Patrón de fondo

Zaltrap 25 mg/ml concentrado para solucion para perfusion

About the medicine

Sobre el medicamento

Introducción

Prospecto: información para el usuario

ZALTRAP 25 mg/ml concentrado para solución para perfusión

Aflibercept

Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a usar este medicamento,porque contiene información importante para usted.

  • Conserve este prospecto, ya que puede tener que volver a leerlo o facilitárselo a los profesionales sanitarios en el futuro.
  • Si tiene alguna duda, consulte a su médico, farmacéutico o enfermero.
  • Si experimenta efectos adversos,consulte a su médico, farmacéutico o enfermero,inclusosise trata de efectos adversos queno aparecen en este prospecto. Ver sección 4.

1. Qué es ZALTRAP y para qué se utiliza

2. Qué necesita saber antes de empezar a usar ZALTRAP

3. Cómo usar ZALTRAP

4. Posibles efectos adversos

5. Conservación de ZALTRAP

6. Contenido del envase e información adicional

1. Qué es ZALTRAP y para qué se utiliza

Qué es ZALTRAP y cómo actúa

ZALTRAP contiene el principio activo aflibercept, una proteína que actúa bloqueando el crecimiento de nuevos vasos sanguíneos dentro del tumor. El tumor necesita nutrientes y oxígeno de la sangre para crecer. Al bloquear el crecimiento de vasos sanguíneos, ZALTRAP ayuda a detener o frenar el crecimiento del tumor.

Para qué se utiliza ZALTRAP

ZALTRAP es un medicamento usado para tratar el cáncer avanzado de colon o recto (partes del intestino grueso) en adultos. Se administrará junto con otros medicamentos denominados “quimioterápicos”, incluyendo “5-fluorouracilo”, “ácido folínico” e “irinotecan”.

2. Qué necesita saber antes de empezar a usar ZALTRAP

No use ZALTRAP

  • si es alérgico a aflibercept o a cualquiera de los demás componentes de este medicamento (incluidos en la sección 6);
  • en sus ojos, debido a que podría dañarlos gravemente.

Lea también los prospectos de los otros medicamentos (“quimioterapia”) que son parte de su tratamiento, para comprobar si son adecuados para usted. Si no está seguro, consulte a su médico, farmacéutico o enfermero si hay alguna razón por la que no pueda utilizar estos medicamentos.

Advertencias y precauciones

Consulte a su médico, farmacéutico o enfermero, antes y durante el tratamiento con ZALTRAP, si:

