Prospecto: información para el usuario
Xarelto 1mg/ml granulado para suspensión oral
rivaroxabán
Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a tomar este medicamento, porque contiene información importante. Este prospecto ha sido escrito para el paciente (“usted”) y para el progenitor o cuidador que le administrará este medicamento al niño.
1.Qué es Xarelto y para qué se utiliza
2.Qué necesita saber antes de empezar a tomar o a administrar Xarelto
3.Cómo tomar o administrar Xarelto
4.Posibles efectos adversos
5.Conservación de Xarelto
6.Contenido del envase e información adicional
Xarelto contiene el principio activo rivaroxabán.
Xarelto pertenece a un grupo de medicamentos llamados agentes antitrombóticos. Actúa bloqueando un factor de la coagulación (factor Xa) y por lo tanto, reduciendo la tendencia de la sangre a formar coágulos.
Xarelto se utiliza en recién nacidos a término, lactantes, niños y adolescentes menores de 18años para:
Lea y siga las Instrucciones de uso que se proporcionan con este medicamento, ya que le mostrarán cómo preparar y tomar o administrar Xarelto suspensión oral.
No tome ni administre Xareltosi ustedo el niño
No tome ni administre Xarelto e informe a su médicosi alguna de estas circunstancias se aplica a su caso o al niño.
Advertencias y precauciones
Consulte a su médico o farmacéutico antes de empezar a usar Xarelto si:
Informe a su médicosi usted o el niño presenta alguna de estas situacionesantes de tomar o administrar Xarelto.El médico decidirá si usted o el niño debe ser tratado con este medicamento y mantenerse bajo observación más estrecha.
No administreXarelto a niños menores de 6meses de edad que
-hayan nacido antes de la semana37 de gestación, o
-pesen menos de 2,6kg, o
-hayan tomado el pecho o recibido alimentación por fórmula durante menos de 10días
En estos casos, la dosificación de Xarelto no se puede determinar de manera fiable y no se ha estudiado en estos niños.
Si usted o el niño necesita una intervención quirúrgica
Niños y adolescentes
Xarelto suspensión oral se debe usar en pacientesmenores de 18añospara tratar los coágulos de sangre y prevenir la reaparición de estos coágulos de sangre en las venas o en los vasos sanguíneos de los pulmones. No se dispone de suficiente información sobre su uso en niños y adolescentes para otras indicaciones.
Otros medicamentos y Xarelto
Informe a su médico o farmacéutico si usted o el niño está utilizando, ha utilizado recientemente o podría tener que utilizar cualquier otro medicamento, incluso los adquiridos sin receta.
Si alguna de las circunstancias anteriores le aplica a usted o al niño,informe a su médicoantes de tomar o administrar Xarelto, porque el efecto de Xarelto podría verse aumentado.Su médico decidirá si usted o el niño debe ser tratado con este medicamento y mantenerse bajo observación más estrecha.
Si el médico considera que usted o el niño tiene un mayor riesgo de desarrollar una úlcera gástrica o intestinal, podría ser necesario un tratamiento preventivo.
Si alguna de las circunstancias anteriores le aplica a usted o al niño,informe a su médicoantes de tomar o administrar Xarelto, porque el efecto de Xarelto podría verse reducido. El médico decidirá si usted o el niño debe ser tratado con este medicamento y mantenerse bajo observación más estrecha.
Embarazo y lactancia
Conducción y uso de máquinas
Xarelto puede causar mareos o desvanecimientos. Ni usted ni el niño deberá conducir, montar en bicicleta ni utilizar herramientas o máquinas si está afectado por estos síntomas.
Xarelto contiene benzoato de sodio y sodio
Este medicamento contiene 1,8mg de benzoato de sodio (E211) en cada ml de suspensión oral. El benzoato de sodio (E 211) puede aumentar el riesgo de ictericia (coloración amarillenta de la piel y los ojos) en los recién nacidos (hasta de 4semanas de edad).
Este medicamento contiene menos de 1 mmol de sodio (23mg) por mililitro; esto es, esencialmente “exento de sodio”.
Siga exactamente las instrucciones de administración de este medicamento indicadas por su médico para usted o el niño. En caso de duda, consulte de nuevo a su médico o farmacéutico.
