Patrón de fondo
Kyntheum 210 mg solucion inyectable en jeringa precargada

Kyntheum 210 mg solucion inyectable en jeringa precargada

About the medicine

Sobre el medicamento

Introducción

Prospecto: información para el paciente

Kyntheum210mg solución inyectable en jeringa precargada

brodalumab

Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a usar este medicamento, porque contiene información importante para usted.

  • Conserve este prospecto, ya que puede tener que volver a leerlo.
  • Si tiene alguna duda, consulte a su médico, farmacéutico o enfermero.
  • Este medicamento se le ha recetado solamente a usted, y no debe dárselo a otras personas aunque tengan los mismos síntomas que usted, ya que puede perjudicarles.
  • Si experimenta efectos adversos, consulte a su médico, farmacéutico o enfermero, incluso si se trata de efectos adversos que no aparecen en este prospecto. Ver sección 4.

1. Qué es Kyntheum y para qué se utiliza

2. Qué necesita saber antes de empezar a usar Kyntheum

3. Cómo usar Kyntheum

4. Posibles efectos adversos

5. Conservación de Kyntheum

6. Contenido del envase e información adicional

1. Qué es Kyntheum y para qué se utiliza

Kyntheum contiene el principio activo brodalumab. Brodalumab es un anticuerpo monoclonal, un tipo diferenciado de proteína que reconoce y se une a ciertas proteínas del organismo.

Brodalumab pertenece a un grupo de medicamentos conocidos como inhibidores de la interleucina (IL). Este medicamento bloquea la actividad de las proteínas IL17, que están presentes en niveles elevados en enfermedades como la psoriasis.

Kyntheum se utiliza para tratar una enfermedad de la piel llamada “psoriasis en placas”, que provoca la inflamación de la piel y la formación de placas escamosas. Kyntheum está indicado en adultos con psoriasis en placas de moderada a grave con afectación de zonas extensas del cuerpo.

Usar Kyntheum le ayudará a mejorar el aclaramiento de la piel y a reducir los signos y síntomas de la psoriasis, como picor, enrojecimiento, formación de escamas, quemazón, punzadas, agrietamiento, descamación y dolor.

2. Qué necesita saber antes de empezar a usar Kyntheum

No use Kyntheum

  • si es alérgico al brodalumab o a alguno de los demás componentes de este medicamento (incluidos en la sección6). Si usted sospecha que es alérgico, consulte con su médico antes de usar Kyntheum.
  • si tiene enfermedad de Crohn activa.
  • si tiene una infección que su médico considera importante (por ejemplo, tuberculosis activa).

Advertencias y precauciones

Consulte a su médico, farmacéutico o enfermero antes de empezar a usar Kyntheum:

  • si tiene una enfermedad inflamatoria que afecta al intestino denominada enfermedad de Crohn.
  • si tiene una inflamación del intestino grueso denominada colitis ulcerosa.
  • si alguna vez ha tenido o tiene ideas o pensamientos suicidas, depresión, ansiedad o inestabilidad emocional.
  • si tiene alguna infección actualmente o suele tener infecciones.
  • si tiene alguna infección duradera (crónica).
  • si tiene tuberculosis (TB), ha dado positivo en los análisis de la TB o ha estado en contacto directo con alguien con TB. Es posible que deba tratarse con un medicamento para la TB antes de comenzar el tratamiento con Kyntheum.
  • si se le ha administrado recientemente alguna vacuna o si tiene programada su administración. No se le deben administrar ciertos tipos de vacunas (vacunas elaboradas con microorganismos vivos) mientras se le esté tratando con Kyntheum.
  • si ha usado Kyntheum durante los tres últimos meses de embarazo; en este caso, debe consultar a su médico antes de vacunar a su bebé.
  • si está recibiendo cualquier otro tratamiento para la psoriasis, como otro inmunosupresor o fototerapia con luz ultravioleta (UV).