  • tiene problemas de sangrado o si experimenta algún sangrado después del tratamiento (ver sección 4), o si nota cansancio extremo, debilidad, mareos o hay un cambio en el color de sus heces. Si el sangrado es grave, su médico detendrá su tratamiento con ZALTRAP. Esto es porque ZALTRAP podría aumentar el riesgo de sangrado.
  • tiene cualquier problema con su boca o sus piezas dentales como salud dental pobre, enfermedad de las encías (piorrea), o una extracción dental planificada, y especialmente si ha sido tratado antes con bifosfonatos (utilizados para tratar o prevenir problemas en sus huesos). Se ha comunicado un efecto adverso llamado osteonecrosis (daño en el hueso de la mandíbula) en pacientes con cáncer tratados con ZALTRAP. Puede que le aconsejen que se haga una revisión dental antes de iniciar el tratamiento con ZALTRAP. Mientras esté siendo tratado con ZALTRAP, debe mantener una buena higiene bucal (incluyendo cepillado regular de sus dientes) y realizar revisiones dentales periódicas. Si tiene dentadura postiza se debe asegurar que esté fijada adecuadamente.Si previamente también ha recibido o está recibiendo tratamiento con bifosfonatos vía intravenosa, se deben evitar los tratamientos dentales o la cirugía dental (por ej. extracción de piezas dentales). Informe a su médico acerca de sus tramientos dentales y comente a su dentista que está siendo tratado con ZALTRAP. Contacte inmediatamente con su médico y dentista durante y después del tratamiento con ZALTRAP si experimenta cualquier problema en su boca o sus piezas dentales como pérdida de piezas dentales, dolor o inflamación, o llagas que no cicatrizan o secrección, ya que estos pueden ser síntomas de osteonecrosis mandibular.
  • sufre enfermedades en las que su intestino está inflamado, como infección en una parte de la pared intestinal (denominada también “diverticulitis”), úlceras de estómago o colitis. Esto se debe a que ZALTRAP puede aumentar el riesgo de desarrollar perforaciones en la pared intestinal. Si le ocurriera esto, su médico detendrá su tratamiento con ZALTRAP.
  • si ha tenido conexiones anómalas tipo tubo o canales dentro de su organismo entre los órganos internos y la piel y otros tejidos (también llamados “fístulas”). Si usted desarrolla este tipo de conexiones o canales durante el tratamiento, su médico detendrá el tratamiento con ZALTRAP.
  • tiene la tensión arterial alta. ZALTRAP podría aumentar la tensión arterial (ver sección 4), y su médico necesitará controlar su presión sanguínea y podría ajustar la dosis de sus medicamentos para la tensión o su dosis de ZALTRAP. Por tanto, es importante que informe a su médico, farmacéutico o enfermero si tiene otros problemas de corazón, ya que la presión sanguínea podría empeorar.
  • si tiene o ha tenido un aneurisma (aumento y debilitamiento de la pared de un vaso sanguíneo) o un desgarro en la pared de un vaso sanguíneo.
  • experimenta falta de aire (disnea) cuando se esfuerza o cuando se acuesta, cansancio excesivo o inflamación de piernas, que podrían ser síntomas de insuficiencia cardiaca.
  • experimenta signos de un coágulo de sangre (ver sección 4). Los signos de un coágulo de sangre pueden variar, dependiendo de dónde aparece (p. ej. pulmones, piernas, corazón o cerebro), pero pueden incluir síntomas como dolor de pecho, tos, respiración entrecortada o dificultad para respirar. Otros signos pueden incluir inflamación de una o ambas piernas, dolor o sensibilidad en una o ambas piernas, decoloración y calor en la piel de la pierna afectada o venas visibles. También podría presentarse como una sensación repentina de entumecimiento o debilidad en la cara, brazos o piernas. Otros síntomas incluyen sensación de confusión, problemas de visión, al caminar, de coordinación o equilibrio, problemas para pronunciar palabras o dificultad al hablar. Si experimenta cualquiera de estos síntomas, informe a su médico inmediatamente, ya que su médico puede que quiera tratar sus síntomas y detener el tratamiento con ZALTRAP.
  • tiene problemas de riñón (proteínas en la orina), ya que su médico controlará el funcionamiento de sus riñones y puede que necesite ajustar su dosis de ZALTRAP.
  • su número de glóbulos blancos es demasiado bajo. ZALTRAP podría reducir el número de glóbulos blancos de su sangre y su médico controlará su recuento de glóbulos blancos y puede administrarle otros medicamentos para que aumenten. Si su número de glóbulos blancos es bajo, puede que el médico tenga que retrasar su tratamiento.
  • tiene diarrea grave o persistente, se siente mal (náuseas) o se encuentra mal (vómitos) – esto puede producir una pérdida grave de fluidos corporales (denominada “deshidratación”). Puede que su médico tenga que tratarle con otros medicamentos y/o administrarle fluidos intravenosamente.
  • ha tenido alergias alguna vez – durante el tratamiento con ZALTRAP se pueden producir reacciones alérgicas graves (ver sección 4). Puede que su médico tenga que tratar la reacción alérgica o detener el tratamiento con ZALTRAP.
  • le han sacado algún diente o ha sufrido algún tipo de cirugía en las últimas 4 semanas, o va a someterse a una operación o intervención médica o dental, o tiene una herida de una operación que aún no está curada. Su médico detendrá el tratamiento de forma temporal antes y después de la cirugía.
  • experimenta ataques (convulsiones). Si usted experimenta cambios en su visión o confusión, puede que su médico detenga el tratamiento con ZALTRAP.
  • tiene 65 años o más y experimenta diarrea, mareos, debilidad, pérdida de peso o pierde gran cantidad de fluidos (lo que se denomina “deshidratación”). Su médico le controlará cuidadosamente.
  • durante el tratamiento sus actividades diarias se limitan o empeoran. Su médico le controlará cuidadosamente.

Si se encuentra en cualquiera de las circunstancias anteriores (o no está seguro), informe a su médico, farmacéutico o enfermero antes de que le administren ZALTRAP y durante el tratamiento.

Durante el tratamiento, su médico realizará diversas pruebas para controlar el funcionamiento de su organismo y cómo actúa el medicamento. Las pruebas pueden incluir análisis de sangre y orina, rayos-x u otras técnicas de imagen y/u otras pruebas.

ZALTRAP se administra mediante goteo (perfusión) en una de sus venas (intravenoso) para tratar los cánceres avanzados de colon o recto. ZALTRAP no debe inyectarse en los ojos, debido a que podría dañarlos gravemente.

Niños y adolescentes

Este medicamento no es para niños o adolescentes menores de 18 años, ya que no se ha mostrado la seguridad y el beneficio de usar ZALTRAP en niños y adolescentes.

Uso de ZALTRAP con otros medicamentos

Informe a su médico, farmacéutico o enfermero si está usando, ha usado recientemente o podría tener que usar cualquier otro medicamento. Esto podría incluir medicamentos comprados sin receta médica o hierbas medicinales.

Embarazo, lactancia y fertilidad

No debe usar ZALTRAP durante el embarazo, a menos que su médico decida que el beneficio para usted es mayor que cualquier posible riesgo para usted o su bebé.

