Prospecto: información para el paciente
Rystiggo 140 mg/ml solución inyectable
rozanolixizumab
Este medicamento está sujeto a seguimiento adicional, lo que agilizará la detección de nueva información sobre su seguridad. Puede contribuir comunicando los efectos adversos que pudiera usted tener. La parte final de la sección 4 incluye información sobre cómo comunicar estos efectos adversos.
Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a usar este medicamento, porque contiene información importante para usted.
Qué es Rystiggo
Rystiggo contiene el principio activo rozanolixizumab. Rozanolixizumab es un anticuerpo monoclonal (un tipo de proteína) diseñado para reconocer y unirse al FcRn, una proteína que mantiene los anticuerpos de tipo inmunoglobulinaG (IgG) en el organismo durante más tiempo.
Rystiggo se utiliza junto con el tratamiento estándar en adultos para tratar la miastenia gravis generalizada (MGg), una enfermedad autoinmunitaria que provoca debilidad muscular y afecta a múltiples grupos musculares del cuerpo. La afección también puede provocar dificultad para respirar, fatiga extrema y dificultar para tragar. Rystiggo se utiliza en adultos con MGg que produce autoanticuerpos IgG contra los receptores de la acetilcolina o la cinasa específica del músculo.
En la miastenia gravis generalizada (MGg), estos autoanticuerpos IgG (proteínas del sistema inmunitario que atacan partes del propio cuerpo de una persona) atacan y dañan las proteínas que participan en la comunicación entre los nervios y el músculo, que se denominan receptores de la acetilcolina o cinasa específica del músculo.
Al unirse al FcRn, Rystiggo reduce la cantidad de anticuerpos IgG, incluidos los autoanticuerpos (anticuerpos contra el propio organismo) IgG, contribuyendo así a mejorar los síntomas de la enfermedad.
No use Rystiggo
Advertencias y precauciones
Consulte a su médico, farmacéutico o enfermero antes de empezar a usar este medicamento si se encuentra en alguna de las siguientes situaciones:
Crisis miasténica
Es posible que su médico no le recete este medicamento si está utilizando un respirador, o es probable que lo haga, a causa de la debilidad muscular provocada por la MGg (crisis miasténica).
Inflamación de las membranas que rodean el cerebro y la médula espinal (meningitis aséptica)
Se ha observado meningitis aséptica en asociación con este medicamento. Busque atención médica inmediata si desarrolla síntomas de meningitis aséptica, como dolor de cabeza intenso, fiebre, rigidez del cuello, náuseas, vómitos y/o intolerancia a la luz brillante.
Infecciones
Este medicamento puede reducir su resistencia natural frente a las infecciones. Antes de comenzar el tratamiento con este medicamento o durante este, informe a su médico si padece algún síntoma de infección (sensación de calor, fiebre, escalofríos o temblores, tos, dolor de garganta o calenturas labiales pueden ser signos de una infección).
Hipersensibilidad (reacciones alérgicas)
Este medicamento contiene una proteína que puede causar reacciones como erupción cutánea, hinchazón o picor en algunas personas. Se le supervisará para detectar signos de una reacción a la perfusión durante el tratamiento y 15 minutos después de este.
Vacunaciones (vacunas)
Informe a su médico si ha recibido una vacuna en las últimas 4semanas o tiene previsto vacunarse en un futuro próximo.
Niños y adolescentes
No administre este medicamento a niños menores de 18años, ya que el uso de Rystiggo no se ha estudiado en este grupo de edad.
Otros medicamentos y Rystiggo
Informe a su médico o farmacéutico si está utilizando, ha utilizado recientemente o pudiera tener que utilizar cualquier otro medicamento.
El uso de Rystiggo con otros medicamentos puede disminuir la eficacia de esos medicamentos, incluidos anticuerpos terapéuticos (como rituximab) o inmunoglobulinas subcutáneas o intravenosas. Otros medicamentos, incluidas inmunoglobulinas subcutáneas o intravenosas, o intervenciones como la plasmaféresis (un proceso en el que la parte líquida de la sangre, o plasma, se separa de la sangre extraída de una persona), pueden afectar al efecto de Rystiggo. Informe a su médico si está tomando o tiene intención de tomar cualquier otro medicamento.
Antes de vacunarse, informe a su médico sobre su tratamiento con Rystiggo. Este medicamento puede afectar al efecto de las vacunas. No se recomienda la vacunación con las llamadas vacunas de microorganismos vivos o atenuados durante el tratamiento con Rystiggo.
