Bg pattern

NUWIQ 250 UI POLVO Y DISOLVENTE PARA SOLUCION INYECTABLE

Revisión de receta online

Revisión de receta online

Un médico revisará tu caso y determinará si la prescripción es médicamente apropiada.

Habla con un médico sobre este medicamento

Habla con un médico sobre este medicamento

Comenta tus síntomas y las opciones de tratamiento en una consulta online.

Esta página ofrece información general. Para asesoramiento personalizado, consulte a un médico. En caso de síntomas graves, contacte con los servicios de urgencias.
About the medicine

Cómo usar NUWIQ 250 UI POLVO Y DISOLVENTE PARA SOLUCION INYECTABLE

Traducción generada por IA

Este contenido ha sido traducido automáticamente y se ofrece solo con fines informativos. No sustituye la consulta con un profesional sanitario.

Ver original

Introducción

Prospecto: información para el usuario

Nuwiq 250 UI polvo y disolvente para solución inyectable

Nuwiq 500 UI polvo y disolvente para solución inyectable

Nuwiq 1000 UI polvo y disolvente para solución inyectable

Nuwiq 2000 UI polvo y disolvente para solución inyectable

Nuwiq 2500 UI polvo y disolvente para solución inyectable

Nuwiq 3000 UI polvo y disolvente para solución inyectable

Nuwiq 4000 UI polvo y disolvente para solución inyectable

simoctocog alfa (factor VIII de coagulación humano recombinante)

Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a usar este medicamento, porque contiene información importante para usted.

  • Conserve este prospecto, ya que puede tener que volver a leerlo.
  • Si tiene alguna duda, consulte a su médico.
  • Este medicamento se le ha recetado solamente a usted, y no debe dárselo a otras personas aunque tengan los mismos síntomas que usted, ya que puede perjudicarles.
  • Si experimenta efectos adversos, consulte a su médico , incluso si se tratara de efectos adversos que no aparecen en este prospecto. Ver sección 4.

Contenido del prospecto

  1. Qué es Nuwiq y para qué se utiliza
  2. Qué necesita saber antes de empezar a usar Nuwiq
  3. Cómo usar Nuwiq
  4. Posibles efectos secundarios
  5. Conservación de Nuwiq
  6. Contenido del envase e información adicional

1. Qué es Nuwiq y para qué se utiliza

Nuwiq contiene el principio activo factor VIII de coagulación humano recombinante (simoctocog alfa). El factor VIII es necesario para que la sangre forme coágulos y detenga la hemorragia. En pacientes con hemofilia A (deficiencia congénita del factor VIII), el factor VIII falta o no actúa correctamente.

Nuwiq reemplaza el factor VIII que falta y se utiliza para el tratamiento y la prevención de hemorragias en pacientes con hemofilia A y se puede usar en todos los grupos de edad.

Doctor consultation

¿No estás seguro de si este medicamento es adecuado para ti?

Comenta tus síntomas y tratamiento con un médico online.

2. Qué necesita saber antes de empezar a usar Nuwiq

No use Nuwiq:

  • si es alérgico al principio activo simoctocog alfa o a alguno de los demás componentes de este medicamento (incluidos en la sección 6).

Si no está seguro de ello, pregunte a su médico.

Advertencias y precauciones

Consulte a su médico o enfermero antes de empezar a usar Nuwiq.

Existe una rara posibilidad de que experimente una reacción anafiláctica (una súbita reacción alérgica grave) a Nuwiq. Debe poder reconocer los síntomas tempranos de las reacciones alérgicas, que se incluyen en la sección 4 "Reacciones alérgicas".

Si se produce cualquiera de estos síntomas, detenga la inyección de inmediato y póngase en contacto con su médico.

La formación de inhibidores (anticuerpos) es una complicación conocida que se puede producir durante el tratamiento con todos los medicamentos compuestos por factor VIII. Estos inhibidores, en especial en grandes cantidades, impiden que el tratamiento funcione de forma correctam, por lo que a usted y a su hijo se les controlará cuidadosamente por si desarrollan dichos inhibidores. Si su hemorragia o la de su hijo no se controla con Nuwiq, consulte a su médico de manera inmediata.

Acontecimientos cardiovasculares

En pacientes con presencia de factores de riesgo cardiovascular, el tratamiento restitutivo con FVIII puede incrementar el riesgo cardiovascular.

Complicaciones asociadas a los catéteres

Si usted requiere un dispositivo de acceso venoso central (CVAD), hay que tener en cuenta el riesgo de complicaciones asociadas al CVAD, incluidas las infecciones localizadas, la presencia de bacterias en la sangre y la trombosis en el lugar de implantación del catéter.

