Prospecto: información para el paciente
Hyrimoz 80 mg solución inyectable en pluma precargada
adalimumab
Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a usar este medicamento, porque contiene información importante para usted.
Conserve estatarjeta de información para el pacientedurante su tratamiento y durante los 4 meses siguientes a su última inyección (o la de su hijo) de Hyrimoz.
Hyrimoz contiene el principio activo adalimumab, un medicamento que actúa sobre el sistema inmunitario (de defensa) de su organismo.
Hyrimoz está indicado en el tratamiento de las enfermedades inflamatorias que se describen a continuación:
El principio activo de Hyrimoz, adalimumab, es un anticuerpo monoclonal. Los anticuerpos monoclonales son proteínas que atacan a una diana específica del organismo.
La diana de adalimumab es otra proteína llamada factor de necrosis tumoral (TNFα), que se encuentra en concentraciones elevadas en las enfermedades inflamatorias anteriormente descritas. Mediante la unión al TNFα, Hyrimoz bloquea su acción y disminuye la inflamación en dichas enfermedades.
Artritis reumatoide
La artritis reumatoide es una enfermedad inflamatoria de las articulaciones.
Hyrimoz se utiliza para tratar la artritis reumatoide en adultos. Si usted padece artritis reumatoide activa moderada a grave, puede que se le administren antes otros medicamentos modificadores de la enfermedad tales como metotrexato. En caso de que dichos medicamentos no funcionen lo suficientemente bien, se le administrará Hyrimoz para tratar su artritis reumatoide.
Hyrimoz también puede usarse en el tratamiento de la artritis reumatoide grave, activa y progresiva sin tratamiento previo con metotrexato.
Hyrimoz puede reducir el daño de los cartílagos y huesos de las articulaciones producido por la enfermedad y mejorar el rendimiento físico.
Habitualmente, Hyrimoz se usa junto con metotrexato. Si su médico considera que el metotrexato no es apropiado, Hyrimoz puede administrarse solo.
Psoriasis en placas
La psoriasis en placas es una enfermedad inflamatoria de la piel que causa áreas enrojecidas, escamosas, con costras y cubiertas por escamas plateadas. La psoriasis en placas también puede afectar las uñas, provocando que se deterioren, se engrosen y se levanten del lecho de la uña, lo cual puede ser doloroso. Se cree que la psoriasis está causada por un defecto en el sistema inmune del cuerpo que lleva a un incremento en la producción de células de la piel.
Hyrimoz se utiliza para tratar la psoriasis en placas de moderada a grave en adultos.
Hidradenitis supurativa en adultos y adolescentes
La hidradenitis supurativa (a veces denominada acné inverso) es una enfermedad inflamatoria de la piel de larga duración y a menudo dolorosa. Los síntomas pueden incluir nódulos sensibles (bultos) y abscesos (forúnculos) que pueden secretar pus.
Normalmente afecta a áreas específicas de la piel, como debajo del pecho, de las axilas, zona interior de los muslos, ingle y nalgas. También puede haber cicatrices en las áreas afectadas.
Hyrimoz se utiliza para tratar
Hyrimoz puede reducir el número de nódulos y abscesos, y el dolor que normalmente va asociado a esta enfermedad. Puede haber recibido otros medicamentos previamente. Si esos medicamentos no funcionan lo suficientemente bien, recibirá Hyrimoz.
Enfermedad de Crohn en adultos y niños
La enfermedad de Crohn es una enfermedad inflamatoria del tubo digestivo.
Hyrimoz se utiliza para tratar
Si padece enfermedad de Crohn será tratado primero con otros medicamentos. Si no responde suficientemente a estos medicamentos, recibirá Hyrimoz para reducir los signos y síntomas de la enfermedad de Crohn.
Colitis ulcerosa en adultos y niños
La colitis ulcerosa es una enfermedad inflamatoria del intestino grueso.
Hyrimoz se utiliza para tratar
Si usted sufre colitis ulcerosa puede que primero le receten otros medicamentos. Si esos medicamentos no funcionan lo suficientemente bien, le recetarán Hyrimoz para reducir los signos y los síntomas de la enfermedad.