Si puede quedarse embarazada, debe usar un método anticonceptivo eficaz (ver la sección “Anticoncepción” más adelante para saber los detalles sobre anticoncepción en mujeres). Este medicamento puede poner en peligro al feto ya que detiene la formación de nuevos vasos sanguíneos.

Si está en periodo de lactancia, consulte a su médico antes de que le administre este medicamento. Esto se debe a que no se sabe si el medicamento pasa a la leche materna.

ZALTRAP podría afectar a la fertilidad de hombres y mujeres. Consulte a su médico para que le aconseje si planea tener un hijo.

Anticoncepción

Las mujeres que puedan tener hijos deben utilizar un método anticonceptivo efectivo:

  • durante el tratamiento con ZALTRAP y
  • durante 3 meses después de la última dosis del tratamiento.

Conducción y uso de máquinas

Usted podría sufrir efectos adversos que afecten a su vista, concentración o capacidad de reacción. Si esto ocurre, no conduzca ni use herramientas o máquinas.

ZALTRAP contiene sodio

Este medicamento contiene hasta 22 mg de sodio (de la sal de mesa/para cocinar) en cada vial. Esto equivale al 1,1% de la ingesta diaria máxima de sodio recomendada para un adulto.

3. Cómo usar ZALTRAP

ZALTRAP le será administrado por un médico o enfermero con experiencia en el uso de “quimioterapia”. Se administra por goteo (perfusión) en una de sus venas (“intravenoso”). ZALTRAP no se le puede inyectar dentro de los ojos, debido a que podría dañarlos gravemente.

El medicamento debe diluirse antes de su administración. La información práctica sobre la manipulación y administración de ZALTRAP para los médicos, enfermeros y farmacéuticos cuando utilicen este medicamento, está incluida en este prospecto.

Cuánto y con qué frecuencia recibirá tratamiento

  • El goteo (perfusión) dura alrededor de 1 hora.
  • Usted recibirá, normalmente, una perfusión, una vez cada 2 semanas.
  • La dosis recomendada es 4 mg por cada kilo de peso corporal. Su médico decidirá cuál es la dosis correcta para usted.
  • Su médico decidirá con qué frecuencia recibirá el medicamento y si necesita algún cambio en la dosis.

ZALTRAP se administrará con otros medicamentos quimioterápicos, incluyendo “5-fluorouracilo”, “ácido folínico” e “irinotecan”. Su médico decidirá las dosis apropiadas de estos otros medicamentos quimioterápicos.

El tratamiento continuará hasta que su médico crea que es beneficioso para usted y los efectos adversos sean aceptables.

Si tiene más preguntas sobre el uso de este medicamento, consulte a su médico, farmacéutico o enfermero.

4. Posibles efectos adversos

Al igual que todos los medicamentos, ZALTRAP puede producir efectos adversos, aunque no todas las personas los sufran. Los efectos adversos que se indican a continuación se observaron cuando se administró ZALTRAP junto con quimioterapia:

Efectos adversos graves

Informe inmediatamente a su médico si observa cualquiera de los siguientes efectos adversos graves – puede necesitar tratamiento médico urgente:

  • Sangrado:Muy frecuente(puede afectar a más de 1 de cada 10 personas) – se incluye el sangrado nasal, pero puede incluir también sangrado grave en su intestino y en otras partes del organismo que pueden ser mortales. Los síntomas incluyen sensación de mucho cansancio, debilidad y/o mareo, o cambios en el color de las heces.
  • Dolor en la boca, piezas dentales y/o mandíbula, inflamación o llagas que no cicatrizan en la boca o mandíbula, secreción, insensibilidad o una sensación de pesadez en la mandíbula, o pérdida de una pieza dental:Poco frecuente(puede afectar hasta 1 de cada 100 personas) – Estos síntomas pueden ser signos de daños en el hueso de la mandíbula (osteonecrosis). Informe inmediatamente a su médico y dentista si sufre estos síntomas mientras está siendo tratado con ZALTRAP, o después de interrumpir el tratamiento.
  • Agujeros en el intestino(también conocido como “perforación gastrointestinal”):Poco frecuente(puede afectar hasta 1 de cada 100 personas) – es un agujero en el estómago, esófago, intestino delgado o intestino grueso. Puede ser mortal. Los síntomas incluyen dolor de estómago, malestar (vómitos), fiebre o escalofríos.
  • Conexiones anómalas o canales dentro de su organismo entre los órganos internos y la piel u otros tejidos(llamadas también “fístulas”):Frecuente(puede afectar hasta 1 de cada 10 personas) – estas conexiones anómalas similares a tubos o canales se pueden formar, por ejemplo, entre el intestino y la piel. A veces, dependiendo de donde se produzcan, puede tener un flujo anómalo en ese lugar. Si no está seguro, consulte a su médico.
  • Presión sanguínea alta(llamada también “hipertensión”):Muy frecuente(puede afectar a más de 1 de cada 10 personas) – se puede desarrollar o empeorar. Si la presión sanguínea no está controlada, puede producir accidente cerebrovascular y problemas de corazón y riñón. Su médico debe controlar su presión sanguínea durante el tratamiento.
  • Insuficiencia del corazón(también denominada insuficiencia cardiaca);Poco frecuente(puede afectar hasta 1 de cada 100 personas) – Los síntomas podrían incluir falta de aire cuando se acuesta o cuando se esfuerza, cansancio excesivo o inflamación de piernas.
  • Bloqueo de las arterias por un coágulo de sangre(denominado también “eventos tromboembólicos arteriales”):Frecuente(puede afectar hasta 1 de cada 10 personas) – esto puede dar lugar a un accidente cerebrovascular o un infarto. Los síntomas pueden incluir dolor o presión en el pecho, sensación repentina de entumecimiento o debilidad en la cara, brazos o piernas. Otros síntomas incluyen sensación de confusión, problemas de visión, al caminar, de coordinación o equilibrio, o problemas para pronunciar palabras o dificultad para hablar.
  • Bloqueo de las venas por un coágulo de sangre(también se llaman “eventos tromboembólicos venosos”):Frecuente(puede afectar hasta 1 de cada 10 personas) –puede incluir un coágulo en los pulmones o en las piernas. Los síntomas pueden incluir dolor en el pecho, tos, respiración entrecortada, dificultad para respirar o expulsión de sangre al toser. Otros síntomas incluyen inflamación en una o ambas piernas, dolor o sensibilidad en una o ambas piernas, en reposo o al caminar, calor en la piel de la pierna afectada, piel roja o decolorada en la pierna afectada o venas visibles.
  • Proteínas en la orina(también llamado “proteinuria”):Muy frecuente(puede afectar a más de 1 de cada 10 personas) – esto se observa muy frecuentemente en los análisis. Puede incluir inflamación de los pies o de todo el cuerpo y puede estar relacionado con una alteración de los riñones.
  • Recuento bajo de glóbulos blancos(denominado también “neutropenia”):Muy frecuente(puede afectar a más de 1 de cada 10 personas) – puede provocar infecciones graves. Su médico hará análisis de sangre de forma regular para controlar su número de glóbulos blancos a lo largo del tratamiento. También puede recetarle un medicamento llamado “G-CSF” que ayuda a prevenir complicaciones si su número de glóbulos blancos es demasiado bajo. Los síntomas de infección pueden incluir fiebre, escalofríos, tos, ardor al orinar o dolor muscular. Durante el tratamiento con este medicamento debe tomarse la temperatura a menudo.
  • Diarrea y deshidratación:Muy frecuente(puede afectar a más de 1 de cada 10 personas) para la diarrea yfrecuente(puede afectar hasta 1 de cada 10 personas) para la deshidratación – la diarrea grave y el malestar (vómitos) pueden causarle la pérdida abundante de líquido (lo que se denomina “deshidratación”) y sales del organismo (electrolitos). Los síntomas pueden incluir mareos, especialmente al ponerse de pie. Puede necesitar tratamiento hospitalario. Su médico le administrará medicamentos para parar o tratar la diarrea y el malestar (vómitos).
  • Reacciones alérgicas: Frecuente(puede afectar hasta 1 de cada 10 personas) – pueden ocurrir unos pocos minutos después de la perfusión. Los síntomas de reacción alérgica pueden incluir sarpullido o picor, enrojecimiento de la piel, sensación de mareo o desmayo, respiración entrecortada, opresión en el pecho o en la garganta, o hinchazón de la cara. Informe inmediatamente a su médico o enfermero si nota cualquiera de estos síntomas durante o poco después de una perfusión de ZALTRAP.
  • Heridas que cicatrizan lentamente o de forma incompleta: Poco frecuente(puede afectar hasta 1 de cada 100 personas) – esto es cuando una herida tiene problemas para cicatrizar o permanecer cerrada, o si una herida curada se vuelve a abrir. Su médico dejará de administrar este medicamento durante, al menos, 4 semanas antes de una cirugía prevista y hasta que la herida cicatrice completamente.
  • Un efecto adverso que afecte a su sistema nervioso(denominado “síndrome de encefalopatía posterior reversible” o SEPR):Poco frecuente(puede afectar hasta 1 de cada 100 personas) – los síntomas pueden incluir dolor de cabeza, cambios en la visión, sensación de confusión o ataques, con o sin presión sanguínea alta.

Informe inmediatamente a su médico si sufre cualquiera de los anteriores efectos adversos.