Se recomienda encarecidamente que cada vez que se administre Nuwiq, se registre el nombre y número de lote del producto para mantener un vínculo entre usted y el lote del medicamento.

Otros medicamentos y Nuwiq

Informe a su médico si está utilizando, ha utilizado recientemente o pudiera tener que utilizar cualquier otro medicamento.

Embarazo y lactancia

Si está embarazada o en periodo de lactancia, cree que podría estar embarazada o tiene intención de quedarse embarazada, consulte a su médico antes de utilizar este medicamento.

Conducción y uso de máquinas

Nuwiq no influye sobre la capacidad para conducir y utilizar máquinas.

Nuwiq contiene sodio

Este medicamento contiene menos de 1 mmol de sodio (23 mg) por vial, esto es, esencialmente “exento de sodio”.

Sin embargo, dependiendo de su peso corporal y de la posología, se le podría administrar más de un vial, lo que se debe tener en cuenta si sigue usted una dieta pobre en sodio.

3. Cómo usar Nuwiq

El tratamiento con Nuwiq será iniciado por un médico con experiencia en el cuidado de pacientes con hemofilia A. Siga exactamente las instrucciones de administración de este medicamento indicadas por su médico o enfermero. En caso de duda, consulte de nuevo a su médico o enfermero.

Nuwiq se inyecta normalmente en una vena (intravenosamente) por su médico o un enfermero con experiencia en el cuidado de pacientes con hemofilia A. Usted mismo u otra persona también podrían inyectarle Nuwiq pero solo después de haber recibido la formación adecuada.

Su médico calculará su dosis de Nuwiq (en Unidades Internacionales = UI) dependiendo de su estado y peso corporal y de si se está utilizando como prevención o como tratamiento de las hemorragias. La frecuencia con que necesitará una inyección dependerá de lo bien que actúe Nuwiq en usted. Normalmente, el tratamiento de la hemofilia A es un tratamiento de por vida.

Prevención de las hemorragias

La dosis habitual de Nuwiq es de 20 a 40 UI por kg de peso corporal, suministradas cada 2 a 3 días. Sin embargo, en algunos casos, especialmente en los pacientes más jóvenes, podrían ser necesarias inyecciones más frecuentes o dosis más altas.

Tratamiento de las hemorragias

La dosis de Nuwiq se calcula dependiendo de su peso corporal y de los niveles de factor VIII que se deben alcanzar. Los niveles objetivos de factor VIII dependerán de la gravedad y localización de las hemorragias.

Si tiene la impresión de que el efecto de Nuwiq es insuficiente, consulte a su médico. Su médico le hará los análisis de laboratorio pertinentes para asegurarse de que tenga los niveles adecuados de factor VIII. Esto es de especial importancia si le van a someter a una cirugía mayor.

Pacientes que desarrollan inhibidores del factor VIII

Si su factor VIII plasmático no consigue alcanzar los niveles esperados con Nuwiq, o si no se consiguen controlar las hemorragias adecuadamente, se podría deber al desarrollo de inhibidores del factor VIII. Su médico lo comprobará. Puede que necesite una dosis más alta de Nuwiq o un producto diferente para controlar las hemorragias. No aumente la dosis total de Nuwiq para controlar sus hemorragias sin consultar a su médico.

Uso en niños y adolescentes

La forma en la que se utiliza Nuwiq en niños y adolescentes no difiere de la forma en la que se utiliza en los adultos. Puesto que es posible tener que administrar los medicamentos de factor VIII con más frecuencia en los niños y adolescentes, puede que sea necesario acoplar un dispositivo de acceso venoso central (CVAD). Un CVAD es un conector externo que permite el acceso al flujo sanguíneo mediante un catéter sin inyección a través de la piel

Si usa más Nuwiq del que debe

No se ha notificado ningún síntoma de sobredosis. Si ha inyectado más Nuwiq del que debe, informe a su médico.

Si olvidó usar Nuwiq

No tome una dosis doble para compensar las dosis olvidadas. Proceda a administrar la siguiente dosis inmediatamente y prosiga con las recomendaciones de su médico.

Si interrumpe el tratamiento con Nuwiq

No interrumpa el tratamiento con Nuwiq sin consultar a su médico.

Si tiene cualquier otra duda sobre el uso de este medicamento, pregunte a su médico .

Medicine questions

¿Has empezado a tomar el medicamento y tienes preguntas?

Comenta tus síntomas y tratamiento con un médico online.

4. Posibles efectos adversos

Al igual que todos los medicamentos, este medicamento puede producir efectos adversos, aunque no todas las personas los sufran.

