Patrón de fondo

Physioneal 35 glucosa 3,86% p/v / 38,6 mg/ml clear-flex solucion para dialisis peritoneal

About the medicine

Sobre el medicamento

Introducción

Prospecto: información para el usuario

PHYSIONEAL 35 Glucosa 1,36% p/v/ 13,6 mg/ml CLEAR-FLEX, Solución para diálisis peritoneal

PHYSIONEAL 35 Glucosa 2,27% p/v/ 22,7 mg/ml CLEAR-FLEX, Solución para diálisis peritoneal

PHYSIONEAL 35 Glucosa 3,86% p/v/ 38,6 mg/ml CLEAR-FLEX, Solución para diálisis peritoneal

Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a usar este medicamento,porque contiene información importante para usted.

  • Conserve este prospecto,ya que puede tener que volver a leerlo.
  • Si tiene alguna duda, consulte a su médico.
  • Si experimenta efectos adversos, consulte a su médico, incluso si se trata de efectos adversos que no aparecen en este prospecto. Ver sección 4.

1.Qué es PHYSIONEAL 35 y para qué se utiliza

2.Qué necesita saberantesdeempezar ausar PHYSIONEAL 35

3.Cómo usar PHYSIONEAL 35

4.Posibles efectos adversos

5.Conservación de PHYSIONEAL 35

6. Contenido del envase einformación adicional

1. Qué es PHYSIONEAL 35 y para qué se utiliza

PHYSIONEAL 35 es una solución para diálisis peritoneal.Elimina el agua y los productos de desecho de la sangre. Además, corrige los niveles anormales de los distintos componentes de la sangre.

PHYSIONEAL 35 contiene diferentes concentraciones de glucosa (1,36 %, 2,27 % ó 3,86 %). Cuanto mayor sea la cantidad de glucosa de la solución, mayor cantidad de agua se eliminará de la sangre.

PHYSIONEAL 35 se le puede recetar si tiene:

  • insuficiencia renal temporal o permanente
  • retención grave de agua
  • alteraciones graves de la acidez o de la alcalinidad (pH) y del nivel de sales en sangre
  • algunos tipos de intoxicación debida a medicamentos para los que no hay otros tratamientos disponibles.

La solución PHYSIONEAL 35 tiene una acidez (pH) similar a la de la sangre. Por este motivo, puede resultar particularmente útil si usted siente molestias o dolor causado durante la administración de otras soluciones para diálisis peritoneal más ácidas.

2. Qué necesita saber antes de empezar a usar PHYSIONEAL 35

Su médico debe supervisar la administración de este producto si es la primera vez que lo usa.

No use PHYSIONEAL 35

  • si es alérgico a los principios activos o a alguno de los demás componentes de este medicamento (incluidos en la sección 6).
  • si tiene algún problema no corregible quirúrgicamente que afecta a su pared o cavidad abdominal o una alteración incorregible que aumente el riesgo de infecciones abdominales
  • si padece una pérdida documentada de función peritoneal debido a una cicatriz peritoneal grave.

El tratamiento con PHYSIONEAL 35 en su envase CLEAR FLEX algunas veces no está recomendado:

  • niños que requieran volúmenes de llenado de 1600 ml

Advertencias y precauciones

Antes de usarlo, usted debe:

  • Primero, mezclar el contenido de las dos cámaras abriendo el sellado largo;
  • Segundo, abrir el sellado corto (Safety Moon).
  • Si se perfunde la solución no mezclada (no se ha abierto el sellado largo entre las dos cámaras), puede tener dolor abdominal. Drene la solución inmediatamente, utilice una nueva bolsa mezclada e informe en seguida a su médico.
  • Si no drena la solución no mezclada, los niveles de sales o de otras sustancias químicas pueden aumentar en sangre. Esto puede causar efectos adversos como confusión, somnolencia y ritmo cardíaco irregular.

Informe a su médico antes de usar PHYSIONEAL 35.

