Prospecto: información para el usuario
REKOVELLE 36microgramos/1,08ml
solución inyectable en pluma precargada
folitropina delta
Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a usar el medicamento, porque contiene información importante para usted.
1. Qué esREKOVELLEy para qué se utiliza
2. Qué necesita saber antes deusarREKOVELLE
3. Cómo usarREKOVELLE
4. Posibles efectos adversos
5. Conservación deREKOVELLE
6. Contenido del envase e informaciónadicional
REKOVELLE contiene folitropina delta, la hormona folículo estimulante que pertenece a la familia de las hormonas llamadas gonadotropinas. Las gonadotropinas están implicadas en la reproducción y la fertilidad.
REKOVELLE se usa en el tratamiento de la infertilidad femenina y en mujeres sometidas a técnicas de reproducción asistida tales como la fecundaciónin vitro(FIV) y la inyección intracitoplasmática de espermatozoides (ICSI). REKOVELLE estimula los ovarios para que crezcan y desarrollen numerosos sacos (‘folículos’), de los cuales se obtienen los óvulos que se fecundan en el laboratorio.
Antes de comenzar el tratamiento con este medicamento, un médico debe evaluarle a usted y a su pareja para examinar las posibles causas del problema de infertilidad.
No use REKOVELLE
Advertencias y precauciones
Consulte con su médico antes de usar REKOVELLE
Síndrome de hiperestimulación ovárica
Las gonadotropinas, como este medicamento, pueden producir síndrome de hiperestimulación ovárica. Esto se produce cuando sus folículos se desarrollan en exceso y se convierten en grandes quistes.
Consulte con su médico si:
Su médico puede pedirle que interrumpa el tratamiento con este medicamento (ver sección 4).
Si se sigue la dosis y la pauta de administración recomendadas, es menos probable que se produzca el síndrome de hiperestimulación ovárica.
Problemas en la coagulación (acontecimientos tromboembólicos)
La formación de coágulos dentro de los vasos sanguíneos (venas o arterias) es más probable en mujeres embarazadas. Los tratamientos de infertilidad pueden aumentar el riesgo de que esto ocurra, especialmente si usted tiene sobrepeso o usted o alguien de su familia (pariente de sangre) tiene un problema de coagulación conocido (trombofilia). Consulte con su médico si piensa que esto es aplicable a usted.
Retorcimiendo de ovarios (torsión ovárica)
Se han comunicado casos de retorcimiento de los ovarios (torsión ovárica) tras un tratamiento de reproducción asistida. El retorcimiento de los ovarios puede cortar el flujo sanguíneo que llega a los ovarios.
Embarazo múltiple y defectos de nacimiento
Cuando se está sometida a un tratamiento con técnicas de reproducción asistida, la posibilidadde tener un embarazo múltiple (como gemelos) se relaciona principalmente con el número de embriones que se depositen en su útero, la calidad de los embriones y su edad. El embarazo múltiple puede conducir a complicaciones médicas para usted y sus bebés. Además el riesgo de defectos de nacimiento puede ser ligeramente mayor cuando se siguen tratamientos de infertilidad, se piensa que esto es debido a las características de los padres (como su edad, y las características del esperma de su pareja) y el embarazo múltiple.
Pérdida del embarazo
Cuando se sigue un tratamiento con técnicas de reproducción asistida, es más probable que se produzca un aborto espontáneo que con la concepción natural.
Embarazo fuera del útero (embarazo ectópico)
Cuando se sigue un tratamiento con técnicas de reproducción asistida, es más probable que tenga un embarazo fuera del útero (embarazo ectópico) que con la concepción natural. Si tiene antecedentes de enfermedad tubárica, el riesgo de embarazo ectópico, está aumentado en su caso.
Tumores ováricos y otros tumores del sistema reproductor
Se han comunicado casos de tumores ováricos y de otros tumores del sistema reproductor en mujeres que han estado sometidas a tratamientos de infertilidad. No se conoce si el tratamiento con medicamentos para la fertilidad incrementan el riesgo de estos tumores en mujeres estériles.
Otras condiciones médicas
Antes de empezar a usar este medicamento, avise a su médico si:
Niños y adolescentes (por debajo de los 18años de edad)
Este medicamento no está indicado para su uso en niños y adolescentes.
Otros medicamentos y REKOVELLE
Informe a su médico si está usando, ha usado recientemente, o podría tener que usar cualquier otro medicamento.
Embarazo y lactancia
No use este medicamento si está embarazada o en periodo de lactancia.
Conducción y uso de máquinas
Este medicamento no afecta a su capacidad para conducir y utilizar máquinas.
