Patrón de fondo

Taltz 80 mg solucion inyectable en jeringa precargada

About the medicine

Sobre el medicamento

Introducción

Prospecto: información para el paciente

Taltz 80mg solución inyectable en jeringa precargada

ixekizumab

Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a usar este medicamento, porque contiene información importante para usted.

  • Conserve este prospecto, ya que puede tener que volver a leerlo.
  • Si tiene alguna duda, consulte a su médico, farmacéutico o enfermero.
  • Este medicamento se le ha recetado solamente a usted, y no debe dárselo a otras personas aunque tengan los mismos síntomas que usted, ya que puede perjudicarles.
  • Si experimenta efectos adversos, consulte a su médico, farmacéutico o enfermero, incluso si se trata de efectos adversos que no aparecen en este prospecto. Ver sección 4.

1. Qué es Taltz y para qué se utiliza

Taltz contiene el principio activo ixekizumab.

Taltz se utiliza para eltratamiento de las enfermedades inflamatorias que se describen a continuación:

  • Psoriasis en placasen adultos
  • Psoriasis en placas en niños a partir de 6 años y con un peso corporal de al menos 25kg y en adolescentes
  • Artritis psoriásicaen adultos
  • Espondilitis anquilosante en adultos
  • Espondiloartritis axial no radiográficaen adultos

Ixekizumab pertenece a un grupo de medicamentos llamados inhibidores de interleuquinas (IL). Este medicamento actúa bloqueando la actividad de una proteína denominada IL-17A, que promueve la psoriasis y enfermedades inflamatorias de las articulaciones y de la columna vertebral.

Psoriasis en placas

Taltz se usa para el tratamiento de un trastorno de la piel conocido como “psoriasis en placas” en adultos y en niños desde 6años con un peso corporal de al menos 25kg y en adolescentes con enfermedad de moderada a grave. Taltz reduce los signos y síntomas de la enfermedad.

El uso de Taltz le beneficiará porque produce mejorías en el aspecto de las lesiones de la piel y la disminución de síntomas tales como la descamación, el picor y el dolor.

Artritis psoriásica

Taltz se usa para el tratamiento de un trastorno conocido como “artritis psoriásica” en adultos, una enfermedad inflamatoria de las articulaciones, a menudo acompañada de psoriasis. Si padece artritis psoríasica, recibirá primero otros medicamentos. Si no responde suficientemente bien o no tolera estos medicamentos, recibirá Taltz para reducir signos y síntomas de la enfermedad. Taltz se puede utilizar solo o con otro medicamento llamado metotrexato.

Utilizar Taltz le beneficiará reduciendo los signos y síntomas de la enfermedad, mejorando la función física (habilidad para realizar las actividades diarias normales), y ralentizando el daño en las articulaciones.

Espondiloartritis axial

Taltz se utiliza para tratar a adultos con una enfermedad inflamatoria que afecta principalmente a la columna vertebral y que provoca la inflamación de las articulaciones de la columna, llamada espondiloartritis axial. Si la afección es visible mediante rayos X, se denomina "espondilitis anquilosante o espondiloartritis axial radiográfica"; si se produce en pacientes sin signos visibles en los rayos X, se denomina "espondiloartritis axial no radiográfica". Si tiene espondiloartritis axial, primero se le administrarán otros medicamentos. Si no responde lo suficientemente bien a estos medicamentos, se le administrará Taltz para reducir los signos y síntomas de la enfermedad, disminuir la inflamación y mejorar su función física.

2. Qué necesita saber antes de empezar a usar Taltz

No use Taltz

  • si es alérgico a ixekizumab o a alguno de los demás componentes de este medicamento (incluidos en la sección6). Si cree que puede ser alérgico, consulte con su médico antes de usar Taltz.
  • si tiene alguna infección que su médico considere importante (por ejemplo, tuberculosis activa).

Advertencias y precauciones

Consulte a su médico antes de empezar a usar Taltz:

  • si actualmente tiene una infección o si padece infecciones repetidas o prolongadas.
  • si padece una enfermedad inflamatoriaque afecta al intestinollamada enfermedad de Crohn.
  • si padece una inflamación del intestino grueso llamada colitis ulcerosa.
  • si recibe algún otro tratamiento para la psoriasis (como inmunosupresores o fototerapia con luz ultravioleta) o para la artritis psoriásica.