Asegúrese de que la información correcta sobre cuánto y con qué frecuencia tomar o administrar Xarelto está escrita en el área designada de la caja. Si no es así, pídale a su farmacéutico o médico que le proporcione la información pertinente.
Instrucciones de uso
Para saber cómo preparar y tomar o administrar la suspensión oral de Xarelto:
Cómo tomar o administrar
Tome o administre Xarelto suspensión oral con la alimentación (leche materna o de fórmula) o con una comida. Cada dosis de Xarelto debe tragarse junto con una cantidad normal de líquido (por ejemplo, 20ml en niños de 6meses hasta 240ml en adolescentes). Esta cantidad normal puede incluir una cantidad usual de bebida utilizada para la alimentación (por ejemplo, leche materna, fórmula infantil, bebida nutritiva).
Su médico puede administrar la suspensión oral también a través de una sonda introducida en el estómago.
Qué cantidad tomar o administrar
La dosis de Xarelto depende del peso corporal del paciente. El médico la calculará como una cantidad (volumen) en mililitros (ml) de la suspensión oral. Esto debe medirse utilizando la jeringa azul (ya sea la jeringa de 1ml o 5ml o 10ml, ver tabla1) que se suministra con este medicamento. Su médico le prescribirá el volumen necesario incluyendo la jeringa concreta que debe usar.
Su médico le dirá qué cantidad de la suspensión oral debe tomar usted o el niño.
A continuación, se encuentra la tabla que su médico utilizará.No ajuste la dosis por su cuenta.
Todos los materiales para preparar y administrar la suspensión oral se suministran con el medicamento (excepto el agua potable). Utilice solo agua sin gas para evitar burbujas.Utilice únicamente la jeringa suministradapara administrar Xarelto a fin de asegurar la dosificación exacta. No utilice ningún otro método para administrar la solución, como, por ejemplo, una jeringa alternativa, una cuchara, etc.
Dado que la dosis de Xarelto se basa en el peso corporal, es importante acudir a las visitas programadas con el médico, ya que puede ser necesario ajustar la dosis a medida que cambia el peso, especialmente en el caso de los niños de menos de 12kg. Esto asegura que el niño reciba la dosis correcta de Xarelto.
Tabla1: Dosis recomendada de Xarelto en niños
Dosis individual* | Frecuencia diaria de toma | Dosis diaria total* | Jeringa azul adecuada | |
2,6 a menos de 3 | 0,8ml | 3veces | 2,4ml | 1ml |
3 a menos de 4 | 0,9ml | 2,7ml | ||
4 a menos de 5 | 1,4ml | 4,2ml | 5ml | |
5 a menos de 7 | 1,6ml | 4,8ml | ||
7 a menos de 8 | 1,8ml | 5,4ml | ||
8 a menos de 9 | 2,4ml | 7,2ml | ||
9 a menos de 10 | 2,8ml | 8,4ml | ||
10 a menos de 12 | 3,0ml | 9,0ml | ||
12 a menos de 30 | 5,0ml | 2veces | 10,0ml | 5ml o 10ml |
30 a menos de50 | 15,0ml | una vez | 15,0ml | 10ml |
50 o más | 20,0ml | 20,0ml | ||
*1ml de la suspensión oral corresponde a 1mg de rivaroxabán. |
Su médico también puede recetarle comprimidos si usted o el niño son capaces de tragar el comprimido y pesan al menos 30kg.
Cuándo tomar o administrar Xarelto
Tome o administre la suspensión oral como se le ha indicado todos los días hasta que el médico le indique que deje de hacerlo.
Tome o administre la suspensión oral a la misma hora todos los días para ayudarle a recordarlo. Considere la posibilidad de poner una alarma para acordarse.
Por favor, observe al niño para asegurarse de que se toma toda la dosis.
Si el médico le ha indicado que tome o administre la dosis de Xarelto:
-una vez al día, hágalo con aproximadamente 24horas de diferencia
-dos veces al día, hágalo con aproximadamente 12horas de diferencia
-tres veces al día, hágalo con aproximadamente 8horas de diferencia
Su médico decidirá cuánto tiempo usted o el niño debe continuar el tratamiento.