REKOVELLE contiene sodio
Este medicamento contiene menos de 1 mmol de cloruro sódico (23mg) por dosis, esto es, esencialmente “exento de sodio”.
Siga exactamente las instrucciones de administración de este medicamento indicadas por su médico.
En caso de duda, consulte de nuevo a su médico o farmacéutico.
La dosis de REKOVELLE para el primer ciclo de tratamiento será calculada por su médico usando el nivel de hormona anti-Muleriana (HAM– un marcador de como van a responder sus ovarios a la estimulación con gonadotropinas) – en su sangre y el peso corporal. Por tanto, antes del comienzo del tratamiento, se debe disponer del resultado de la AMH de una muestra de sangre (tomada en los últimos 12 meses). Se medirá también su peso corporal antes del comienzo del tratamiento. La dosis de REKOVELLE se expresa en microgramos.
La dosis de REKOVELLE se fija a lo largo del periodo de tratamiento, sin ajustes para aumentar o disminuir la dosis diaria. Su médico monitorizará el efecto del tratamiento con REKOVELLE, y el tratamiento se suspenderá cuando se produzca un número adecuado de folículos. En general, se le administrará una inyección única de un medicamento llamado gonadotropina coriónica humana (hCG) con una dosis de 250microgramos o de 5000UI para el desarrollo final de los folículos.
Si la respuesta de su cuerpo al tratamiento es muy débil o muy fuerte, su médico puede decidir suspender el tratamiento con REKOVELLE. Para el siguiente ciclo de tratamiento, su médico podrá darle una dosis diaria de REKOVELLE más alta o más baja que la anterior.
Cómo se administran las inyecciones
Las instrucciones de uso de la pluma precargada deben seguirse cuidadosamente. No use la pluma precargada si la solución contiene partículas o no parece transparente.
La primera inyección de este medicamento debe administrarse bajo la supervisión de un médico o enfermero. Su médico decidirá si usted puede auto-administrarse este medicamento en casa, pero sólo tras haber recibido el entrenamiento adecuado.
Este medicamento está indicado para su administración por inyección justo debajo de la piel (subcutánea) normalmente en el abdomen. La pluma precargada puede utilizarse para varias inyecciones.
Si usa más REKOVELLE del que debe
Los efectos de usar demasiado medicamento no se conocen. Es posible que se produzca el síndrome de hiperestimulación ovárica (SHO), que está descrito en la sección4.
Si olvidó usar REKOVELLE
No se administre una dosis doble para compensar las dosis olvidadas. Por favor, contacte con su médico o farmacético tan pronto como se de cuenta de que ha olvidado una dosis.
Si tiene cualquier otra duda sobre el uso de este medicamento, pregunte a su médico o farmacéutico.
Al igual que todos los medicamentos, este medicamento puede producir efectos adversos, aunque no todas las personas los sufran.
Efectos adversos graves:
Las hormonas que se usan en el tratamiento de la infertilidad, como este medicamento, pueden causaraltos niveles de actividad en los ovarios (Síndrome del Hiperestimulación Ovárica).Los síntomas pueden incluir dolor, molestia e hinchazón en el abdomen, náusea, vómito, diarrea, ganancia de peso o dificultad respiratoria. Si tiene cualquiera de estos síntomas, por favor contacte inmediatamente con su médico.
El riesgo de reacciones adversas se clasifica en las siguientes categorías:
Frecuentes (pueden afectar hasta 1 de cada 10personas):
Poco frecuentes (pueden afectar hasta 1 de cada 100personas):
Comunicación de efectos adversos
Si experimenta cualquier tipo de efecto adverso, consulte a su médicoo farmacéuticoo enfermero, incluso si se trata de posibles efectos adversos que no aparecen en este prospecto. También puede comunicarlos directamente a través delsistema nacional de notificación incluido en elApéndice V.Mediante la comunicación de efectos adversos usted puede contribuir a proporcionar más información sobre la seguridad de este medicamento.
Mantener fuera de la vista y del alcance de los niños.
No utilice este medicamento después de la fecha de caducidad que aparece en la etiqueta de la pluma precargada y el envase después de “CAD”. La fecha de caducidad es el último día del mes que se indica.
Conservar en nevera (2°C – 8°C). No congelar.
Consérvese en el embalaje original para protegerlo de la luz.
REKOVELLE puede conservarse a o por debajo de 25°C hasta 3meses, incluyendo el periodo después del primer uso. No debe ser refrigerado de nuevo y debe ser desechado si no se ha usado después de 3meses.
Después del primer uso: 28días cuando se conserve a o por debajo de 25°C.
Al finalizar el tratamiento se debe desechar el producto no utilizado.