Tras iniciar el tratamiento con Kyntheum, informe a su médico, farmacéutico o enfermero de inmediato:

  • si su médico le ha dicho que ha desarrollado la enfermedad de Crohn.
  • si se siente deprimido o nervioso, si tiene pensamientos suicidas o si presenta cambios emocionales poco habituales.
  • si tiene alguna infección o presenta alguno de los signos de infección que se incluyen en la sección4, “Posibles efectos adversos”.
  • si se le ha informado de que tiene tuberculosis.

Enfermedad intestinal inflamatoria (enfermedad de Crohn o colitis ulcerosa)

Deje de tomar Kyntheum, e informe a su médico o busque asistencia médica de inmediato si nota dolor y calambres abdominales, diarrea, pérdida de peso o sangre en las heces (cualquier signo de problemas intestinales).

Vigile la aparición de reacciones alérgicas

Kyntheum puede ocasionar potencialmente efectos adversos graves, incluidas reacciones alérgicas. Debe vigilar la aparición de estos signos y síntomas mientras use Kyntheum.

Interrumpa el tratamiento con Kyntheum y avise a sumédico o busque asistencia médica inmediatamente si nota alguno de lossignos que indican una posible reacción alérgica.Estos signos se incluyen en la sección 4 “Efectos adversos graves”.

Niños y adolescentes

Kyntheum no está recomendado para niños y adolescentes (menores de18años), ya que no se ha estudiado en este grupo de edad.

Otros medicamentos y Kyntheum

Informe a su médico o farmacéutico:

  • si está tomando, ha tomado recientemente o pudiera tener que tomar cualquier otro medicamento.
  • si se le ha administrado recientemente una vacuna o se le va a administrar alguna vacuna a usted o su bebé; consulte “Advertencias y precauciones” en la sección2. “Qué necesita saber antes de empezar a usar Kyntheum”.

Embarazo y lactancia

Si está embarazada o en periodo de lactancia, cree que podría estar embarazada o tiene intención de quedarse embarazada, consulte a su médico o farmacéutico antes de utilizar este medicamento. Kyntheum no se ha estudiado en mujeres embarazadas y se desconoce si este medicamento podría ser perjudicial para el feto. Por lo tanto, es preferible evitar el uso de Kyntheum durante el embarazo. Si es una mujer en edad fértil, se aconseja que evite quedarse embarazada y debe utilizar un anticonceptivo adecuado mientras use Kyntheum y durante al menos12semanas después de la última dosis de Kyntheum.

Se desconoce si brodalumab pasa a la leche materna. Si está dando el pecho o tiene previsto dar el pecho, consulte a su médico. En tal caso, su médico le ayudará a decidir si debe dejar de dar el pecho o dejar de usar Kyntheum. Juntos sopesarán los beneficios de la lactancia para el bebé y los beneficios de Kyntheum para usted.

Conducción y uso de máquinas

Es poco probable que Kyntheum afecte a su capacidad para conducir y utilizar máquinas.

3. Cómo usar Kyntheum

Kyntheum se lo debe prescribir un médico con experiencia en el diagnóstico y el tratamiento de la psoriasis.

Siga exactamente las instrucciones de administración de este medicamento indicadas por su médico, farmacéutico o enfermero. En caso de duda, consulte de nuevo a su médico, farmacéutico o enfermero.

Qué cantidad de Kyntheum se administra

  • Su médico decidirá la cantidad de Kyntheum que necesita y la duración del tratamiento. La dosis recomendada es de210mg (una inyección).
  • Tras la primera dosis, tendrá que ponerse una inyección semanal en la semana1(una semana después de la primera dosis) y en la semana2(dos semanas después de la primera dosis). Después, tendrá que ponerse una inyección cada dos semanas.
  • Kyntheum es un medicamento para tratamiento a largo plazo. Su médico le controlará la enfermedad de forma periódica para asegurarse de que el tratamiento tenga el efecto deseado. Informe a su médico si cree que los signos y síntomas de la psoriasis no mejoran tras el uso de Kyntheum.