Si usted o el niño escupe la dosis o vomita
Llame a su médico si usted o el niño escupe repetidamente la dosis o vomita después de tomar Xarelto.
Si olvidó tomar o administrar Xarelto
Al día siguiente de la dosis olvidada, continúe según lo prescrito por el médico una, dos o tres veces al día.
Si toma o administra más Xarelto del que debe
Llame inmediatamente a su médico si ha tomado o administrado demasiado Xarelto suspensión oral. Tomar o administrar demasiado Xarelto aumenta el riesgo de sangrado.
Si interrumpe el tratamiento con Xarelto
No interrumpa el tratamiento con Xarelto sin consultar primero con su médico, porque Xarelto trata y previene afecciones graves.
Si tiene cualquier otra duda sobre el uso de este medicamento, pregunte a su médico o farmacéutico.
Al igual que todos los medicamentos, este medicamento puede producir efectos adversos, aunque no todas las personas los sufran.
Al igual que otros medicamentos similares para reducir la formación de coágulos de sangre, Xarelto puede causar sangrados que pueden poner en peligro la vida del paciente. Un sangrado excesivo puede causar una caída repentina de la presión arterial (shock). En algunos casos el sangrado puede no ser evidente.
Avise inmediatamente a su médicosi usted o el niño experimenta cualquiera de los siguientes efectos adversos:
Su médico puede decidir mantenerle a usted o al niño bajo una observación más estrecha o cambiar el tratamiento.
La frecuencia de estos efectos adversos es muy rara (hasta 1 de cada 10.000personas).
Las frecuencias de las reacciones alérgicas graves son muy raras (reacciones anafilácticas, que incluyen shock anafiláctico; pueden afectar hasta 1 de cada 10.000personas) y poco frecuentes (angioedema y edema alérgico; pueden afectar hasta 1 de cada 100personas).
Lista general de posibles efectos adversos encontrados en adultos y en niños y adolescentes:
Frecuentes(pueden afectar hasta 1 de cada 10personas)
Poco frecuentes(pueden afectar hasta 1 de cada 100personas)
Raros(pueden afectar hasta 1 de cada 1.000personas)
Muy raros(pueden afectar hasta 1 de cada 10.000 personas)
Frecuencia no conocida(la frecuencia no puede estimarse a partir de los datos disponibles)
Efectos adversos en niños y adolescentes
En general, los efectos adversos observados en los niños y adolescentes tratados con Xarelto fueron de tipo similar a los observados en los adultos y su gravedad fue principalmente de leve a moderada.
Efectos adversos que se observaron con mayor frecuencia en niños y adolescentes:
Muy frecuentes(pueden afectar a más de 1 de cada 10 personas)
Frecuentes(pueden afectar hasta 1 de cada 10 personas)
Poco frecuentes(pueden afectar hasta 1 de cada 100 personas)
Comunicación de efectos adversos
Si usted o el niño experimenta cualquier tipo de efecto adverso, consulte a su médico o farmacéutico, incluso si se trata de posibles efectos adversos que no aparecen en este prospecto. También puede comunicarlos directamente a través delsistema nacional de notificación incluido en elApéndice V.Mediante la comunicación de efectos adversos usted puede contribuir a proporcionar más información sobre la seguridad de este medicamento.
Mantener este medicamento fuera de la vista y del alcance de los niños.
No utilice este medicamento después de la fecha de caducidad que aparece en el envase y en el frasco después de “CAD” o “EXP”.
La fecha de caducidad es el último día del mes que se indica.
Tras la preparación, el periodo de validez de la suspensión es de 14días a temperatura ambiente.
No conservar a temperatura superior a 30°C.
No congelar. Conservar la suspensión preparada en posición vertical.
Los medicamentos no se deben tirar por los desagües ni a la basura. Pregunte a su farmacéutico cómo deshacerse de los envases y de los medicamentos que ya no necesita. De esta forma, ayudará a proteger el medio ambiente.
Composición de Xarelto
Tras la preparación, cada ml de la suspensión oral contiene 1mg de rivaroxabán.
