Patrón de fondo

Kesimpta 20 mg solucion inyectable en pluma precargada

About the medicine

Sobre el medicamento

Introducción

Prospecto: información para el paciente

Kesimpta 20 mg solución inyectable en pluma precargada

ofatumumab

Este medicamento está sujeto a seguimiento adicional, lo que agilizará la detección de nueva información sobre su seguridad. Puede contribuir comunicando los efectos adversos que pudiera usted tener. La parte final de la sección 4 incluye información sobre cómo comunicar estos efectos adversos.

Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a usar este medicamento, porque contiene información importante para usted.

  • Conserve este prospecto, ya que puede tener que volver a leerlo.
  • Si tiene alguna duda, consulte a su médico, farmacéutico o enfermero.
  • Este medicamento se le ha recetado solamente a usted, y no debe dárselo a otras personas aunque tengan los mismos síntomas que usted, ya que puede perjudicarles.
  • Si experimenta efectos adversos, consulte a su médico, farmacéutico o enfermero, incluso si se trata de efectos adversos que no aparecen en este prospecto. Ver sección 4.

1. Qué es Kesimpta y para qué se utiliza

Qué es Kesimpta

Kesimpta contiene el principio activo ofatumumab. Ofatumumab pertenece a un grupo de medicamentos conocidos como anticuerpos monoclonales.

Para qué se utiliza Kesimpta

Kesimpta se utiliza para tratar adultos con formas recurrentes de esclerosis múltiple (EMR).

Cómo funciona Kesimpta

Kesimpta funciona mediante la unión a una diana conocida como CD20 que está en la superficie de los linfocitos B. Los linfocitos B son un tipo de glóbulos blancos que forman parte del sistema inmunitario (las defensas del organismo). En la esclerosis múltiple, el sistema inmunitario ataca a la capa protectora de alrededor de las células nerviosas. Los linfocitos B están implicados en este proceso. Kesimpta se dirige a los linfocitos B y los elimina. De este modo reduce la posibilidad de un brote, alivia los síntomas y reduce la velocidad de progresión de la enfermedad.

2. Qué necesita saber antes de empezar a usar Kesimpta

No use Kesimpta

  • si es alérgico al ofatumumab o a alguno de los demás componentes de este medicamento (incluidos en la sección 6).
  • si le han diagnosticado problemas graves en su sistema inmunitario.
  • si tiene una infección grave.
  • si tiene cáncer.

Advertencias y precauciones

Consulte a su médico antes de empezar a usar Kesimpta

  • Kesimpta puede provocar que el virus de la hepatitis B vuelva a activarse. Su médico le realizará un análisis de sangre para comprobar si tiene riesgo de infección por hepatitis B. Si el resultado muestra que ha tenido hepatitis B o que es portador del virus de la hepatitis B, su médico le pedirá que visite a un especialista.
  • Antes de iniciar el tratamiento con Kesimpta, su médico puede comprobar su sistema inmunitario.
  • Si tiene una infección, su médico puede decidir que no puede usar Kesimpta o que debe retrasar el tratamiento con Kesimpta hasta que la infección se haya resuelto.
  • Su médico comprobará si necesita alguna vacuna antes de iniciar el tratamiento con Kesimpta. Si necesitara un tipo de vacuna conocida como vacuna viva o viva atenuada, ésta se debe administrar al menos 4 semanas antes de comenzar el tratamiento con Kesimpta. Otros tipos de vacunas se deben administrar al menos 2 semanas antes de comenzar el tratamiento con Kesimpta.