Tenga especial cuidado:

  • Si sufre problemas graves que afecten a la integridad de la pared o cavidad abdominal. Por ejemplo, en caso de hernia o infección crónica o enfermedad inflamatoria que afecte a los intestinos.
  • Si tiene un injerto de aorta.
  • Si tiene dificultades graves para respirar.
  • Si siente dolor abdominal, temperatura corporal elevada o advierte que el líquido de drenaje está turbio o presenta partículas. Esto puede ser un signo de peritonitis (peritoneo inflamado) o de infección. Debe ponerse en contacto con su equipo médico urgentemente. Anote el número de lote de las bolsas de solución para diálisis peritoneal que esté usando y lléveselo junto con la bolsa del líquido drenado al equipo médico. El equipo médico decidirá si se debe interrumpir eltratamiento o si se debe iniciar un tratamiento corrector. Por ejemplo, si padece una infección sumédico puede realizar varias pruebas para determinar qué antibiótico es el más adecuado para usted.Su médico puede darle un antibiótico que sea efectivo frente a un amplio número de bacterias diferentes hasta que sepa qué infección tiene. A este tipo de antibiótico se le denomina antibiótico deamplioespectro.
  • Si tiene un nivel elevado de lactato en sangre. Tiene un riesgo elevado de acidosis láctica, si:
  • tiene una gran bajada de la presión arterial
  • tiene una infección sanguínea
  • tiene una insufiencia renal aguda
  • tiene una alteración metabólica congénita
  • está tomando metformina (un medicamento que se utiliza para tratar la diabetes)
  • está tomando medicamentos para tratar el VIH, especialmente, unos medicamentos llamados NRTIs.
  • Si tiene diabetes y usa esta solución, la dosis de sus medicamentos utilizados para regular el nivel de azúcar en sangre (p.ej. insulina) debe ser revisada de manera regular. Especialmente, se debe ajustar la dosis de sus medicamentos para la diabetes cuando se inicia o se cambia el tratamiento de diálisis peritoneal.
  • Si tiene alergia al maíz que pueda dar lugar a reacciones de hipersensibilidad, incluyendo reacciones alérgicas graves conocidas como anafilaxis.Pare la perfusión inmediatamente y drene la solución de la cavidad peritoneal.
  • Usted, probablemente de manera conjunta con su médico, llevará un registro de su balance hídrico y de su peso corporal. Su médico controlará sus parámetros sanguíneos a intervalos regulares. Particularmente de las sales (p.ej. bicarbonato, potasio, magnesio, calcio y fosfato) y de la hormona paratiroidea y de los lípidos.
  • Si tiene niveles altos de bicarbonato en sangre.
  • No use más solución que la recetada por su médico. Los síntomas de una administración excesiva incluyen distensión abdominal, pesadez de estómago y dificultad para respirar.
  • Su médico comprobará sus niveles de potasio de forma regular. Si los niveles bajaran mucho puede que le administre cloruro potásico para compensar.
  • Una secuencia inadecuada del cebado o del pinzado puede producir la perfusión de aire dentro de la cavidad peritoneal, lo cual puede provocar dolor abdominal y/o peritonitis.
  • Debido a un trastorno denominado esclerosis peritoneal encapsulante (EPE), que es una complicación conocida y rara de la terapia con diálisis peritoneal, usted, probablemente de manera conjunta con su médico, deberá ser consciente de esta posible complicación. EPE provoca:
    • inflamación del abdomen (barriga)
    • engrosamiento de los intestinos que puede estar asociado con dolor abdominal, distensión abdominal o vómitos.EPE puede sermortal.

Niños

Si tiene menos de 18 años de edad, su médico evaluará la relación beneficio-riesgo del uso del producto.

Uso de otros medicamentos y PHYSIONEAL 35

  • Informe a su médico si está utilizando, ha utilizado recientemente o pudiera tener que utilizar cualquier otro medicamento.
  • Si utiliza otros medicamentos, es posible que el médico necesite aumentar su dosis ya que el tratamiento con diálisis peritoneal aumenta la eliminación de determinados medicamentos.
  • Tenga cuidado si utiliza medicamentos para el corazón denominados glucósidos cardiacos (ej., digoxina), puede que:
    • necesite suplementos de potasio y de calcio
    • desarrolle alteraciones del ritmo cardíaco (arritmia).
    • Su médico le realizará un control exhaustivo durante el tratamiento, especialmente de sus niveles depotasio.