Reacciones alérgicas

Debe poder reconocer los síntomas tempranos de las reacciones alérgicas. Si se producen graves reacciones alérgicas (anafilácticas) súbitas (muy raras, pueden afectar hasta 1 de cada 10.000 personas), deberá detenerse la inyección inmediatamente. Contacte inmediatamente con su médico si nota alguno de los siguientes síntomas:

  • erupción, sarpullido, ronchas, picor generalizado,
  • hinchazón de labios y lengua,
  • dificultad para respirar, sibilancias, opresión en el pecho,
  • sensación de malestar general,
  • mareo y pérdida de la consciencia.

Estos síntomas pueden ser síntomas tempranos de un shock anafiláctico. Si se produce cualquiera de estos síntomas, detenga la inyección de inmediato y póngase en contacto con su médico. Los síntomas graves requieren un tratamiento de urgencia inmediato.

Efectos adversos muy frecuentes que pueden afectar a más de 1 de cada 10 personas

Inhibidores del FVIII en pacientes sin tratamiento previo.

En los niños y adolescentes que no han recibido tratamiento previo con medicamentos compuestos por factor VIII se pueden producir anticuerpos inhibidores (ver sección 2) de manera muy frecuente (más de 1 de cada 10 pacientes).

Sin embargo, en los pacientes que han recibido tratamiento previo con factor VIII (más de 150 días de tratamiento), el riesgo es poco frecuente (menos de 1 de cada 100 pacientes). Si esto sucede, los medicamentos que toman usted o su hijo pueden dejar de funcionar correctamente y usted o su hijo pueden sufrir una hemorragia persistente. En ese caso, contacte con su médico de manera inmediata.

Efectos adversos frecuentes que pueden afectar hasta 1 de cada 10 personas

Hipersensibilidad, fiebre.

Efectos adversos poco frecuentes que pueden afectar hasta a 1 de cada 100 pacientes

Cosquilleo o entumecimiento (parestesia), dolor de cabeza, inflamación y/o dolor en la zona de la inyección, dolor de espalda, vértigo, sequedad de boca, mareos, una vaga sensación de malestar corporal, falta de aliento, anemia hemorrágica, resultados positivos para la formación de anticuerpos no neutralizantes (en PTP).

Comunicación de efectos adversos

Si experimenta cualquier tipo de efectos adversos, consulte a su médico, incluso si se trata de posibles efectos adversos que no aparecen en este prospecto. También puede comunicarlos directamente a través del sistema nacional de notificación incluido en el Apéndice V . Mediante la comunicación de efectos adversos usted puede contribuir a proporcionar más información sobre la seguridad de este medicamento.

5. Conservación de Nuwiq

Mantener este medicamento fuera de la vista y del alcance de los niños.

No utilice este medicamento después de la fecha de caducidad que aparece en la etiqueta la caja y en la etiqueta del vial después de EXP. La fecha de caducidad es el último día del mes que se indica.

Conservar en nevera (entre 2ºC y 8ºC). No congelar. Conservar el vial en el embalaje original para protegerlo de la luz.

Antes de que Nuwiq polvo se reconstituya, se puede conservar a temperatura ambiente (hasta 25°C) durante un único periodo no superior a 1 mes. Anote la fecha en la que empiece a conservar Nuwiq a temperatura ambiente en la caja del medicamento. No conserve de nuevo Nuwiq en la nevera, tras haber sido conservado a temperatura ambiente.

Usar la solución reconstituida inmediatamente después de la reconstitución.

Advertencias con respecto a ciertos signos visibles de deterioro

No utilice este medicamento si observa indicios visibles de deterioro del precinto del envase, especialmente de la jeringa y/o del vial.

Los medicamentos no se deben tirar por los desagües ni a la basura. Pregunte a su farmacéutico cómo deshacerse de los envases y de los medicamentos que ya no necesita. De esta forma, ayudará a proteger el medio ambiente.

6. Contenido del envase e información adicional

Composición de Nuwiq

Polvo:

  • El principio activo es Factor VIII de coagulación humano recombinante (simoctocog alfa). Cada vial de polvo contiene 250, 500, 1000, 2000, 2500, 3000 o 4000 UI de simoctocog alfa.

Cada solución reconstituida contiene aproximadamente 100, 200, 400, 800, 1000, 1200 o 1600 UI/mL de simoctocog alfa.

  • Los demás componentes son sacarosa, cloruro de sodio, cloruro de calcio dihidratado, clorhidrato de arginina, citrato de sodio dihidratado y poloxamer 188. Ver sección 2, "Nuwiq contiene sodio".