Cómo se administra Kyntheum

Kyntheum se administra mediante una inyección debajo de la piel (denominada inyección por vía subcutánea).

Instrucciones de autoadministración

Consulte las “Instrucciones de uso” detalladasque se suministran con este medicamento para saber cómo conservar, preparar y administrar correctamente las inyecciones en casa.

  • Si su médico decide que usted o un cuidador pueden administrar las inyecciones en casa, se les formará acerca de cómo preparar e inyectar Kyntheum correctamente. No trate de inyectarse Kyntheum hasta que su médico o enfermero les haya indicado a usted o a su cuidador cómo administrar las inyecciones de Kyntheum.
  • No agite la jeringa precargada antes del uso.
  • Usted o su cuidador podrán inyectar Kyntheum en la parte superior de sus piernas (muslos) o en el vientre (abdomen). El cuidador también podrá administrarle la inyección en la parte superior exterior del brazo.
  • No inyecte el medicamento en una zona de la piel hipersensible, irritada, enrojecida, indurada ni afectada por psoriasis.

Si usa más Kyntheum del que debe

Informe a su médico si usa más medicamento del que se le ha recetado o si se ha administrado la dosis antes de lo previsto.

Si olvidó usar Kyntheum

Si olvidó inyectarse una dosis de Kyntheum, inyéctese la siguiente dosis cuanto antes después de la dosis omitida. A continuación, pregunte a su médico cuándo debe inyectarse la siguiente dosis. No se administre una dosis doble para compensar las dosis olvidadas.

Si interrumpe el tratamiento con Kyntheum

No debe dejar de usar Kyntheum sin hablarlo primero con su médico. Si interrumpe el tratamiento, los síntomas de la psoriasis pueden reaparecer.

Si tiene cualquier otra duda sobre el uso de este medicamento, pregunte a su médico, farmacéutico o enfermero.

4. Posibles efectos adversos

Al igual que todos los medicamentos, este medicamento puede producir efectos adversos, aunque no todas las personas los sufran.

Efectos adversos graves

Interrumpa el tratamiento con Kyntheum e informe a su médico o busque inmediatamente asistencia médica si nota alguno de los siguientes efectos adversos. Su médico decidirá si debe y cuándo reiniciar el tratamiento.

Reacción alérgica grave(puede afectar hasta 1 de cada 1.000 personas); los síntomas pueden incluir:

  • dificultad para respirar o tragar
  • tensión arterial baja, que puede causar mareo o un ligero aturdimiento
  • hinchazón del rostro, labios, lengua o garganta
  • picor (prurito) intenso de la piel acompañado de erupción o ampollas.

Posibles infecciones graves(pueden afectar hasta 1de cada 100personas); los síntomas pueden incluir:

  • fiebre, síntomas gripales, sudores nocturnos
  • sensación de cansancio o dificultad para respirar, tos persistente
  • piel caliente, enrojecida y dolorosa, o erupción dolorosa con ampollas

Otros efectos adversos

Frecuentes (pueden afectar hasta 1de cada10personas)

  • diarrea
  • náuseas
  • enrojecimiento, dolor, picor, irritación o hemorragia en la zona de inyección
  • cansancio
  • dolor de garganta o boca
  • infecciones cutáneas por tiña (hongos), (incluidos pies e ingle)
  • gripe (influenza)
  • dolor de cabeza
  • dolor articular
  • dolor muscular

Poco frecuentes (pueden afectar hasta 1de cada100personas)

  • infección por Candida (hongo) en la boca, garganta o genitales
  • secreción ocular con picor, enrojecimiento e hinchazón (conjuntivitis)
  • recuento de leucocitos bajo

La mayoría de estos efectos adversos son de leves a moderados. Si alguno de estos efectos adversos parece ser grave, informe a su médico, farmacéutico o enfermero.

También se han notificado dolor y calambres abdominales, diarrea, pérdida de peso o sangre en las heces (signos de problemas intestinales) con inhibidores de la IL17 como Kyntheum.

