Patrón de fondo

Ilumetri 100 mg solucion inyectable en jeringa precargada

About the medicine

Sobre el medicamento

Introducción

Prospecto: información para el usuario

Ilumetri 100mg solución inyectable en jeringa precargada

tildrakizumab

Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a usar este medicamento, porque contiene información importante para usted.

  • Conserve este prospecto, ya que puede tener que volver a leerlo.
  • Si tiene alguna duda, consulte a su médico, farmacéutico o enfermero.
  • Este medicamento se le ha recetado solamente a usted, y no debe dárselo a otras personas aunque tengan los mismos síntomas que usted, ya que puede perjudicarles.
  • Si experimenta efectos adversos, consulte a su médico, farmacéutico o enfermero, incluso si se trata de efectos adversos que no aparecen en este prospecto. Ver sección4.

1. Qué es Ilumetri y para qué se utiliza

Ilumetri contiene el principio activo tildrakizumab. Tildrakizumab pertenece a un grupo de medicamentos denominados inhibidores de interleucinas (IL).

Este medicamento actúa bloqueando la actividad de una proteína llamada IL-23, una sustancia que se encuentra en el organismo y participa en las respuestas inflamatorias e inmunitarias normales y que está presente en grandes cantidades en enfermedades como la psoriasis.

Ilumetri se emplea para tratar una afección de la piel llamada psoriasis en placas, en adultos con enfermedad de moderada a grave.

El uso de Ilumetri le beneficiará porque produce mejoras en las lesiones de la piel y reduce los síntomas.

2. Qué necesita saber antes de empezar a usar Ilumetri

No use Ilumetri:

  • Si es alérgico atildrakizumab o a alguno de los demás componentes de este medicamento (incluidos en la sección6).
  • Si tiene una infección que su médico considera importante, por ejemplo, tuberculosis activa, que es una enfermedad infecciosa que afecta principalmente a los pulmones.

Advertencias y precauciones

Consulte a su médico, farmacéutico o enfermero antes de empezar a usar Ilumetri:

  • Si sufre reacciones alérgicas con síntomas como opresión en el pecho, sibilancias, hinchazón de la cara, los labios o la garganta, no se inyecte más Ilumetri y contacte con su médico de inmediato.
  • Si actualmente padece una infección o si contrae infecciones de larga duración o de forma repetida.
  • Si le han vacunado recientemente o tiene previsto vacunarse.

Si no está seguro de si se encuentra en alguna de las circunstancias anteriores, consulte a su médico, farmacéutico o enfermero antes de utilizar Ilumetri.

Cada vez que reciba un nuevo envase de Ilumetri, es importante que anote la fecha y el número de lote (que aparece en el envase después de “Lote”) y que guarde esta información en un lugar seguro.

Vigilancia de infecciones y reacciones alérgicas

Es posible que Ilumetri pueda causar efectos adversos graves, como por ejemplo infecciones y reacciones alérgicas. Debe estar atento a los signos de estas afecciones mientras utiliza Ilumetri.

Deje de usar Ilumetri e informe a su médico o solicite atención médica de inmediato si observa signos que indiquen una posible infección grave o una reacción alérgica (ver sección4. Posibles efectos adversos).

Niños y adolescentes

No se recomienda el uso de Ilumetri en niños y adolescentes menores de 18años de edad, ya que aún no se ha evaluado en este grupo de pacientes.

Otros medicamentos e Ilumetri

Informe a su médico o farmacéutico si está utilizando, ha utilizado recientemente o pudiera tener que utilizar cualquier otro medicamento. Esto incluye vacunas y medicamentos inmunosupresores (medicamentos que afectan al sistema inmunitario).

No deben administrarle ciertos tipos de vacunas (vacunas de microbios vivos) mientras utiliza Ilumetri. No hay datos disponibles sobre el uso simultáneo de Ilumetri y de vacunas vivas.

Embarazo, lactancia y fertilidad

Es preferible evitar el uso de Ilumetri durante el embarazo. Se desconocen los efectos de este medicamento en las mujeres embarazadas.

Si es usted una mujer en edad fértil, es recomendable que no se quede embarazada y debe usar un método anticonceptivo eficaz mientras reciba tratamiento con Ilumetri y durante un mínimo de 17semanas tras finalizar el tratamiento.