Uveítis no infecciosa en adultos y niños
La uveítis no infecciosa es una enfermedad inflamatoria que afecta a ciertas partes del ojo. La inflamación produce una disminución de la visión y/o la presencia de moscas volantes en el ojo (puntos negros o líneas delgadas que se mueven a lo largo del campo de visión). Hyrimoz actúa reduciendo esta inflamación.
Hyrimoz se utiliza para tratar
Puede haber recibido otros medicamentos previamente. Si no responde lo suficientemente bien a esos medicamentos, recibirá Hyrimoz.
No use Hyrimoz
Advertencias y precauciones
Consulte a su médico o farmacéutico antes de empezar a usar Hyrimoz.
Reacción alérgica
Infecciones
Tuberculosis (TB)
Viajes/infección recurrente
Virus de la hepatitis B
Edad superior a 65 años
Procedimientos dentales o cirugía
Enfermedad desmielinizante
Vacunas
Insuficiencia cardiaca
Fiebre, cardenales, sangrado o aspecto pálido
Cáncer
Algunos de estos pacientes recibían tratamiento también con los medicamentos azatioprina o mercaptopurina. Informe a su médico si está tomando azatioprina o mercaptopurina con Hyrimoz.
Enfermedades autoinmunes
Niños y adolescentes
Otros medicamentos y Hyrimoz
Informe a su médico o farmacéutico si está tomando, ha tomado recientemente o pudiera tener que tomar cualquier otro medicamento.
Hyrimoz se puede tomar junto con metotrexato o con ciertos medicamentos antirreumáticos modificadores de la enfermedad (sulfasalazina, hidroxicloroquina, leflunomida y preparaciones inyectables a base de sales de oro), corticoesteroides o medicamentos para el dolor, incluidos los antiinflamatorios no esteroideos (AINEs).
No debe utilizar Hyrimoz junto con medicamentos cuyos principios activos sean anakinra o abatacept debido a un incremento del riesgo de infección grave. No se recomienda combinar adalimumab y otros antagonistas del TNF con anakinra o abatacept, debido al posible aumento del riesgo de infecciones, incluidas las infecciones graves y otras posibles interacciones farmacológicas. Si tiene alguna duda, consulte a su médico.
Embarazo y lactancia
Conducción y uso de máquinas
La influencia de Hyrimoz sobre la capacidad para conducir, montar en bicicleta o utilizar máquinas es pequeña. Se puede producir sensación de que la habitación da vueltas (vértigo) y alteraciones de la visión después de utilizar Hyrimoz.
Hyrimoz contiene sodio
Este medicamento contiene menos de 1 mmol (23 mg) de sodio por dosis de 0,8 ml; esto es, esencialmente “exento de sodio”.
Siga exactamente las instrucciones de administración de este medicamento indicadas por su médico. En caso de duda, consulte de nuevo a su médico.
En la siguiente tabla se indican las dosis recomendadas de Hyrimoz para cada uno de sus usos aprobados. Su médico le puede prescribir otra dosis de Hyrimoz si necesita una dosis diferente.