Comunicación de efectos adversos

Si experimenta cualquier tipo de efecto adverso, consulte a su médico, farmacéutico o enfermero,incluso si se trata de posibles efectos adversos que no aparecen en este prospecto. También puede comunicarlos directamente a través delsistema nacional de notificación incluido en elApéndice V. Mediante la comunicación de efectos adversos usted puede contribuir a proporcionar más información sobre la seguridad de este medicamento.

5. Conservación de Kyntheum

Mantener este medicamento fuera de la vista y del alcance de los niños.

No utilice este medicamento después de la fecha de caducidad que aparece en elembalaje exterior y en la etiqueta de la jeringa precargada después de EXP. La fecha de caducidad es el último día del mes que se indica.

Conservar la jeringa precargada en el embalaje exterior para protegerlo de la luz.

Conservar en nevera (entre2°C y8°C). No congelar.

Kyntheum puede conservarse a temperatura ambiente hasta25°C en el embalaje exterior durante14días. Deseche Kyntheum si no lo utiliza en un plazo máximo de14días de conservación a temperatura ambiente.

No utilice este medicamento si observa que la solución está turbia, ha perdido color o contiene grumos, copos o partículas.

Los medicamentos no se deben tirar por los desagües ni a la basura. Pregunte a su farmacéutico cómo deshacerse de los envases y de los medicamentos que ya no necesita. De esta forma, ayudará a proteger el medio ambiente.

6. Contenido del envase e información adicional

Composición de Kyntheum

  • El principio activo es brodalumab. Cada jeringa precargada contiene210mg de brodalumab en1,5ml de solución.
  • Los demás componentes son prolina, glutamato, polisorbato20y agua para preparaciones inyectables.

Aspecto del producto y contenido del envase

Kyntheum es una solución inyectable transparente o ligeramente nacarada, incolora o ligeramente amarilla, que no contiene partículas.

Kyntheum se presenta en envases unitarios de 2 jeringas precargadas y en envases múltiples que contienen 3 cajas, cada una de ellas con 2 jeringas precargadas. Puede que no estén comercializados todos los tamaños de envase.

Titular de la autorización de comercialización

LEO Pharma A/S

Industriparken 55

DK2750 Ballerup

Dinamarca

Responsable de la fabricación

Laboratoires LEO

39 route de Chartres

28500 Vernouillet

Francia

LEO Pharma A/S

Industriparken 55

DK2750 Ballerup

Dinamarca

Puede solicitar más información respecto a este medicamento dirigiéndose al representante local del titular de la autorización de comercialización:

België/Belgique/Belgien

LEO Pharma N.V./S.A

Tél/Tel: +32 3 740 7868

Lietuva

LEO Pharma A/S

Tel: +45 44 94 58 88

????????

Borola Ltd

Te?.: +359 2 9156 136

Luxembourg/Luxemburg

LEO Pharma N.V./S.A

Tél/Tel: +32 3 740 7868

Ceská republika

LEO Pharma s.r.o.

Tel: +420 225 992 272

Magyarország

LEO Pharma

Tel: +36 1 888 0525

Danmark

LEO Pharma AB

Tlf: +45 70 22 49 11

Malta

E.J. Busuttil Ltd

Tel:+356 2144 7184

Deutschland

LEO Pharma GmbH

Tel: +49 6102 2010

Nederland

LEO Pharma B.V.

Tel: +31 205104141

Eesti

LEO Pharma A/S

Tel: +45 44 94 58 88

Norge

LEO Pharma AS

Tlf: +47 22514900

Ελλ?δα

LEO Pharmaceutical Hellas S.A.

Τηλ: +30 210 68 34322

Österreich

LEO Pharma GmbH

Tel: +43 1 503 6979

España

Laboratorios LEO Pharma,S.A.

Tel: +34 93 221 3366

Polska

LEO Pharma Sp. z o.o.