Enfermedad inflamatoria intestinal (enfermedad de Crohn o colitis ulcerosa)

Deje de utilizar Taltz e informe a su médico o busque atención médica inmediatamente si nota calambres abdominales y dolores, diarrea, pérdida de peso o sangre en las heces (cualquier signo de problemas intestinales).

Si no está seguro de estar en alguna de las situaciones anteriores, consulte a su médico o enfermero antes de utilizar Taltz.

Vigile la aparición de infecciones y reacciones alérgicas

Taltz puede ocasionar potencialmente efectos adversos graves, incluyendo infecciones y reacciones alérgicas. Debe vigilar la aparición de signos de estas enfermedades mientras use Taltz.

Interrumpa el tratamiento con Taltz y avise a su médico o busque asistencia médica inmediatamente si nota cualquier signo de infección grave o una reacción alérgica. Estos signos se incluyen en la sección 4 “Efectos adversos graves”.

Niños y adolescentes

No utilice este medicamento para el tratamiento de psoriasis en placas en niños menores de 6 años porque no ha sido estudiado en este grupo de edad.

No utilice este medicamento para el tratamiento de artritis psoriásica en niños y adolescentes menores de 18años porque no se ha estudiado el medicamento en este grupo de edad.

Otros medicamentos y Taltz

Informe a su médico, farmacéutico o enfermero:

  • si está utilizando, ha utilizado recientemente o podría tener que utilizar cualquier otro medicamento.
  • si ha sido vacunado recientemente o va a ser vacunado. No le deben administrar algunos tipos de vacunas mientras use Taltz.

Embarazo y lactancia

Si está embarazada, cree que podría estar embarazada o tiene intención de quedarse embarazada, consulte a su médico antes de utilizar este medicamento.

Es preferible que evite el uso de Taltz durante el embarazo. Se desconoce los efectos de este medicamento en mujeres embarazadas. Si es una mujer en edad fértil, se aconseja que evite quedarse embarazada y debe utilizar un anticonceptivo adecuado mientras use Taltz y durante al menos 10 semanas después de la última dosis de Taltz.

Si está dando el pecho o tiene previsto dar el pecho, consulte a su médico antes de utilizar este medicamento. Usted y su médico deben decidir si puede dar el pecho o va a utilizar Taltz. No debe hacer las dos cosas a la vez.

Conducción y uso de máquinas

Es poco probable que Taltz influya sobre su capacidad para conducir o utilizar máquinas.

Taltz contiene sodio

Este medicamento contiene menos de 1mmol de sodio (23mg) por 80mg de dosis; esto es, esencialmente “exento de sodio”.

3. Cómo usar Taltz

Siga exactamente las instrucciones de administración de este medicamento indicadas por su médico o enfermero. En caso de duda, consulte de nuevo a su médico, enfermero o farmacéutico.

Taltz se administra por una inyección debajo de la piel (inyección subcutánea). Usted y su médico o enfermero deberían decidir si debe ser usted el que se inyecte Taltz.

Para el uso en niños con un peso corporal de25-50kgla dosis de 40mg deixekizumabse debe preparar y administrar por un profesional sanitario cualificado.

Es importante que usted no intente inyectarse el medicamento hasta que haya sido entrenado en cómo hacerlo por su médico o enfermero. Un cuidador también puede ser el que le administre su inyección de Taltz si ha sido entrenado adecuadamente.

Utilice algún método de recuerdo como notas en un calendario o una agenda, que le ayuden a recordar cuando tiene su próxima dosis y así evitar olvidos o dosis repetidas.

Taltz es un tratamiento de larga duración. Su médico o enfermero controlarán periódicamente el estado de su enfermedad para comprobar si el tratamiento tiene el efecto deseado.

Cada jeringa contiene una dosis de Taltz (80mg). Cada jeringaproporciona solo una dosis. La jeringa no se debe agitar.

Lea atentamente las “Instrucciones de uso” de la jeringa antes de usar Taltz.

Cuánto Taltz se debe administrar y durante cuánto tiempo

Su médico le explicará cuánto Taltz necesita usted y durante cuánto tiempo.

Psoriasis en placas en adultos

  • La primera dosis es de 160mg (2jeringas de 80mg cada una) por inyección subcutánea. Esta dosis puede que le sea administrada por su médico o enfermero.
  • Tras la primera dosis, usará una dosis de 80mg (1jeringa) a la semana 2, 4, 6, 8, 10 y 12. Desde la semana12 en adelante usará una dosis de 80mg (1jeringa) cada 4semanas.