Embarazo y lactancia
Si está embarazada o en periodo de lactancia, cree que podría estar embarazada o tiene intención de quedarse embarazada, consulte a su médico o farmacéutico antes de utilizar este medicamento.
Se desconocen los efectos de este medicamento en el embarazo. No debe utilizar este medicamento si está embarazada o cree que podría estarlo, a menos que su médico se lo haya recomendado específicamente.
Se desconoce si este medicamento pasa a la leche materna. Su médico la ayudará a decidir si debe amamantar y utilizar Rystiggo.
Conducción y uso de máquinas
Es improbable que Rystiggo afecte a su capacidad para conducir y usar máquinas.
Rystiggo contiene prolina
Este medicamento contiene 29mg de prolina por cada mililitro de medicamento.
La prolina puede ser perjudicial para los pacientes con hiperprolinemia, un trastorno genético raro en el que un exceso del aminoácido prolina se acumula en el organismo.
Si tiene hiperprolinemia, informe a su médico y no utilice este medicamento a menos que se lo haya recomendado.
Rystiggo contiene polisorbato 80
Este medicamento contiene 0,3mg de polisorbato 80 en cada ml de medicamento. Los polisorbatos pueden causar reacciones alérgicas. Informe a su médico si tiene cualquier alergia conocida.
El tratamiento con Rystiggo lo iniciará y supervisará un médico especialista con experiencia en el tratamiento de trastornos neuromusculares o neuroinflamatorios.
Cuánto Rystiggo se administra y durante cuánto tiempo
Se le administrará Rystiggo en ciclos de 1 perfusión por semana durante 6 semanas.
Su médico calculará la dosis correcta para usted en función de su peso:
La frecuencia de los ciclos de tratamiento varía para cada paciente y su médico considerará si es adecuado que usted reciba un nuevo ciclo de tratamiento y, en tal caso, en qué momento.
Su médico le indicará durante cuánto tiempo debe recibir tratamiento con este medicamento.
Cómo se administra Rystiggo
Un médico o enfermero le administrará Rystiggo.
Si usted o su cuidador ponen inyecciones de Rystiggo, deben leer atentamente y seguir las Instrucciones de administración que se encuentran al final de este prospecto (ver “Instrucciones de uso”).
Recibirá este medicamento en perfusión bajo la piel (vía subcutánea). Se suele inyectar en la parte inferior de la barriga, debajo del ombligo. Las inyecciones no se deben administrar en zonas donde la piel esté dolorida, con hematomas, roja o endurecida.
La administración se realiza utilizando una bomba de perfusión a un flujo de hasta 20ml/h.
También se puede administrar manualmente (mediante inyección lenta manual, es decir, sin bomba de perfusión) a una velocidad que sea cómoda para usted.
Si recibe más Rystiggo del que debe
Si sospecha que ha recibido accidentalmente una dosis de Rystiggo superior a la recetada, pida consejo a su médico.
Si olvidó o se saltó una cita para recibir Rystiggo
Si se salta una dosis, póngase en contacto con su médico inmediatamente para recibir asesoramiento y programar otra cita para recibir Rystiggo en los siguientes 4días. A continuación, la siguiente dosis debe administrarse de acuerdo con el calendario de administración original hasta que se complete el ciclo de tratamiento.
Si interrumpe el tratamiento con Rystiggo
No deje de utilizar este medicamento sin hablar antes con su médico. La interrupción o suspensión del tratamiento con Rystiggo puede hacer que los síntomas de la miastenia gravis generalizada reaparezcan.
Si tiene cualquier otra duda sobre el uso de este medicamento, pregunte a su médico, farmacéutico o enfermero.
Al igual que todos los medicamentos, este medicamento puede producir efectos adversos, aunque no todas las personas los sufran.
Los siguientes efectos adversos, presentados en orden decreciente de frecuencia, se han observado con Rystiggo:
Muy frecuentes:pueden afectar a más de 1 de cada 10 personas
Frecuentes:pueden afectar a hasta 1 de cada 10 personas
Frecuencia no conocida(no puede estimarse a partir de los datos disponibles): inflamación no infecciosa reversible de las membranas protectoras que rodean el cerebro y la médula espinal (meningitis aséptica):
Comunicación de efectos adversos
Si experimenta cualquier tipo de efecto adverso, consulte a su médico, farmacéutico o enfermero, incluso si se trata de posibles efectos adversos que no aparecen en este prospecto. También puede comunicarlos directamente a través delsistema nacional de notificación incluido en elApéndice V. Mediante la comunicación de efectos adversos usted puede contribuir a proporcionar más información sobre la seguridad de este medicamento.