Tel.: +48 22 244 18 40

France

LEO Pharma

Tél: +33 1 3014 4000

Portugal

LEO Farmacêuticos Lda.

Tel: +351 21 711 0760

Hrvatska

Remedia d.o.o

Tel: +385 1 3778 770

România

LEO Pharma Romania

Tel: +40 213121963

Ireland

LEO Laboratories Ltd

Tel: +353 (0) 1 490 8924

Slovenija

PHARMAGAN d.o.o.

Tel: +386 4 2366 700

Ísland

Vistor hf.

Sími: +354 535 7000

Slovenská republika

LEO Pharma s.r.o.

Tel: +421 2 5939 6236

Italia

LEO Pharma S.p.A

Tel: +3906 52625500

Suomi/Finland

LEO Pharma Oy

Puh/Tel: +358 20 721 8440

Κ?προς

The Star Medicines Importers Co. Ltd.

Τηλ: +357 2537 1056

Sverige

LEO Pharma AB

Tel: +46 40 3522 00

Latvija

LEO Pharma A/S

Tel: +45 44 94 58 88

United Kingdom(Northern Ireland)

LEO Laboratories Ltd

Tel: +44 (0) 1844 347333

Fecha de la última revisión de este prospecto:

Otras fuentes de información

La información detallada de este medicamento está disponible en la página web de la Agencia Europea de Medicamentos:http://www.ema.europa.eu.

Instrucciones de uso:

Kyntheum (brodalumab)

Solución inyectable en jeringa precargada

Administración por vía subcutánea

Kyntheum se presenta en una jeringa precargada de un solo uso. Cada jeringa contiene una dosis de Kyntheum de210mg.Su médico, farmacéutico o enfermero le indicarán la frecuencia con la que debe inyectarse el medicamento.Cada jeringa precargada deKyntheumsolo puede usarse una vez.

Si su médico decide que usted o un cuidador pueden administrar las inyecciones en casa, se les formará acerca de cómo preparar e inyectar Kyntheum correctamente. No trate de inyectarse el medicamento hasta que su médico le haya indicado cómo administrar las inyecciones correctamente.

Lea todas las instrucciones antes de usar la jeringa precargada Kyntheum.Llame a su médico, farmacéutico o enfermero si usted o su cuidador tienen alguna duda sobre cómo inyectar Kyntheum correctamente.

Importante:La aguja está dentro

Importante

Antes de usar una jeringa precargadaKyntheum,lea las siguientes instrucciones:

Conservación de las jeringas precargadasKyntheum

  • Mantener fuera de la vista y del alcance de los niños.
  • Conservar en el embalaje original para protegerlo de la luz o de daños físicos.
  • Conservar en nevera (entre2°C y8°C).
  • Si es necesario, se pueden conservar las jeringas precargadas Kyntheum a temperatura ambiente (hasta25°C) durante un plazo máximo de14días. Es preciso desechar las jeringas de Kyntheum que se hayan conservado a temperatura ambiente durante más de14días.
  • Nocongelar.

Uso de las jeringas precargadasKyntheum

  • Nouse la jeringa después de la fecha de caducidad que figura en la etiqueta.
  • Noagite la jeringa.
  • Noretire el protector de la aguja hasta que esté listo para administrar la inyección.
  • Nouse la jeringa precargadaKyntheumsi se ha caído sobre una superficie dura. Esta medida se propone por si la jeringa se ha roto.

Paso1: Preparación

A.Extraiga la jeringa precargadaKyntheumde la caja

Sujete la jeringa por el cilindro para extraerla de la bandeja.

Si queda alguna jeringa sin usar, guarde la caja en la nevera.

Por razones de seguridad:

  • Nosujete la jeringa por el émbolo.
  • Nosujete la jeringa por el protector de la aguja.
  • Noretire el protector de la aguja hasta que esté listo para administrar la inyección.
  • Noretire los soportes para los dedos. Forman parte de la jeringa.

Deje la jeringa a temperatura ambiente durante al menos30minutos antes de inyectar el medicamento.