Disolvente:

Agua para preparaciones inyectables

Aspecto del producto y contenido del envase

Nuwiq se suministra como polvo y disolvente para solución inyectable. El polvo esde color entre blanco y blanquecino en un vial de vidrio. El disolvente es agua para preparaciones inyectables en una jeringa de vidrio precargada.

Una vez reconstituida, la solución es transparente, incolora y libre de partículas extrañas.

Cada envase de Nuwiq contiene:

  • 1 vial de polvo con 250, 500, 1000, 2000, 2500, 3000 o 4000 UI de simoctocog alfa
  • 1 jeringa precargada con 2,5 mL de agua para inyectables
  • 1 adaptador de vial
  • 1 aguja de mariposa
  • 2 toallitas con alcohol

Titular de la autorización de comercialización y responsable de la fabricación

Octapharma AB, Lars Forssells gata 23, 112 75 Estocolmo, Suecia

Pueden solicitar más información respecto a este medicamento dirigiéndose al representante local del titular de la autorización de comercialización:

België/Belgique/Belgien

Octapharma Benelux (Belgium)

Tél/Tel: +32 2 3730890

Lietuva

Octapharma Nordic AB (Sweden)

Tel: +46 8 56643000

????????

Octapharma Nordic AB (Sweden)

Te?.: +46 8 56643000

Luxembourg/Luxemburg

Octapharma Benelux (Belgium)

Tél/Tel: +32 2 3730890

Ceskárepublika

Octapharma CZ s.r.o.

Tel: +420 266 793 510

Magyarország

Octapharma Nordic AB (Sweden)

Tel: +46 8 56643000

Danmark

Octapharma Nordic AB (Sweden)

Tlf: +46 8 56643000

Malta

Octapharma Nordic AB (Sweden)

Tel: +46 8 56643000

Deutschland

Octapharma GmbH

Tel: +49 2173 9170

Nederland

Octapharma Benelux (Belgium)

Tel: +32 2 3730890

Eesti

Octapharma Nordic AB (Sweden)

Tel: +46 8 56643000

Norge

Octapharma AS

Tlf: +47 63988860

Ελλ?δα

Octapharma Hellas SA

Τηλ: +30 210 8986500

Österreich

Octapharma Handelsgesellschaft m.b.H.

Tel: +43 1 610321222

España

Octapharma S.A.

Tel: +34 91 6487298

Polska

Octapharma Poland Sp. z o.o.

Tel: +48 22 2082734

France

Octapharma France

Tél: +33 1 41318000

Portugal

Octapharma Produtos Farmacêuticos Lda.

Tel: +351 21 8160820

Hrvatska

Octapharma Nordic AB (Sweden)

Tel: +46 8 56643000

România

Octapharma Nordic AB (Suedia)

Tel: +46 8 56643000

Ireland

Octapharma AB (Sweden)

Tel: +46 8 56643000

Slovenija

Octapharma Nordic AB (Sweden)

Tel: +46 8 56643000

Ísland

Octapharma AS (Norway)

Sími: +47 63988860

Slovenská republika

Octapharma AG, o.z.z.o.

Tel: +421 2 54646701

Italia

Kedrion S.p.A.

Tel: +39 0583 767507

Suomi/Finland

Octapharma Nordic AB

Puh/Tel: +358 9 85202710

Κ?προς

Octapharma Nordic AB (Sweden)

Τηλ: +46 8 56643000

Sverige

Octapharma Nordic AB

Tel: +46 8 56643000

Latvija

Octapharma Nordic AB (Sweden)

Tel: +46 8 56643000

United Kingdom

Octapharma Limited

Tel: +44 161 8373770

Fecha de la última revisión de este prospecto

La información detallada de este medicamento e stá disponible en la página web de la Agencia Europea de Medicamentos: http://www.ema.europa.eu.

Esta información está destinada únicamente a profesionales del sector sanitario:

Tratamiento a demanda

La dosis a administrar y la frecuencia de administración debe siempre estar orientada a la eficacia clínica en cada caso individual.

En el caso de los episodios hemorrágicos siguientes, la actividad del factor VIII no debe ser inferior al nivel de actividad plasmática dada (en % de lo normal o UI/dL) en el periodo correspondiente. La siguiente tabla se puede utilizar como guía de dosificación en cirugía y en episodios hemorrágicos.

Grado de hemorragia / tipo de procedimiento quirúrgico

Nivel de Factor VIII requerido (%) (UI/dL)

Frecuencia de las dosis (horas) / duración del tratamiento (días)

Hemorragia

Hemartrosis incipiente, hemorragia muscular u oral

20–40

Repetir cada 12 a 24 horas. Al menos 1 día hasta que el episodio hemorrágico, según indique el dolor, se resuelva o se logre la curación.