Mientras usa Kesimpta

Informe a su médico:

  • si presenta una reacción general relacionada con la inyección o una reacción local en el lugar de la inyección. Estos son los efectos adversos más comunes del tratamiento con Kesimpta y se describen en la sección 4. Normalmente ocurren en el plazo de 24 horas después de haber inyectado Kesimpta, especialmente después de la primera inyección. La primera inyección se debe realizar bajo la guía de un profesional sanitario.
  • si tiene una infección. Puede contraer infecciones con mayor facilidad o si ya presenta una infección, ésta podría empeorar. Esto se debe a que las células inmunitarias sobre las que actúa Kesimpta también ayudan a combatir infecciones. Las infecciones podrían ser graves y a veces incluso de amenaza para la vida.
  • si tiene previsto vacunarse. Su médico le indicará si la vacuna que necesita es una vacuna viva, una vacuna viva atenuada u otro tipo de vacuna. Durante el tratamiento con Kesimpta no le deben administrar vacunas vivas o vivas atenuadas ya que puede provocarle una infección. Otros tipos de vacunas puede que no funcionen tan bien si se reciben durante el tratamiento con Kesimpta.

Informe a su médico inmediatamente si presenta alguno de los siguientes síntomas durante el tratamiento con Kesimpta, ya que podrían ser signos de una enfermedad grave:

  • si presenta sarpullido, urticaria, dificultad en la respiración, hinchazón de la cara, párpados, labios, boca, lengua o garganta, opresión en el pecho, o se siente débil. Éstos pueden ser signos o síntomas de una reacción alérgica.
  • si piensa que su esclerosis múltiple está empeorando (p. ej. presenta debilidad o cambios en la visión) o si advierte cualquier síntoma nuevo o inusual. Estos efectos pueden ser indicativos de un trastorno raro del cerebro conocido como leucoencefalopatía multifocal progresiva (LMP), que está provocada por la infección de un virus.

Niños y adolescentes

No administre este medicamento a niños y adolescentes menores de 18 años, debido a que Kesimpta aún no se ha estudiado en este grupo de edad.

Otros medicamentos y Kesimpta

Informe a su médico o farmacéutico si está tomando, ha tomado recientemente o pudiera tener que tomar cualquier otro medicamento.

En especial, informe a su médico o farmacéutico:

  • si está tomando, ha tomado recientemente o pudiera tener que tomar medicamentos que afectan al sistema inmunitario. Esto se debe a que se podrían sumar los efectos sobre el sistema inmunitario.
  • si tiene previsto vacunarse (ver anteriormente “Advertencias y Precauciones”).

Embarazo y lactancia

Si está embarazada o en periodo de lactancia, cree que podría estar embarazada o tiene intención de quedarse embarazada, consulte a su médico antes de utilizar este medicamento.

Embarazo

Debe evitar quedarse embarazada mientras usa Kesimpta y durante los 6 meses posteriores a la fecha en que deje de usarlo.

Si es una mujer en edad fértil debe utilizar un método anticonceptivo efectivo durante el tratamiento y durante 6 meses después de interrumpir el tratamiento con Kesimpta. Consulte con su médico las opciones disponibles.

Si se queda embarazada o cree que podría estar embarazada durante el tratamiento o durante los 6 meses posteriores a la última dosis, informe a su médico inmediatamente. Su médico le informará de los riesgos potenciales de Kesimpta en el embarazo. Esto se debe a que Kesimpta puede reducir el número de células del sistema inmunitario (linfocitos B) tanto en la madre como en el feto. Su médico debe comunicar su embarazo a Novartis. Usted también puede comunicar su embarazo contactando con el representante local de Novartis (ver sección 6), además de contactar con su médico.

Lactancia

Kesimpta puede pasar a la leche materna. Consulte con su médico los beneficios y riesgos antes de dar el pecho mientras usa Kesimpta.

Vacunación de los bebés recién nacidos

Consulte a su médico o farmacéutico antes de vacunar a su bebé recién nacido si usted ha usado Kesimpta durante el embarazo (ver anteriormente “Advertencias y precauciones”).

Conducción y uso de máquinas

No es probable que Kesimpta afecte su capacidad para conducir y utilizar máquinas.

Kesimpta contiene sodio

Este medicamento contiene menos de 1 mmol de sodio (23 mg) por dosis; esto es, esencialmente “exento de sodio”.