Psoriasis en placasen niños(6años o más y un mínimo de 25kg de peso corporal)y en adolescentes.

La dosis recomendada administrada por inyección subcutánea en niños se basa en las siguientes categorías de peso:

Peso corporal del niño

Dosis recomendada de inicio(semana0)

Dosis recomendada cada 4semanas(Q4W)posteriormente

Más de50kg

160mg (2jeringas)

80mg (1jeringa)

25a50kg

80mg (1jeringa)

40mg (requiere preparación de dosis)

Preparación de40mgdeixekizumaben niños

Las dosis de ixekizumab 40mg se deben preparar y administrar por un profesional sanitario cualificado.

No se recomienda el uso de Taltz en niños con un peso corporal inferior a 25kg.

Artritis psoriásica

Para pacientes con artritis psoriásica que además padecen psoriasis en placas de moderada a grave:

  • La primera dosis es 160mg (2 jeringas de 80mg cada una) por inyección subcutánea. Esta dosis puede que le sea administrada por su médico o enfermero.
  • Tras la primera dosis, usará una dosis de 80mg (1jeringa) a la semana 2, 4, 6, 8, 10 y 12. Desde la semana12 en adelante usará una dosis de 80mg (1jeringa) cada 4semanas.

Para el resto de pacientes con artritis psoriásica

  • La primera dosis es 160mg (2 jeringas de 80mg cada una) por inyección subcutánea. Esta dosis puede que le sea administrada por su médico o enfermero.
  • Después de la primera dosisusará una dosis de 80mg (1jeringa) cada 4 semanas.

Espondiloartritis axial

La dosis recomendada es 160mg (2 jeringas de 80mg cada una) por inyección subcutánea en la semana0, seguida de 80mg (1jeringa) cada 4semanas.

Si usa más Taltz del que debe

Si ha recibido más Taltz del que debe o la dosis ha sido administrada antes de lo que le habían indicado, informe a su médico.

Si olvidó usar Taltz

Si ha olvidado inyectarse una dosis de Taltz, hable con su médico.

Si interrumpe el tratamiento con Taltz

No debe interrumpir el uso de Taltz sin hablar antes con su médico. Si deja el tratamiento, los síntomas de la psoriasis o de la artritis psoriásica pueden reaparecer.

Si tiene cualquier otra duda sobre el uso de este medicamento, pregunte a su médico, farmacéutico o enfermero.

4. Posibles efectos adversos

Al igual que todos los medicamentos, este medicamento puede producir efectos adversos, aunque no todas las personas los sufran.

Efectos adversos graves

Interrumpa el tratamiento con Taltz y consulte a su médico o busque asistencia médica inmediata si nota alguno de los siguientes efectos adversos. Su médico decidirá si debe y cuándo puede reiniciar el tratamiento:

Posible infección grave(puede afectar hasta 1 de cada 100personas)– los signos pueden incluir:

  • fiebre, síntomas gripales, sudores nocturnos
  • sensación de cansancio o dificultad para respirar, tos persistente
  • piel dolorosa, enrojecida o caliente, o erupción en la piel dolorosa con ampollas

Reacción alérgica grave(puede afectar hasta 1 de cada 1000personas) – los signospueden incluir:

  • dificultad para respirar o tragar
  • tensión arterial baja, que puede ocasionar mareo o ligero aturdimiento
  • hinchazón de la cara, labios, lengua o garganta
  • picor intenso de la piel acompañado de erupción o ronchas

Otros efectos adversos comunicados:

Muy frecuentes(pueden afectar a más de 1 de cada 10personas)

  • infecciones de las vías respiratorias altas con síntomas como dolor de garganta y congestión nasal.
  • reacciones en el lugar de la inyección (p.ej. piel enrojecida, dolor).

Frecuentes(pueden afectar hasta 1 de cada 10personas)

  • náuseas.
  • infección por hongos como por ejemplo el pie de atleta.
  • dolor en la parte posterior de la garganta.
  • úlceras bucales, en la piel y en las membranas mucosas (herpes simple, mucocutáneo).

