Prospecto: información para el usuario
Tyenne 162 mg solución inyectable en pluma precargada
tocilizumab
Este medicamento está sujeto a seguimiento adicional, lo que agilizará la detección de nueva información sobre su seguridad. Puede contribuir comunicando los efectos adversos que pudiera usted tener. La parte final de la sección 4 incluye información sobre cómo comunicar estos efectos adversos.
Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a usar este medicamento, porque contiene información importante para usted.
Además de este prospecto, se le dará unaTarjeta de Información para el paciente, que contiene información importante de seguridad que debe conocer antes de recibir y durante el tratamiento con Tyenne.
Tyenne contiene una sustancia activa llamada tocilizumab, que es una proteína obtenida a partir de células inmunitarias específicas (anticuerpo monoclonal), que bloquea la acción de un tipo de proteína específica (citoquina) llamada interleucina-6. Esta proteína está implicada en procesos inflamatorios del cuerpo, y bloqueándola se puede reducir la inflamación. Tyenne está indicado para tratar:
Tyenne ayuda a reducir los síntomas de la AR tales como el dolor y la hinchazón en sus articulaciones y puede también mejorar así su rendimiento en las tareas diarias. Tyenne ha demostrado disminuir la progresión del daño en el cartílago y los huesos de sus articulaciones causados por la enfermedad y mejorar su capacidad para realizar sus actividades diarias.
Tyenne normalmente se utiliza en combinación con otro medicamento para la AR llamado metotrexato. Sin embargo, Tyenne se le puede administrar solo, si su médico determina que el metotrexato no es adecuado.
Tyenne puede reducir el dolor e hinchazón de las arterias y venas de cabeza, cuello y brazos.
La ACG se trata a menudo con medicamentos llamados esteroides. Por lo general son eficaces, pero pueden tener efectos secundarios si se usan a dosis altas durante mucho tiempo. La reducción de la dosis de esteroides también puede conducir a un brote de ACG. La adición de Tyenne al tratamiento hace que el tiempo de uso de los esteroides pueda ser más corto, mientras que siguen controlando la enfermedad.
Tyenne se utiliza para mejorar los síntomas de la AIJs. Se puede administrar en combinación con metotrexato o solo.
Tyenne se utiliza para mejorar los síntomas de la AIJp. Se puede administrar en combinación con metotrexato o solo.
No use Tyenne
Si le sucede algo de esto, consulte con el médico. No utilice Tyenne.
Advertencias y precauciones
Consulte a su médico, farmacéutico o enfermero antes de empezar a recibir Tyenne.
Su médico le realizará análisis de sangre antes de que reciba Tyenne, para determinar si tiene un recuento bajo de glóbulos blancos sanguíneos, un recuento bajo de plaquetas o elevación de las enzimas hepáticas.
Niños y adolescentes
No se recomienda la inyección de Tyenne pluma precargada en niños menores de 12 años.
Tyenne no debe administrarse a niños con AIJs (artritis idiopática juvenil sistémica) con un peso inferior a 10 kg.
Si el niño tiene historia desíndrome de activación de macrófagos(activación y proliferación incontrolada de un tipo específico de células sanguíneas), dígaselo a su médico. Su médico decidirá si se le pueden seguir administrando Tyenne.
Otros medicamentos y Tyenne
Informe a su médico si está tomando cualquier otro medicamento, o ha tomado recientemente alguno. Esto se debe a que Tyenne puede afectar a la forma en la que actúan algunos medicamentos, y puede necesitarse un ajuste de dosis.Informe a su médicosi ha utilizado recientemente medicamentos que contienen cualquiera de estas sustancias activas:
Con respecto a las vacunas, consulte la sección de advertencias anterior.
Debido a que no hay experiencia clínica no se recomienda el uso de Tyenne con otros medicamentos biológicos empleados para tratar la AR, AIJs, AIJp, o ACG.
Embarazo y lactancia
Tyenneno se debe utilizar durante el embarazo, salvo que sea claramente necesario. Hable con su médico si está embarazada, cree que pudiera estarlo, o tiene previsto quedarse embarazada.