Embarazo y lactancia

Si está embarazada o en periodo de lactancia, cree que podría estar embarazada o tiene intención de quedarse embarazada, consulte a su médico antes de utilizar este medicamento. No se recomienda el uso de Physioneal durante el embarazo o la lactancia a menos que su médico se lo aconseje.

Conducción y uso de máquinas

Este tratamiento puede causar debilidad, visión borrosa o mareos. No conduzca ni utilice máquinas si está afectado.

3. Cómo usar PHYSIONEAL 35

PHYSIONEAL 35 debe administrarse en su cavidad peritoneal. Esta cavidad se encuentra en el abdomen (barriga) entre la piel y el peritoneo. El peritoneo es la membrana que rodea los órganos internos, como losintestinos o el hígado.

No usar por vía intravenosa.

Siga exactamente las instrucciones de administración de este medicamento indicadas por su equipo médico especializado en diálisis peritoneal.En caso de duda, consúltelos de nuevo.

Si la bolsa está dañada, deberá desecharse.

Cantidad y frecuencia

Su médico le indicará la concentración adecuada de glucosa así como el número de bolsas que deberá utilizar cada día.

Uso en niños y adolescentes

Si es menor de 18 años de edad, su médico valorará detenidamente la prescripción de este medicamento.

Si interrumpe el tratamiento con PHYSIONEAL 35

No interrumpa la diálisis peritonealsin el consentimiento de su médico.La interrupción del tratamiento puede tener consecuencias perjudiciales para su vida.

Forma de administración

Antes del uso,

  • Caliente la bolsa a 37°C. Utilice la placa de calentamiento especialmente diseñada para este fin. Nunca sumerja la bolsa en agua para calentarla. No utilice nunca un horno microondas para calentar la bolsa.
  • Debe utilizar una técnica aséptica durante toda la administración de la solución, tal y como le han enseñado.
  • Antes de realizar un intercambio, asegúrese de lavarse las manos y el área donde realizará el intercambio.
  • Antes de abrir la sobrebolsa, compruebe que es la solución correcta, la fecha de caducidad y la cantidad (volumen). Levante la bolsa para comprobar si hay fugas (exceso de líquido en la sobrebolsa). No utilice la bolsa si descubre que tiene fugas.
  • Tras retirar la sobrebolsa, compruebe si hay signos de fugas en el envase presionando firmemente la bolsa. Compruebe que no se encuentran abiertos por ningún punto los sellados largo y corto. Deseche la bolsa si alguno de los sellados estuviera abierto, incluso parcialmente. No utilice la bolsa si detecta alguna fuga.
  • Compruebe que la solución es transparente. No utilice la bolsa si la soluciónestá turbia o contiene partículas.
  • Antes de iniciar el intercambio, compruebe que todas las conexiones son seguras.
  • Mezcle las dos cámaras cuidadosamente rompiendo primero el sellado largo y después el sellado corto (Safety Moon).
  • Consulte con su médico si tiene alguna pregunta o duda sobre este producto o sobre su uso.
  • Utilice cada bolsa una única vez.Deseche la solución restante que no utilice.
  • La solución debe administrarse dentro de las 24 horas después de la mezcla.

Después de usar, compruebe que el líquido de drenaje no está turbio.

Compatibilidad con otros medicamentos

Su médico puede recetarle otros medicamentos inyectables para añadirlos directamente a la bolsa de PHYSIONEAL35. En este caso, añada el medicamento a través del sitio de adición de medicamentos situado en la cámara grande, antes de abrir el sellado largo. Desinfecte el sitio de adición de medicamentos inmediatamente antes de proceder con la inyección.Utilice el producto inmediatamente tras la adición del medicamento. Consulte a su médico si no está seguro.