Poco frecuentes(pueden afectar hasta 1 de cada 100personas)

  • lesiones blanquecinas en la boca (candidiasis oral).
  • gripe.
  • congestión nasal.
  • infección bacteriana de la piel.
  • urticaria.
  • ojos con lagrimeo, picor, enrojecimiento e hinchazón (conjuntivitis).
  • signos de niveles bajos de glóbulos blancos en la sangre, como fiebre, dolor de garganta o úlceras en la boca debidas a infección (neutropenia).
  • número bajo de plaquetas en la sangre (trombocitopenia).
  • eccema.
  • erupción.
  • inflamación rápida de los tejidos del cuello, cara, boca o garganta (angioedema).
  • calambres abdominales y dolor, diarrea, pérdida de peso o sangre en las heces (signos de problemas intestinales).

Raras(pueden afectar hasta 1 de cada 1000personas)

  • infección fúngica del esófago (candidiasis esofágica)

Comunicación de efectos adversos

Si experimenta cualquier tipo de efecto adverso, consulte a su médico, farmacéutico o enfermero, incluso si se trata de posibles efectos adversos que no aparecen en este prospecto.También puede comunicarlos directamente a través delsistema nacional de notificación incluido en elApéndice V. Mediante la comunicación de efectos adversos usted puede contribuir a proporcionar más información sobre la seguridad de este medicamento.

5. Conservación de Taltz

Mantener este medicamento fuera de la vista y del alcance de los niños.

No utilice este medicamento después de la fecha de caducidad que aparece en la etiqueta de la jeringa y en el envase después de CAD. La fecha de caducidad es el último día del mes que se indica.

Conservar en nevera (2ºC a 8ºC). No congelar. No empujar hacia la parte trasera del frigorífico.

Conservar en el envase original para protegerlo de la luz.

Taltz se puede dejar fuera de la nevera hasta 5días a una temperatura no superior a 30ºC.

No utilice este medicamento si observa que la jeringa está deteriorada o el medicamento parece turbio, es claramente de color marrón o contiene partículas en su interior.

Este medicamento es para un solo uso.

Los medicamentos no se deben tirar por los desagües. Pregunte a su médico, farmacéutico o enfermero cómo deshacerse de los envases y de los medicamentos que ya no necesita. De esta forma, ayudará a proteger el medio ambiente.

6. Contenido del envase e información adicional

Composición de Taltz

  • El principio activo es ixekizumab.

Cada jeringa precargada contiene 80mg de ixekizumab en 1ml de solución.

  • Los demás componentes son sacarosa, polisorbato80, agua para preparaciones inyectables. Además, es posible que se haya añadido hidróxido de sodio para ajustar el pH.

Aspecto del producto y contenido del envase

Taltz es una solución en una jeringa de vidrio transparente. Su color puede variar desde transparente a ligeramente amarillo.

Envases de 1, 2, 3jeringas precargadas. Puede que solamente estén comercializados algunos tamaños de envases.

Titular de la autorización de comercialización

Eli Lilly and Company (Ireland) Limited, Dunderrow, Kinsale, Co.Cork, Irlanda.

Responsable de la fabricación

Eli Lilly Italia S.p.A.,Via Gramsci 731/733, 50019, Sesto Fiorentino (FI), Italia.

Pueden solicitar más información respecto a este medicamento dirigiéndose al representante local del titular de la autorización de comercialización:

Belgique/België/Belgien

Eli Lilly Benelux S.A./N.V.

Tél/Tel: + 32-(0)2 548 84 84

Lietuva

Eli Lilly Lietuva

Tel. +370 (5) 2649600

????????

?? "??? ???? ?????????" ?.?. - ????????

???. + 359 2 491 41 40

Luxembourg/Luxemburg

Eli Lilly Benelux S.A./N.V.

Tél/Tel: + 32-(0)2 548 84 84

Ceská republika

ELI LILLY CR, s.r.o.

Tel: + 420 234 664 111

Magyarország

Lilly Hungária Kft.

Tel: + 36 1 328 5100

Danmark

Eli Lilly Danmark A/S

Tlf: +45 45 26 60 00

Malta

Charles de Giorgio Ltd.

Tel: + 356 25600 500

Deutschland

Lilly Deutschland GmbH

Tel. + 49-(0) 6172273 2222

Nederland

Eli Lilly Nederland B.V.

Tel: + 31-(0) 30 60 25 800

Eesti

Eli Lilly Nederland B.V.

Tel:+372 6 817 280

Norge

Eli Lilly Norge A.S.

Tlf: + 47 22 88 18 00

Ελλ?δα

ΦΑΡΜΑΣΕΡΒ-ΛΙΛΛΥ Α.Ε.Β.Ε.