3. Cómo usar Kesimpta

Siga exactamente las instrucciones de administración de este medicamento indicadas por su médico. En caso de duda, consulte de nuevo a su médico o farmacéutico.

Kesimpta se administra mediante inyección subcutánea (inyección debajo de la piel).

La primera inyección se debe realizar bajo la guía de un profesional sanitario.

Las plumas precargadas de Kesimpta son para un solo uso.

Puede consultar las instrucciones detalladas sobre cómo inyectar Kesimpta en el apartado “Instrucciones de uso de Kesimpta en Pluma Sensoready” al final de este prospecto.

‘Código QR a incluir’ +www.kesimpta.eu

Puede usar Kesimpta en cualquier momento del día (mañana, tarde o noche).

Cuánto Kesimpta y con qué frecuencia se administra

No exceda la dosis que su médico le ha recetado.

  • La dosificación inicial es de 20 mg de Kesimpta que se administra el primer día de tratamiento (Semana 0) y al cabo de 1 semana y de 2 semanas (Semana 1 y Semana 2). Después de estas primeras 3 inyecciones, la semana siguiente no se debe administrar ninguna inyección (Semana 3).
  • La dosis recomendada es de 20 mg de Kesimpta una vez al mes, comenzando la Semana 4.

Tiempo

Dosis

Semana 0 (primer día del tratamiento)

20 mg

Semana 1

20 mg

Semana 2

20 mg

Semana 3

Ninguna inyección

Semana 4

20 mg

Después, cada mes

20 mg

Durante cuánto tiempo usar Kesimpta

Continúe usando Kesimpta cada mes durante el tiempo que le indique su médico.

Su médico controlará periódicamente el estado de su enfermedad para comprobar si el tratamiento tiene el efecto deseado.

Si tiene cualquier duda sobre cuánto tiempo debe usar Kesimpta, pregunte a su médico, farmacéutico o enfermero.

Si usa más Kesimpta del que debe

Si se ha administrado demasiado Kesimpta, informe a su médico inmediatamente.

Si olvidó usar Kesimpta

Para obtener el beneficio completo de Kesimpta, es importante que se ponga cada inyección cuando le corresponda.

Si ha olvidado ponerse una inyección de Kesimpta, debe administrársela lo antes posible. No espere hasta la siguiente dosis prevista. Los tiempos de administración de las siguientes inyecciones se deben entonces calcular desde el día que se ha inyectado esta dosis y no en base al calendario original (ver también el apartado anterior “Cuánto Kesimpta y con qué frecuencia se administra”).

Si interrumpe el tratamiento con Kesimpta

No interrumpa el tratamiento con Kesimpta ni cambie su dosis sin comentarlo antes con su médico.

Algunos efectos adversos pueden estar relacionados con unos niveles bajos de linfocitos B en la sangre. Después de interrumpir el tratamiento con Kesimpta sus niveles de linfocitos B en sangre irán aumentando gradualmente hasta alcanzar niveles normales. Esto puede durar varios meses, durante los cuales puede experimentar todavía algunos de los efectos adversos descritos en este prospecto.

Si tiene cualquier otra duda sobre el uso de este medicamento, pregunte a su médico o farmacéutico.

4. Posibles efectos adversos

Al igual que todos los medicamentos, este medicamento puede producir efectos adversos, aunque no todas las personas los sufran.

A continuación se mencionan los efectos adversos de Kesimpta. Si alguno de estos efectos adversos le afecta de forma grave, informe a su médico, farmacéutico o enfermero.