Aspecto del producto y contenido del envase
Xarelto granulado para suspensión oral es un granulado blanco en un frasco de vidrio con cápsula de cierre de rosca a prueba de niños.
Tamaños de envases
Caja plegable con un frasco de vidrio de color marrón que contiene 2,625g de granulado (equivalentes a 51,7mg de rivaroxabán), dosjeringas azules de 1ml, una jeringa para agua de 50ml y un adaptador.
Caja plegable con un frasco de vidrio de color marrón que contiene 5,25g de granulado (equivalentes a 103,4mg de rivaroxabán), dosjeringas azules de 5ml y dos jeringas azules de 10ml, una jeringa para agua de 100ml y un adaptador.
Puede que solamente estén comercializados algunos tamaños de envases.
El volumen y la frecuencia de la dosis ajustada en función del peso individual deben ser especificados por el médico prescriptor. Deben estar escritos en la caja exterior cuando se proporcione a los padres, cuidadores o pacientes.
Siga cuidadosamente el folleto de Instrucciones de uso que se suministra con cada envase.
Mire el video educativo al que puede acceder a través del código QR que aparece en la tarjeta de información para el paciente que se proporciona con el medicamento.
Titular de la autorización de comercialización y responsable de la fabricación
Bayer AG
51368 Leverkusen
Alemania
Pueden solicitar más información respecto a este medicamento dirigiéndose al representante local del titular de la autorización de comercialización:
België / Belgique / Belgien Bayer SA-NV Tél/Tel: +32-(0)2-535 63 11 | Lietuva UAB Bayer Tel: +370-5-233 68 68 |
Luxembourg / Luxemburg Bayer SA-NV Tél/Tel: +32-(0)2-535 63 11 | |
Ceskárepublika Bayer s.r.o. Tel: +420-266 101 111 | Magyarország Bayer Hungária KFT Tel: +36-1-487 4100 |
Danmark Bayer A/S Tlf: +45-45 235 000 | Malta Alfred Gera and Sons Ltd. Tel: +356-21 44 62 05 |
Deutschland Bayer Vital GmbH Tel: +49-(0)214-30 513 48 | Nederland Bayer B.V. Tel: +31–(0)297-28 06 66 |
Eesti Bayer OÜ Tel: +372-655 85 65 | Norge Bayer AS Tlf: +47-23 13 05 00 |
Ελλ?δα BayerΕλλ?ς ΑΒΕΕ Τηλ:+30-210-618 75 00 | Österreich Bayer Austria Ges. m. b. H. Tel: +43-(0)1-711 460 |
España Bayer HispaniaS.L. Tel: +34-93-495 65 00 | Polska Bayer Sp. z o.o. Tel: +48-22-572 35 00 |
France Bayer HealthCare Tél(N° vert): +33-(0) 800 87 54 54 | Portugal Bayer Portugal, Lda. Tel: +351-21-416 42 00 |
Hrvatska Bayer d.o.o. Tel: + 385-(0)1-6599 900 | România SC Bayer SRL Tel: +40-(0)21-528 59 00 |
Ireland Bayer Limited Tel:+353 1 216 3300 | Slovenija Bayer d. o. o. Tel: +386-(0)1-58 14 400 |
Ísland Icepharma hf. Sími: +354-540 80 00 | Slovenská republika Bayer, spol. s r.o. Tel: +421-(0)2-59 21 31 11 |
Italia Bayer S.p.A. Tel: +39-02-3978 1 | Suomi/Finland Bayer Oy Puh/Tel: +358-(0)20-78521 |
Κ?προς NOVAGEM Limited Τηλ: +357-22-48 38 58 | Sverige Bayer AB Tel: +46-(0)8-580 223 00 |
Latvija SIA Bayer Tel: +371-67 84 55 63 | United Kingdom Bayer plc Tel: +44-(0)118 206 3000 |
Fecha de la última revisión de este prospecto:
La información detallada de este medicamento está disponible en la página web de la Agencia Europea de Medicamentoshttp://www.ema.europa.eu.
