Patrón de fondo

Dexmedetomidina b. braun 100 microgramos/ml concentrado para solucion para perfusion efg

About the medicine

Cómo usar Dexmedetomidina b. braun 100 microgramos/ml concentrado para solucion para perfusion efg

Introducción

Prospecto: información para el usuario

Dexmedetomidina B.Braun 100microgramos/ml concentrado para solución para perfusión EFG

Lea todo el prospecto detenidamente antes de que le administren este medicamento, porque contiene información importante para usted.

  • Conserve este prospecto, ya que puede tener que volver a leerlo.
  • Si tiene alguna duda, consulte a su médico o enfermero.
  • Si experimenta efectos adversos, consulte a su médico, incluso si se trata de efectos adversos que no aparecen en este prospecto. Ver sección4.

1.Qué es Dexmedetomidina B.Braun y para qué se utiliza

2.Qué necesita saber antes de que le administren Dexmedetomidina B.Braun

3.Cómo usar Dexmedetomidina B.Braun

4.Posibles efectos adversos

5.Conservación de Dexmedetomidina B.Braun

6.Contenido del envase e información adicional

1. Qué es Dexmedetomidina B. Braun y para qué se utiliza

Dexmedetomidina B.Braun contiene una sustancia activa llamada dexmedetomidina, que pertenece a un grupo de medicamentos llamados sedantes. Se utiliza para proporcionar sedación (un estado de calma, somnolencia o sueño) en pacientes adultos en las unidades de cuidados intensivos de los hospitales o sedación consciente durante diferentes procedimientos de diagnóstico o quirúrgicos.

2. Qué necesita saber antes de que le administren Dexmedetomidina B. Braun

No deben administrarle Dexmedetomidina B.Braun

  • si es alérgico a la dexmedetomidina o a alguno de los demás componentes de este medicamento (incluidos en la sección6).
  • si tiene algunos trastornos del ritmo cardíaco (bloqueo cardíaco de grado2 o 3).
  • si tiene una presión sanguínea muy baja que no responda al tratamiento.
  • si ha sufrido recientemente un ictus u otras afecciones graves que afectan el aporte de sangre al cerebro.

Advertencias y precauciones

Antes de recibir este medicamento, informe a su médico o enfermero si se encuentra en alguna de las siguientes situaciones, ya que Dexmedetomidina B.Braun se debe utilizar con precaución:

  • si tiene un ritmo cardíaco anormalmente lento (ya sea debido a enfermedad o a un nivel elevado de forma física), ya que puede aumentar el riesgo de parada cardíaca
  • si tiene la presión sanguínea baja
  • si tiene un volumen de sangre bajo, por ejemplo después de una hemorragia
  • si tiene ciertas enfermedades del corazón
  • si tiene una edad avanzada
  • si tiene un trastorno neurológico (por ejemplo, lesiones de la cabeza o de la médula espinal o ictus)
  • si tiene problemas graves del hígado
  • si alguna vez ha desarrollado fiebre grave después de recibir algunos medicamentos, especialmente los anestésicos

Este medicamento puede causar una gran cantidad de orina y sed excesiva, contacte a un médico si ocurren estos efectos adversos. Consulte la sección4 para más información.

Otros medicamentos y Dexmedetomidina B.Braun

Informe a su médico o enfermero si está utilizando, ha utilizado recientemente o podría tener que utilizar cualquier otro medicamento.

Los siguientes medicamentos pueden potenciar el efecto de Dexmedetomidina:

  • medicamentos que ayudan a dormir o causan sedación (p.ej., midazolam, propofol)
  • medicamentos para el dolor fuerte (p.ej., opioides como la morfina, codeína)
  • medicamentos anestésicos (p.ej., sevoflurano, isoflurano)

Si está usando medicamentos que disminuyen la presión de su sangre y su frecuencia cardíaca, la administración conjunta con Dexmedetomidina puede aumentar este efecto. Dexmedetomidina no se debe usar con medicamentos que pueden causar parálisis temporal.

Embarazo y lactancia

Dexmedetomidina B.Braun no se debe administrar durante el embarazo o la lactancia, a menos que sea claramente necesario.

Consulte a su médico antes de recibir este medicamento.

Conducción y uso de máquinas

La influencia de Dexmedetomidina B.Braun sobre la capacidad para conducir y utilizar máquinas es importante. Una vez se le haya administrado Dexmedetomidina, no debe conducir, operar máquinas o trabajar en situaciones peligrosas hasta que los efectos hayan desaparecido completamente. Consulte con su médico cuándo podrá retomar estas actividades y volver a este tipo de trabajo.

Dexmedetomidina B.Braun contiene sodio

Este medicamento contiene menos de 1mmol de sodio (23mg) por cada ampolla de 2ml y 4ml; esto es, esencialmente “exento de sodio”.