Τηλ: +30 210 629 4600

Österreich

Eli Lilly Ges.m.b.H.

Tel: + 43-(0) 1 711 780

España

Lilly S.A.

Tel: + 34-91 663 50 00

Polska

Eli Lilly Polska Sp. z o.o.

Tel: +48 22 440 33 00

France

Lilly France

Tél: +33-(0) 1 55 49 34 34

Portugal

Lilly Portugal Produtos Farmacêuticos, Lda

Tel: + 351-21-4126600

Hrvatska

Eli Lilly Hrvatska d.o.o.

Tel: +385 1 2350 999

România

Eli Lilly România S.R.L.

Tel: + 40 21 4023000

Ireland

Eli Lilly and Company (Ireland) Limited

Tel: + 353-(0) 1 661 4377

Slovenija

Eli Lilly farmacevtska družba, d.o.o.

Tel: +386 (0)1 580 00 10

Ísland

Icepharma hf.

Sími + 354 540 8000

Slovenská republika

Eli Lilly Slovakia s.r.o.

Tel: + 421 220 663 111

Italia

Eli Lilly Italia S.p.A.

Tel: + 39- 055 42571

Suomi/Finland

Oy Eli LillyFinland Ab

Puh/Tel: + 358-(0) 9 85 45 250

Κ?προς

Phadisco Ltd

Τηλ: +357 22 715000

Sverige

Eli Lilly Sweden AB

Tel: + 46-(0) 8 7378800

Latvija

Eli Lilly (Suisse) S.A Parstavnieciba Latvija

Tel:+371 67364000

United Kingdom(Northern Ireland)

Eli Lillyand Company (Ireland) Limited

Tel: + 353-(0) 1 661 4377

Fecha de la última revisión de este prospecto:

Otras fuentes de información

La información detallada de este medicamento está disponible en la página web de la Agencia Europea de Medicamentos:http://www.ema.europa.eu/, y en la página web de la Agencia Española de Medicamentos y Productos Sanitarios (AEMPS) (http://www.aemps.gob.es/).

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

La siguiente información está destinada únicamente a los profesionales médicos o de la salud:

Preparación de 40mg de ixekizumab para niños de 25 a 50kg de peso corporal

Las dosis de ixekizumab de 40mg se deben preparar y administrar por un profesional sanitario cualificado. Utilice solo la jeringa precargada Taltz 80mg solución inyectable cuando prepare las dosis pediátricas de 40mg prescritas.

1.Expulse todo el contenido de la jeringa precargada en un frasco de vidrio estéril y transparente. NO agite ni gire el vial.

2.Utilice una jeringa desechable de 0,5ml o 1ml y una aguja estéril para retirar la dosis prescrita (0,5ml para 40mg) del vial.

3.Cambie la aguja y utilice una aguja estéril de calibre 27 para inyectar al paciente. Deseche cualquier resto de ixekizumab no utilizado que quede en el vial.

La preparación de ixekizumab debe administrarse dentro de las siguientes 4horas a la perforación del vial estéril a temperatura ambiente.

Instrucciones de uso

Taltz 80mg solución inyectable en jeringa precargada

ixekizumab

Antes de usar su jeringa precargada:

Puntos importantes que tiene que saber

  • Antes de usar la jeringa precargada de Taltz, lea estas instrucciones y siga todos los pasos cuidadosamente. Guarde las Instrucciones de uso y vuelva a leerlas si lo necesita.
  • La jeringa precargada contiene 1 dosis de Taltz. La jeringa es PARA UN SOLO USO.
  • La jeringa no se debe agitar.
  • Su médico, farmacéutico o enfermero pueden ayudarle a decidir el mejor lugar del cuerpo para la inyección de sus dosis.
  • Lea el prospecto de Taltz que se encuentra dentro de este envase para saber más sobre su medicamento.

INSTRUCCIONES DE USO

Antes de usar Taltz en jeringa precargada, lea y siga cuidadosamente todos los pasos de las instrucciones.

Guía de los componentes de la jeringa

1

PREPARE LA INYECCIÓN

1a

Saque la jeringa de la nevera.Deje el cubre aguja en la jeringa hasta que esté preparado para inyectarla. Espere 30minutospara que la jeringa se ponga a temperatura ambiente antes de usarla.

NOutilice ninguna fuente de calor para aumentar la temperatura del medicamento, como por ejemplo: microondas, agua caliente o ponerlo directamente al sol.

