Prospecto: Información para el usuario
Fulvestrant Mylan 250 mg solución inyectable en jeringa precargada EFG
fulvestrant
Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a usar este medicamento, porque contiene información importante para usted.
Contenido del prospecto
Fulvestrant Mylan contiene el principio activo fulvestrant, que pertenece al grupo de bloqueantes de estrógeno. Los estrógenos, un tipo de hormonas sexuales femeninas, pueden estar en algunos casos implicados en el desarrollo del cáncer de mama.
Fulvestrant Mylan se utiliza:
Fulvestrant puede ser administrado en combinación con palbociclib. Es importante que usted lea también el prospecto de palbociclib. Si tiene alguna pregunta sobre palbociclib, consulte a su médico.
No usar Fulvestrant Mylan
Advertencias y precauciones
Consulte a su médico, farmacéutico o enfermero antes de empezar a usar Fulvestrant Mylan si alguno de estos casos es aplicable:
Niños y adolescentes
Fulvestrant Mylan no está indicado en niños y adolescentes menores de 18 años.
Otros medicamentos y Fulvestrant Mylan
Informe a su médico o farmacéutico si está tomando, ha tomado recientemente o pudiera tener que tomar cualquier otro medicamento. En particular, debe decir a su médico si está utilizando anticoagulantes (medicamentos para prevenir los coágulos sanguíneos).
Embarazo y lactancia
No debe utilizar Fulvestrant Mylan si está usted embarazada. Si puede quedarse embarazada, debe utilizar un método anticonceptivo eficaz mientras se le esté tratando con Fulvestrant Mylan y durante 2 años tras la última dosis.
No debe dar el pecho mientras esté en tratamiento con Fulvestrant Mylan.
Conducción y uso de máquinas
No se espera que Fulvestrant Mylan afecte a su capacidad para conducir o utilizar máquinas. Sin embargo, si se siente cansada después del tratamiento no conduzca ni utilice máquinas.
Fulvestrant Mylan contiene un 10 % p/v de alcohol (etanol),es decir, 500 mg por dosis, lo que equivale a menos de 25 ml de cerveza u 10 ml de vino por cada dosis de tratamiento (es decir,
dos jeringas). La pequeña cantidad de alcohol de este medicamento no tiene ningún efecto observable.
Fulvestrant Mylan contiene alcohol bencílico
Este medicamento contiene 500 mg de alcohol bencílico en cada 5 ml, lo que equivale a 100 mg/ml (10 % p/v). El alcohol bencílico puede causar reacciones alérgicas.
Fulvestrant Mylan contiene benzoato de bencilo
Este medicamento contiene 750 mg de benzoato de bencilo en cada 5 ml, lo que equivale a 150 mg/ml (15 % p/v).
Siga exactamente las instrucciones de administración de este medicamento indicadas por su médico o farmacéutico. En caso de duda, consulte de nuevo a su médico o farmacéutico.
La dosis recomendada es 500 mg de fulvestrant (dos inyecciones de 250 mg/5 ml) administrada una vez al mes con una dosis adicional de 500 mg administrada 2 semanas después de la dosis inicial.
Su médico o enfermero le administrará Fulvestrant Mylan mediante una inyección intramuscular lenta en cada uno de los glúteos.
Si tiene cualquier otra duda sobre el uso de este medicamento, pregunte a su médico, farmacéutico o enfermero.
Al igual que todos los medicamentos, este puede producir efectos adversos, aunque no todas las personas los sufran.
Puede necesitar tratamiento médico urgente si experimenta alguno de los siguientes efectos adversos:
Informe inmediatamente a su médico, farmacéutico o enfermero si nota alguno de los siguientes efectos adversos:
Efectos adversos muy frecuentes(puede afectar a más de 1 de cada 10 personas)
Todos los efectos adversos restantes:
Efectos adversos frecuentes(puede afectar hasta a 1 de cada 10 personas)
Efectos adversos poco frecuentes(puede afectar hasta a 1 de cada 100 personas)
*Incluye efectos adversos para los cuales no se puede evaluar el papel exacto de Fulvestrant Mylan debido a la enfermedad subyacente.
Comunicación de efectos adversos
Si experimenta cualquier tipo de efecto adverso, consulte a su médico, farmacéutico o enfermero, incluso si se trata de posibles efectos adversos que no aparecen en este prospecto. También puede comunicarlos directamente a través del sistema nacional de notificación incluido en el Apéndice V. Mediante la comunicación de efectos adversos usted puede contribuir a proporcionar más información sobre la seguridad de este medicamento.
Mantener este medicamento fuera de la vista y del alcance de los niños.
No utilice este medicamento después de la fecha de caducidad que aparece en el envase o en las etiquetas de las jeringas después de la abreviatura CAD. La fecha de caducidad es el último día del mes que se indica.
Conservar y transportar en nevera (entre 2ºC y 8ºC).
Las desviaciones de temperatura fuera del rango de entre 2ºC y 8ºC deben ser controladas y no exceder un periodo de 28 días, durante el cual la temperatura media de conservación del medicamento sea inferior a 25ºC (pero por encima de entre 2ºC y 8ºC). Tras las desviaciones de temperatura, el medicamento debe devolverse de forma inmediata a las condiciones de conservación recomendadas (conservar y transportar en nevera entre 2ºC y 8ºC). Las desviaciones de temperatura tienen un efecto acumulativo en la calidad del medicamento y no debe superarse el periodo de 28 días por encima de la duración de la caducidad de Fulvestrant Mylan. La exposición a temperaturas inferiores a 2ºC no dañará el medicamento, siempre y cuando éste no se conserve por debajo de los −20ºC.
Debe mantenerse la jeringa precargada en el embalaje original para protegerla de la luz.