Las mujeres en edad fértil deben utilizar métodos anticonceptivos eficaces durante y hasta 3 meses después de finalizar el tratamiento.
Interrumpa la lactancia si comienza el tratamiento con Tyenne, y consulte con su médico. Antes de reiniciar la lactancia deben haber pasado al menos 3 meses desde su último tratamiento con Tyenne. Se desconoce si Tyenne pasa a la leche materna.
Conducción y uso de máquinas
Este medicamento puede producir mareos, si usted se siente mareado, no conduzca ni utilice máquinas.
Tyenne contiene sodio
Este medicamento contiene menos de 23 mg de sodio (1 mmol) por dosis de 0,9 ml, es decir, esencialmente “exento de sodio”.
Siga exactamente las instrucciones de administración de este medicamento indicadas por su médico, farmacéutico o enfermero. En caso de duda, consulte de nuevo a su médico, farmacéutico o enfermero.
El tratamiento se debe iniciar por un profesional sanitario con experiencia en el diagnóstico y tratamiento de la AR, AIJS, AIJp o ACG.
Adultos con AR o ACG
La dosis recomendadapara todos los adultos con AR (artritis reumatoide) o ACG (arteritis de células gigantes) es de 162 mg (el contenido de una pluma precargada) administrada una vez por semana.
Adolescentes con AIJs (de 12 años de edad en adelante)
La dosis habitual de Tyenne depende del peso del paciente.
Adolescentes con AIJp (de 12 años de edad en adelante)
La dosis habitual de Tyenne depende del peso del paciente.
Tyenne se administra mediante inyección debajo de la piel (subcutáneamente). Al inicio, su médico o enfermero puede inyectarle Tyenne. Sin embargo, su médico puede decidir que usted mismo se inyecte Tyenne. En este caso usted recibirá información de cómo autoinyectarse Tyenne. Los padres y cuidadores serán entrenados en cómo inyectar Tyenne a los pacientes que no pueden inyectarse ellos mismos.
Hable con su médico si tiene alguna pregunta sobre como usted o un adolescente al que cuida puede autoadministrarse una inyección. Al final de este prospecto usted encontrará “instrucciones de administración” detalladas.
Si usa más Tyenne del que debe
Como Tyenne se administra en una pluma precargada, es poco probable que se le administre demasiado. Sin embargo, si le preocupa, hable con su médico, farmacéutico o enfermero.
Si un adulto con AR o ACG o un adolescente con AIJs perdió u olvidó una dosis
Es muy importante usar Tyenne exactamente como lo prescribe su médico. Mantenga el registro de su próxima dosis.
Si un adolescente con AIJp perdió u olvidó una dosis
Es muy importante usar Tyenne exactamente como lo prescribe el médico. Mantenga el registro de la próxima dosis.
Si interrumpe el tratamiento con Tyenne
No debe detener el tratamiento con Tyenne sin consultárselo a su médico previamente.
Si tiene cualquier otra duda sobre el uso de este medicamento, pregunte a su médico, farmacéutico o enfermero.
Al igual que todos los medicamentos, este medicamento puede producir efectos adversos, aunque no todas las personas los sufran. Los efectos adversos pueden ocurrir hasta al menos 3 meses después de su última dosis de Tyenne.
Posibles efectos adversos graves: consulte con su médico inmediatamente.
Estos son frecuentes: Pueden afectar hasta de 1 de cada 10 personas
Reacciones alérgicasdurante o después de la inyección:
Si experimenta cualquiera de estos síntomas hable con su médicoinmediatamente.
Signos de infecciones graves:
Signos y síntomas de toxicidad hepática:
Pueden afectar hasta 1 de cada 1 000 personas
Si nota alguno de estos síntomas, avise a su médicoinmediatamente.