Muy frecuentes(pueden afectar a más de 1 de cada 10 pacientes)

  • infecciones de las vías respiratorias altas, con síntomas como irritación de garganta y goteo nasal
  • reacciones relacionadas con la inyección tales como fiebre, dolor de cabeza, dolor muscular, escalofríos y cansancio - éstas normalmente aparecen en las 24 horas siguientes a una inyección de Kesimpta y principalmente después de la primera inyección
  • infecciones de las vías urinarias
  • reacciones en el lugar de la inyección, tales como enrojecimiento, dolor, picor e hinchazón en el lugar de la inyección

Frecuentes(pueden afectar hasta 1 de cada 10 pacientes)

  • descenso en el nivel sanguíneo de una proteína conocida como inmunoglobulina M, que ayuda a proteger frente a infecciones
  • herpes oral
  • náuseas, vómitos (se han comunicado asociados con reacciones relacionadas con la inyección)

Frecuencia no conocida(no puede estimarse a partir de los datos disponibles)

  • reacciones alérgicas, con síntomas comosarpullido, urticaria, dificultad en la respiración, hinchazón de la cara, párpados, labios, boca, lengua o garganta, opresión en el pecho, o sensación de debilidad

Comunicación de efectos adversos

Si experimenta cualquier tipo de efecto adverso, consulte a su médico o farmacéutico, incluso si se trata de posibles efectos adversos que no aparecen en este prospecto. También puede comunicarlos directamente a través delsistema nacional de notificación incluido en elApéndice V.Mediante la comunicación de efectos adversos usted puede contribuir a proporcionar más información sobre la seguridad de este medicamento.

5. Conservación de Kesimpta

Mantener este medicamento fuera de la vista y del alcance de los niños.

No utilice este medicamento después de la fecha de caducidad que aparece en la caja después de CAD y en la etiqueta después de EXP. La fecha de caducidad es el último día del mes que se indica.

Conservar la(s) pluma(s) precargada(s) en el embalaje exterior para protegerla(s) de la luz. Conservar en nevera (entre 2°C y 8°C). No congelar.

En caso necesario, Kesimpta se puede dejar fuera de la nevera durante un periodo único de hasta 7días a temperatura ambiente (no superior a30°C). Si no se utiliza durante dicho periodo, Kesimpta puede volver a ponerse en la nevera durante un máximo de 7días.

No utilice este medicamento si observa que la solución contiene partículas visibles o está turbia.

Los medicamentos no se deben tirar por los desagües ni a la basura. Pregunte a su farmacéutico cómo deshacerse de los envases y de los medicamentos que ya no necesita. De esta forma, ayudará a proteger el medio ambiente.

6. Contenido del envase e información adicional

Composición de Kesimpta

  • El principio activo es ofatumumab. Cada pluma precargada contiene 20 mg de ofatumumab.
  • Los demás componentes son L-arginina, acetato de sodio trihidrato, cloruro de sodio, polisorbato 80, edetato disódico dihidrato, ácido clorhídrico (para ajuste del pH) y agua para preparaciones inyectables.

Aspecto del producto y contenido del envase

Kesimpta solución inyectable es una solución entre transparente y ligeramente opalescente, y entre incolora y amarilla-ligeramente amarronada.

Kesimpta está disponible en envases unitarios que contienen 1 Pluma Sensoready precargada y en envases múltiples que se componen de 3 cajas, con 1 Pluma Sensoready precargada en cada una.

Puede que solamente estén comercializados algunos tamaños de envases.

Titular de la autorización de comercialización

Novartis Ireland Limited

Vista Building

Elm Park, Merrion Road

Ballsbridge

Dublin 4

Irlanda

Responsable de la fabricación

Novartis Pharma GmbH

Roonstrasse 25

90429 Nuremberg

Alemania

Novartis Farmacéutica, S.A.

Gran Via de les Corts Catalanes, 764

08013 Barcelona

España

Pueden solicitar más información respecto a este medicamento dirigiéndose al representante local del titular de la autorización de comercialización:

België/Belgique/Belgien

Novartis Pharma N.V.

Tél/Tel: +32 2 246 16 11

Lietuva

SIA Novartis Baltics Lietuvos filialas

Tel: +370 5 269 16 50

Luxembourg/Luxemburg

Novartis Pharma N.V.