Los medicamentos no se deben tirar por los desagües ni a la basura. En caso de duda pregunte a su farmacéutico cómo deshacerse de los envases y de los medicamentos que no necesita. De esta forma, ayudará a proteger el medio ambiente.
Composición de REKOVELLE
Cada pluma precargada con cartucho multidosis contiene 36microgramos de folitropina delta en 1,08mililitros de solución. Un mililitro de solución contiene 33,3microgramos de folitropina delta en cada mililitro de solución.
Aspecto del producto y contenido del envase.
REKOVELLE es una solución para inyección transparente e incolora en pluma precargada. Está disponible en envases de 1pluma precargada y 9agujas.
Titular de la autorización de comercialización
Ferring Pharmaceuticals A/S
Amager Strandvej 405
2770 Kastrup
Denmark
Responsable de la fabricación
Ferring GmbH
Wittland 11
D-24109 Kiel
Germany
Pueden solicitar más información respecto a este medicamento dirigiéndose al representante local del titular de la autorización de comercialización:
België/Belgique/Belgien Ferring N.V. Tel/Tél: +32 53 72 92 00 | Lietuva CentralPharma CommunicationsUAB Tel: +370 5243 0444 |
???????? ??????? ???? ???: +359 2 807 5022 farmont@farmont.bg | Luxembourg/Luxemburg Ferring N.V. Belgique/Belgien Tel/Tél: +32 53 72 92 00 |
Ceská republika Ferring Pharmaceuticals CZ s.r.o. Tel: +420 234 701 333 | Magyarország Ferring Magyarország Gyógyszerkereskedelmi Kft. Tel: +36 1 236 3800 |
Danmark Ferring Lægemidler A/S Tlf: +45 88 16 88 17 | Malta E.J. Busuttil Ltd. Tel: +356 21447184 |
Deutschland Ferring Arzneimittel GmbH Tel: +49 431 5852 0 | Nederland Ferring B.V. Tel: +31 235680300 |
Eesti CentralPharma CommunicationsOÜ Tel: +372 601 5540 | Norge Ferring Legemidler AS Tlf: +47 22 02 08 80 |
Ελλ?δα Ferring Ελλ?ς ΜΕΠΕ Τηλ: +30 210 68 43 449 | Österreich Ferring Arzneimittel Ges.m.b.H Tel: +43 1 60 8080 |
España Ferring S.A.U. Tel: +34 91 387 70 00 | Polska Ferring Pharmaceuticals Poland Sp. z o.o. Tel: +48 22 246 06 80 |
France Ferring S.A.S. Tél: +33 1 49 08 67 60 | Portugal Ferring Portuguesa – Produtos Farmacêuticos, Sociedade Unipessoal, Lda. Tel: +351 21 940 51 90 |
Hrvatska Clinres farmacija d.o.o. Tel: +385 1 2396 900 | România Ferring Pharmaceuticals Romania SRL Tel: +40 356 113 270 |
Ireland Ferring Ireland Ltd. Tel: +353 1 4637355 | Slovenija SALUS, Veletrgovina, d.o.o. Tel: +386 1 5899 100 |
Ísland Vistor hf. Sími: +354 535 70 00 | Slovenská republika Ferring Slovakia s.r.o. Tel: +421 2 54 416 010 |
Italia Ferring S.p.A. Tel: +39 02 640 00 11 | Suomi/Finland Ferring Lääkkeet Oy Puh/Tel: +358207401 440 |
Κ?προς A.Potamitis Medicare Ltd Τηλ: +357 22583333 | Sverige Ferring Läkemedel AB Tel: +46 40 691 69 00 |
Latvija CentralPharma CommunicationsSIA Talr: +371674 50497 centralpharma@centralpharma.lv | United Kingdom(Northern Ireland) Ferring Ireland Ltd Tel: +353 1 4637355 |
Fecha de la última revisión de este prospecto en .
La información detallada y actualizada de este medicamento está disponible en la página Web de la Agencia Europea del Medicamento (EMA):http://www.ema.europa.eu.
Instrucciones de uso
Pluma precargada de REKOVELLE
folitropina delta
Su profesional sanitario debe enseñarle como preparar e inyectarse REKOVELLE de forma adecuada antes de inyectárselo por primera vez.
No intente inyectárselo usted misma hasta que no haya sido entrenada por su profesional sanitario en la forma correcta de administrarse las inyecciones.
Lea este manual completo antes de usar la pluma precargada de REKOVELLE y cada vez que adquiera una nueva pluma. Podría haber nueva información. Siga cuidadosamente estas instrucciones incluso si ha usado una pluma inyectable similar antes. El uso incorrecto de la pluma podría dar como resultado una dosis incorrecta del medicamento.