Si en 24 horas usa más bolsas de PHYSIONEAL 35 de las que debería

Si se le administra una dosis excesiva de PHYSIONEAL 35 podrá sufrir:

  • distensión abdominal
  • pesadez de estómago y/o
  • dificultad para respirar.

Póngase inmediatamente en contacto con su médico.Le informará de lo que debe hacer.

Si tiene cualquier otra duda sobre el uso de este producto, pregunte a su médico.

4. Posibles efectos adversos

Al igual que todos los medicamentos, este medicamento puede producir efectos adversos, aunque no todas las personas los sufran.

Si padece cualquiera de las situaciones siguientes, póngase en contacto inmediatamente con su médico o con su unidad de diálisis peritoneal:

  • Hipertensión (tensión arterial por encima de los niveles normales).
  • Inflamación de los tobillos o de las piernas, ojos hinchados, dificultad para respirar o dolor en el pecho (hipervolemia).
  • Dolor abdominal.
  • Escalofríos (síntomas parecidos a los de la gripe), fiebre,
  • Peritoneo inflamado (peritonitis)

Todos estos son efectos adversos graves. Puede necesitar atención médica urgente.

Si aprecia cualquier efecto adverso, informe a su médico o a su unidad de diálisis peritoneal. Esto incluye cualquier efecto adverso incluso si no está listado en este prospecto.

Frecuentes (pueden afectar hasta a 1 de cada 10 personas):

  • Modificación de sus parámetros sanguíneos:
  • aumento del nivel de calcio (hipercalcemia)
  • disminución del nivel de potasio (hipopotasemia) que puede provocar debilidad muscular,contracciones musculares o alteraciones del ritmo cardíaco.
  • Debilidad, fatiga.
  • Retención de líquidos (edema).
  • Aumento de peso.

Poco frecuentes (pueden afectar hasta a 1 de cada 100 personas):

  • Disminución de la eliminación de fluido durante la diálisis.
  • Desmayos, mareos o dolor de cabeza.
  • Solución turbia extraída del peritoneo, dolor de estómago.
  • Hemorragia peritoneal, pus, hinchazón o dolor alrededor del lugar de salida de su catéter y bloqueo del catéter.
  • Náuseas, pérdida de apetito, indigestión, flatulencia (gases), sed y sequedad de boca.
  • Distensión o inflamación del abdomen, dolor de hombros, hernia de la cavidad abdominal (bulto en la ingle).
  • Modificación de sus parámetros sanguíneos:
  • acidosis láctica
  • aumento del nivel de dióxido de carbono
  • aumento del nivel de azúcar (hiperglucemia)
  • aumento del nivel de glóbulos blancos (eosinofilia).
  • Dificultad para dormir.
  • Tensión arterial baja (hipotensión).
  • Tos.
  • Dolor en los músculos o de los huesos.
  • Inflamación de la cara o de la garganta.
  • Erupción cutánea.

Otros efectos adversos relacionados con el procedimiento de diálisis peritoneal:

  • Infección alrededor del lugar de salida de su catéter, bloqueo del catéter.

Comunicación de efectos adversos

Si experimenta cualquier tipo de efecto adverso, consulte a su médico, farmacéutico o enfermero, incluso si se trata de posibles efectos adversos que no aparecen en este prospecto. También puede comunicarlos directamente a través del Sistema Español de FV de Medicamentos de Uso Humano https://www.notificaram.es. Mediante la comunicación de efectos adversos usted puede contribuir a proporcionar más información sobre la seguridad de este medicamento.

5. Conservación de PHYSIONEAL 35

Mantener este medicamento fuera de la vista y del alcance de los niños.

No conservar a temperatura inferior a 4 ºC.

No utilice este medicamento después de la fecha de caducidad. La fecha de caducidad se indica en la etiqueta del embalaje exterior y en la bolsa después de la abreviatura CAD y del símbolo?.La fecha de caducidad es el último día del mes que se indica.

Deseche PHYSIONEAL 35 según se le haya indicado.