Mantener este medicamento fuera de la vista y del alcance de los niños.
No utilice este medicamento después de la fecha de caducidad que aparece en la etiqueta del vial y el embalaje exterior después de la fecha de CAD. La fecha de caducidad es el último día del mes que se indica.
Conservar en nevera (entre 2°C y 8°C).
No congelar.
Conservar el vial en el embalaje original para protegerlo de la luz.
Cada vial de solución inyectable debe usarse solamente una vez (un solo uso). Se debe desechar todo producto o material no utilizado de acuerdo con la normativa local.
No utilice este medicamento si observa que el líquido tiene un aspecto turbio, contiene partículas extrañas o ha cambiado de color.
Los medicamentos no se deben tirar por los desagües ni a la basura. Pregunte a su farmacéutico cómo deshacerse de los envases y de los medicamentos que ya no necesita. De esta forma, ayudará a proteger el medio ambiente.
Composición de Rystiggo
Aspecto del producto y contenido del envase
Rystiggo es una solución inyectable. Cada envase contiene 1vial de 2ml, 3ml, 4ml o 6ml de solución inyectable.
Puede que solamente estén comercializados algunos viales.
La solución es de incolora a amarillo parduzco pálido, de transparente a ligeramente opalescente (blanco perla).
Los materiales utilizados para la administración se deben adquirir por separado.
Titular de la autorización de comercialización
UCB Pharma S.A., Allée de la Recherche 60, B-1070 Bruselas, Bélgica
Responsable de la fabricación
UCB Pharma S.A., Chemin du Foriest, B-1420 Braine-l’Alleud, Bélgica.
Pueden solicitar más información respecto a este medicamento dirigiéndose al representante local del titular de la autorización de comercialización:
België/Belgique/Belgien UCB Pharma S.A./NV Tél/Tel: + 32 / (0)2 559 92 00 | Lietuva UAB Medfiles Tel: + 370 5 246 16 40 |
Luxembourg/Luxemburg UCB Pharma S.A./NV Tél/Tel: + 32 / (0)2 55992 00 (Belgique/Belgien) | |
Ceská republika UCB s.r.o. Tel: + 420 221 773 411 | Magyarország UCB Magyarország Kft. Tel.: + 36-(1) 391 0060 |
Danmark UCB Nordic A/S Tlf.: + 45 / 32 46 24 00 | Malta Pharmasud Ltd. Tel: + 356 / 21 37 64 36 |
Deutschland UCB Pharma GmbH Tel: + 49 /(0) 2173 48 4848 | Nederland UCB Pharma B.V. Tel: + 31 / (0)76-573 11 40 |
Eesti OÜ Medfiles Tel: + 372 730 5415 | Norge UCB Nordic A/S Tlf: + 47 / 67 16 5880 |
Ελλáδα UCB Α.Ε. Τηλ: + 30 / 2109974000 | Österreich UCB Pharma GmbH Tel: + 43-(0)1 291 80 00 |
España UCB Pharma, S.A. Tel: + 34 / 91 570 34 44 | Polska UCB Pharma Sp. z o.o. / VEDIM Sp. z o.o. Tel.: + 48 22 696 99 20 |
France UCB Pharma S.A. Tél: + 33 / (0)1 47 29 44 35 | Portugal UCB Pharma (Produtos Farmacêuticos), Lda Tel: + 351 21 302 5300 |
Hrvatska Medis Adria d.o.o. Tel: +385 (0) 1 230 34 46 | România UCB Pharma Romania S.R.L. Tel: + 40 21 300 29 04 |
Ireland UCB (Pharma) Ireland Ltd. Tel: + 353 / (0)1-46 37 395 | Slovenija Medis, d.o.o. Tel: + 386 1 589 69 00 |
Ísland Vistor hf. Sími: + 354 535 7000 | Slovenská republika UCB s.r.o., organizacná zložka Tel: + 421 (0) 2 5920 2020 |
Italia UCB Pharma S.p.A. Tel: + 39 / 02 300 791 | Suomi/Finland UCB Pharma Oy Finland Puh/Tel: + 358 9 2514 4221 |
Κúπρος Lifepharma (Z.A.M.) Ltd Τηλ: + 357 22 056300 | Sverige UCB Nordic A/S Tel: + 46 / (0) 40 294 900 |
Latvija Medfiles SIA Tel: + 371 67 370 250 |
Fecha de la última revisión de este prospecto:
Otras fuentes de información
La información detallada de este medicamento está disponible en la página web de la Agencia Europea de Medicamentos:https://www.ema.europa.eu.También existen enlaces a otras páginas web sobre enfermedades raras y medicamentos huérfanos.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
INSTRUCCIONES DE USO
Rystiggo (rozanolixizumab)
Rystiggo 140 mg/ml solución inyectable por vía subcutánea
Vial de un solo uso
Lea todas estas instrucciones antes de empezar a usar Rystiggo. Un médico o enfermero le mostrará cómo administrarse Rystiggo antes de utilizarlo por primera vez. También es posible que otra persona le administre las perfusiones, después de haber recibido la formación necesaria. No se administre Rystiggo ni se lo administre a otra persona hasta que le hayan enseñado a hacerlo. Esta información no sustituye a la consulta con su médico acerca de su enfermedad o tratamiento.
