, powinien natychmiast to zrobić, o ile przerwa
w leczeniu nie przekraczała trzech dni.
Następny plaster można nakleić o zwykłej porze w ustalonym dniu, aby powrócić do zwykłego schematu
dawkowania. Nie należy naklejać dwóch plastrów w celu uzupełnienia pominiętego plastra. Jeśli pacjent
nie miał naklejonego plastra przez więcej niż trzy dni, nie powinien naklejać kolejnego plastra zanim nie
porozmawia o tym z lekarzem.
W razie przerwania stosowania plastrów, należy poinformować o tym lekarza lub farmaceutę.
W razie jakichkolwiek dalszych wątpliwości związanych ze stosowaniem tego leku, należy zwrócić się
do lekarza lub farmaceuty.
Jak każdy lek, lek ten może powodować działania niepożądane, chociaż nie u każdego one wystąpią.
Działania niepożądane mogą wystąpić częściej w początkowym okresie stosowania leku lub w okresie
zwiększania dawki. Działania niepożądane zazwyczaj powoli ustępują, w miarę, jak organizm
przystosowuje się do leczenia.
Często(może wystąpić rzadziej niż u 1 na 10 osób)
Niezbyt często(może wystąpić rzadziej niż u 1 na 100 osób)
Rzadko(może wystąpić rzadziej niż u 1 na 1000 osób)
Bardzo rzadko(może wystąpić rzadziej niż u 1 na 10 000 osób)
Częstość nieznana(częstość nie może być określona na podstawie dostępnych danych)
W razie wystąpienia jednego z wymienionych działań niepożądanych, należy zdjąć plaster i natychmiast
powiedzieć o tym lekarzowi.
Często(może wystąpić rzadziej niż u 1 na 10 osób)
Niezbyt często(może wystąpić rzadziej niż u 1 na 100 osób)
Rzadko(może wystąpić rzadziej niż u 1 na 1000 osób)
Bardzo rzadko(może wystąpić rzadziej niż u 1 na 10 000 osób)
Jeśli wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądane niewymienione
w tej ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi lub farmaceucie. Działania niepożądane można zgłaszać
bezpośrednio do Departamentu Monitorowania Niepożądanych Działań Produktów Leczniczych Urzędu
Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych i Produktów Biobójczych; Al. Jerozolimskie
181C, 02-222 Warszawa, tel.: + 48 22 49 21 301, faks: + 48 22 49 21 309, strona internetowa:
https://smz.ezdrowie.gov.pl.
Działania niepożądane można zgłaszać również podmiotowi odpowiedzialnemu.
Dzięki zgłaszaniu działań niepożądanych można będzie zgromadzić więcej informacji na temat
bezpieczeństwa stosowania leku.
Po zdjęciu plastra należy złożyć go na pół powierzchnią przylepną do środka i mocno ścisnąć. Należy
włożyć zużyty plaster do saszetki, a następnie wyrzucić w miejsce niedostępne dla dzieci. Leków nie
należy wyrzucać do kanalizacji ani domowych pojemników na odpadki. Należy zapytać farmaceutę, jak
usunąć leki, których się już nie używa. Takie postępowanie pomoże chronić środowisko.
Substancją czynną leku jest rywastygmina.
Atmina 4,6 mg/24 h, system transdermalny, plaster:
Z każdego systemu transdermalnego, plastra uwalnia się 4,6 mg rywastygminy w ciągu 24 godzin. Każdy
system transdermalny, plaster o powierzchni 10,8 cm zawiera 25,92 mg rywastygminy.
Atmina 9,5 mg/24 h, system transdermalny, plaster:
Z każdego systemu transdermalnego, plastra uwalnia się 9,5 mg rywastygminy w ciągu 24 godzin. Każdy
system transdermalny, plaster o powierzchni 21,6 cm zawiera 51,84 mg rywastygminy.
Pozostałe składniki to:
Warstwa zewnętrzna (pokrywająca): folia z poli(tereftalanu etylenu).
Warstwa aktywna: tokoferol, poli(2-etyloheksylu akrylan, winylu octan) (1:1), butylu akrylanu i butylu
metakrylanu kopolimer.
Membrana przepuszczalna dla substancji czynnej: folia z polietylenu.
Warstwa adhezyjna: poliizobutylen o średniej masie cząsteczkowej, poliizobut yl en o wysokiej masie
cząsteczkowej, polibutylen o wysokiej masie cząsteczkowej.
Warstwa zabezpieczająca (usuwalna): folia z poliestru silikonowanego.
Nadruk: Niebieski tusz.
Każdy system transdermalny jest cienkim plastrem o prostokątnym kształcie, z zaokrąglonymi rogami.
Plaster jest półprzezroczysty i posiada następujące oznakowanie:
Atmina, 4,6 mg/24 h, system transdermalny, plaster: RID-TDS 4.6 mg/24 h
Atmina, 9,5 mg/24 h, system transdermalny, plaster: RID-TDS 9.5 mg/24 h
Każdy system transdermalny, plaster znajduje się w osobnej, szczelnie zamkniętej saszetce. Saszetki są
oznakowane w następujący sposób:
Atmina, 4,6 mg/24 h, system transdermalny, plaster
Atmina, 9,5 mg/24 h, system transdermalny, plaster
Dodatkowo, w każdym tekturowym pudełku z systemem transdermalnym, plastrem znajduje się osłona
ochronna, służąca do umocowania systemu transdermalnego, plastra.
Każda osłona ochronna to cienki, beżowy plaster o owalnym kształcie.
Osłony ochronne znajdują się w osobnych, szczelnie zamkniętych saszetkach. Saszetki są oznakowane
w następujący sposób:
Samoprzylepna osłona ochronna niezawierająca substancji czynnej.
Całość w tekturowym pudełku.
Atmina, 4,6 mg/24 h, system transdermalny, plasteri Atmina, 9,5 mg/24 h, system transdermalny, plaster
są dostępne w opakowaniach zawierających po 2, 8, 16 lub 24 systemy transdermalne, plastry z
odpowiednio 2, 8, 16 lub 24 samoprzylepnymi osłonami ochronnymi.
Nie wszystkie wielkości opakowań muszą znajdować się w obrocie.
Exeltis Poland Sp. z o.o.
ul. Szamocka 8
01-748 Warszawa
e-mail: biuro@exeltis.com
Luye Pharma AG
Am Windfeld 35
83714 Miesbach
Niemcy
Hiszpania
Alzerta dos por semana 4.6 mg/24 h parches transdérmicos
Alzerta dos por semana 9.5 mg/24 h parches transdérmicos
Niemcy
Rivez zweimal wöchentlich 4.6 mg/24 Stunden Transdermales Pflaster
Rivez zweimal wöchentlich 9.5 mg/24 Stunden Transdermales Pflaster
Polska
Atmina
Data ostatniej aktualizacji ulotki:06.12.2024 r.
Masz pytania o lek lub objawy? Lekarz online oceni Twój przypadek i, jeśli to potrzebne, wystawi e-receptę.