  • Novuelva a guardar la jeringa en la nevera si ya ha alcanzado la temperatura ambiente.
  • Notrate de calentar la jeringa utilizando una fuente de calor, como agua caliente o un microondas.
  • Noexponga la jeringa a la luz solar directa.
  • Noagite la jeringa.

Importante:Sujete siempre la jeringa precargada por el cilindro.

B.Examine la jeringa precargadaKyntheum

Sujete siempre la jeringa por el cilindro.

Asegúrese de que el medicamento de la jeringa es transparente o ligeramente nacarado e incoloro o ligeramente amarillo.

  • Nouse la jeringa si:
    • el medicamento está turbio, ha perdido color o contiene copos o partículas.
    • parece estar rota o agrietada por alguna zona.

C.Reúna todos los materiales necesarios

Lávese las manos minuciosamente con agua y jabón.

En una superficie de trabajo limpia y con buena luz, coloque:

  • la nueva jeringa.
  • toallitas impregnadas en alcohol.
  • torundas de algodón o gasas.
  • tiritas.
  • recipiente para la eliminación de agujas(el color y el aspecto de este recipiente pueden variar en función de los requisitos nacionales).

D.Prepare y limpie la zona de inyección

Usted o su cuidador pueden administrar la inyección en:

  • el muslo
  • el vientre (abdomen), excepto la zona alrededor del ombligo (diámetro de5cm).

Solo el cuidador podrá administrar la inyección en:

  • la parte superior exterior del brazo.
  • Noinyecte el medicamento en zonas en las que la piel esté sensible, irritada, enrojecida o indurada.
  • Evite inyectar el medicamento en zonas con cicatrices o estrías.
  • Evite inyectar el medicamento directamente en zonas de la piel gruesas, enrojecidas, escamosas o con bultos y en lesiones.
  • Limpie la zona en la que va a inyectar el medicamento con una toallita impregnada en alcohol. Deje que la piel se seque.
  • Novuelva a tocar esta zona antes de inyectar el medicamento.
  • Si quiere usar la misma zona de inyección, asegúrese de no usar exactamente el mismo punto que seleccionó para la inyección anterior.

Paso2: Preparación para la inyección

E. Cuando esté listo para inyectar el medicamento, retire el protector de la aguja con un movimiento en línea recta en dirección contraria a su cuerpo

Deseche el protector de la aguja en el recipiente destinado para la eliminación de agujas.

  • Nodoble ni tuerza el protector de la aguja.
  • Novuelva a poner el protector de la aguja.

Puede ver pequeñas burbujas de aireen la jeringa o una gota de líquido en la punta de la aguja. Ambas son normales y no es necesario quitarlas.

F. Pellizque la piel para crear una superficie firme

Sujete la piel con firmeza con el pulgar y los demás dedos y cree un área de unos5cm de ancho.

Importante:Siga sujetando la piel hasta que haya inyectado el medicamento.

Paso3: Inyección

G. Sujete la piel. Una vez haya retirado el protector de la aguja, introduzca la jeringa en la piel en un ángulo entre45y90grados

Nocoloque el dedo sobre el émbolo mientras introduce la aguja.

H. Ejerza presión de forma lenta pero constante sobre el émbolo hasta que deje de desplazarse

I. Cuando haya terminado, retire el dedo pulgar. A continuación, extraiga la jeringa de la piel con cuidado

Importante:Si, al extraer la jeringa, ve que aún queda medicamento en el cilindro de la jeringa, no se habrá administrado toda la dosis. Llame a su médico, farmacéutico o enfermero de inmediato.

Paso4: Finalización

J. Deseche la jeringa usada

  • Deseche la jeringa precargada usada en un recipiente para la eliminación de agujas resistente a los pinchazos inmediatamente después de usarla.
  • Novuelva a usar la jeringa.
  • Norecicle la jeringa ni el recipiente para la eliminación de agujas ni los tire a la basura.