Los medicamentos no se deben tirar por los desagües ni a la basura. Pregunte a su farmacéutico cómo deshacerse de los envases y de los medicamentos que no necesita. De esta forma, ayudará a proteger el medio ambiente.

6. Contenido del envase e información adicional

El presente prospecto no contiene toda la información sobre este medicamento.Si tiene cualquier duda o no está seguro de algo, pregunte a su médico.

Composición de PHYSIONEAL 35

La solución de diálisis peritonealmezcladacontiene los siguientes principios activos:

1,36%

2,27%

3,86%

Glucosa monohidrato (g/l)

15,0

25,0

42,5

Equivalente a glucosa anhidra (g/l)

13,6

22,7

38,6

Cloruro de sodio (g/l)

5,67

Cloruro de calcio dihidrato (g/l)

0,257

Cloruro de magnesio hexahidrato (g/l)

0,051

Bicarbonato sódico (g/l)

2,10

Solución de (S)-lactato de sodio equivalente a (S)-lactato de sodio (g/l)

1,12

Los demás componentes son:agua para preparaciones inyectables, hidróxido sódico y ácido clorhídrico.

La composición en mmol/l de la soluciónmezcladaes:

1,36%

2,27%

3,86%

Glucosa anhidra (mmol/l)

75,5

126

214

Sodio (mmol/l)

Calcio (mmol/l)

Magnesio (mmol/l)

Cloruros (mmol/l)

Bicarbonato (mmol/l)

Lactato (mmol/l)

132

1,75

0,25

101

25

10

Aspecto del producto y contenido del envase

PHYSIONEAL 35 es una solución incolora, transparente y estéril para diálisis peritoneal.

PHYSIONEAL 35 está envasado en una bolsa de plástico libre de PVC con dos cámaras.Las dos cámaras se encuentran separadas por unos sellados no permanentes. Sólo debe perfundir PHYSIONEAL 35 cuando las soluciones de las dos cámaras se encuentren totalmente mezcladas. Solamente en ese momento es cuando deberá abrir el sellado corto (Safety Moon).

Cada bolsa está envuelta en una sobrebolsa y se suministra en una caja de cartón.

Volumen

Número de unidades por caja

Presentación del producto

Tipos de conectores

1,5 l

5 / 6

Bolsa sencilla (DPA)

luer

1,5 l

5 / 6

Bolsa doble (DPCA)

luer

2,0 l

4 / 5

Bolsa sencilla (DPA)

luer

2,0 l

4 / 5

Bolsa doble (DPCA)

luer

2,5 l

3 / 4

Bolsa sencilla (DPA)

luer

2,5 l

3 / 4

Bolsa doble (DPCA)

luer

3,0 l

3

Bolsa sencilla (DPA)

luer

3,0 l

3

Bolsa doble (DPCA)

luer

4,5 l

2

Bolsa sencilla (DPA)

luer

5,0 l

2

Bolsa sencilla (DPA)

luer / luer y

Equipo de líneas con conexión luer para DPA con HomeChoice

Puede que solamente estén comercializados algunos tamaños de envases.

Pueden solicitar más información respecto a este medicamento dirigiéndose al representante local del titular de la autorización de comercialización:

Titular de la autorización de comercialización

Vantive Health, S.L.

Polígono Industrial Sector 14

C/Pouet de Camilo 2

46394 Ribarroja del Turia (Valencia)

España

Responsable de la fabricación

Vantive Manufacturing Limited

Moneen Road

Castlebar

County Mayo

FR23 XR63

Irlanda

o

Bieffe Medital SpA,

Via Nuova Provinciale

23034 Grosotto

Italia

Este medicamento está autorizado en los estados miembros del Espacio Económico Europeo y en el Reino Unido (Irlanda del Norte) con los siguientes nombres:

Alemania, Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre, Croacia, Dinamarca, Eslovaquia, Eslovenia, España, Estonia, Finlandia, Francia, Grecia, Holanda, Hungría, Irlanda, Islandia, Letonia, Lituania, Luxemburgo, Malta, Noruega, Polonia, Portugal, Reino Unido (Irlanda del Norte), República Checa, Rumania, Suecia:PHYSIONEAL 35 CLEAR-FLEX