Artritis reumatoide, artritis psoriásica, espondilitis anquilosante o espondiloartritis axial sin evidencia radiográfica de espondilitis anquilosante | ||
Edad o peso corporal | ¿Qué cantidad y con qué frecuencia se debe tomar? | Notas |
Adultos | 40 mg en semanas alternas como dosis única | En el caso de la artritis reumatoide el tratamiento con metotrexato se mantiene durante el uso de Hyrimoz. Si su médico determina que el metotrexato es inapropiado, Hyrimoz puede administrarse solo. Si usted padece artritis reumatoide y no recibe metotrexato durante su tratamiento con Hyrimoz, su médico puede decidir darle 40 mg de Hyrimoz cada semana u 80 mg en semanas alternas. |
Psoriasis en placas | ||
Edad o peso corporal | ¿Qué cantidad y con qué frecuencia se debe tomar? | Notas |
Adultos | Una primera dosis de 80 mg (como una inyección de 80 mg), seguida de 40 mg en semanas alternas comenzando una semana después de la primera dosis. | Debe continuar inyectándose Hyrimoz durante tanto tiempo como le haya indicado su médico. Si esa dosis no funciona lo suficientemente bien, su médico puede incrementar la dosis a 40 mg semanales u 80 mg en semanas alternas. |
Hidradenitis supurativa | ||
Edad o peso corporal | ¿Qué cantidad y con qué frecuencia se debe tomar? | Notas |
Adultos | Una primera dosis de 160 mg (como dos inyecciones de 80 mg en un día o una inyección de 80 mg por día durante dos días consecutivos), seguida de una dosis de 80 mg (como una inyección de 80 mg) dos semanas después. Después de dos semanas más, continuar con una dosis de 40 mg semanales u 80 mg en semanas alternas, según se lo haya recetado su médico. | Se recomienda que utilice a diario un líquido antiséptico en las zonas afectadas. |
Adolescentes desde 12 hasta 17 años de edad con un peso de 30 kg o más | Una primera dosis de 80 mg (como una inyección de 80 mg), seguida de 40 mg en semanas alternas comenzando una semana después. | Si esa dosis no funciona lo suficientemente bien, su médico puede aumentar la dosis a 40 mg semanales u 80 mg en semanas alternas. Se recomienda que utilice a diario un líquido antiséptico en las zonas afectadas. |
Enfermedad de Crohn | ||
Edad o peso corporal | ¿Qué cantidad y con qué frecuencia se debe tomar? | Notas |
Niños, adolescentes y adultos con un peso de 40 kg o más | Una primera dosis de 80 mg (como inyecciones de 80 mg), seguida de 40 mg en semanas alternas comenzando dos semanas después. Si se requiere una respuesta más rápida, su médico puede recetarle una primera dosis de 160 mg (como dos inyecciones de 80 mg en un día o inyecciones de 80 mg por día durante dos días consecutivos), seguida de 80 mg (como una inyección de 80 mg en un día) dos semanas después. A partir de entonces, la dosis habitual es de 40 mg en semanas alternas. | Si esa dosis no funciona lo suficientemente bien, su médico puede incrementar la dosis a 40 mg semanales u 80 mg en semanas alternas. |
Enfermedad de Crohn pediátrica | ||
Edad o peso corporal | ¿Qué cantidad y con qué frecuencia se debe tomar? | Notas |
Niños y adolescentes desde 6 hasta 17 años de edad con un peso menor de 40 kg | Una primera dosis de 40 mg seguida de 20 mg en semanas alternas comenzando dos semanas después. Si se requiere una respuesta más rápida, su médico puede recetarle una primera dosis de 80 mg (como inyecciones de 80 mg en un día) seguida de 40 mg dos semanas después. A partir de entonces, la dosis habitual es de 20 mg en semanas alternas. | Si esa dosis no funciona lo suficientemente bien, el médico de su hijo puede incrementar la frecuencia de la dosis a 20 mg semanales. |
Colitis ulcerosa | ||
Edad o peso corporal | ¿Qué cantidad y con qué frecuencia se debe tomar? | Notas |
Adultos | Una primera dosis de 160 mg (como dos inyecciones de 80 mg en un día o una inyección de 80 mg por día durante dos días consecutivos) seguidos de 80 mg (como una inyección de 80 mg) dos semanas después. A partir de entonces, la dosis habitual es de 40 mg en semanas alternas. | Si esa dosis no funciona lo suficientemente bien, su médico puede incrementar la dosis a 40 mg semanales u 80 mg en semanas alternas. |
Colitis ulcerosa pediátrica | ||
Edad y peso corporal | ¿Qué cantidad y con qué frecuencia se debe tomar? | Notas |