Efectos adversos muy frecuentes:
Pueden afectar a más de 1 de cada 10 personas
Efectos adversos frecuentes:
Pueden afectar hasta 1 de cada 10 personas
Efectos adversos poco frecuentes:
Pueden afectar hasta 1 de cada 100 personas
Efectos adversos raros:
Pueden afectar hasta 1 de cada 1 000 personas
Efectos adversos muy raros:
Pueden afectar hasta 1 de cada 10 000 personas
Efectos adversos adicionales en niños y adolescentes con AIJs o AIJp
Los efectos adversos en niños y adolescentes con AIJs o AIJp son en general, similares a los de los adultos. Algunos efectos adversos que se observan con mayor frecuencia en niños y adolescentes son: inflamación de nariz y garganta, dolor de cabeza, náuseas y disminución del recuento de glóbulos blancos.
Comunicación de efectos adversos
Si experimenta cualquier tipo de efecto adverso, consulte a su médico, farmacéutico o enfermero, incluso si se trata de posibles efectos adversos que no aparecen en este prospecto. También puede comunicarlos directamente a través delsistema nacional de notificación incluido en elApéndice V.Mediante la comunicación de efectos adversos usted puede contribuir a proporcionar más información sobre la seguridad de este medicamento.
Mantener este medicamento fuera de la vista y del alcance de los niños.
No utilice este medicamento después de la fecha de caducidad que aparece en la etiqueta de la pluma precargada y en la caja después de (CAD). La fecha de caducidad es el último día del mes que se indica.
Conservar en nevera (entre 2ºC y 8ºC). No congelar.
Mantener las plumas precargadas en el embalaje exterior para proteger de la luz.
Una única pluma precargada puede almacenarse a temperaturas de hasta un máximo de 25 ºC durante un único período de hasta 14 días. La pluma precargada debe protegerse de la luz y desecharse si no se utiliza en el plazo de 14 días.
No utilice este medicamento si observa que esta turbio o contiene partículas, es de algún color distinto a incoloro a amarillo pálido, o alguna parte de la pluma precargada aparece dañada.
No agitar la pluma. Después de retirar el tapón de la aguja, la inyección se debe iniciar de inmediato para evitar que el medicamento se seque y bloquee la aguja. Si la pluma precargada no se utiliza inmediatamente después de retirar el tapón, se debe eliminar en un contenedor para objetos punzantes y utilizar una nueva pluma precargada.
Si tras presionar el botón para activación de la dosis el vástago del émbolo naranja no se mueve, se debe eliminar la pluma precargada en un contenedor para objetos punzantes.Nointente reutilizar la pluma precargada. No repita la inyección con otra pluma precargada. Si tiene alguna pregunta o algún problema, consulte con su profesional sanitario.
Composición de Tyenne
Cada pluma precargada contiene 162 mg de tocilizumab en 0,9 ml.
Aspecto del producto y contenido del envase
Tyenne es una solución para inyección. La solución es transparente e incolora a amarillo pálido.
Tyenne es suministrado en plumas precargadas de 0,9 ml que contienen 162 mg de tocilizumab solución para inyección.
Cada envase contiene 1 o 4 plumas precargadas. El envase múltiple contiene 12 (3 envases de 4) plumas precargadas.Puede que solamente estén comercializados algunos tamaños de envases.
Titular de la autorización de comercialización y responsable de la fabricación
Fresenius Kabi Deutschland GmbH
Else-Kroener-Strasse 1
61352 Bad Homburg v.d.Hoehe
Alemania
Responsable de la fabricación
Fresenius Kabi Austria GmbH
Hafnerstrasse 36
8055 Graz
Austria
Fecha de la última revisión de este prospecto:
Otras fuentes de información
La información detallada de este medicamento está disponible en la página web de la Agencia Europea de Medicamentoshttp://www.ema.europa.eu/.
Lea atentamente estas instrucciones de uso antes de utilizar Tyenne pluma precargada.
Lea y siga las instrucciones de uso que vienen con Tyenne pluma precargada antes de empezar a usarla y cada vez que obtenga un recambio. Puede haber información nueva. Esta información no sustituye a la consulta con su médico sobre su enfermedad o tratamiento. Si tiene alguna pregunta sobre el uso de Tyenne pluma precargada, llame a su médico.