Tél/Tel: +32 2 246 16 11

Ceská republika

Novartis s.r.o.

Tel: +420 225 775 111

Magyarország

Novartis Hungária Kft.

Tel.: +36 1 457 65 00

Danmark

Novartis Healthcare A/S

Tlf: +45 39 16 84 00

Malta

Novartis Pharma Services Inc.

Tel: +356 2122 2872

Deutschland

Novartis Pharma GmbH

Tel: +49 911 273 0

Nederland

Novartis Pharma B.V.

Tel: +31 88 04 52 111

Eesti

SIA Novartis Baltics Eesti filiaal

Tel: +372 66 30 810

Norge

Novartis Norge AS

Tlf: +47 23 05 20 00

Ελλ?δα

Novartis (Hellas) A.E.B.E.

Τηλ: +30 210 281 17 12

Österreich

Novartis Pharma GmbH

Tel: +43 1 86 6570

España

Novartis Farmacéutica, S.A.

Tel: +34 93 306 42 00

Polska

Novartis Poland Sp. z o.o.

Tel.: +48 22 375 4888

France

Novartis Pharma S.A.S.

Tél: +33 1 55 47 66 00

Portugal

Novartis Farma - Produtos Farmacêuticos, S.A.

Tel: +351 21 000 8600

Hrvatska

Novartis Hrvatska d.o.o.

Tel. +385 1 6274 220

România

Novartis Pharma ServicesRomania SRL

Tel: +40 21 31299 01

Ireland

Novartis Ireland Limited

Tel: +353 1 260 12 55

Slovenija

Novartis Pharma Services Inc.

Tel: +386 1 300 75 50

Ísland

Vistor hf.

Sími: +354 535 7000

Slovenská republika

Novartis Slovakia s.r.o.

Tel: +421 2 5542 5439

Italia

Novartis Farma S.p.A.

Tel: +39 02 96 54 1

Suomi/Finland

Novartis Finland Oy

Puh/Tel: +358 (0)10 6133 200

Κ?προς

Novartis Pharma Services Inc.

Τηλ: +357 22 690 690

Sverige

Novartis Sverige AB

Tel: +46 8 732 32 00

Latvija

SIA Novartis Baltics

Tel: +371 67 887 070

United Kingdom (Northern Ireland)

Novartis Ireland Limited

Tel: +44 1276 698370

Fecha de la última revisión de este prospecto:

Otras fuentes de información

La información detallada de este medicamento está disponible en la página web de la Agencia Europea de Medicamentos:https://www.ema.europa.eu.

Instrucciones de uso de Kesimpta en pluma Sensoready

Es importante que entienda y siga estas instrucciones de uso antes de inyectarse Kesimpta. Si tiene alguna duda consulte a su médico, farmacéutico o enfermero antes de usar Kesimpta por primera vez.

Recuerde:

  • No usela pluma si el precinto de la caja o el precinto de la pluma están rotos. Conserve la pluma dentro de la caja precintada hasta que esté listo para utilizarla.
  • No agitela pluma.
  • Si se cae la pluma,no la utilicesi parece que está dañada, o si la pluma cayó sin tener el tapón colocado.
  • Deseche la pluma usada inmediatamente después de utilizarla.No reutilice una pluma. Ver el apartado “¿Cómo debo eliminar la pluma Sensoready de Kesimpta utilizada?” al final de estas Instrucciones de Uso.

¿Cómo debo conservar Kesimpta?

  • Conserve la caja de la pluma en la nevera entre 2°C y 8°C.
  • Conserve la pluma en el embalaje original para protegerla de la luz, hasta que esté listo para usarla.
  • No congelela pluma.

Mantener Kesimpta fuera de la vista y del alcance de los niños.

Partes de la pluma Sensoready de Kesimpta (ver Imagen A):

La pluma Sensoready de Kesimpta se muestra con el tapón quitado. No quite el tapón hasta que esté listo para la inyección.