Si está embarazada o en periodo de lactancia, cree que podría estar embarazada o tiene intención de quedarse embarazada, consulte a su médico o farmacéutico antes de utilizar este medicamento.

Conducción y uso de máquinas

La influencia de Ilumetri sobre la capacidad para conducir y utilizar máquinas es nula o insignificante.

Ilumetri contiene polisorbatos

Este medicamento contiene 0,5mg de polisorbato 80 (E433) en cada jeringa precargada, equivalente a 0,5mg/ml. Los polisorbatos pueden causar reacciones alérgicas. Informe a su médico si tiene cualquier alergia conocida.

3. Cómo usar Ilumetri

Ilumetri se debe utilizar bajo la dirección y supervisión de un médico con experiencia en el diagnóstico y el tratamiento de la psoriasis.

Siga exactamente las instrucciones de administración de este medicamento indicadas por su médico. En caso de duda, consulte de nuevo a su médico o farmacéutico.Este medicamento es para un solo uso.

La dosis recomendada de Ilumetri es de 100mg en inyección subcutánea las semanas0 y 4 y cada 12semanas en adelante.

Si es un paciente con carga elevada de la enfermedad o con un peso corporalsuperior a90kg es posible que su médico le recomiende una dosis de 200mg.

Su médico decidirá la duración del tratamiento con Ilumetri.

Después de haber aprendido correctamente la técnica de la inyección subcutánea, se puede inyectar Ilumetri usted mismo si el médico lo considera apropiado.

Para consultar las instrucciones sobre cómo inyectarse Ilumetri, lea las “Instrucciones de uso” que se encuentran al final de este prospecto.

Consulte a su médico cuándo le tocarán las inyecciones y las visitas de seguimiento.

Uso en niños y adolescentes

No se ha establecido todavía la seguridad y eficacia de Ilumetri en niños y adolescentes menores de 18años de edad, por lo que no se recomienda el uso de Ilumetri en niños y adolescentes.

Si usa más Ilumetri del que debe

Si se ha administrado más Ilumetri del que debiera o la dosis se ha administrado antes de lo que indica la receta del médico, informe a su médico.

Si olvidó usar Ilumetri

Si se ha olvidado o se ha saltado una inyección de Ilumetri, administrar la dosis lo antes posible. A continuación, reanudar la administración al intervalo habitual.

Si interrumpe el tratamiento con Ilumetri

La decisión de interrumpir el tratamiento con Ilumetri debe tomarla junto con su médico. Es posible que sus síntomas reaparezcan al interrumpir el tratamiento.

Si tiene cualquier otra duda sobre el uso de este medicamento, pregunte a su médico, farmacéutico o enfermero.

4. Posibles efectos adversos

Al igual que todos los medicamentos, este medicamento puede producir efectos adversos, aunque no todas las personas los sufran.

Efectos adversos graves

Si nota alguno de los siguientes síntomas,contacte con su médicoinmediatamente:

  • Hinchazón de la cara, los labios o la garganta
  • Dificultad para respirar

Estos pueden ser signos de una reacción alérgica.

Otros efectos adversos

La mayoría de los siguientes efectos adversos son leves. Si alguno de los siguientes efectos adversos se vuelve intenso, informe a su médico o farmacéutico.

Muy frecuentes(pueden afectar a más 1 de cada 10personas)

  • Infecciones de las vías respiratorias altas

Frecuentes(pueden afectar hasta a 1 de cada 10personas)

  • Gastroenteritis
  • Náuseas
  • Diarrea
  • Dolor en la zona de inyección
  • Dolor de espalda
  • Dolor de cabeza

Comunicación de efectos adversos

Si experimenta cualquier tipo de efecto adverso, consulte a su médico, farmacéutico o enfermero, incluso si se trata de posibles efectos adversos que no aparecen en este prospecto.También puede comunicarlos directamente a través delsistema nacional de notificación incluido en elApéndice V.Mediante la comunicación de efectos adversos usted puede contribuir a proporcionar más información sobre la seguridad de este medicamento.

5. Conservación de Ilumetri

Mantener este medicamento fuera de la vista y del alcance de los niños.

No utilice este medicamento después de la fecha de caducidad que aparece en la caja y en la etiqueta de la jeringa precargada después de CAD o EXP. La fecha de caducidad es el último día del mes que se indica.