Información importante
información importante que necesita saber antes de usarla.
Uso de Tyenne pluma precargada
Conservación de Tyenne pluma precargada
Viajar con Tyenne plumas precargadas
Partes de Tyenne pluma precargada
Antes de usar
Después de usar
PASO 1: Prepare su inyección
1.1. Prepare una superficie plana y limpia, como una mesa o un mostrador, en una zona bien iluminada. | |
1.2. Usted también necesitará (no incluidos) (verFigura A):
| |
1.3. Saque de la nevera la caja que contiene la pluma precargada. Noguarde la pluma precargada fuera de la nevera más de 14 días sin utilizarla. | |
1.4. Compruebe la fecha de caducidad que aparece en la caja para asegurarse de que no ha pasado (verFigura B). Noutilice la pluma precargada si la fecha de caducidad ha pasado. 1.5. Saque la bandeja sellada de la caja. Compruebe que la bandeja sellada no presenta ningún signo de deterioro y asegúrese de que no ha pasado la fecha de caducidad indicada en la bandeja. | |
Noutilice la pluma precargada si ha pasado la fecha de caducidad, ya que podría no ser segura. | |
Noutilice la pluma precargada si la bandeja parecedañadao ha sidoabierta. | |
1.6. Deje la pluma precargada a temperatura ambiente sobre la superficie preparada durante 45 minutos antes de usarla para que el medicamento de la pluma precargada alcance la temperatura ambiente (verFigura C). Nota: Si no lo hace, la inyección podría resultar incómoda y podría tardar más tiempo en inyectarse. Nocaliente de cualquier otra manera, como en un microondas, agua caliente o luz solar directa. |
Mantenga Tyenne fuera del alcance de los niños.
1.7. Despegue el precinto de la bandeja (verFigura D) e invierta la bandeja para extraer la pluma precargada de un solo uso (verFigura E). Noretire el capuchón transparente de la pluma precargada hasta que esté listo para inyectarse para evitar lesiones. |
PASO 2: Compruebe la pluma precargada
2.1. Compruebe que la pluma precargada no está agrietada ni dañada (verFigura F). Noutilice la pluma precargada si presenta signos de deterioro o si se ha caído. | |
2.2. Compruebe la etiqueta de la pluma precargada para asegurarse que:
Noutilice la pluma precargada si el nombre en la etiqueta no es Tyenne o la fecha de caducidad ha pasado. | |
2.3. Observe el medicamento por la ventana. Asegúrese de que seatransparente e incoloro a amarillo pálidoy que no contenga escamas o partículas (verFigura H). Nota: Es normal que haya burbujas de aire en el medicamento. Nose inyecte si el líquido está turbio, descolorido o tiene grumos o partículas porque puede no ser seguro utilizarlo. |
PASO 3: Lávese las manos
3.1. Lávese las manos con agua y jabón y séqueselas bien con una toalla limpia (ver Figura I). |
PASO 4: Elija el sitio de inyección
4.1. Si se pone usted mismo la inyección, puede utilizar:
Nota: Elija un lugar diferente para cada inyección para reducir el enrojecimiento, la irritación u otros problemas cutáneos. Noinyecte en piel dolorida (sensible), amoratada, enrojecida, dura, escamosa o con lesiones, lunares, cicatrices, estrías o tatuajes. Noutilice la pluma precargada a través de la ropa. |
PASO 5: Limpie el lugar de inyección
5.1. Limpie la piel del lugar de la inyección con una toallita con alcohol (verFigura K). Deje que la piel se seque. Nosople ni toque el lugar después de la limpieza. |
PASO 6: Aplíquese su inyección
6.1. Cuando esté listo para inyectarse, sostenga la pluma precargada en una mano con el capuchón transparente hacia arriba. Con la otra mano, tire firmemente del capuchón transparente hacia fuera sin girarlo (verFigura L). Nota:Utilice la pluma precargadainmediatamentedespués de retirar el capuchón para evitar la contaminación. Nointente volver a tapar la aguja en ningún momento, ni siquiera al final de la inyección. Notoque la tapa de la aguja (la parte naranja situada en la punta de la pluma precargada) porque podría pincharse accidentalmente. 6.2. Deseche el capuchón transparente. 6.3. Gire la pluma precargada de modo que la cubierta naranja de la aguja apunte hacia abajo. | |