Otros efectos adversos incluyen:

Muy frecuentes(pueden afectar a más de 1 de cada 10 personas)

  • reducción del número de glóbulos blancos (leucopenia)
  • reducción del número de ciertas células de la sangre que la ayudan a coagular (trombocitopenia)
  • disminución del apetito
  • dolor de cabeza
  • sangrado de nariz
  • cambio de voz, por ej. voz ronca
  • dificultad para respirar
  • úlceras dolorosas en la boca
  • dolor de estómago
  • inflamación y entumecimiento de las manos y los pies que ocurre con la quimioterapia (denominado “síndrome de Eritrodiestesia Palmo-Plantar”)
  • sensación de cansancio o debilidad
  • pérdida de peso
  • problemas de riñón, con un aumento de la creatinina (un marcador de la función renal)
  • problemas de hígado, con un aumento de las enzimas hepáticas.

Frecuentes(pueden afectar hasta 1 de cada 10 personas)

  • infección del tracto urinario
  • inflamación dentro de la nariz y en la parte superior de la garganta
  • dolor de boca o de garganta
  • moqueo
  • hemorroides, sangrado o dolor en el ano
  • inflamación en el interior de la boca
  • dolor dental
  • cambios de color de la piel.

Poco frecuentes(pueden afectar hasta 1 de cada 100 personas)

  • un aumento de proteínas en la orina, un aumento del colesterol en sangre, e inflamación por exceso de fluido (edema) (llamado también “síndrome nefrótico”)
  • coágulos de sangre en vasos sanguíneos muy pequeños (llamado también “microangiopatía trombótica”).

No conocida(no puede estimarse a partir de los datos disponibles)

  • aumento y debilitamiento de la pared de un vaso sanguíneo o desgarro de la pared de un vaso sanguíneo (aneurismas y disecciones arteriales).

Comunicación de efectos adversos:

Si experimentacualquier tipo de efecto adverso, consulte a su médico, farmacéutico o enfermero, incluso si se trata deposiblesefectos adversos que no aparecen en este prospecto.También puede comunicarlos directamente a través delsistema nacional de notificación incluido en elApéndice V. Mediante la comunicación de efectos adversos usted puede contribuir a proporcionar más información sobre la seguridad de este medicamento.

5. Conservación de ZALTRAP

Mantener este medicamento fuera de la vista y del alcance de los niños.

No utiliceeste medicamentodespués de la fecha de caducidad que aparece enla cajadespués de CAD. La fecha de caducidad es el último día del mes que se indica.

Conservar en nevera (entre 2°C y 8°C).

Conservar en el embalaje original para protegerlo de la luz.

La información sobre la conservación y el tiempo de uso de ZALTRAP, después de que se haya diluido y esté listo para usar, se describe en la “Información práctica para los profesionales sanitarios sobre la preparación y manipulación de ZALTRAP 25 mg/ml concentrado para solución para perfusión”, al final de este prospecto.

No use ZALTRAP si observa partículas o coloración anómala del medicamento en el vial o en la bolsa de perfusión.

Losmedicamentos no se deben tirar por los desagües ni a la basura. Pregunte a su farmacéuticocómo deshacerse de los envases ymedicamentos que ya noutiliza. De esta forma, ayudará a proteger el medio ambiente.

6. Contenido del envase e información adicional

Composición de ZALTRAP

  • El principio activo es aflibercept. Un ml de concentrado contiene 25 mg de aflibercept. Un vial con 4 ml de concentrado contiene 100 mg de aflibercept. Un vial con 8 ml de concentrado contiene 200 mg de aflibercept.
  • Los demás componentes son: sacarosa, cloruro de sodio, citrato de sodio dihidrato, ácido cítrico monohidrato, polisorbato 20, fosfato de sodio dibásico heptahidrato, fosfato de sodio monobásico monohidrato, hidróxido de sodio y/o ácido clorhídrico, y agua para preparaciones inyectables.

Aspecto del producto y contenido del envase

ZALTRAP es un concentrado para solución para perfusión (concentrado estéril). El concentrado es una solución transparente, de incolora a color amarillo pálido.

  • 4 ml de concentrado en un vial (tipo I) de vidrio borosilicatado transparente de 5 ml, sellado con un tapón de brida con cápsula flip-off y disco de sellado. Cada envase contiene 1 ó 3 viales.
  • 8 ml de concentrado en un vial (tipo I) de vidrio borosilicatado transparente de 10 ml, sellado con un tapón de brida con cápsula flip-off y disco de sellado. Cada envase contiene 1 vial.

Puede que solamente estén comercializados algunos tamaños de envase.

Titular de la Autorización de Comercialización

Sanofi Winthrop Industrie

82 avenue Raspail

94250 Gentilly

Francia

Fabricante

Sanofi-Aventis Deutschland GmbH

Industriepark Hoechst

65926 Frankfurt am Main

Alemania

Para más información sobre este medicamento, contecte con el representante local del Titular de la Autorización de Comercialización:

België/Belgique/Belgien

Sanofi Belgium

Tél/Tel:+32 (0)2 710 54 00

Luxembourg/Luxemburg

Sanofi Belgium

Tél/Tel:+32 (0)2 710 54 00 (Belgique/Belgien)

Magyarország

SANOFI-AVENTIS zrt.