Hemartrosis más extensa, hemorragia muscular o hematoma

30-60

Repetir la perfusión cada 12 a 24 horas, entre 3 y 4 días o más, hasta que cese el dolor y la discapacidad aguda.

Hemorragia potencialmente

mortal

60-100

Repetir la perfusión cada 8 a 24 horas hasta que se supere el peligro

Cirugía

Cirugía menor Incluyendo extracción dental

30-60

Cada 24 horas, al menos 1 día, hasta lograr la curación.

Cirugía mayor

80-100

(pre y postoperatorio)

Repetir la perfusión cada 8-24 horas hasta que se consiga una cicatrización adecuada de la herida, y después al menos durante otros 7 días de tratamiento para mantener una actividad de factor VIII del 30% al 60% (UI/dL).

INSTRUCCIONES PARA LA PREPARACIÓN Y ADMINISTRACIÓN

  1. Deje que la jeringa de disolvente (agua para preparaciones inyectables) y el polvo alcancen la temperatura ambiente en el vial cerrado. Puede hacerlo sujetándolos con las manos hasta que tengan la misma temperatura que las manos. No caliente de ninguna otra manera el vial y lajeringa precargada. Esta temperatura debe mantenerse durante la reconstitución.
  2. Retire la cápsula de cierre de plástico de tipo flip-off del vial de polvo para dejar al descubierto las partes centrales del tapón de goma. No retire el tapón gris ni la anilla metálica que rodea la parte superior del vial.

Mano sosteniendo un autoinyector con la punta presionada contra el pulgar y una flecha negra indicando la dirección de activación

  1. Limpie la parte superior del vial con una toallita con alcohol. Deje que se seque el alcohol.
  2. Retire la cubierta de papel del envase del adaptador del vial. No saque el adaptador de su envase.

Mano sosteniendo un autoinyector con tapa protectora transparente y flecha negra indicando dirección de inyección

  1. Coloque el vial de polvo en una superficie plana y sujételo. Tome el envase del adaptador y coloque el adaptador del vial sobre el centro del tapón de goma del vial de polvo. Presione el envase del adaptador firmemente hacia abajo hasta que la punta del adaptador atraviese el tapón de goma. El adaptador se acoplará al vial cuando esté hecho.

Mano sosteniendo un vial con tapa protectora y una flecha negra apuntando hacia abajo indicando la dirección

  1. Retire la cubierta de papel del envase de la jeringa precargada. Sujete la varilla del émbolo de la jeringa por el extremo y no toque el eje. Fije el extremo con rosca de la varilla del émbolo al émbolo de la jeringa de disolvente. Gire la varilla del émbolo en el sentido de las agujas del reloj hasta que note una ligera resistencia.

Mano sujetando jeringa con aguja y otra mano retirando capuchón protector flechas indican dirección del movimiento

  1. Rompa el precinto de la punta de plástico de protección de la jeringa de disolvente partiendo la perforación de la cápsula de cierre. No toque el interior de la cápsula de cierre ni la punta de la jeringa. En caso de no usar la solución inmediatamente, cierre la jeringa llena con la punta de protección de plástico para almacenarla.

Dos manos sostienen conectores de jeringa, uno en cada mano, con flechas negras indicando la dirección de conexión

  1. Retire el embalaje del adaptador y deséchelo.
  2. Acople firmemente la jeringa de disolvente al adaptador del vial girando en el sentido de las agujas del reloj hasta que note una ligera resistencia.

Mano sujetando una jeringa con aguja conectada a un vial de medicamento girando la tapa del vial

  1. Inyecte lentamente todo el disolvente en el vial de polvo presionando la varilla del émbolo hacia abajo.

Mano sujetando una jeringa con aguja insertada en un dispositivo, flecha negra indicando dirección de presión sobre el émbolo

  1. Sin retirar la jeringa, mueva suavemente o en círculos el vial unas cuantas veces para disolver el polvo. No agitar. Espere hasta que todo el polvo se disuelva completamente.
  2. Fíjese en si la solución final tiene partículas antes de administrarla. La solución debe ser transparente e incolora, prácticamente libre de partículas visibles. No use soluciones turbias o con sedimentos.
  3. Dé la vuelta al vial acoplado a la jeringa, y lentamente extraiga la solución a la jeringa. Asegúrese de transferir todo el contenido del vial a la jeringa.

Mano sosteniendo jeringa con vial conectado extrayendo medicamento flecha negra indica dirección de extracción

  1. Separe la jeringa llena del adaptador del vial girando en sentido contrario a las agujas del reloj y deseche el vial vacío.
  2. La solución estará preparada para su uso inmediato. No refrigerar.
  3. Limpie la parte elegida para la inyección con una de las toallitas con alcohol suministradas.
  4. Acople el kit de inyección suministrado a la jeringa.