Conservar el medicamento en la caja original para protegerlo de la luz. No agitar.

Conservar en nevera (entre 2°C y 8°C). No congelar.

Después de sacar la jeringa precargada de la nevera, espere 30minutos, aproximadamente, para que la solución de Ilumetri en la jeringa alcance la temperatura ambiente (máximo 25ºC). No calentar de ninguna otra manera.

No utilizar si el líquido contiene partículas visibles, está turbio o es claramente marrón.

Una vez sacado de la nevera, no conserve tildrakizumab a más de 25ºC ni lo refrigere de nuevo.

En el espacio provisto en la caja exterior, anote la fecha en que sacó el medicamento de la nevera y la fecha de eliminación que corresponda. Utilice la jeringa antes de que hayan transcurrido 30días desde que la sacó de la nevera o antes de que alcance la fecha de caducidad, lo que ocurra primero.

Los medicamentos no se deben tirar por los desagües ni a la basura. Pregunte a su farmacéutico cómo deshacerse de los envases y de los medicamentos que ya no necesita. De esta forma, ayudará a proteger el medio ambiente.

6. Contenido del envase e información adicional

Composición de Ilumetri

  • El principio activo es tildrakizumab. Cada jeringa precargada contiene 100mg de tildrakizumab.
  • Los demás componentes sonL-histidina, hidrocloruro de L-histidina monohidrato, polisorbato80 (E433), sacarosa y agua para preparaciones inyectables.

Aspecto deIlumetriy contenido del envase

Ilumetri 100mg solución inyectable (inyección) en jeringa precargada es unasolución transparente o ligeramente opalescente, entre incolora y ligeramente amarilla.

Ilumetri 100mg solución inyectable (inyección) en jeringa precargada está disponible en envases unitarios con 1jeringa precargada yen envases con 2 jeringas precargadas.

Puede que solamente estén comercializados algunos tamaños de envases.

Titular de la autorización de comercialización

Almirall, S.A.

Ronda General Mitre, 151

08022 Barcelona,España

Responsable de la fabricación

SUN Pharmaceuticals Industries (Europe) B.V.

Polarisavenue 87

2132JH Hoofddorp, Países Bajos

Industrias Farmacéuticas Almirall, S.A.

Ctra. de Martorell 41-61

08740 Sant Andreu de la Barca, Barcelona, España

Pueden solicitar más información respecto a este medicamento dirigiéndose al representante local del titular de la autorización de comercialización:

België/Belgique/Belgien/

Luxembourg/Luxemburg

Almirall N.V.

Tél/Tel: +32 (0)2 771 86 37

Italia

Almirall SpA

Tel: +39 02 346181

Eesti/Ελλáδα/ España/ Hrvatska/

Kúπρος/Latvija/Lietuva/ Magyarország/

Malta/ România/ Slovenija

Almirall, S.A.

Teπ./Tel/Τηλ: +34 93 291 30 00

Nederland

Almirall B.V.

Tel: +31 (0)30 711 15 10

Ceská republika/Slovenská republika

Almirall s.r.o

Tel: +420 739686 638

Danmark/ Norge/ Sverige

Almirall ApS

Tlf./Tel: +45 70 25 75 75

Österreich

Almirall GmbH

Tel: +43 (0)1/595 39 60

Deutschland

Almirall Hermal GmbH

Tel: +49 (0)40 72704-0

Polska

Almirall Sp.z o. o.

Tel.: +48 22 330 02 57

France

Almirall SAS

Tél: +33(0)1 46 46 19 20

Portugal

Amgen Biofarmacêutica, Lda.

Tel: +351 21 4220606

Ireland

Almirall, S.A.

Tel: +353 1800 849322

Suomi/Finland

Orion Pharma

Puh/Tel: +358 10 4261

Ísland

Vistor hf.

Sími: +354 535 70 00

Fecha de la última revisión de este prospecto: 06/2024

Otras fuentes de información

La información detallada de este medicamento está disponible en la página web de la Agencia Europea de Medicamentoshttps://www.ema.europa.eu/.