Su profesional sanitario será el responsable de la conservación, uso y eliminación correctos de Fulvestrant Mylan.
Este medicamento puede presentar un riesgo para el medio acuático. Los medicamentos no se deben tirar por los desagües ni a la basura. Pregunte a su farmacéutico cómo deshacerse de los envases y de los medicamentos que ya no necesita. De esta forma, ayudará a proteger el medio ambiente.
Qué contiene Fulvestrant Mylan
Aspecto de Fulvestrant Mylan y contenido del envase
Fulvestrant Mylan es una solución viscosa, transparente, de incolora a amarilla en una jeringa precargada equipada con un cierre a prueba de manipulación, que contiene 5 ml de solución inyectable.
Fulvestrant Mylan presenta 4 formatos, bien un envase que contiene 1 jeringa de vidrio precargada o bien un envase que contiene 2 jeringas de vidrio precargadas o bien un envase que contiene 4 jeringas de vidrio precargadas o bien un envase que contiene 6 jeringas de vidrio precargadas. Se proporcionan además agujas con sistema de seguridad (BD SafetyGlide) para su conexión al cuerpo de cada jeringa.
Puede que solamente estén comercializados algunos tamaños de envases.
Titular de la autorización de comercialización
MYLAN PHARMACEUTICALS LIMITED
Damastown Industrial Park
Mulhuddart
Dublin 15
DUBLIN
Irlanda
Responsable de la fabricación
MYLAN TEORANTA
Inverin
Co. Galway
IRLANDA
Mylan Germany GmbH
Zweigniederlassung Bad Homburg v. d. Hoehe, Benzstrasse 1
Bad Homburg v. d. Hoehe
Hessen, 61352,
ALEMANIA
Pueden solicitar más información respecto a este medicamento dirigiéndose al representante local del titular de la autorización de comercialización:
België/Belgique/Belgien Mylan bvba/sprl /Tel/Tél: + 32 (0)2 658 61 00 | Lietuva Mylan Healthcare UAB Tel: +370 5 205 1288 |
Luxembourg/Luxemburg Mylan bvba/sprl Tél/Tel: + 32 (0)2 658 61 00 (Belgique/Belgien) | |
Ceská republika Viatris CZ.s.r.o. Tel: +420 222 004 400 | Magyarország Mylan EPD Kft. Tel.: + 36 1 465 2100 |
Danmark Viatris ApS Tlf: + 45 28 11 69 32 | Malta V.J. Salomone Pharma Ltd Tel: + 356 21 22 01 74 |
Deutschland Viatris Healthcare GmbH Tel: + 49800 0700 800 | Nederland Mylan BV Tel: +31 (0)20 426 3300 |
Eesti BGP Products Switzerland GmbH Eesti filiaal Tel: +372 6363 052 | Norge Viatris Norge AS Tlf: + 47 66 75 33 00 |
Ελλáδα Generics Pharma Hellas ΕΠΕ Τηλ: +30 210 993 6410 | Österreich Arcana Arzneimittel GmbH Tel: +43 1 416 2418 |
España Viatris Pharmaceuticals, S.L.U. Tel: + 34 900 102 712 | Polska Mylan Healthcare Sp. z.o.o. Tel.: + 48 22 546 64 00 |
France Viatris Santé Tél: +33 4 37 25 75 00 | Portugal Mylan, Lda. Tel: + 351 21 412 72 00 |
Hrvatska Mylan Hrvatska d.o.o. Tel: +385 1 23 50 599 | România BGP Products SRL Tel: + 40372 579 000 |
Ireland Mylan Ireland Limited Tel: +353 1 8711600 | Slovenija Viatris d.o.o. Tel: + 386 1 23 63 180 |
Ísland Icepharma hf. Sími: + 354 540 8000 | Slovenská republika Viatris Slovakia s.r.o. Tel: +421 2 32 199 100 |
Italia Mylan Italia S.r.l. Tel: + 39 02 612 46921 | Suomi/Finland Viatris Oy Puh/Tel: + 358 20 720 9555 |
Κúπρος Varnavas Hadjipanavis Ltd. Τηλ: + 357 2220 7700 | Sverige Viatris AB Tel: + 46 (0)8 630 19 00 |
Latvija Mylan Healthcare SIA Tel: +371 676 055 80 | United Kingdom (Northern Ireland) Mylan IRE Healthcare Limited Tel: +353 18711600 |
Fecha de la última revisión de este prospecto:{MM/AAAA}.
Otras fuentes de información
La información detallada de este medicamento está disponible en la página web de la Agencia Europea de Medicamentos: http://www.ema.europa.eu.
Esta información está destinada únicamente a profesionales del sector sanitario:
Fulvestrant Mylan 500 mg (2 × 250 mg/5 ml de solución inyectable) debe administrarse empleando dos jeringas precargadas, ver sección 3.
Instrucciones de administración
Advertencia: No esterilizar en autoclave la aguja con sistema de seguridad (aguja hipodérmica protegida BD SafetyGlide) antes de su uso. Las manos deben permanecer por detrás de la aguja en todo momento durante su uso y eliminación.
Para cada una de las dos jeringas:
| Figura 1 |
| Figura 2 |
| Figura 3 |
| Figura 4 |
NOTA: Active el mecanismo alejado de su cuerpo y de los demás. Escuche el clic y confirme visualmente que la punta de la aguja está totalmente protegida. | Figura 5 |
Eliminación
Las jeringas precargadas solo están destinadas para un único uso.
Este medicamento puede presentar un riesgo para el medio acuático. La eliminación del medicamento no utilizado y de todos los materiales que hayan estado en contacto con él se realizará de acuerdo con la normativa local.