Niños y adolescentes desde 6 años de edad con un peso de 40 kg o más | Una primera dosis de 160 mg (como dos inyecciones de 80 mg en un día o una inyección de 80 mg por día durante dos días consecutivos) inicialmente, seguidos de 80 mg (como una inyección de 80 mg en un día) dos semanas después. A partir de entonces, la dosis habitual es de 80 mg en semanas alternas. | Los pacientes que cumplan 18 años de edad mientras estén en tratamiento con 80 mg en semanas alternas, deberán continuar con la dosis prescrita. |
Niños y adolescentes desde 6 años de edad con un peso inferior a 40 kg | Una primera dosis de 80 mg (como una inyección de 80 mg) inicialmente, seguidos de 40 mg (como una inyección de 40 mg) dos semanas después. A partir de entonces, la dosis habitual es de 40 mg en semanas alternas. | Los pacientes que cumplan 18 años de edad mientras estén en tratamiento con 40 mg en semanas alternas, deberán continuar con la dosis prescrita |
Uveítis no infecciosa | ||
Edad o peso corporal | ¿Qué cantidad y con qué frecuencia se debe tomar? | Notas |
Adultos | Una primera dosis de 80 mg (como una inyección de 80 mg), seguida de 40 mg en semanas alternas comenzando una semana después de la primera dosis. | En la uveítis no infecciosa, se puede continuar el tratamiento con corticoesteroides u otros medicamentos que afectan el sistema inmune durante el uso de Hyrimoz. Hyrimoz también se puede administrar solo. Debe continuar inyectándose Hyrimoz durante el tiempo que le haya indicado su médico. |
Niños y adolescentes desde 2 años de edad con un peso de 30 kg o más | 40 mg en semanas alternas | Su médico también puede prescribir una primera dosis de 80 mg, que puede ser administrada una semana antes de empezar con la dosis habitual de 40 mg en semanas alternas. Se recomienda el uso de Hyrimoz en combinación con metotrexato. |
Niños y adolescentes desde 2 años de edad con un peso menor de 30 kg | 20 mg en semanas alternas | Su médico también puede prescribir una primera dosis de 40 mg, que puede ser administrada una semana antes de empezar con la dosis habitual de 20 mg en semanas alternas. Se recomienda el uso de Hyrimoz en combinación con metotrexato. |
Forma y vía de administración
Hyrimoz se inyecta bajo la piel (vía subcutánea).
Las instrucciones detalladas sobre cómo inyectar Hyrimoz figuran en la sección 7,“Instrucciones de uso”.
Si usa más Hyrimoz del que debe
Si accidentalmente se inyecta Hyrimoz con más frecuencia de la que debe, llame a su médico o farmacéutico y explíqueles que ha tomado más de lo necesario. Siempre lleve la caja del medicamento consigo, incluso si está vacía.
Si olvidó usar Hyrimoz
Si olvida administrarse una inyección, debe inyectarse la siguiente dosis de Hyrimoz tan pronto como lo recuerde. Después se administrará la siguiente dosis como habitualmente, como si no se hubiese olvidado una dosis.
Si interrumpe el tratamiento con Hyrimoz
La decisión de dejar de usar Hyrimoz debe ser discutida con su médico. Sus síntomas pueden volver tras parar el tratamiento.
Si tiene cualquier otra duda sobre el uso de este medicamento, pregunte a su médico o farmacéutico.
Al igual que todos los medicamentos, este medicamento puede producir efectos adversos, aunque no todas las personas los sufran. La mayoría de los efectos adversos son leves a moderados. Sin embargo, algunos pueden ser graves y requerir tratamiento. Los efectos adversos pueden aparecer hasta 4 meses o más después de la última inyección de Hyrimoz.
Busque atención médica urgentementesi nota cualquiera de los siguientes signos de reacción alérgica o insuficiencia cardiaca:
Póngase en contacto con su médico tan pronto como sea posiblesi nota alguno de los siguientes efectos:
Los siguientes efectos adversos se han observado con adalimumab:
Muy frecuentes(pueden afectar a más de 1 de cada 10 personas)
Frecuentes(pueden afectar hasta 1 de cada 10 personas)
Poco frecuentes(pueden afectar hasta 1 de cada 100 personas)
Raros(pueden afectar hasta 1 de cada 1 000 personas)
Frecuencia no conocida(no puede estimarse a partir de los datos disponibles)
Algunos efectos adversos observados en los ensayos clínicos con adalimumab no tienen síntomas y sólo pueden ser identificados mediante un análisis de sangre. Estos incluyen:
Muy frecuentes(pueden afectar a más de 1 de cada 10 personas)
Frecuentes(pueden afectar hasta 1 de cada 10 personas)
Poco frecuentes(pueden afectar hasta 1 de cada 100 personas)
Raros(pueden afectar hasta 1 de cada 1 000 personas)
Comunicación de efectos adversos
Si experimenta cualquier tipo de efecto adverso, consulte a su médico o farmacéutico, incluso si se trata de posibles efectos adversos que no aparecen en este prospecto.