Tel.: +36 1 505 0050

Ceská republika

Sanofi s.r.o.

Tel: +420 233 086 111

Malta

Sanofi S.r.l.

Tel: +39 02 39394275

Danmark

Sanofi A/S

Tlf: +45 45 16 70 00

Nederland

SanofiB.V.

Tel: +31 (0) 20 245 4000

Deutschland

Sanofi-Aventis Deutschland GmbH

Tel.: 0800 52 52 010

Tel. aus dem Ausland: +49 69 305 21 131

Norge

sanofi-aventis Norge AS

Tlf: +47 67 10 71 00

Eesti

Swixx Biopharma OÜ

Tel: +372 640 10 30

Österreich

sanofi-aventis GmbH

Tel: +43 1 80 185 – 0

Ελλ?δα

sanofi-aventis AEBE

Τηλ: +30 210 900 16 00

Polska

Sanofi Sp. z o.o.

Tel.: +48 22280 00 00

España

sanofi-aventis, S.A.

Tel: +34 93 485 94 00

Portugal

Sanofi - Produtos Farmacêuticos, Lda.

Tel: +351 21 35 89 400

France

Sanofi Winthrop Industrie

Tél: 0 800 222 555

Appel depuis l’étranger : +33 1 57 63 23 23

România

Sanofi Romania SRL

Tel: +40(0) 21 317 31 36

Hrvatska

Swixx Biopharma d.o.o.

Tel: +385 1 2078 500

Ireland

sanofi-aventis Ireland Ltd.T/A SANOFI

Tel: +353 (0) 1 403 56 00

Slovenija

Swixx Biopharma d.o.o.

Tel: +386 1235 51 00

Ísland

Vistor hf.

Sími: +354 535 7000

Slovenská republika

Swixx Biopharma s.r.o.

Tel: +421 2 208 33 600

Italia

Sanofi S.r.l.

Tel:800536389

Suomi/Finland

Sanofi Oy

Puh/Tel: +358 (0) 201 200 300

Κ?προς

C.A. Papaellinas Ltd.

Τηλ: +357 22 741741

Sverige

Sanofi AB

Tel: +46 (0)8 634 50 00

Latvija

Swixx Biopharma SIA

Tel: +371 6 616 47 50

United Kingdom (Northern Ireland)

sanofi-aventis Ireland Ltd. T/A SANOFI

Tel: +44 (0) 800 035 2525

Lietuva

Swixx Biopharma UAB

Tel: +370 5 236 91 40

Fecha de la última revisión de este prospecto:

Otras fuentes de información

La información detallada de este medicamento está disponible en la página web de la Agencia Europea del Medicamento:http://www.ema.europa.eu

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Esta información está destinada únicamente a profesionales del sector sanitario:

INFORMACIÓN PRÁCTICA PARA LOS PROFESIONALES SANITARIOS SOBRE LA PREPARACIÓN Y MANIPULACIÓN DE zaltrap 25mg/ml CONCENTRADO PARA SOLUCIÓN PARA PERFUSIÓN

Esta información complementa las secciones 3 y 5 para el usuario.

Es importante que lea todo el contenido de este procedimiento antes de preparar la solución de perfusión.

ZALTRAP es un concentrado estéril, sin conservantes y apirógeno, por lo que la solución para perfusión debe ser preparada por un profesional sanitario utilizando procedimientos seguros de manipulación y técnica aséptica.

Debe actuarse con precaución al manejar ZALTRAP, teniendo en cuenta el uso de los equipos de contención, el equipo de protección personal (p. ej. guantes) y los procedimientos de preparación.

Preparación de la solución para perfusión

  • Comprobar visualmente el vial de ZALTRAP antes de usarlo. La solución concentrada debe ser transparente y sin partículas.
  • Según la dosis necesaria para el paciente, extraer el volumen necesario de ZALTRAP concentrado del vial. Puede ser necesario más de un vial para preparar la solución para perfusión.
  • Diluirlo hasta el volumen de administración requerido con solución de cloruro de sodio a 9 mg/ml (0,9%) o solución de glucosa para perfusión al 5%. La concentración final de ZALTRAP para perfusión intravenosa debe mantenerse en el intervalo de 0,6 mg/ml a 8 mg/ml de aflibercept.
  • Deben utilizarse bolsas de perfusión de PVC con DEHP o bolsas de perfusión de poliolefina.
  • La solución diluida debe inspeccionarse para detectar la presencia de partículas y coloración anómala antes de la administración. Si se observa coloración anómala o partículas, debe desecharse la solución reconstituida.
  • ZALTRAP es un vial de un solo uso. No reutilizar el vial después de la punción inicial. La solución concentrada que no se utilice debe eliminarse.