Qué necesita para la inyección:

Incluido en la caja:

  • Una pluma Sensoready de Kesimpta nueva (ver Imagen B)

No incluido en la caja (ver Imagen C):

  • 1 toallita humedecida en alcohol
  • 1 torunda de algodón o gasa
  • Contenedor de eliminación de objetos punzantes

Ver el apartado “¿Cómo debo eliminar la pluma Sensoready de Kesimpta utilizada?” al final de estas

Instrucciones de Uso.

Antes de la inyección:

Saque la pluma de la neverade 15 a 30 minutos antes de la inyecciónpara que alcance la temperatura ambiente.

Paso 1. Comprobaciones de seguridad importantes antes de realizar la inyección (ver Imagen D):

  • Mire a través de la ventana de visualización. El líquido debe ser entre transparente y ligeramente opalescente.

No usela pluma si el líquido contiene partículas visibles o está turbio.

Puede que vea una burbuja de aire pequeña, lo cual es normal.

  • Compruebe lafecha de caducidad (EXP) en la pluma.No usela pluma si la fecha de caducidad ha vencido.

Contacte con el farmacéutico o profesional sanitario si la pluma no cumple con alguna de estas comprobaciones.

Paso 3. Limpie el lugar de la inyección:

  • Lávese las manos con agua y jabón.
  • Limpie el lugar de la inyección con la toallitahumedecida con alcohol, haciendo un movimiento circular. Déjelo secar antes de poner la inyección (ver Imagen G).
  • No vuelva a tocar la zona limpia antes deponer la inyección.

Su inyección

Paso 4. Quite el tapón:

  • Solo quite el tapón si ya está listo para utilizar la pluma.
  • Desenrosque el tapón en la dirección de la flecha (ver Imagen H).
  • Deseche el tapón.No intente volver a colocar el tapón.
  • Utilice la pluma en los 5 minutos posteriores a haberle quitado el tapón.

Puede que observe alguna gota de medicamento salir de la aguja. Es normal.

Paso 5. Sujete la pluma:

  • Sujete la pluma con un ángulo de 90 gradosrespecto a la superficie del lugar de la inyección limpio (ver Imagen I).

Paso 6. Inicie la inyección:

  • Presione con firmeza la pluma contra la pielpara iniciar la inyección (ver Imagen J).
  • Elprimer clicindica que la inyección hacomenzado.
  • Siga manteniendola pluma firmemente contrala piel.
  • Elindicador verdemuestra el progreso de lainyección.

Paso 7. Finalice la inyección:

  • Escuche elsegundo clic. Esto indica que la inyección estáa puntode finalizar.
  • Compruebe si elindicadorverdellena la ventana y ha dejado de moverse (ver imagen K).
  • Ahora puede retirar la pluma (ver imagen L).

Importante: Durante la inyecciónoirá2 clics intensos:

Elprimer clicindica quela inyección ha comenzado.

Elsegundo clicindica quela inyección está a punto de finalizar.

Debe mantener la pluma firmemente presionada contra la piel hasta que elindicador verdellene la ventana y haya dejado de moverse.

Después de la inyección:

  • Si el indicador verde no llena la ventana, quiere decir que no ha recibido la dosis completa. Contacte con su médico o farmacéutico si el indicador verde no es visible.
  • Es posibleque haya un poco de sangre en el lugar de la inyección. En tal caso, puede presionar el lugar de la inyección con una torunda de algodón o una gasa durante 10 segundos. No frote el lugar de la inyección. Si el sangrado continúa, puede cubrir el lugar de la inyección con una pequeña tirita.

¿Cómo debo eliminar la pluma Sensoready de Kesimpta utilizada?

Paso 8. Elimine la pluma Sensoread de Kesimpta:

  • Elimine la pluma utilizada en un contenedor de eliminación de objetos punzantes (es decir, un contenedor que se pueda cerrar, resistente a la perforación, o similar)(ver ImagenM).
  • Nunca intente reutilizar la pluma.