Contacte con su profesional sanitario (médico, enfermero o farmacéutico) si tiene cualquier duda sobre cómo administrarse su inyección de REKOVELLE.
La pluma precargada de REKOVELLE es una pluma desechable, dosificadora que puede utilizarse para la administración de más de 1 dosis de REKOVELLE. La pluma está disponible en 3 concentraciones diferentes:
Pluma precargada de REKOVELLE y sus partes
Instrucciones de uso – pluma precargada de REKOVELLE (folitropina delta)
Información importante
Información acerca de su pluma precargada de REKOVELLE
La pluma puede graduarse para la administración de dosis desde 0.33 microgramos a 20 microgramos de REKOVELLE en incrementos marcados de 0.33 microgramos. Ver “Ejemplos de como marcar una dosis” en las páginas 20 a 211.
Limpieza
Almacenamiento
Antes del uso:
Después del primer uso (periodo de uso):
Artículos que necesitará para administrarse la inyección de REKOVELLE
Antes de su uso – (Paso 1)
Paso 1:
Fijación la aguja – (Pasos 2 a 6)
Importante:
Paso 2:
Paso 3:
Paso 4:
Paso 5:
Paso 6:
Preparación – (Pasos 7 a 9)
Paso 7:
Paso 8:
Paso 9:
(ver pasos 3 a 6), y repita la preparación (ver pasos 7 a 9).
Marcado de la dosis – (Paso 10)
Ver “Ejemplos de como marcar una dosis” en las páginas 20 a 211.
Paso 10:
División de dosis:
Ver “Dar una dosis dividida de REKOVELLE“ en las páginas 22 a 231para ejemplos de cómo calcular y registrar su dosis dividida.
Inyección de la dosis – (Pasos 11 a 12)
Importante:
Pasos 11 y 12:
Nota:
Desechar la aguja – (Paso 13)
Paso 13:
Nota:
Recolocación de la tapa en la pluma – (Paso 14)
Paso 14:
Nota:
Eliminación
Agujas:
Ponga las agujas usadas en un contenedor antipinchazos, como por ejemplo un contenedor para objetos punzantes, inmediatamente después del uso. No deseche el contenedor usado con su basura doméstica.
Si no tiene un contenedor para objetos punzantes, puede usar un contenedor doméstico que tenga las siguientes características:
Plumas precargadas de REKOVELLE:
Ejemplos de cómo marcar una dosis
Ejemplos de cómo marcar una dosis usando su pluma precargada de REKOVELLE
La siguiente tabla muestra ejemplos de dosis prescritas, cómo marcar los ejemplos de dosis prescritas y cuál es el aspecto de la ventana de visualización de dosis para las dosis prescritas.
Ejemplos de dosis prescritas (en microgramos) | Dosis a marcar en la pluma | Ventana de visualización de dosis para los ejemplos de dosis prescrita |
0.33 | 0 y 1 línea (marque hasta 0 más 1 click) | |
0.66 (dosis de preparación) | 0 y 2 líneas (marque hasta 0 más 2 clicks) | |
2.33 | 2 y 1 línea (marque hasta 2 más 1 click) | |
11.00 | 11 (marque hasta 11) | |
12.33 | 12 y 1 línea (marque hasta 12 más 1 click) | |
18.66 | 18 y 2 líneas (marque hasta 18 más 2 clicks) | |
20.00 | 20 (marque hasta 20) |
Administración de una dosis dividida de REKOVELLE
Si no logra marcar la dosis completa que se le ha prescrito en su pluma, esto quiere decir que no queda suficiente medicamento en la pluma para administrar la dosis completa. Deberá administrarse parte de su dosis prescrita utilizando la pluma que estaba usando, y el resto de la dosis utilizando una nueva pluma (inyección de dosis dividida) o deberá desechar la pluma que estaba usando y usar una pluma nueva para administrarse la dosis completa que se le ha prescrito en una sóla inyección. Si decide administrarse la dosis dividida en dos inyecciones, siga estas instrucciones, y escriba la cantidad de medicamento que se debe administrar usando el diario de dosis dividida de la página 231.
Diario de dosis dividida
Preguntas frecuentes
Precauciones
Información adicional
Agujas
Las agujas se proporcionan con la pluma. Si necesitara agujas adicionales contacte con su profesional sanitario. Use sólo las agujas que acompañan a la pluma precargada de REKOVELLE o las agujas que le prescriba su profesional sanitario.
Contacto
Si tiene cualquier pregunta o problema en relación con la pluma, contacte con su profesional sanitario o representante local del titular de la autorización de comercialización (consulte el prospecto para la información de contacto).
¿Tienes dudas sobre este medicamento o tus síntomas? Consulta con un médico titulado para orientación y atención personalizada.