1b

Reúna los elementos necesarios para la inyección:

  • 1toallita con alcohol
  • 1algodón o gasa
  • 1contenedor de objetos punzantes para desechar las jeringas

1c

Inspeccione la jeringa precargada por si tiene algún deterioro que sea visible.Deje el cubre aguja en la jeringa hasta que esté preparado para inyectarla. Compruebe la etiqueta. Asegúrese de que el nombre de Taltz aparece en la etiqueta.

El medicamento dentro debe ser transparente. El color puede variar de transparente a ligeramente amarillo.

NO USEla jeringa y deséchela como se le indica más adelante en cualquiera de las siguientes circunstancias:

  • La fecha de caducidad ha pasado.
  • Parece deteriorada.
  • El medicamento es turbio, es claramente marrón o tiene pequeñas partículas.

1d

Lávese las manos antes de inyectarse el medicamento.

1e

Elija su lugar de inyección.

Se puede inyectar en el abdomen (zona de la tripa), en el muslo o en la parte posterior del brazo. Para la inyección en el brazo, puede que necesite ayuda de otra persona.

NOinyecte en zonas donde la piel esté dolorida, magullada, roja o dura o donde tenga cicatrices o estrías.NOinyecte en la zona comprendida en los 2,5cm alrededor del ombligo.

Alterne el lugar de inyección. NOinyecte en el mismo punto siempre. Por ejemplo, si su última inyección fue en el muslo izquierdo, su siguiente inyección debería ser en el muslo derecho, en el abdomen o la parte posterior de cualquiera de los brazos.

1f

Prepare su piel. Limpie la piel con una toallita con alcohol. Deje que el sitio donde se va a inyectar se seque de forma natural antes de que inyecte el medicamento.

2

INYECTE

2a

Retire y deseche el cubre aguja.

NOvuelva a poner el cubre aguja- podría dañar la aguja o hacerse daño accidentalmente.

NOtoque la aguja.

2b

Pellizque con suavidad y mantenga un pliegue de piel en el lugar donde vaya a realizar la inyección.

2c

Inserte la aguja con un ángulo de 45grados.Después suavemente deje de sujetar su piel. Asegúrese de que la aguja se mantiene en su sitio.

2d

Empuje el émbolo.

Empuje lentamente el émbolo hasta el fondo hasta que se inyecte todo el medicamento. El émbolo gris de la jeringa debe avanzar hasta el final de la jeringa. Retire suavemente la aguja de su piel.

Presione con un algodón o gasa sobre el lugar de la inyección.NOfrote el lugar de la inyección, ya que puede provocar moratones. Puede que sangre ligeramente. Esto es normal.

Cuando la inyección ha terminado, debe ver la varilla verde del émbolo a través del cuerpo de la jeringa.

3

TERMINE

3a

Tire la jeringa precargada.

NOvuelva a poner la tapa de la aguja. Tire la jeringa a un contenedor de objetos punzantes o como le haya indicado su médico, farmacéutico o enfermero.

Cuando elimine la jeringa y el contenedor de objetos punzantes:

  • Elimine la jeringa en un contenedor de objetos punzantes o como le haya indicado su médico, farmacéutico o enfermero.
  • No recicle el contenedor de objetos punzantes cuando esté lleno.
  • Pregunte a su médico, farmacéutico o enfermo qué debe hacer con los medicamentos que no va a usar más.

Recomendaciones de seguridad

  • Si tiene preguntas o necesita ayuda con su jeringa precargada, consulte a su médico, farmacéutico o enfermero.
  • Si tiene problemas de visión, NO use la jeringa precargada sin ayuda de una persona entrenada para usarla.
  • NO comparta o reutilice su jeringa precargada de Taltz.Puede transmitir una infección o infectarse usted.
  • Mantenga la jeringa fuera del alcance y de la vista de los niños.
  • Si no tiene un contenedor de objetos punzantes, consulte a su médico, farmacéutico o enfermero sobre dónde puede conseguir uno.

Preguntas frecuentes

P.

¿Qué pasa si veo burbujas de aire en mijeringa?

R.

Es normal que algunas veces haya burbujas de aire en la jeringa. Taltz se inyecta bajo la piel (inyección subcutánea). En este tipo de inyección las burbujas de aire no son un problema. No le perjudicarán ni afectarán a su dosis.

P.

¿Qué pasa si hay una gota de líquido en la punta de la aguja cuando retiro el cubre agujas?