Si va a utilizar una bomba de perfusión (también llamada bomba de jeringa) para administrarse Rystiggo, lea las instrucciones para configurar la bomba facilitadas por su médico o enfermero.
! Información importante que debe conocer antes de administrarse Rystiggo o administrárselo a otra persona
preparar la dosis recetada).
Conservación de Rystiggo
! Mantener este medicamento fuera de la vista y del alcance de los niños.
Contenido de la caja
Instrucciones paso a paso
1. Prepárese
Paso1:Reúna todos los materiales que va a necesitar en una superficie de trabajo limpia y plana:
! Compruebe su dosis (puede que necesite más de 1vial para
preparar la dosis recetada).
! Los materiales anteriores son solo con fines ilustrativos. Sus materiales específicos pueden tener un aspecto diferente.
Paso2:Limpie su superficie de trabajo y lávese las manos
2. Prepare el/los vial(es) y la jeringa
! Compruebe su dosis (puede que necesite más de 1vial para preparar la dosis recetada).
Paso3:Retire la tapa protectora del/de los vial(es)
! Si va a utilizar un adaptador de vial con filtro de ventilación en lugar de una aguja de transferencia, puede ir directamente al paso7.
Paso4: Conecte la aguja de transferencia a la jeringa
Paso5:Introduzca aire en la jeringa
Paso6: Retire el capuchón de la aguja de transferencia
Paso7: Introduzca directamente en el vial la aguja de transferencia o el adaptador de vial con filtro de ventilación
Siga las instrucciones correspondientes al método de perfusión que vaya a utilizar:
Con aguja de transferencia
Con adaptador de vial
Paso8: Gire el vial y la jeringa
! Si va a utilizar un adaptador de vial con filtro de ventilación, puede ir directamente al paso11.
Paso9: Empuje el aire de la jeringa hacia el vial
Paso10: Prepárese parallenar la jeringa
Paso11:Llene la jeringa con la mayor cantidad de medicamento posible
! Compruebe su dosis (puede que necesite más de 1vial para preparar la dosis recetada).
Si está utilizando una aguja de transferencia para llenar la jeringa, haga lo siguiente:
! También habrá una cantidad muy pequeña del medicamento que no podrá extraer del vial. Deberá desecharla junto con el vial más adelante.
! Si está utilizando un adaptador de vial con filtro de ventilación, desconecte la jeringa del adaptador. Deje el adaptador del vial con filtro de ventilación en el vial. Puede desecharlo al final de la perfusión. Ahora puede ir directamente al paso14.
Paso12: Retire el aire de la jeringa
Paso13: Retire la aguja de transferencia del vial y la jeringa
Paso14: Vuelva a comprobar su dosis
3. Prepárese para la perfusión
Paso 15: Conecte el tubo de perfusión a la jeringa
Paso 16: Llene el tubo de perfusión con el medicamento
Paso 17: Elija y prepare el lugar de la perfusión
Paso 18: Introduzca la aguja del tubo de perfusión
Paso 19: Asegure la aguja del tubo de perfusión
4. Perfunda y finalice
Paso 20:Inicie la perfusión
Siga las instrucciones correspondientes al método de perfusión que vaya a utilizar:
Inyección manual
Bomba de jeringa
! Nota: Quedará algo de medicamento en el tubo de perfusión. Esto es normal y puede desecharlo en el recipiente para objetos punzocortantes.
Paso 21: Finalice la perfusión y proceda a la limpiezaUna vez finalizada la perfusión,nointente retirar el apósito de la aguja. Quítese los dos juntos de la piel y tírelos junto con la jeringa al recipiente para objetos punzocortantes.
! Mantenga siempre el recipiente para objetos punzocortantes fuera de la vista y del alcance de los niños.
¿Tienes dudas sobre este medicamento o tus síntomas? Consulta con un médico titulado para orientación y atención personalizada.