Italia: FIXIONEAL35

Fecha de la última revisión de este prospecto: abril 2022

La información detallada de este medicamento está disponible en la página web de la Agencia Española de Medicamentos y Productos Sanitarios (AEMPS) http://www.aemps.gob.es/

Vantive, Physioneal y Clear-Flex son marcas registradas de Vantive Health Inc. o sus filiales

País de registro
Requiere receta
Esta información ha sido traducida con IA y es solo orientativa. No constituye asesoramiento médico. Consulta siempre con un médico antes de tomar cualquier medicamento.

Habla con un médico online

¿Tienes dudas sobre este medicamento o tus síntomas? Consulta con un médico titulado para orientación y atención personalizada.

5.01 opinión
Doctor

Anna Moret

Dermatología18 años de experiencia

La Dra. Anna Moret es dermatóloga y dermatoveneróloga certificada. Está especializada en dermatología adulta e infantil, venereología, dermatología estética y medicina general. Sus consultas se basan en la evidencia médica y se adaptan a las necesidades específicas de cada paciente.

Motivos de consulta más frecuentes: • Enfermedades de la piel: eccema, acné, rosácea, dermatitis, psoriasis • Problemas capilares y del cuero cabelludo: caída del cabello, caspa, dermatitis seborreica • Dermatología pediátrica: desde recién nacidos hasta adolescentes • Infecciones de transmisión sexual (ITS) y dermatovenerología • Cuidado estético: envejecimiento cutáneo, tratamientos no invasivos • Alergias cutáneas y reacciones de hipersensibilidad • Revisión de lunares, diagnóstico de lesiones y cribado de cáncer de piel • Consejos de cuidado de la piel y rutinas cosmecéuticas personalizadas

La Dra. Moret combina la dermatología con conocimientos médicos generales para ofrecer un abordaje integral que contempla tanto la salud cutánea como sus causas subyacentes. También cuenta con certificación del Canadian Board of Aesthetic Medicine, lo que garantiza un enfoque estético alineado con estándares internacionales.

CameraReserva videoconsulta
5.05 opiniones
Doctor

Alina Tsurkan

Medicina de familia12 años de experiencia

La Dra. Alina Tsurkan es médica de familia con licencia en Portugal. Ofrece consultas online para adultos y niños, con un enfoque centrado en la prevención, el diagnóstico preciso y el manejo a largo plazo de afecciones agudas y crónicas.

Áreas de atención médica: • Infecciones respiratorias: resfriado, gripe, bronquitis, neumonía, tos persistente • Afecciones ORL: sinusitis, amigdalitis, otitis, dolor de garganta, rinitis alérgica • Problemas oculares: conjuntivitis alérgica o infecciosa, ojos rojos, irritación • Trastornos digestivos: reflujo, gastritis, colon irritable, estreñimiento, hinchazón, náuseas • Salud urinaria y reproductiva: infecciones urinarias, cistitis, prevención de recurrencias • Enfermedades crónicas: hipertensión, diabetes, alteraciones tiroideas, colesterol alto, control de peso • Quejas neurológicas: cefaleas, migrañas, insomnio, fatiga, debilidad general • Salud femenina: irregularidades menstruales, síntomas perimenopáusicos, cribado preventivo • Salud infantil: fiebre, infecciones, problemas digestivos, revisiones, vacunación

Servicios adicionales: • Certificados médicos IMT para canje de carnet de conducir en Portugal • Consultas de prevención y bienestar personalizadas • Interpretación de análisis y resultados médicos • Seguimiento y revisión de tratamientos • Apoyo en el manejo de patologías múltiples • Prescripción remota y gestión de documentación médica

La Dra. Tsurkan ofrece un enfoque integral y basado en la evidencia. Trabaja junto a cada paciente para crear un plan de atención individualizado que aborde tanto los síntomas como las causas de fondo. Su objetivo es ayudar a mantener la salud a través de la prevención, los controles rutinarios y la intervención temprana.