R.

Una gota de líquido en la punta de la aguja no es extraño.No le perjudicará ni afectará a su dosis.

P.

¿Qué hago si no puedo empujar el émbolo?

R.

Si el émbolo está atascado o deteriorado:

  • NOcontinúe usando la jeringa.
  • Retire la aguja de su piel.

P.

¿Cómo sé cuándo ha terminado la inyección?

R.

Su inyección ha terminado cuando:

  • La varilla verde del émbolo se debe ver a través del cuerpo de la jeringa.
  • El émbolo gris de la jeringa debe haber avanzado hasta el final de la jeringa.

P.

¿Qué pasa si la jeringa se deja a temperatura ambiente durante más de 30minutos?

R.

Si es necesario, la jeringa se puede dejar fuera de la nevera a una temperatura no superior a 30°C durante un máximo de 5días si se protege de la luz solar directa. Taltz se debe desechar si no se usa en el plazo de 5días a temperatura ambiente.

Para conocer más sobre su medicamento, lea las Instrucciones de uso completas y el prospecto de Taltz dentro de este envase.

País de registro
Principio activo
Requiere receta
Composición
Sacarosa (80 mg mg), Hidroxido de sodio (e 524) (c.s mg mg)
Esta información ha sido traducida con IA y es solo orientativa. No constituye asesoramiento médico. Consulta siempre con un médico antes de tomar cualquier medicamento.

Habla con un médico online

¿Tienes dudas sobre este medicamento o tus síntomas? Consulta con un médico titulado para orientación y atención personalizada.

5.01 opinión
Doctor

Anna Moret

Dermatología18 años de experiencia

La Dra. Anna Moret es dermatóloga y dermatoveneróloga certificada. Está especializada en dermatología adulta e infantil, venereología, dermatología estética y medicina general. Sus consultas se basan en la evidencia médica y se adaptan a las necesidades específicas de cada paciente.

Motivos de consulta más frecuentes: • Enfermedades de la piel: eccema, acné, rosácea, dermatitis, psoriasis • Problemas capilares y del cuero cabelludo: caída del cabello, caspa, dermatitis seborreica • Dermatología pediátrica: desde recién nacidos hasta adolescentes • Infecciones de transmisión sexual (ITS) y dermatovenerología • Cuidado estético: envejecimiento cutáneo, tratamientos no invasivos • Alergias cutáneas y reacciones de hipersensibilidad • Revisión de lunares, diagnóstico de lesiones y cribado de cáncer de piel • Consejos de cuidado de la piel y rutinas cosmecéuticas personalizadas

La Dra. Moret combina la dermatología con conocimientos médicos generales para ofrecer un abordaje integral que contempla tanto la salud cutánea como sus causas subyacentes. También cuenta con certificación del Canadian Board of Aesthetic Medicine, lo que garantiza un enfoque estético alineado con estándares internacionales.

CameraReserva videoconsulta
5.05 opiniones
Doctor

Alina Tsurkan

Medicina de familia12 años de experiencia

La Dra. Alina Tsurkan es médica de familia con licencia en Portugal. Ofrece consultas online para adultos y niños, con un enfoque centrado en la prevención, el diagnóstico preciso y el manejo a largo plazo de afecciones agudas y crónicas.

Áreas de atención médica: • Infecciones respiratorias: resfriado, gripe, bronquitis, neumonía, tos persistente • Afecciones ORL: sinusitis, amigdalitis, otitis, dolor de garganta, rinitis alérgica • Problemas oculares: conjuntivitis alérgica o infecciosa, ojos rojos, irritación • Trastornos digestivos: reflujo, gastritis, colon irritable, estreñimiento, hinchazón, náuseas • Salud urinaria y reproductiva: infecciones urinarias, cistitis, prevención de recurrencias • Enfermedades crónicas: hipertensión, diabetes, alteraciones tiroideas, colesterol alto, control de peso • Quejas neurológicas: cefaleas, migrañas, insomnio, fatiga, debilidad general • Salud femenina: irregularidades menstruales, síntomas perimenopáusicos, cribado preventivo • Salud infantil: fiebre, infecciones, problemas digestivos, revisiones, vacunación

Servicios adicionales: • Certificados médicos IMT para canje de carnet de conducir en Portugal • Consultas de prevención y bienestar personalizadas • Interpretación de análisis y resultados médicos • Seguimiento y revisión de tratamientos • Apoyo en el manejo de patologías múltiples • Prescripción remota y gestión de documentación médica

La Dra. Tsurkan ofrece un enfoque integral y basado en la evidencia. Trabaja junto a cada paciente para crear un plan de atención individualizado que aborde tanto los síntomas como las causas de fondo. Su objetivo es ayudar a mantener la salud a través de la prevención, los controles rutinarios y la intervención temprana.