Instrucciones de uso (IU)
Instrucciones de uso
Xarelto 1mg/ml
Frasco de 100ml con 2,625g de granulado para la preparación de una suspensión oral
Ingrediente farmacéutico activo: rivaroxabán
Preparación y administración de la suspensión oral (mezcla de granulado y agua)
Glosario y símbolos
Antes de comenzar
Contenido del envase
Cada caja de Xarelto contiene los siguientes componentes:
1frasco con una cápsula de cierre de rosca a prueba de niñosque contiene el granulado de Xarelto | |
1jeringa de agua de 50ml envasada(para un solo uso) | |
1adaptador para frasco envasado | |
2jeringas azules de 1ml envasadas | |
1copia de las Instrucciones de uso (IU)(este documento) | |
1prospecto Proporciona información importante sobre Xarelto. | |
1tarjeta de información para el paciente Información importante en caso de emergencia. El paciente debe llevarla en todo momento y presentarla a cada médico o dentista antes del tratamiento. |
Advertencias y precauciones
Uso de Xarelto
Si no está escrito en dicho campo, pida al médico de su hijo o a su farmacéutico que le proporcione la información pertinente.
Tenga cuidado de cumplir las instrucciones relativas a la administración(ver prospecto):
1. Preparación de la suspensión oral
Paso1.1: Preparación – Todo listo
La preparación de la suspensión se hace una vez con cada nuevo envase.
Antes de preparar la suspensión:
a. Lavar bien las manos con jabón y secarlas después. | |
b. Comprobar la fecha de caducidad en la etiqueta de la caja. Noutilizar el medicamento si ya ha caducado. | |
c. Conseguir los siguientes elementos adicionales:
| |
|
Paso1.2: Llenado del volumen de agua requerido
Cada vez que empiece un nuevo envase, use solo los materiales nuevos incluidos en el nuevo envase.
Para ello, tirar del vástago del émbolo hacia ustedy asegurar que la abertura de la jeringa para agua permanece debajo de la superficie del agua todo el tiempo. Esto evitará burbujas de aire en la jeringa.
Dar golpecitos con los dedos para que las burbujas de aire se muevan aún más hacia la parte superior.
Las pequeñas burbujas de aire no son críticas, pero las grande son críticas. Para más información sobre qué hacer, ver más adelante.
|
Paso1.3: Adición de agua al granulado
|
Paso1.4: Colocación del adaptador y mezcla de la suspensión oral
El adaptador se utiliza para llenar la jeringa azul con la suspensión.
a. Desembalar el adaptador del frasco. | |
b. Empujar el adaptador completamente en el cuello del frasco. | |
c. Cerrar bien el frasco con la cápsula de cierre de rosca. | |
d. Agitar el frascosuavementeduranteal menos 60segundos.
| |
e. Comprobar que la suspensión esté bien mezclada:
| |
f.Si hay grumos o sedimentosrepita los pasos d a f..
No añada más agua al frasco. La suspensión tiene un periodo de validez de 14días a temperatura ambiente. | |
g. Escribir la fecha de caducidad de la suspensión recién preparada en la etiqueta del frasco. Fecha de preparación+14días El pictograma mostrado es solo un ejemplo. |
2. Ajuste de la dosis prescrita con cada nueva jeringa azul
Para evitar la sobredosificación o la infradosificación se requiere una dosis exacta de suspensión.
Antes de tomar la primera dosis del frasco, la jeringa azul adjunta debe prepararse de acuerdo con la dosis prescrita por el médico de su hijo. Esta información se puede encontrar en el área de la caja dedicada a tal efecto. Si no se ha introducido ninguna información aquí, consulte con el médico o farmacéutico del niño.
Después de establecer la dosis, la misma jeringa azul se puede usar para todas las administraciones a realizar desde el frasco de suspensión preparado en el paso1.
Una vez que la dosis ha sido fijada en la jeringa azul, ya no se puede cambiar.