También puede comunicarlos directamente a través delsistema nacional de notificación incluido en elApéndice V. Mediante la comunicación de efectos adversos usted puede contribuir a proporcionar más información sobre la seguridad de este medicamento.
Mantener este medicamento fuera de la vista y del alcance de los niños.
No utilice este medicamento después de la fecha de caducidad que aparece en la etiqueta/blíster/caja después de “CAD” o “EXP”. La fecha de caducidad es el último día del mes que se indica.
Conservar en nevera (entre 2 ºC y 8 ºC). No congelar.
Conservar la pluma precargada en el embalaje exterior para protegerla de la luz.
Almacenamiento alternativo:
Cuando sea necesario (por ejemplo, cuando esté de viaje), puede almacenar Hyrimoz a temperatura ambiente (hasta 25 ºC) durante un periodo máximo de 42 días (asegúrese de protegerlo de la luz). Una vez que se ha sacado de la nevera para almacenarla a temperatura ambiente, la pluma precargadase debe usar en los siguientes 42 días o desecharse, incluso si se vuelve a meter más tarde en la nevera. Debe anotar la fecha en la que retiró la pluma precargada de la nevera y la fecha después de la cual debe desecharla.
Los medicamentos no se deben tirar por los desagües ni a la basura. Pregunte a su farmacéutico cómo deshacerse de los envases y de los medicamentos que ya no necesita. De esta forma, ayudará a proteger el medio ambiente.
Composición de Hyrimoz
Aspecto del producto y contenido del envase
Hyrimoz 80 mg solución inyectable (inyección) en pluma precargada se suministra como 0,8 ml de solución de transparente a ligeramente opalescente, incolora o ligeramente amarillenta.
Hyrimoz se suministra en una jeringa precargada de un solo uso acoplada a una pluma de forma triangular con visor transparente y etiqueta. La jeringa del interior de la pluma es de vidrio de tipo I con aguja de acero inoxidable del calibre 29 y el capuchón de la aguja interior de caucho (elastómero termoplástico), con 0,8 ml de solución.
Cajas con 1, 2 y 3 plumas precargadas de Hyrimoz.
Puede que solamente estén comercializados algunos tamaños de envases.
Hyrimoz está disponible en jeringa precargada y en pluma precargada.
Titular de la autorización de comercialización
Sandoz GmbH
Biochemiestr. 10
6250 Kundl
Austria
Responsable de la fabricación
Sandoz GmbH Schaftenau
Biochemiestr. 10
6336 Langkampfen
Austria
Novartis Pharmaceutical Manufacturing GmbH
Biochemiestrasse 10
6336 Langkampfen
Austria
Pueden solicitar más información respecto a este medicamento dirigiéndose al representante local del titular de la autorización de comercialización:
België/Belgique/Belgien Sandoznv/sa Tél/Tel: +32 2 722 97 97 | Lietuva Sandoz Pharmaceuticals d.d filialas Tel: +370 5 2636 037 |
Luxembourg/Luxemburg Sandoz nv/sa Tél/Tel.: +32 2 722 97 97 | |
Ceská republika Sandoz s.r.o. Tel: +420 225 775 111 | Magyarország Sandoz Hungária Kft. Tel.: +36 1 430 2890 |
Danmark/Norge/Ísland/Sverige Sandoz A/S Tlf: +45 63 95 10 00 | Malta Sandoz Pharmaceuticals d.d. Tel: +356 21222872 |
Deutschland Hexal AG Tel: +49 8024 908 0 | Nederland Sandoz B.V. Tel: +31 36 52 41 600 |
Eesti Sandoz d.d. Eesti filiaal Tel: +372 665 2400 | Österreich Sandoz GmbH Tel: +43 5338 2000 |
Ελλáδα Novartis (Hellas) A.E.B.E. Τηλ: +30 210 281 17 12 | Polska Sandoz Polska Sp. z o.o. Tel.: +48 22 209 70 00 |
España Sandoz Farmacéutica, S.A. Tel: +34 900 456 856 | Portugal Sandoz Farmacêutica Lda. Tel: +351 21 196 40 00 |