CameraReserva videoconsulta
5.04 opiniones
Doctor

Andrei Popov

Medicina general6 años de experiencia

El Dr. Andrei Popov es médico titulado en España, especializado en el manejo del dolor y medicina general. Ofrece consultas online para adultos con dolor agudo o crónico, así como para problemas frecuentes de salud.

Áreas de especialización en dolor: • Dolor crónico con más de 3 meses de duración • Migrañas y cefaleas recurrentes • Dolor de cuello, espalda, zona lumbar y articulaciones • Dolor postraumático tras lesiones o intervenciones quirúrgicas • Dolor de origen neurológico: fibromialgia, neuralgias, neuropatías

Además, el Dr. Popov atiende consultas sobre: • Infecciones respiratorias: resfriados, bronquitis, neumonía • Presión arterial alta y enfermedades metabólicas como la diabetes • Medicina preventiva y chequeos de salud periódicos

Las consultas online duran hasta 30 minutos e incluyen revisión detallada de síntomas, planificación del tratamiento y seguimiento médico si es necesario.

El enfoque del Dr. Popov se basa en la medicina basada en la evidencia, con atención personalizada según la historia clínica, el estilo de vida y las necesidades de cada paciente.

CameraReserva videoconsulta
5.03 opiniones
Doctor

Yevhen Yakovenko

Cirugía general11 años de experiencia

El Dr. Yevhenii Yakovenko es cirujano y médico general con licencia en España y Alemania. Está especializado en cirugía general, pediátrica y oncológica, medicina interna y manejo del dolor. Ofrece consultas online para adultos y niños, combinando precisión quirúrgica con apoyo terapéutico. Atiende a pacientes de distintos países en ucraniano, ruso, inglés y español.

Áreas de experiencia médica: • Dolor agudo y crónico: cefaleas, dolor muscular y articular, lumbar, abdominal, posoperatorio. Diagnóstico de la causa, selección de tratamiento y planificación del seguimiento. • Medicina interna: corazón, pulmones, sistema digestivo y urinario. Control de enfermedades crónicas, evaluación de síntomas, segundas opiniones. • Atención pre y posoperatoria: evaluación de riesgos, apoyo en la toma de decisiones, seguimiento postquirúrgico, estrategias de rehabilitación. • Cirugía general y pediátrica: hernias, apendicitis, afecciones congénitas. Cirugías programadas y urgentes. • Traumatología: contusiones, fracturas, esguinces, lesiones de tejidos blandos, curas de heridas, indicaciones para atención presencial si es necesario. • Cirugía oncológica: revisión diagnóstica, planificación del tratamiento y seguimiento a largo plazo. • Interpretación de pruebas por imagen: ecografías, TAC, resonancias, radiografías. Planificación quirúrgica basada en resultados de imagen. • Segundas opiniones y orientación médica: aclaración de diagnósticos, revisión de tratamientos actuales, ayuda en la toma de decisiones clínicas.

Formación y experiencia: • Más de 12 años de experiencia clínica en hospitales universitarios de Alemania y España • Formación internacional: Ucrania – Alemania – España • Miembro de la Sociedad Alemana de Cirujanos (BDC) • Certificado en diagnóstico por imagen y cirugía robótica • Participación activa en congresos médicos y proyectos de investigación internacionales

El Dr. Yakovenko explica temas médicos complejos de forma clara y accesible. Colabora estrechamente con sus pacientes para analizar problemas de salud y tomar decisiones fundamentadas. Su enfoque combina excelencia clínica, rigor científico y respeto por cada persona.

Si tienes dudas sobre un diagnóstico, te estás preparando para una cirugía o necesitas ayuda para entender tus resultados médicos, el Dr. Yakovenko te acompaña para que puedas avanzar con confianza.

CameraReserva videoconsulta
Ver todos los médicos

Mantente informado y ahorra en salud

Recibe consejos de salud, novedades de la plataforma y promociones exclusivas para suscriptores.

Síguenos en redes sociales
FacebookInstagramTikTok