La jeringa azul tiene una escala (ml). La escala de la jeringa azul de 1ml comienza con 0,2ml. Las marcas de graduación están en incrementos de 0,1ml. Nota: No retire la etiqueta despegable hasta que se le indique en las Instrucciones de uso. La jeringa azul tiene un botónrojopara ajustar el volumen. Este botón está cubierto inicialmente por una etiqueta desplegable. El volumen de la jeringa se fija presionando el botón rojo fijado, lo que se puede realizar solo una vez.Nopresione el botónrojohasta que se le indique en las Instrucciones de uso. Una vez que se ha presionado el botónrojo, el volumen ya no se puede ajustar. | ||
| ||
Pida a su farmacéutico o médico que se la proporcione. | ||
c. Sostener la jeringa azul con la abertura mirando hacia arriba. | ||
d. Tirarlentamentedel vástago del émbolo hasta que el margen superior alcance la marca del volumen a administrar. Cuando muevael vástago del émbolo, podrá oír un “clic” para cada paso de volumen ajustable. El pictograma mostrado es solo un ejemplo. Su volumen puede ser diferente. Tenga cuidado, notire del émbolo más allá del volumen a administrar. Tenga cuidado, nopresione la etiqueta al tirar del émbolo. | ||
e.Retirarcompletamentela etiqueta de la jeringa azul.
f.Comprobar de nuevo la posición del émbolo. Asegurarse de que el borde superior del émbolo esté alineado exactamente con la marca correcta del volumen a administrar. g.Si la posición del émbolo azul no coincide con el volumen requerido: Ajustarla de forma acorde. | ||
h. Si la posición del émbolo azul coincide con el volumen requerido, presionar el botónrojopara fijar el ajuste.
El sonido de clic no será audible después. | ||
i.Empujar el émbolo hacia arriba en la jeringa azul hasta el tope. La jeringa azul ya puede utilizarse. |
Siga los pasos que se describen a continuación para cada administración necesaria.
Paso3.1: Mezcla de la suspensión oral
a.Agitarsuavementeel frasco duranteal menos 10segundosantesde cada dosis.
| |
b. Comprobar que la suspensión esté bien mezclada, es decir:
c.Si hay grumos o depósitos: Repetir los pasos a y b. | |
d. La agitación puede hacer que se forme espuma. Dejar reposar el frascohasta que la espuma se disuelva. | |
e. Desenrocar la cápsula de cierre del frasco, pero mantener el adaptador en la parte superior del frasco. Nota: La abertura más grande visible en el adaptador se utiliza para conectar la jeringa azul. La superficie del adaptador del frasco debe estar libre de líquido. f.Si hay líquido en el adaptador: Retirar el líquido con un pañuelo de papel limpio. |
Paso3.2: Extracción de la dosis necesaria
Paso3.3: Administración de la dosis prescrita
| |
e. Animar al paciente a beber una cantidad normal de líquido.
|
4. Limpieza y almacenamiento
La jeringa azul debe ser limpiada después de cada aplicación.
Siga los pasos que se indican a continuación para limpiar el dispositivo. En total, se necesitantresciclos de limpieza para asegurar una limpieza adecuada.
Antes de comenzar, necesitará los siguientes materiales para el paso4.1:
|
Paso4.1: Limpieza
| |
c. Vaciar la jeringa azul en el recipiente vacío preparado. | |
d. Repetir los pasos a. a c.otras dos veces. e. Después de la limpieza, empujar el vástago del émbolo hacia adentro hasta que se detenga. f. Secar la superficie exterior de la jeringa con un pañuelo de papel limpio. | |
Paso4.2: Conservación
Conservar la jeringa azul en un lugar limpio y seco hasta su próximo uso, p.ej. guardarla en la caja de Xarelto que se le ha proporcionado.
Mantener alejada de la luz solar.
Conservar la suspensión por debajo de 30°C.
5. Eliminación
La eliminación del medicamento no utilizado y de todos los materiales que hayan estado en contacto con él se realizará de acuerdo con la normativa local.
6. Daños/Mal funcionamiento
Cualquier incidente grave que ocurra en relación con el producto debe ser notificado al fabricante y a la autoridad pertinente de su país.