Importante:Mantenga el recipiente para la eliminación de agujas fuera de la vista y del alcance de los niños.

K. Compruebe la zona de inyección

Si hay sangre, presione la zona de inyección con una torunda de algodón o una gasa.Nofrote la zona de inyección. Cúbrala con una tirita si es necesario.

País de registro
Principio activo
Requiere receta
Fabricante
Esta información ha sido traducida con IA y es solo orientativa. No constituye asesoramiento médico. Consulta siempre con un médico antes de tomar cualquier medicamento.

Habla con un médico online

¿Tienes dudas sobre este medicamento o tus síntomas? Consulta con un médico titulado para orientación y atención personalizada.

5.01 opinión
Doctor

Anna Moret

Dermatología18 años de experiencia

La Dra. Anna Moret es dermatóloga y dermatoveneróloga certificada. Está especializada en dermatología adulta e infantil, venereología, dermatología estética y medicina general. Sus consultas se basan en la evidencia médica y se adaptan a las necesidades específicas de cada paciente.

Motivos de consulta más frecuentes: • Enfermedades de la piel: eccema, acné, rosácea, dermatitis, psoriasis • Problemas capilares y del cuero cabelludo: caída del cabello, caspa, dermatitis seborreica • Dermatología pediátrica: desde recién nacidos hasta adolescentes • Infecciones de transmisión sexual (ITS) y dermatovenerología • Cuidado estético: envejecimiento cutáneo, tratamientos no invasivos • Alergias cutáneas y reacciones de hipersensibilidad • Revisión de lunares, diagnóstico de lesiones y cribado de cáncer de piel • Consejos de cuidado de la piel y rutinas cosmecéuticas personalizadas

La Dra. Moret combina la dermatología con conocimientos médicos generales para ofrecer un abordaje integral que contempla tanto la salud cutánea como sus causas subyacentes. También cuenta con certificación del Canadian Board of Aesthetic Medicine, lo que garantiza un enfoque estético alineado con estándares internacionales.

CameraReserva videoconsulta
5.05 opiniones
Doctor

Alina Tsurkan

Medicina de familia12 años de experiencia

La Dra. Alina Tsurkan es médica de familia con licencia en Portugal. Ofrece consultas online para adultos y niños, con un enfoque centrado en la prevención, el diagnóstico preciso y el manejo a largo plazo de afecciones agudas y crónicas.

Áreas de atención médica: • Infecciones respiratorias: resfriado, gripe, bronquitis, neumonía, tos persistente • Afecciones ORL: sinusitis, amigdalitis, otitis, dolor de garganta, rinitis alérgica • Problemas oculares: conjuntivitis alérgica o infecciosa, ojos rojos, irritación • Trastornos digestivos: reflujo, gastritis, colon irritable, estreñimiento, hinchazón, náuseas • Salud urinaria y reproductiva: infecciones urinarias, cistitis, prevención de recurrencias • Enfermedades crónicas: hipertensión, diabetes, alteraciones tiroideas, colesterol alto, control de peso • Quejas neurológicas: cefaleas, migrañas, insomnio, fatiga, debilidad general • Salud femenina: irregularidades menstruales, síntomas perimenopáusicos, cribado preventivo • Salud infantil: fiebre, infecciones, problemas digestivos, revisiones, vacunación

Servicios adicionales: • Certificados médicos IMT para canje de carnet de conducir en Portugal • Consultas de prevención y bienestar personalizadas • Interpretación de análisis y resultados médicos • Seguimiento y revisión de tratamientos • Apoyo en el manejo de patologías múltiples • Prescripción remota y gestión de documentación médica

La Dra. Tsurkan ofrece un enfoque integral y basado en la evidencia. Trabaja junto a cada paciente para crear un plan de atención individualizado que aborde tanto los síntomas como las causas de fondo. Su objetivo es ayudar a mantener la salud a través de la prevención, los controles rutinarios y la intervención temprana.