Mantenga el contenedor de eliminación de objetos punzantes fuera del alcance de los niños.

País de registro
Principio activo
Requiere receta
Composición
Acetato de sodio trihidrato (2,722 mg mg), Cloruro de sodio (1,192 mg mg), Edetato de disodio (0,007 mg mg)
Esta información ha sido traducida con IA y es solo orientativa. No constituye asesoramiento médico. Consulta siempre con un médico antes de tomar cualquier medicamento.

Habla con un médico online

¿Tienes dudas sobre este medicamento o tus síntomas? Consulta con un médico titulado para orientación y atención personalizada.

5.01 opinión
Doctor

Anna Moret

Dermatología18 años de experiencia

La Dra. Anna Moret es dermatóloga y dermatoveneróloga certificada. Está especializada en dermatología adulta e infantil, venereología, dermatología estética y medicina general. Sus consultas se basan en la evidencia médica y se adaptan a las necesidades específicas de cada paciente.

Motivos de consulta más frecuentes: • Enfermedades de la piel: eccema, acné, rosácea, dermatitis, psoriasis • Problemas capilares y del cuero cabelludo: caída del cabello, caspa, dermatitis seborreica • Dermatología pediátrica: desde recién nacidos hasta adolescentes • Infecciones de transmisión sexual (ITS) y dermatovenerología • Cuidado estético: envejecimiento cutáneo, tratamientos no invasivos • Alergias cutáneas y reacciones de hipersensibilidad • Revisión de lunares, diagnóstico de lesiones y cribado de cáncer de piel • Consejos de cuidado de la piel y rutinas cosmecéuticas personalizadas

La Dra. Moret combina la dermatología con conocimientos médicos generales para ofrecer un abordaje integral que contempla tanto la salud cutánea como sus causas subyacentes. También cuenta con certificación del Canadian Board of Aesthetic Medicine, lo que garantiza un enfoque estético alineado con estándares internacionales.

CameraReserva videoconsulta
5.05 opiniones
Doctor

Alina Tsurkan

Medicina de familia12 años de experiencia

La Dra. Alina Tsurkan es médica de familia con licencia en Portugal. Ofrece consultas online para adultos y niños, con un enfoque centrado en la prevención, el diagnóstico preciso y el manejo a largo plazo de afecciones agudas y crónicas.

Áreas de atención médica: • Infecciones respiratorias: resfriado, gripe, bronquitis, neumonía, tos persistente • Afecciones ORL: sinusitis, amigdalitis, otitis, dolor de garganta, rinitis alérgica • Problemas oculares: conjuntivitis alérgica o infecciosa, ojos rojos, irritación • Trastornos digestivos: reflujo, gastritis, colon irritable, estreñimiento, hinchazón, náuseas • Salud urinaria y reproductiva: infecciones urinarias, cistitis, prevención de recurrencias • Enfermedades crónicas: hipertensión, diabetes, alteraciones tiroideas, colesterol alto, control de peso • Quejas neurológicas: cefaleas, migrañas, insomnio, fatiga, debilidad general • Salud femenina: irregularidades menstruales, síntomas perimenopáusicos, cribado preventivo • Salud infantil: fiebre, infecciones, problemas digestivos, revisiones, vacunación

Servicios adicionales: • Certificados médicos IMT para canje de carnet de conducir en Portugal • Consultas de prevención y bienestar personalizadas • Interpretación de análisis y resultados médicos • Seguimiento y revisión de tratamientos • Apoyo en el manejo de patologías múltiples • Prescripción remota y gestión de documentación médica

La Dra. Tsurkan ofrece un enfoque integral y basado en la evidencia. Trabaja junto a cada paciente para crear un plan de atención individualizado que aborde tanto los síntomas como las causas de fondo. Su objetivo es ayudar a mantener la salud a través de la prevención, los controles rutinarios y la intervención temprana.