INSTRUCCIONES DE USO

Antes de usar las jeringas precargadas:

Puntos importantes que debe conocer

  • Antes de usar las jeringas precargadas de Ilumetri, lea y siga atentamente todas las instrucciones paso a paso. Guarde las instrucciones de uso y consúltelas cuando lo necesite.
  • Las jeringas precargadas no se deben agitar.
  • Lea el prospecto de Ilumetri para obtener más información sobre el medicamento.

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

La jeringa precargada de Ilumetri tiene este aspecto:

PREPARACIÓN

1. Saque el envase de la nevera (si lo conserva en la nevera)

  • Asegurese de que la dosis de la jeringa se corresponde con la recetada por su médico.
  • Para una dosis de 100 mg se necesita una jeringa y para una dosis de 200 mg, dos jeringas.
  • Saque de la nevera la caja y colóquela sin abrir en una superficie de trabajo limpia y plana.

2. Espere 30minutos (si lo conserva en la nevera)

  • Deje la jeringa precargada en la caja exterior (con la tapa cerrada) a temperatura ambiente durante 30minutos.

3. Inspeccione el medicamento

  • Saque la jeringa precargada de la caja cuando esté listo para la inyección.
    • Compruebe la fecha de caducidad que figura en la caja de cartón y en la jeringa precargada y deséchela si dicha fecha ya ha pasado.
    • NO le quite el capuchón a la aguja hasta que esté listo para administrarse la inyección.
  • Antes de la administración de Ilumetri, inspecciónelo visualmente para detectar la presencia de partículas y un cambio de color.
    • Ilumetri es una solución transparente o ligeramente opalescente, entre incolora y ligeramente amarilla.
    • NO lo utilice si el líquido contiene partículas visibles o si la jeringa está dañada.Es posible que haya burbujas de aire; no hay necesidad de eliminarlas.
    • NO utilice el producto si ha caído sobre una superficie dura o se encuentra dañado.

4. Reúna todos los materiales que necesita

  • Sobre una superficie de trabajo limpia y bien iluminada coloque lo siguiente:
  • toallitas impregnadas en alcohol
  • bola de algodón o gasa
  • tirita
  • recipiente para desechar objetos cortopunzantes

5. Lávese las manos

  • Lávese bien las manos con agua y jabón.

6. Escoja el lugar de la inyección

  • Elija un lugar para administrarse la inyección donde la piel esté sana y sea de fácil acceso, como por ejemploel abdomen, los muslos o la parte superior del brazo.
    • NO se administre la inyección en los 5cm alrededor del ombligo ni en zonas de piel con sensibilidad, hematomas, enrojecimiento anormal, endurecimiento o lesiones de la psoriasis.
    • NOse inyecte en cicatrices, estrías ni vasos sanguíneos.
    • La parte superior del brazo solo es adecuada si la inyección se la administra otra persona.
    • Alterne los lugares de inyección en cada administración.
    • En caso de que su dosis sea de 200 mg (2 jeringas precargadas de 100 mg), elija un lugar diferente para la segunda inyección.

7. Limpie el lugar de la inyección

  • Limpie el lugar de la inyección con una toallita empapada en alcohol y deje que la piel se seque.
  • No toque esta zona otra vez antes de administrarse la inyección.

INYECCIÓN

Si su dosis es de 200mg, necesitará usar 2jeringas precargadas cada vez que se administre el medicamento.

8. Quítele el capuchón a la aguja

  • Mientras sujeta el cuerpo de la jeringa precargada, quítele el capuchón a la aguja tal y como se muestra y deséchelo. Es posible que vea 1 ó 2gotas de líquido, es normal.
  • NO toque el émbolo azul aún.
  • NO utilice el producto si la jeringa precargada o la aguja están dobladas.

9. Pellizque la piel e introduzca la aguja

  • Pellízquese suavemente la piel en el lugar de inyección escogido.
  • Introduzca toda la aguja en la piel que tiene pellizcada entre los dedos,en un ángulo de 45 a 90grados.
  • NO coloque el dedo en el émbolo mientras está introduciendo la aguja.
  • Sujete la jeringa precargada firmemente.

10. Póngase la inyección

  • Una vez introducida la aguja, suelte suavemente la piel.
  • Empuje el émbolo azul hacia abajo hasta que llegue al tope. De esta forma se activa un mecanismo de seguridad que garantiza la total retracción de la aguja una vez administrada la inyección.
  • Si el émbolo azul llega al tope, no puede moverse más y no hay derrames, se habrá administrado una dosis completa.