Periodo de validez después de la dilución en la bolsa de perfusión

Se ha demostrado la estabilidad química y física en uso durante 24 horas, a 2ºC-8ºC, y durante 8 horas a 25ºC.

Desde un punto de vista microbiológico, la solución para perfusión debe utilizarse inmediatamente.

Si no se usa inmediatamente, los tiempos de conservación en uso y las condiciones antes del uso son responsabilidad del usuario y no deberían superar, normalmente, las 24 horas a 2-8ºC, a menos que la dilución se haya realizado en condiciones asépticas controladas y validadas.

Forma de administración

ZALTRAP se administra sólo como una perfusión intravenosa, durante 1 hora. Debido a la hiperosmolaridad del concentrado de ZALTRAP (1000 mOsmol/kg), no debe administrarse el concentrado de ZALTRAP sin diluir como bolo intravenoso. ZALTRAP no debe administrarse como inyección intravítrea (ver sección 2 del prospecto).

Cada vial de concentrado para solución para perfusión es de un solo uso (unidosis).

Las soluciones diluidas de ZALTRAP deben administrarse utilizando sets de perfusión que contengan un filtro de poliétersulfona de 0,2 micras.

Los sets de perfusión deben estar fabricados en uno de los siguientes materiales:

  • cloruro de polivinilo (PVC) que contenga bis(2-etilhexil) ftalato (DEHP)
  • PVC sin DEHP que contenga trioctil trimelitato (TOTM)
  • polipropileno
  • polietileno recubierto de PVC
  • poliuretano

No deben utilizarse filtros de fluoruro de polivinilideno (PVDF) o nylon.

Eliminación

La eliminación del medicamento no utilizado y de todos los materiales que hayan estado en contacto con él, se realizará de acuerdo con la normativa local.

País de registro
Principio activo
Requiere receta
Composición
Fosfato de sodio monobasico monohidratado (0,5774 mg mg), Hidrogenofosfato de sodio heptahidrato (0,2188 mg mg), Citrato de sodio (e-331) (1.4088 mg mg), Cloruro de sodio (5.84 mg mg), Hidroxido de sodio (e 524) (AJUSTE PH C.S mg), Sacarosa (200 mg mg)
Esta información ha sido traducida con IA y es solo orientativa. No constituye asesoramiento médico. Consulta siempre con un médico antes de tomar cualquier medicamento.

Habla con un médico online

¿Tienes dudas sobre este medicamento o tus síntomas? Consulta con un médico titulado para orientación y atención personalizada.

5.01 opinión
Doctor

Anna Moret

Dermatología18 años de experiencia

La Dra. Anna Moret es dermatóloga y dermatoveneróloga certificada. Está especializada en dermatología adulta e infantil, venereología, dermatología estética y medicina general. Sus consultas se basan en la evidencia médica y se adaptan a las necesidades específicas de cada paciente.

Motivos de consulta más frecuentes: • Enfermedades de la piel: eccema, acné, rosácea, dermatitis, psoriasis • Problemas capilares y del cuero cabelludo: caída del cabello, caspa, dermatitis seborreica • Dermatología pediátrica: desde recién nacidos hasta adolescentes • Infecciones de transmisión sexual (ITS) y dermatovenerología • Cuidado estético: envejecimiento cutáneo, tratamientos no invasivos • Alergias cutáneas y reacciones de hipersensibilidad • Revisión de lunares, diagnóstico de lesiones y cribado de cáncer de piel • Consejos de cuidado de la piel y rutinas cosmecéuticas personalizadas

La Dra. Moret combina la dermatología con conocimientos médicos generales para ofrecer un abordaje integral que contempla tanto la salud cutánea como sus causas subyacentes. También cuenta con certificación del Canadian Board of Aesthetic Medicine, lo que garantiza un enfoque estético alineado con estándares internacionales.

CameraReserva videoconsulta
5.05 opiniones
Doctor

Alina Tsurkan

Medicina de familia12 años de experiencia

La Dra. Alina Tsurkan es médica de familia con licencia en Portugal. Ofrece consultas online para adultos y niños, con un enfoque centrado en la prevención, el diagnóstico preciso y el manejo a largo plazo de afecciones agudas y crónicas.