6.4. Coloque la mano sobre la pluma precargada de modo que pueda ver la ventana. 6.5. Coloque la pluma precargada contra su piel en un ángulo de 90 grados (recto) (verFigura M). Nota: Para asegurarse de que inyecta bajo la piel (en el tejido adiposo), no sostenga la pluma precargada en ángulo. Nota:Noes necesario que pellizque la piel. | |
Para asegurarse de que inyecta la dosis completa, lea todos los pasos del 6.6 al 6.9 antes de empezar: | |
6.6. Con un solo movimiento, empuje la pluma precargada firmemente contra su piel hasta que oiga unprimer clic. El émbolo naranja se moverá a través de la ventana durante la inyección (esto significa que la inyección ha comenzado) (verFigura N). | |
6.7. ESPERE y mantenga la pluma precargada en su sitio hasta que oiga unsegundo clic. Esto puede tardar hasta 10 segundos. Continúe MANTENIENDO (verFigura O). | |
6.8. Espere y cuente lentamente hasta 5 después de oír el segundo clic. Continúe MANTENIENDO la pluma precargada en su sitio para asegurarse de que inyecta una dosis completa (verFigura P). Nolevante la pluma precargada hasta que esté seguro de que han transcurrido 5 segundos y la inyección se ha completado. | |
6.9. Mientras sujeta la pluma precargada en su sitio, compruebe la ventana para asegurarse que la varilla naranja del émbolo ha aparecido completamente en la ventana y ha dejado de moverse (verFigura Q), Nota: Si el émbolo naranja no ha bajado del todo o si cree que no ha recibido una inyección completa, llame a su médico.Nointente repetir la inyección con una nueva pluma precargada. |
PASO 7: Retire y compruebe la pluma precargada
77.1. Una vez finalizada la inyección, separe la pluma precargada de la piel (verFigura R). Nota:La tapa de la aguja se deslizará hacia abajo y cubrirá la aguja. Novuelva a tapar la pluma precargada. | |
7.2. Compruebe la ventana para asegurarse de que el émbolo naranja ha bajado completamente (ver Figura S). Nota: Si el émbolo naranja no ha bajado del todo o si cree que no ha recibido una inyección completa, llame a su médico.Nointente repetir la inyección con una nueva pluma precargada. | |
7.3. Si observa sangre en el lugar de la inyección, presione una gasa o una bola de algodón contra la piel hasta que deje de sangrar (verFigura T). Nofrote el lugar de la inyección. |
PASO 8: Deseche su pluma precargada
8.1. Deposite la pluma precargada usada en un contenedor para materiales punzantes inmediatamente después de usarla (véase la Figura U). Novuelva a colocar el capuchón transparente en la pluma precargada. Notire (deseche) la pluma precargada a la basura doméstica. Noreutilice la pluma precargada. Si no dispone de un contenedor para materiales punzantes, puede utilizar un recipiente doméstico que:
Cuando el contenedor para eliminar materiales punzantes esté casi lleno, tendrá que seguir las recomendaciones locales para la correcta eliminación del contenedor. Notire (deseche) el contenedor de objetos punzantes usado en la basura doméstica a menos que las normas locales lo permitan. Norecicle el recipiente para materiales punzantes usado. Mantenga siempre el recipiente para objetos punzantes fuera del alcance de los niños. |
PASO 9: Anote su inyección
9.1. Anote la fecha y el lugar de la inyección (ver figura V). Nota:Esto le ayudará a recordar cuándo y dónde debe ponerse la próxima inyección. |
¿Tienes dudas sobre este medicamento o tus síntomas? Consulta con un médico titulado para orientación y atención personalizada.