Introduzca la aguja del kit de inyección en la vena elegida. Si ha utilizado un torniquete para hacer la vena más visible, deberá estar aflojado antes de empezar a inyectar la solución.

No deberá entrar sangre en la jeringa debido al riesgo de formación de coágulos de fibrina.

  1. Inyecte la solución en la vena despacio, no más rápido de 4 mL por minuto.

Si usa más de un vial de polvo para un tratamiento, podrá usar la misma aguja de nuevo. El adaptador del vial y la jeringa son de un solo uso.

Médicos online para NUWIQ 250 UI POLVO Y DISOLVENTE PARA SOLUCION INYECTABLE

Comenta la dosis, los posibles efectos secundarios, interacciones, contraindicaciones o la revisión de receta de NUWIQ 250 UI POLVO Y DISOLVENTE PARA SOLUCION INYECTABLE, sujeto a valoración médica y a la normativa local.

0.0 (0)
Doctor

Hocine Lokchiri

Medicina general 21 years exp.

El Dr. Hocine Lokchiri es un consultor francés con más de 20 años de experiencia en Medicina General y de Urgencias. Atiende a adultos y niños, ayudando en síntomas agudos, infecciones, malestar repentino y dudas médicas habituales que requieren una valoración rápida. Ha trabajado en Francia, Suiza y Emiratos Árabes Unidos, lo que le permite adaptarse a distintos sistemas sanitarios y manejar una amplia variedad de situaciones clínicas. Sus pacientes destacan su forma clara de explicar cada caso, su enfoque estructurado y su compromiso con la medicina basada en la evidencia.

Las consultas online con el Dr. Lokchiri son útiles en muchos escenarios en los que se necesita orientación médica rápida o una segunda opinión antes de acudir presencialmente. Los motivos más frecuentes incluyen:

  • fiebre, escalofríos y malestar general
  • tos, dolor de garganta, mucosidad o dificultad respiratoria leve
  • bronquitis y exacerbaciones leves de asma
  • náuseas, diarrea, dolor abdominal y gastroenteritis
  • erupciones, alergias, enrojecimiento o picaduras
  • dolor muscular o articular, esguinces y lesiones leves
  • dolor de cabeza, mareos y síntomas de migraña
  • insomnio y síntomas relacionados con el estrés
  • interpretación de análisis o pruebas médicas
  • seguimiento de enfermedades crónicas en fase estable
Muchos pacientes recurren a él cuando aparecen síntomas inesperados y necesitan saber si se trata de algo urgente, cuando un niño enferma de repente, cuando un sarpullido cambia o se extiende, o simplemente para decidir si es necesario acudir a urgencias o si basta con tratamiento en casa. Su experiencia en medicina de urgencias aporta seguridad y claridad a la hora de evaluar riesgos y determinar los próximos pasos.

Existen situaciones que no pueden resolverse online. Si hay pérdida de conciencia, dolor torácico intenso, convulsiones, hemorragias no controladas, traumatismos graves o signos que puedan indicar ictus o infarto, el doctor recomendará acudir inmediatamente a los servicios de urgencias locales. Este enfoque prioriza la seguridad y garantiza que cada paciente reciba el nivel de asistencia adecuado.

La formación avanzada del Dr. Lokchiri incluye:

  • Advanced Trauma Life Support (ATLS)
  • BLS/ACLS – soporte vital básico y avanzado
  • PALS – soporte vital pediátrico avanzado
  • PHTLS – atención prehospitalaria al trauma
  • eFAST y ecocardiografía transtorácica en cuidados críticos
  • medicina aeronáutica
Es miembro activo de varias organizaciones profesionales, entre ellas la Sociedad Francesa de Medicina de Urgencias (SFMU), la Asociación Francesa de Médicos de Urgencias (AMUF) y la Sociedad Suiza de Medicina de Urgencias y Rescate (SGNOR). Su estilo de atención es cuidadoso, claro y orientado a que el paciente comprenda sus síntomas, los riesgos posibles y las opciones de tratamiento más seguras.
Camera Reservar videoconsulta
58 €
5.0 (140)
Doctor

Yevhen Yakovenko

Cirugía general 12 years exp.

El Dr. Yevgen Yakovenko es cirujano y médico general con licencia en España y Alemania. Está especializado en cirugía general, pediátrica y oncológica, medicina interna y manejo del dolor. Ofrece consultas online para adultos y niños, combinando precisión quirúrgica con apoyo terapéutico. Atiende a pacientes de distintos países en ucraniano, ruso, inglés y español.