CameraReserva videoconsulta
5.04 opiniones
Doctor

Andrei Popov

Medicina general6 años de experiencia

El Dr. Andrei Popov es médico titulado en España, especializado en el manejo del dolor y medicina general. Ofrece consultas online para adultos con dolor agudo o crónico, así como para problemas frecuentes de salud.

Áreas de especialización en dolor: • Dolor crónico con más de 3 meses de duración • Migrañas y cefaleas recurrentes • Dolor de cuello, espalda, zona lumbar y articulaciones • Dolor postraumático tras lesiones o intervenciones quirúrgicas • Dolor de origen neurológico: fibromialgia, neuralgias, neuropatías

Además, el Dr. Popov atiende consultas sobre: • Infecciones respiratorias: resfriados, bronquitis, neumonía • Presión arterial alta y enfermedades metabólicas como la diabetes • Medicina preventiva y chequeos de salud periódicos

Las consultas online duran hasta 30 minutos e incluyen revisión detallada de síntomas, planificación del tratamiento y seguimiento médico si es necesario.

El enfoque del Dr. Popov se basa en la medicina basada en la evidencia, con atención personalizada según la historia clínica, el estilo de vida y las necesidades de cada paciente.

CameraReserva videoconsulta
5.03 opiniones
Doctor

Yevhen Yakovenko

Cirugía general11 años de experiencia

El Dr. Yevhenii Yakovenko es cirujano y médico general con licencia en España y Alemania. Está especializado en cirugía general, pediátrica y oncológica, medicina interna y manejo del dolor. Ofrece consultas online para adultos y niños, combinando precisión quirúrgica con apoyo terapéutico. Atiende a pacientes de distintos países en ucraniano, ruso, inglés y español.

Áreas de experiencia médica: • Dolor agudo y crónico: cefaleas, dolor muscular y articular, lumbar, abdominal, posoperatorio. Diagnóstico de la causa, selección de tratamiento y planificación del seguimiento. • Medicina interna: corazón, pulmones, sistema digestivo y urinario. Control de enfermedades crónicas, evaluación de síntomas, segundas opiniones. • Atención pre y posoperatoria: evaluación de riesgos, apoyo en la toma de decisiones, seguimiento postquirúrgico, estrategias de rehabilitación. • Cirugía general y pediátrica: hernias, apendicitis, afecciones congénitas. Cirugías programadas y urgentes. • Traumatología: contusiones, fracturas, esguinces, lesiones de tejidos blandos, curas de heridas, indicaciones para atención presencial si es necesario. • Cirugía oncológica: revisión diagnóstica, planificación del tratamiento y seguimiento a largo plazo. • Interpretación de pruebas por imagen: ecografías, TAC, resonancias, radiografías. Planificación quirúrgica basada en resultados de imagen. • Segundas opiniones y orientación médica: aclaración de diagnósticos, revisión de tratamientos actuales, ayuda en la toma de decisiones clínicas.

Formación y experiencia: • Más de 12 años de experiencia clínica en hospitales universitarios de Alemania y España • Formación internacional: Ucrania – Alemania – España • Miembro de la Sociedad Alemana de Cirujanos (BDC) • Certificado en diagnóstico por imagen y cirugía robótica • Participación activa en congresos médicos y proyectos de investigación internacionales

El Dr. Yakovenko explica temas médicos complejos de forma clara y accesible. Colabora estrechamente con sus pacientes para analizar problemas de salud y tomar decisiones fundamentadas. Su enfoque combina excelencia clínica, rigor científico y respeto por cada persona.

Si tienes dudas sobre un diagnóstico, te estás preparando para una cirugía o necesitas ayuda para entender tus resultados médicos, el Dr. Yakovenko te acompaña para que puedas avanzar con confianza.

CameraReserva videoconsulta
Ver todos los médicos

Mantente informado y ahorra en salud

Recibe consejos de salud, novedades de la plataforma y promociones exclusivas para suscriptores.

Síguenos en redes sociales
FacebookInstagramTikTok