Instrucciones de uso (IU)
Instrucciones de uso
Xarelto 1mg/ml
Frasco de 250ml con 5,25g de granulado para la preparación de una suspensión oral
Ingrediente farmacéutico activo: rivaroxabán
Preparación y administración de la suspensión oral (mezcla de granulado y agua)
Glosario y símbolos
Antes de comenzar
Contenido del envase
Cada caja de Xarelto contiene los siguientes componentes:
1frasco con una cápsula de cierre de rosca a prueba de niñosque contiene el granulado de Xarelto | |
1jeringa de agua envasada(para un solo uso) | |
1adaptador para frasco envasado | |
2jeringas azules de 5ml envasadas 2jeringas azules de 10ml envasadas | |
1copia de las Instrucciones de uso (IU)(este documento) | |
1prospecto Proporciona información importante sobre Xarelto. | |
1tarjeta de información para el paciente Información importante en caso de emergencia. El paciente debe llevarla en todo momento y presentarla a cada médico o dentista antes del tratamiento. |
Advertencias y precauciones
Uso de Xarelto
Si no está escrito en dicho campo, pida al médico de su hijo o a su farmacéutico que le proporcione la información pertinente.
1. Preparación de la suspensión oral
Paso1.1: Preparación – Todo listo
La preparación de la suspensión se hace una vez con cada nuevo envase.
Antes de preparar la suspensión:
a. Lavar bien las manos con jabón y secarlas después. | |
b. Comprobar la fecha de caducidad en la etiqueta de la caja. Noutilizar el medicamento si ya ha caducado. | |
c. Conseguir los siguientes elementos adicionales:
| |
|
Paso1.2: Llenado del volumen de agua requerido
Cada vez que empiece un nuevo envase, use solo los materiales nuevos incluidos en el nuevo envase.
Para ello, tirar del vástago del émbolo hacia usted y asegurar que la abertura de la jeringa para agua permanece debajo de la superficie de agua todo el tiempo. Esto evitará las burbujas de aire en la jeringa.
Las pequeñas burbujas de aire no son críticas, pero las grandes son críticas. Para más información sobre qué hacer, ver más adelante.
|
Paso1.3: Adición de agua al granulado
| |
| |
| |
Se debe transferir al frasco todo el volumen de agua.
|
Paso1.4: Colocación del adaptador y mezcla de la suspensión oral
El adaptador se utiliza para llenar la jeringa azul con la suspensión.
a. Desembalar el adaptador del frasco. | |
b. Empujar el adaptador completamente en el cuello del frasco. | |
c. Cerrar bien el frasco con la cápsula de cierre de rosca. | |
d. Agitar el frascosuavementeduranteal menos 60segundos.
| |
e. Comprobar que la suspensión esté bien mezclada:
| |
f.Si hay grumos o sedimentosrepita los pasos d. a f..
No añada más agua al frasco. La suspensión tiene un periodo de validez de 14días a temperatura ambiente. | |
g. Escribir la fecha de caducidad de la suspensión recién preparada en la etiqueta del frasco. Fecha de preparación+14días El pictograma mostrado es solo un ejemplo. |
2. Ajuste de la dosis prescrita con cada nueva jeringa azul
Para evitar la sobredosficación o la infradosificación se requiere una dosis exacta de suspensión.
Antes de tomar la primera dosis del frasco, la jeringa azul adjunta debe prepararse de acuerdo con la dosis prescrita por el médico de su hijo. Esta información se puede encontrar en el área de la caja dedicada a tal efecto. Si no se ha introducido ninguna información aquí, consulte con el médico o farmacéutico del niño.
Después de establecer la dosis, la misma jeringa azul se puede usar para todas las administraciones a realizar desde el frasco de suspensión preparado en el paso1.
Una vez que la dosis ha sido fijada en la jeringa azul, ya no se puede cambiar.
Paso2.1: Selección de una jeringa azul adecuada
En este envase se incluyen dispositivos de dosificación de diferentes capacidades:
jeringas azules de 5mlpara dosis de1mla5ml | ||
jeringas azules de 10mlpara dosis de 5mla10ml | ||
Las demás jeringas azules no son necesarias.