Áreas de experiencia médica:

  • Dolor agudo y crónico: cefaleas, dolor muscular y articular, lumbar, abdominal, posoperatorio. Diagnóstico de la causa, selección de tratamiento y planificación del seguimiento.
  • Medicina interna: corazón, pulmones, sistema digestivo y urinario. Control de enfermedades crónicas, evaluación de síntomas, segundas opiniones.
  • Atención pre y posoperatoria: evaluación de riesgos, apoyo en la toma de decisiones, seguimiento postquirúrgico, estrategias de rehabilitación.
  • Cirugía general y pediátrica: hernias, apendicitis, afecciones congénitas. Cirugías programadas y urgentes.
  • Traumatología: contusiones, fracturas, esguinces, lesiones de tejidos blandos, curas de heridas, indicaciones para atención presencial si es necesario.
  • Cirugía oncológica: revisión diagnóstica, planificación del tratamiento y seguimiento a largo plazo.
  • Tratamiento de la obesidad y control del peso: enfoque médico para la pérdida de peso, que incluye evaluación de las causas, análisis de enfermedades asociadas, elaboración de un plan individual (alimentación, actividad física, farmacoterapia si es necesario) y seguimiento de los resultados.
  • Interpretación de pruebas por imagen: ecografías, TAC, resonancias, radiografías. Planificación quirúrgica basada en resultados de imagen.
  • Segundas opiniones y orientación médica: aclaración de diagnósticos, revisión de tratamientos actuales, ayuda en la toma de decisiones clínicas.

Formación y experiencia:

  • Más de 12 años de experiencia clínica en hospitales universitarios de Alemania y España.
  • Formación internacional: Ucrania – Alemania – España.
  • Miembro de la Sociedad Alemana de Cirujanos (BDC).
  • Certificado en diagnóstico por imagen y cirugía robótica.
  • Participación activa en congresos médicos y proyectos de investigación internacionales.

El Dr. Yakovenko explica temas médicos complejos de forma clara y accesible. Colabora estrechamente con sus pacientes para analizar problemas de salud y tomar decisiones fundamentadas. Su enfoque combina excelencia clínica, rigor científico y respeto por cada persona.

Si tienes dudas sobre un diagnóstico, te estás preparando para una cirugía o necesitas ayuda para entender tus resultados médicos, el Dr. Yakovenko te acompaña para que puedas avanzar con confianza.

Camera Reservar videoconsulta
50 €
5.0 (29)
Doctor

Anna Biriukova

Medicina general 6 years exp.

La Dra. Anna Biriukova es especialista en medicina interna con experiencia en cardiología, endocrinología y gastroenterología. Ofrece consultas online para adultos, brindando atención integral en salud cardiovascular, trastornos hormonales, digestivos y medicina preventiva.

Cardiología – diagnóstico y tratamiento:

  • Hipertensión arterial, variaciones de presión y prevención de complicaciones cardiovasculares.
  • Dolor torácico, dificultad para respirar, arritmias (taquicardia, bradicardia, palpitaciones).
  • Hinchazón de extremidades, fatiga crónica, intolerancia al esfuerzo físico.
  • Interpretación de ECG, evaluación del perfil lipídico, análisis de riesgo de infarto e ictus.
  • Seguimiento cardiológico post-COVID-19.
Endocrinología – diabetes, tiroides y metabolismo:
  • Diagnóstico y tratamiento de diabetes tipo 1 y 2, prediabetes.
  • Planes de tratamiento individualizados con antidiabéticos orales o insulina.
  • Tratamiento con GLP-1: terapia moderna para pérdida de peso y control glucémico, selección de fármacos, seguimiento de eficacia y seguridad.
  • Trastornos tiroideos: hipotiroidismo, hipertiroidismo, enfermedades autoinmunes (Hashimoto, Graves-Basedow).
  • Síndrome metabólico: obesidad, dislipidemias, resistencia a la insulina.
Gastroenterología – sistema digestivo:
  • Dolor abdominal, náuseas, acidez, reflujo gastroesofágico (ERGE).
  • Gastritis, síndrome de intestino irritable (SII), dispepsia funcional.
  • Seguimiento de enfermedades digestivas crónicas, interpretación de gastroscopía, ecografía y pruebas de laboratorio.
Atención médica general y prevención:
  • Infecciones respiratorias: tos, resfriado, bronquitis.
  • Análisis de resultados de laboratorio, ajuste de tratamientos y medicamentos.
  • Vacunación en adultos: planificación y contraindicaciones.
  • Prevención oncológica: planificación de cribados y evaluación del riesgo.
  • Enfoque integral: tratamiento de síntomas, prevención de complicaciones y mejora de la calidad de vida.
La Dra. Biriukova combina su formación en medicina interna con un enfoque especializado, brindando explicaciones claras, planes de tratamiento estructurados y atención personalizada adaptada a cada paciente.
Camera Reservar videoconsulta
60 €
5.0 (29)
Doctor

Dmytro Horobets

Medicina familiar 7 years exp.