Áreas de atención médica: • Infecciones respiratorias: resfriado, gripe, bronquitis, neumonía, tos persistente • Afecciones ORL: sinusitis, amigdalitis, otitis, dolor de garganta, rinitis alérgica • Problemas oculares: conjuntivitis alérgica o infecciosa, ojos rojos, irritación • Trastornos digestivos: reflujo, gastritis, colon irritable, estreñimiento, hinchazón, náuseas • Salud urinaria y reproductiva: infecciones urinarias, cistitis, prevención de recurrencias • Enfermedades crónicas: hipertensión, diabetes, alteraciones tiroideas, colesterol alto, control de peso • Quejas neurológicas: cefaleas, migrañas, insomnio, fatiga, debilidad general • Salud femenina: irregularidades menstruales, síntomas perimenopáusicos, cribado preventivo • Salud infantil: fiebre, infecciones, problemas digestivos, revisiones, vacunación

Servicios adicionales: • Certificados médicos IMT para canje de carnet de conducir en Portugal • Consultas de prevención y bienestar personalizadas • Interpretación de análisis y resultados médicos • Seguimiento y revisión de tratamientos • Apoyo en el manejo de patologías múltiples • Prescripción remota y gestión de documentación médica

La Dra. Tsurkan ofrece un enfoque integral y basado en la evidencia. Trabaja junto a cada paciente para crear un plan de atención individualizado que aborde tanto los síntomas como las causas de fondo. Su objetivo es ayudar a mantener la salud a través de la prevención, los controles rutinarios y la intervención temprana.

CameraReserva videoconsulta
5.04 opiniones
Doctor

Andrei Popov

Medicina general6 años de experiencia

El Dr. Andrei Popov es médico titulado en España, especializado en el manejo del dolor y medicina general. Ofrece consultas online para adultos con dolor agudo o crónico, así como para problemas frecuentes de salud.

Áreas de especialización en dolor: • Dolor crónico con más de 3 meses de duración • Migrañas y cefaleas recurrentes • Dolor de cuello, espalda, zona lumbar y articulaciones • Dolor postraumático tras lesiones o intervenciones quirúrgicas • Dolor de origen neurológico: fibromialgia, neuralgias, neuropatías

Además, el Dr. Popov atiende consultas sobre: • Infecciones respiratorias: resfriados, bronquitis, neumonía • Presión arterial alta y enfermedades metabólicas como la diabetes • Medicina preventiva y chequeos de salud periódicos

Las consultas online duran hasta 30 minutos e incluyen revisión detallada de síntomas, planificación del tratamiento y seguimiento médico si es necesario.

El enfoque del Dr. Popov se basa en la medicina basada en la evidencia, con atención personalizada según la historia clínica, el estilo de vida y las necesidades de cada paciente.

CameraReserva videoconsulta
5.03 opiniones
Doctor

Yevhen Yakovenko

Cirugía general11 años de experiencia

El Dr. Yevhenii Yakovenko es cirujano y médico general con licencia en España y Alemania. Está especializado en cirugía general, pediátrica y oncológica, medicina interna y manejo del dolor. Ofrece consultas online para adultos y niños, combinando precisión quirúrgica con apoyo terapéutico. Atiende a pacientes de distintos países en ucraniano, ruso, inglés y español.

Áreas de experiencia médica: • Dolor agudo y crónico: cefaleas, dolor muscular y articular, lumbar, abdominal, posoperatorio. Diagnóstico de la causa, selección de tratamiento y planificación del seguimiento. • Medicina interna: corazón, pulmones, sistema digestivo y urinario. Control de enfermedades crónicas, evaluación de síntomas, segundas opiniones. • Atención pre y posoperatoria: evaluación de riesgos, apoyo en la toma de decisiones, seguimiento postquirúrgico, estrategias de rehabilitación. • Cirugía general y pediátrica: hernias, apendicitis, afecciones congénitas. Cirugías programadas y urgentes. • Traumatología: contusiones, fracturas, esguinces, lesiones de tejidos blandos, curas de heridas, indicaciones para atención presencial si es necesario. • Cirugía oncológica: revisión diagnóstica, planificación del tratamiento y seguimiento a largo plazo. • Interpretación de pruebas por imagen: ecografías, TAC, resonancias, radiografías. Planificación quirúrgica basada en resultados de imagen. • Segundas opiniones y orientación médica: aclaración de diagnósticos, revisión de tratamientos actuales, ayuda en la toma de decisiones clínicas.

Formación y experiencia: • Más de 12 años de experiencia clínica en hospitales universitarios de Alemania y España • Formación internacional: Ucrania – Alemania – España • Miembro de la Sociedad Alemana de Cirujanos (BDC) • Certificado en diagnóstico por imagen y cirugía robótica • Participación activa en congresos médicos y proyectos de investigación internacionales

El Dr. Yakovenko explica temas médicos complejos de forma clara y accesible. Colabora estrechamente con sus pacientes para analizar problemas de salud y tomar decisiones fundamentadas. Su enfoque combina excelencia clínica, rigor científico y respeto por cada persona.

Si tienes dudas sobre un diagnóstico, te estás preparando para una cirugía o necesitas ayuda para entender tus resultados médicos, el Dr. Yakovenko te acompaña para que puedas avanzar con confianza.

CameraReserva videoconsulta
Ver todos los médicos

Mantente informado y ahorra en salud

Recibe consejos de salud, novedades de la plataforma y promociones exclusivas para suscriptores.

Síguenos en redes sociales
FacebookInstagramTikTok