11. Retire la jeringa utilizada

  • Retire completamente la aguja de la piel antes de soltar el émbolo azul.
  • Después de soltar el émbolo azul, el bloqueo de seguridad atraerá la aguja hacia el protector de la aguja.
  • Deseche la jeringa utilizada en un recipiente para desechar objetos cortopunzantes de forma inmediata después del uso y antes de inyectarse una segunda jeringa, en caso necesario.
  • Si hay algo de líquido residual o un poco de sangre, limpie el lugar de la inyección con una bolita de algodón o una gasa mientras aplica presión. Si lo considera necesario, puede usar una tirita para cubrir la zona de inyección.
  • Repita el procedimiento con la segunda jeringa en una zona de piel diferente si se va a administrar una dosis de 200mg.
País de registro
Principio activo
Requiere receta
Fabricante
Composición
Sacarosa (70 mg mg)
Esta información ha sido traducida con IA y es solo orientativa. No constituye asesoramiento médico. Consulta siempre con un médico antes de tomar cualquier medicamento.

Habla con un médico online

¿Tienes dudas sobre este medicamento o tus síntomas? Consulta con un médico titulado para orientación y atención personalizada.

5.01 opinión
Doctor

Anna Moret

Dermatología18 años de experiencia

La Dra. Anna Moret es dermatóloga y dermatoveneróloga certificada. Está especializada en dermatología adulta e infantil, venereología, dermatología estética y medicina general. Sus consultas se basan en la evidencia médica y se adaptan a las necesidades específicas de cada paciente.

Motivos de consulta más frecuentes: • Enfermedades de la piel: eccema, acné, rosácea, dermatitis, psoriasis • Problemas capilares y del cuero cabelludo: caída del cabello, caspa, dermatitis seborreica • Dermatología pediátrica: desde recién nacidos hasta adolescentes • Infecciones de transmisión sexual (ITS) y dermatovenerología • Cuidado estético: envejecimiento cutáneo, tratamientos no invasivos • Alergias cutáneas y reacciones de hipersensibilidad • Revisión de lunares, diagnóstico de lesiones y cribado de cáncer de piel • Consejos de cuidado de la piel y rutinas cosmecéuticas personalizadas

La Dra. Moret combina la dermatología con conocimientos médicos generales para ofrecer un abordaje integral que contempla tanto la salud cutánea como sus causas subyacentes. También cuenta con certificación del Canadian Board of Aesthetic Medicine, lo que garantiza un enfoque estético alineado con estándares internacionales.

CameraReserva videoconsulta
5.05 opiniones
Doctor

Alina Tsurkan

Medicina de familia12 años de experiencia

La Dra. Alina Tsurkan es médica de familia con licencia en Portugal. Ofrece consultas online para adultos y niños, con un enfoque centrado en la prevención, el diagnóstico preciso y el manejo a largo plazo de afecciones agudas y crónicas.

Áreas de atención médica: • Infecciones respiratorias: resfriado, gripe, bronquitis, neumonía, tos persistente • Afecciones ORL: sinusitis, amigdalitis, otitis, dolor de garganta, rinitis alérgica • Problemas oculares: conjuntivitis alérgica o infecciosa, ojos rojos, irritación • Trastornos digestivos: reflujo, gastritis, colon irritable, estreñimiento, hinchazón, náuseas • Salud urinaria y reproductiva: infecciones urinarias, cistitis, prevención de recurrencias • Enfermedades crónicas: hipertensión, diabetes, alteraciones tiroideas, colesterol alto, control de peso • Quejas neurológicas: cefaleas, migrañas, insomnio, fatiga, debilidad general • Salud femenina: irregularidades menstruales, síntomas perimenopáusicos, cribado preventivo • Salud infantil: fiebre, infecciones, problemas digestivos, revisiones, vacunación

Servicios adicionales: • Certificados médicos IMT para canje de carnet de conducir en Portugal • Consultas de prevención y bienestar personalizadas • Interpretación de análisis y resultados médicos • Seguimiento y revisión de tratamientos • Apoyo en el manejo de patologías múltiples • Prescripción remota y gestión de documentación médica

La Dra. Tsurkan ofrece un enfoque integral y basado en la evidencia. Trabaja junto a cada paciente para crear un plan de atención individualizado que aborde tanto los síntomas como las causas de fondo. Su objetivo es ayudar a mantener la salud a través de la prevención, los controles rutinarios y la intervención temprana.