Nota: No retire la etiqueta despegable hasta que se le indique en las Instrucciones de uso. La jeringa azul tiene un botónrojopara ajustar el volumen. Este botón está cubierto inicialmente por una etiqueta desplegable. El volumen de la jeringa se fija presionando el botón rojo, lo que se puede realizar solo una vez.Nopresione el botónrojohasta que se le indique en las Instrucciones de uso. Una vez que se ha presionado el botónrojo, el volumen ya no se puede ajustar. | ||
Paso2.2: Ajuste de la dosis necesaria en la nueva jeringa azul La jeringa azul tiene una escala (ml). La escala de la jeringa azul de 5ml comienza con 1ml. Las marcas de graduación están en incrementos de 0,2ml. La escala de la jeringa azul de 10ml comienza con 2ml. Las marcas de graduación están en incrementos de 0,5ml. | ||
Nota: Utilice la jeringa azul de 10ml para las dosis prescritas superiores a 10ml de la siguiente manera: Dosis de 15ml: 2x7,5ml de la jeringa azul Dosis de 20ml: 2x10ml de la jeringa azul | ||
Pida a su farmacéutico o médico que se la proporcione. | ||
c. Sostener la jeringa azul con la abertura mirando hacia arriba. | ||
d. Tirarlentamentedel vástago del émbolo hasta que el margen superior alcance la marca del volumen a administrar.
El pictograma mostrado es solo un ejemplo. Su volumen puede ser diferente. Tenga cuidado, notire del émbolo más allá del volumen a administrar. Tenga cuidado, nopresione la etiqueta al tirar del émbolo. | ||
e. Retirarcompletamentela etiqueta de la jeringa azul.
f. Comprobar de nuevo la posición del émbolo. Asegurarse de que el borde superior del émbolo esté alineado exactamente con la marca correcta del volumen a administrar. g.Si la posición del émbolo azul no coincide con el volumen requerido: Ajustarla de forma acorde. | ||
h. Si la posición del émbolo azul coincide con el volumen requerido, presionar el botónrojopara fijar el ajuste.
El sonido de clic no será audible después. | ||
i.Empujar el émbolo hacia arriba en la jeringa azul hasta el tope. La jeringa azul ya puede utilizarse. |
Siga los pasos que se describen a continuación para cada administración necesaria.
Paso3.1: Mezcla de la suspensión oral
a.Agitarsuavementeel frasco duranteal menos 10segundosantesde cada dosis.
| |
b. Comprobar que la suspensión esté bien mezclada, es decir:
c.Si hay grumos o depósitos: Repetir los pasos a. y b. | |
d. La agitación puede hacer que se forme espuma. Dejar reposar el frasco hastaque la espuma se disuelva. | |
e. Desenrocar la cápsula de cierre del frasco, pero mantener el adaptador en la parte superior del frasco. Nota: La abertura más grande visible en el adaptador se utiliza para conectar la jeringa azul. La superficie del adaptador del frasco debe estar libre de líquido. f.Si hay líquido en el adaptador: Retirar el líquido con un pañuelo de papel limpio. |
Paso3.2: Extracción de la dosis necesaria
|
Paso3.3: Administración de la dosis prescrita
| |
e. Animar al paciente a beber una cantidad normal de líquido.
|
4. Limpieza y almacenamiento
La jeringa azul debe ser limpiada después de cada aplicación.
Siga los pasos que se indican a continuación para limpiar el dispositivo. En total, se necesitantresciclos de limpieza para asegurar una limpieza adecuada.
Antes de comenzar, necesitará los siguientes materiales para el paso4.1:
|
Paso4.1: Limpieza
| |
c. Vaciar la jeringa azul en el recipiente vacío preparado. | |
d. Repetir los pasos a. a c.otras dos veces. e. Después de la limpieza, empujar el vástago del émbolo hacia adentro hasta que se detenga. f. Secar la superficie exterior de la jeringa con un pañuelo de papel limpio. | |
Paso4.2: Conservación
Conservar la jeringa azul en un lugar limpio y seco hasta su próximo uso, p.ej. guardarla en la caja de Xarelto que se le ha proporcionado.
Mantener alejada de la luz solar.
Conservar la suspensión por debajo de 30°C.
5. Eliminación
La eliminación del medicamento no utilizado y de todos los materiales que hayan estado en contacto con él se realizará de acuerdo con la normativa local.
¿Tienes dudas sobre este medicamento o tus síntomas? Consulta con un médico titulado para orientación y atención personalizada.