CameraReserva videoconsulta
5.04 opiniones
Doctor

Andrei Popov

Medicina general6 años de experiencia

El Dr. Andrei Popov es médico titulado en España, especializado en el manejo del dolor y medicina general. Ofrece consultas online para adultos con dolor agudo o crónico, así como para problemas frecuentes de salud.

Áreas de especialización en dolor: • Dolor crónico con más de 3 meses de duración • Migrañas y cefaleas recurrentes • Dolor de cuello, espalda, zona lumbar y articulaciones • Dolor postraumático tras lesiones o intervenciones quirúrgicas • Dolor de origen neurológico: fibromialgia, neuralgias, neuropatías

Además, el Dr. Popov atiende consultas sobre: • Infecciones respiratorias: resfriados, bronquitis, neumonía • Presión arterial alta y enfermedades metabólicas como la diabetes • Medicina preventiva y chequeos de salud periódicos

Las consultas online duran hasta 30 minutos e incluyen revisión detallada de síntomas, planificación del tratamiento y seguimiento médico si es necesario.

El enfoque del Dr. Popov se basa en la medicina basada en la evidencia, con atención personalizada según la historia clínica, el estilo de vida y las necesidades de cada paciente.

CameraReserva videoconsulta
5.03 opiniones
Doctor

Yevhen Yakovenko

Cirugía general11 años de experiencia

El Dr. Yevhenii Yakovenko es cirujano y médico general con licencia en España y Alemania. Está especializado en cirugía general, pediátrica y oncológica, medicina interna y manejo del dolor. Ofrece consultas online para adultos y niños, combinando precisión quirúrgica con apoyo terapéutico. Atiende a pacientes de distintos países en ucraniano, ruso, inglés y español.

Áreas de experiencia médica: • Dolor agudo y crónico: cefaleas, dolor muscular y articular, lumbar, abdominal, posoperatorio. Diagnóstico de la causa, selección de tratamiento y planificación del seguimiento. • Medicina interna: corazón, pulmones, sistema digestivo y urinario. Control de enfermedades crónicas, evaluación de síntomas, segundas opiniones. • Atención pre y posoperatoria: evaluación de riesgos, apoyo en la toma de decisiones, seguimiento postquirúrgico, estrategias de rehabilitación. • Cirugía general y pediátrica: hernias, apendicitis, afecciones congénitas. Cirugías programadas y urgentes. • Traumatología: contusiones, fracturas, esguinces, lesiones de tejidos blandos, curas de heridas, indicaciones para atención presencial si es necesario. • Cirugía oncológica: revisión diagnóstica, planificación del tratamiento y seguimiento a largo plazo. • Interpretación de pruebas por imagen: ecografías, TAC, resonancias, radiografías. Planificación quirúrgica basada en resultados de imagen. • Segundas opiniones y orientación médica: aclaración de diagnósticos, revisión de tratamientos actuales, ayuda en la toma de decisiones clínicas.

Formación y experiencia: • Más de 12 años de experiencia clínica en hospitales universitarios de Alemania y España • Formación internacional: Ucrania – Alemania – España • Miembro de la Sociedad Alemana de Cirujanos (BDC) • Certificado en diagnóstico por imagen y cirugía robótica • Participación activa en congresos médicos y proyectos de investigación internacionales

El Dr. Yakovenko explica temas médicos complejos de forma clara y accesible. Colabora estrechamente con sus pacientes para analizar problemas de salud y tomar decisiones fundamentadas. Su enfoque combina excelencia clínica, rigor científico y respeto por cada persona.

Si tienes dudas sobre un diagnóstico, te estás preparando para una cirugía o necesitas ayuda para entender tus resultados médicos, el Dr. Yakovenko te acompaña para que puedas avanzar con confianza.

CameraReserva videoconsulta
Ver todos los médicos

Mantente informado y ahorra en salud

Recibe consejos de salud, novedades de la plataforma y promociones exclusivas para suscriptores.

Síguenos en redes sociales
FacebookInstagramTikTok