Dmytro Horobets es médico de familia licenciado en Polonia, especialista en diabetología y en el tratamiento de la obesidad. Ofrece consultas online para adultos y niños, ayudando en el diagnóstico, tratamiento y control a largo plazo de enfermedades agudas y crónicas.

Áreas de atención médica:

  • Enfermedades internas: hipertensión, diabetes tipo 1 y tipo 2, dislipidemia, síndrome metabólico, patologías de la tiroides.
  • Tratamiento de la obesidad: elaboración de planes personalizados para la pérdida de peso, control metabólico, recomendaciones de alimentación y estilo de vida.
  • Problemas digestivos: gastritis, reflujo gastroesofágico (ERGE), síndrome del intestino irritable, estreñimiento, gases, trastornos digestivos funcionales.
  • Pediatría: control del desarrollo, infecciones agudas, vacunación, seguimiento de niños con enfermedades crónicas.
  • Dolor de diversas causas: cefaleas, dolor de espalda, dolores musculares y articulares, síndrome de dolor crónico.
  • Revisiones preventivas, interpretación de análisis y ajuste de tratamientos.

El enfoque del Dr. Horobets combina la medicina basada en la evidencia con un plan individualizado para cada paciente, ofreciendo un acompañamiento constante. Su objetivo es no solo resolver problemas de salud actuales, sino también mejorar la calidad de vida a través de estrategias eficaces de prevención y control de enfermedades crónicas.

Camera Reservar videoconsulta
60 €

Preguntas frecuentes

¿Se requiere receta para NUWIQ 250 UI POLVO Y DISOLVENTE PARA SOLUCION INYECTABLE?
NUWIQ 250 UI POLVO Y DISOLVENTE PARA SOLUCION INYECTABLE requires receta en España. Puedes confirmarlo con un médico online según tu caso.
¿Cuál es el principio activo de NUWIQ 250 UI POLVO Y DISOLVENTE PARA SOLUCION INYECTABLE?
El principio activo de NUWIQ 250 UI POLVO Y DISOLVENTE PARA SOLUCION INYECTABLE es factor de coagulación VIII. Esta información ayuda a identificar medicamentos con la misma composición pero con diferentes nombres comerciales.
¿Quién fabrica NUWIQ 250 UI POLVO Y DISOLVENTE PARA SOLUCION INYECTABLE?
NUWIQ 250 UI POLVO Y DISOLVENTE PARA SOLUCION INYECTABLE es fabricado por Octapharma Ab. La marca y el envase pueden variar según el distribuidor.
¿Qué médicos pueden recetar NUWIQ 250 UI POLVO Y DISOLVENTE PARA SOLUCION INYECTABLE online?
Los Médicos de familia, Psiquiatras, Dermatólogos, Cardiólogos, Endocrinólogos, Gastroenterólogos, Neumólogos, Nefrólogos, Reumatólogos, Hematólogos, Infectólogos, Alergólogos, Geriatras, Pediatras, Oncólogos pueden valorar la prescripción de NUWIQ 250 UI POLVO Y DISOLVENTE PARA SOLUCION INYECTABLE cuando esté clínicamente indicado. Puedes reservar una videoconsulta para comentar tu caso y las opciones de tratamiento.
¿Cuáles son las alternativas a NUWIQ 250 UI POLVO Y DISOLVENTE PARA SOLUCION INYECTABLE?
Otros medicamentos con el mismo principio activo (factor de coagulación VIII) incluyen ADVATE 1.000 UI POLVO Y DISOLVENTE PARA SOLUCION INYECTABLE, ADVATE 1.500 UI POLVO Y DISOLVENTE PARA SOLUCION INYECTABLE, ADVATE 1000 UI POLVO Y DISOLVENTE PARA SOLUCION INYECTABLE. Pueden tener diferentes nombres comerciales o formulaciones, pero contienen el mismo componente terapéutico. Consulta siempre con un médico antes de cambiar o iniciar un nuevo medicamento.
bg-pattern-dark

Recibe actualizaciones y ofertas exclusivas

Sé el primero en conocer nuevos servicios, actualizaciones de la plataforma y promociones exclusivas para suscriptores.

Síguenos en redes sociales