CameraReserva videoconsulta
5.04 opiniones
Doctor

Andrei Popov

Medicina general6 años de experiencia

El Dr. Andrei Popov es médico titulado en España, especializado en el manejo del dolor y medicina general. Ofrece consultas online para adultos con dolor agudo o crónico, así como para problemas frecuentes de salud.

Áreas de especialización en dolor: • Dolor crónico con más de 3 meses de duración • Migrañas y cefaleas recurrentes • Dolor de cuello, espalda, zona lumbar y articulaciones • Dolor postraumático tras lesiones o intervenciones quirúrgicas • Dolor de origen neurológico: fibromialgia, neuralgias, neuropatías

Además, el Dr. Popov atiende consultas sobre: • Infecciones respiratorias: resfriados, bronquitis, neumonía • Presión arterial alta y enfermedades metabólicas como la diabetes • Medicina preventiva y chequeos de salud periódicos

Las consultas online duran hasta 30 minutos e incluyen revisión detallada de síntomas, planificación del tratamiento y seguimiento médico si es necesario.

El enfoque del Dr. Popov se basa en la medicina basada en la evidencia, con atención personalizada según la historia clínica, el estilo de vida y las necesidades de cada paciente.

CameraReserva videoconsulta
5.03 opiniones
Doctor

Yevhen Yakovenko

Cirugía general11 años de experiencia

El Dr. Yevhenii Yakovenko es cirujano y médico general con licencia en España y Alemania. Está especializado en cirugía general, pediátrica y oncológica, medicina interna y manejo del dolor. Ofrece consultas online para adultos y niños, combinando precisión quirúrgica con apoyo terapéutico. Atiende a pacientes de distintos países en ucraniano, ruso, inglés y español.

Áreas de experiencia médica: • Dolor agudo y crónico: cefaleas, dolor muscular y articular, lumbar, abdominal, posoperatorio. Diagnóstico de la causa, selección de tratamiento y planificación del seguimiento. • Medicina interna: corazón, pulmones, sistema digestivo y urinario. Control de enfermedades crónicas, evaluación de síntomas, segundas opiniones. • Atención pre y posoperatoria: evaluación de riesgos, apoyo en la toma de decisiones, seguimiento postquirúrgico, estrategias de rehabilitación. • Cirugía general y pediátrica: hernias, apendicitis, afecciones congénitas. Cirugías programadas y urgentes. • Traumatología: contusiones, fracturas, esguinces, lesiones de tejidos blandos, curas de heridas, indicaciones para atención presencial si es necesario. • Cirugía oncológica: revisión diagnóstica, planificación del tratamiento y seguimiento a largo plazo. • Interpretación de pruebas por imagen: ecografías, TAC, resonancias, radiografías. Planificación quirúrgica basada en resultados de imagen. • Segundas opiniones y orientación médica: aclaración de diagnósticos, revisión de tratamientos actuales, ayuda en la toma de decisiones clínicas.

Formación y experiencia: • Más de 12 años de experiencia clínica en hospitales universitarios de Alemania y España • Formación internacional: Ucrania – Alemania – España • Miembro de la Sociedad Alemana de Cirujanos (BDC) • Certificado en diagnóstico por imagen y cirugía robótica • Participación activa en congresos médicos y proyectos de investigación internacionales

El Dr. Yakovenko explica temas médicos complejos de forma clara y accesible. Colabora estrechamente con sus pacientes para analizar problemas de salud y tomar decisiones fundamentadas. Su enfoque combina excelencia clínica, rigor científico y respeto por cada persona.

Si tienes dudas sobre un diagnóstico, te estás preparando para una cirugía o necesitas ayuda para entender tus resultados médicos, el Dr. Yakovenko te acompaña para que puedas avanzar con confianza.

CameraReserva videoconsulta
Ver todos los médicos

Mantente informado y ahorra en salud

Recibe consejos de salud, novedades de la plataforma y promociones exclusivas para suscriptores.

Síguenos en redes sociales
FacebookInstagramTikTok