France Sandoz SAS Tél: +331 49 64 48 00 | România Sandoz SRL Tel: +40 21 407 51 60 |
Hrvatska Sandoz d.o.o. Tel: +385 1 23 53 111 | Slovenija Lek farmacevtska družba d.d. Tel: +386 1 580 21 11 |
Ireland Rowex Ltd. Tel: + 353 27 50077 | Slovenská republika Sandoz d.d. - organizacná zložka Tel: +421 2 48 200 600 |
Italia Sandoz S.p.A. Tel: +39 02 96541 | Suomi/Finland Sandoz A/S Puh/Tel: +358 10 6133 400 |
Κúπρος Sandoz Pharmaceuticals d.d. Τηλ: +357 22 69 0690 | United Kingdom (Northern Ireland) Sandoz GmbH Tel: +43 5338 2000 |
Latvija Sandoz d.d. Latvia filiale Tel: +371 67 892 006 |
Fecha de la última revisión de este prospecto
Otras fuentes de información
La información detallada de este medicamento está disponible en la página web de la Agencia Europea de Medicamentos:http://www.ema.europa.eu.
7. Instrucciones de uso
Para ayudar a evitar posibles infecciones y garantizar un uso correcto de Hyrimoz, es importante que siga estas instrucciones.
Asegúrese de leer, comprender y seguir estas instrucciones de uso antes de inyectar Hyrimoz. Su profesional sanitario le debe enseñar a preparar e inyectar de forma correcta Hyrimoz con la pluma precargada unidosis de Hyrimoz antes de usarlo por primera vez. Si tiene alguna pregunta, consulte con su profesional sanitario.
Su pluma precargada de un solo uso de Hyrimoz
Figura A:piezas de la pluma de Hyrimoz
En laFigura Ase muestra la pluma una vez retirado el capuchón. No retire el capuchón hasta que esté listo para administrar la inyección.
Es importante que: |
|
Conservación de la pluma |
Mantenga Hyrimoz y todos los medicamentos fuera del alcance de los niños. |
¿Qué se necesita para la inyección? |
Coloque los siguientes artículos sobre una superficie limpia y plana. La caja incluye:
La caja de la pluma no incluye (verFigura B):
Figura B:artículos que no se incluyen en la caja |
Antes de la inyección Preparación de la pluma | |
Si la jeringa no supera alguna de las comprobaciones anteriores, contacte con su farmacéutico. | Figura C:comprobaciones de seguridad antes de la inyección |
1 Elección de la zona de inyección: | |
| Figura D:elija la zona de inyección |
2. Limpieza de la zona de inyección: | |
| Figura E:limpie la zona de inyección |
3. Extracción del capuchón de la pluma: | |
| Figura F:extraiga el capuchón |
4. Sujeción de la pluma: | |
| Figura G:sujete la pluma |
Inyección |
Antes de la inyección, lea lo siguiente: Durante la inyección, oirá2 fuertes clics:
Debe seguir sujetando la pluma con firmeza contra la piel hasta que vea que unindicador verdeocupa todo el visor y se deja de mover. |
5. Comienzo de la inyección: | |
| Figura H:comience la inyección |
6. Finalización de la inyección: | |
| Figura I:termine la inyección |
Después de la inyección | |
7. Compruebe que el indicador verde ocupa todo el visor(verFigura J): | |
Es posible que haya una pequeña cantidad de sangre en la zona deinyección. Puede presionar un algodón o gasa contra dicha zona durante 10 segundos. No frote la zona de inyección. Si es necesario, puede cubrirla con un pequeño apósito adhesivo. | Figura J:compruebe el indicador verde |
8. Eliminación de plumas usadas: | |
| Figura K:eliminación de la pluma usada |
Si tiene alguna pregunta, consulte con un médico, farmacéutico o enfermero que esté familiarizado con Hyrimoz.
¿Tienes dudas sobre este medicamento o tus síntomas? Consulta con un médico titulado para orientación y atención personalizada.