CameraReserva videoconsulta
5.04 opiniones
Doctor

Andrei Popov

Medicina general6 años de experiencia

El Dr. Andrei Popov es médico titulado en España, especializado en el manejo del dolor y medicina general. Ofrece consultas online para adultos con dolor agudo o crónico, así como para problemas frecuentes de salud.

Áreas de especialización en dolor: • Dolor crónico con más de 3 meses de duración • Migrañas y cefaleas recurrentes • Dolor de cuello, espalda, zona lumbar y articulaciones • Dolor postraumático tras lesiones o intervenciones quirúrgicas • Dolor de origen neurológico: fibromialgia, neuralgias, neuropatías

Además, el Dr. Popov atiende consultas sobre: • Infecciones respiratorias: resfriados, bronquitis, neumonía • Presión arterial alta y enfermedades metabólicas como la diabetes • Medicina preventiva y chequeos de salud periódicos

Las consultas online duran hasta 30 minutos e incluyen revisión detallada de síntomas, planificación del tratamiento y seguimiento médico si es necesario.

El enfoque del Dr. Popov se basa en la medicina basada en la evidencia, con atención personalizada según la historia clínica, el estilo de vida y las necesidades de cada paciente.

CameraReserva videoconsulta
5.03 opiniones
Doctor

Yevhen Yakovenko

Cirugía general11 años de experiencia

El Dr. Yevhenii Yakovenko es cirujano y médico general con licencia en España y Alemania. Está especializado en cirugía general, pediátrica y oncológica, medicina interna y manejo del dolor. Ofrece consultas online para adultos y niños, combinando precisión quirúrgica con apoyo terapéutico. Atiende a pacientes de distintos países en ucraniano, ruso, inglés y español.

Áreas de experiencia médica: • Dolor agudo y crónico: cefaleas, dolor muscular y articular, lumbar, abdominal, posoperatorio. Diagnóstico de la causa, selección de tratamiento y planificación del seguimiento. • Medicina interna: corazón, pulmones, sistema digestivo y urinario. Control de enfermedades crónicas, evaluación de síntomas, segundas opiniones. • Atención pre y posoperatoria: evaluación de riesgos, apoyo en la toma de decisiones, seguimiento postquirúrgico, estrategias de rehabilitación. • Cirugía general y pediátrica: hernias, apendicitis, afecciones congénitas. Cirugías programadas y urgentes. • Traumatología: contusiones, fracturas, esguinces, lesiones de tejidos blandos, curas de heridas, indicaciones para atención presencial si es necesario. • Cirugía oncológica: revisión diagnóstica, planificación del tratamiento y seguimiento a largo plazo. • Interpretación de pruebas por imagen: ecografías, TAC, resonancias, radiografías. Planificación quirúrgica basada en resultados de imagen. • Segundas opiniones y orientación médica: aclaración de diagnósticos, revisión de tratamientos actuales, ayuda en la toma de decisiones clínicas.

Formación y experiencia: • Más de 12 años de experiencia clínica en hospitales universitarios de Alemania y España • Formación internacional: Ucrania – Alemania – España • Miembro de la Sociedad Alemana de Cirujanos (BDC) • Certificado en diagnóstico por imagen y cirugía robótica • Participación activa en congresos médicos y proyectos de investigación internacionales

El Dr. Yakovenko explica temas médicos complejos de forma clara y accesible. Colabora estrechamente con sus pacientes para analizar problemas de salud y tomar decisiones fundamentadas. Su enfoque combina excelencia clínica, rigor científico y respeto por cada persona.

Si tienes dudas sobre un diagnóstico, te estás preparando para una cirugía o necesitas ayuda para entender tus resultados médicos, el Dr. Yakovenko te acompaña para que puedas avanzar con confianza.

CameraReserva videoconsulta
Ver todos los médicos

Mantente informado y ahorra en salud

Recibe consejos de salud, novedades de la plataforma y promociones exclusivas para suscriptores.

Síguenos en redes sociales
FacebookInstagramTikTok