Este medicamento contiene 35,4mg de sodio (componente principal de la sal de mesa/para cocinar) en cada ampolla de 10ml. Esto equivale al 1,8% de la ingesta diaria máxima de sodio recomendada para un adulto.

3. Cómo usar Dexmedetomidina B. Braun

Cuidados intensivos hospitalarios

Dexmedetomidina B.Braun se le administra por un médico o enfermero en la unidad de cuidados intensivos de un hospital.

Sedación para procedimientos /sedación consciente

Dexmedetomidina se le administra por un médico o enfermero antes y/o durante procedimientos de diagnóstico o quirúrgicos que requieren sedación, p. ej. sedación para procedimientos /sedación consciente.

Su médico decidirá la dosis adecuada para usted. La cantidad de Dexmedetomidina depende de su edad, corpulencia, estado general de salud, del nivel de sedación necesario y de cómo responde al medicamento. Su médico puede modificar su dosis si es necesario y controlará su corazón y su presión sanguínea durante el tratamiento.

Dexmedetomidina B.Braun se diluye y se le administra como perfusión (goteo) en sus venas.

Después de la sedación / reanimación

  • Su médico le mantendrá bajo supervisión médica durante algunas horas tras la sedación para asegurarse de que se encuentra bien.
  • No debería irse a casa si no va acompañado.
  • Los medicamentos que ayudan a dormir, causan sedación o aquellos destinados a calmar el dolor intenso puede que no sean recomendables durante un período de tiempo después de haber recibido Dexmedetomidina B.Braun. Consulte a su médico sobre el uso de estos medicamentos y sobre el consumo de alcohol.

Si le han administrado más Dexmedetomidina B.Braun del que se debe

Si le han administrado demasiado Dexmedetomidina B.Braun, su presión sanguínea puede subir o bajar, los latidos de su corazón pueden ser más lentos, puede que respire más lentamente y se puede sentir más somnoliento. Su médico sabrá cómo tratarlo teniendo en cuenta su estado.

En caso de sobredosis consulte inmediatamente a su médico o farmacéutico o llame al Servicio de Información Toxicológica, teléfono: 91 562 04 20, indicando el medicamento y la cantidad recibida.

Si tiene cualquier otra duda sobre el uso de este medicamento, pregunte a su médico.

4. Posibles efectos adversos

Al igual que todos los medicamentos, este medicamento puede producir efectos adversos, aunque no todas las personas los sufran.

Muy frecuentes (afectan a más de 1 de cada 10usuarios)

  • ritmo cardíaco lento
  • presión sanguínea abaja o alta
  • cambio en el patrón respiratorio o detención de la respiración

Frecuentes (afectan entre 1 y 10 de cada 100usuarios)

  • dolor de pecho o ataque al corazón
  • ritmo cardíaco rápido
  • niveles bajos o altos de azúcar
  • náuseas, vómitos o sequedad de boca
  • inquietud
  • temperatura alta
  • síntomas después de interrumpir el medicamento

Poco frecuentes (afectan entre 1 y 10 de cada 1.000usuarios)

  • reducción de la actividad del corazón, parada cardíaca
  • hinchazón del abdomen
  • sed
  • una dolencia en la que hay demasiado ácido en el cuerpo
  • nivel bajo de albúmina en la sangre
  • dificultad para respirar
  • alucinaciones
  • el medicamento no es suficientemente eficaz.

Frecuencia no conocida (no puede estimarse a partir de los datos disponibles)

  • gran cantidad de orina y sed excesiva – pueden ser síntomas de un trastorno hormonal llamado diabetes insípida. Contacte con un médico si esto ocurre.

Comunicación de efectos adversos

Si experimenta cualquier tipo de efecto adverso, consulte a su médico, enfermero o farmacéutico, incluso si se trata de posibles efectos adversos que no aparecen en este prospecto.

También puede comunicarlos directamente a través del Sistema Español de Farmacovigilancia de Medicamentos de Uso Humano:www.notificaRAM.es. Mediante la comunicación de efectos adversos usted puede contribuir a proporcionar más información sobre la seguridad de este medicamento.

5. Conservación de Dexmedetomidina B. Braun

Mantener este medicamento fuera de la vista y del alcance de los niños.

No utilice este medicamento después de la fecha de caducidad que aparece en la caja y en la etiqueta de la ampolla después de CAD. La fecha de caducidad es el último día del mes que se indica.

Este medicamento no requiere condiciones especiales de conservación.

Después de la dilución

No refrigerar.

Se ha demostrado la estabilidad química y física durante el uso hasta 48horas a 25ºC.

Desde un punto de vista microbiológico, el producto debe usarse de inmediato, salvo que el método de apertura excluya el riesgo de contaminación microbiana. Si no se usa de inmediato, los tiempos y las condiciones de almacenamiento durante su uso son responsabilidad del usuario.

No utilice este medicamento si observa que la solución no es transparente, incolora y libre de partículas.

Los medicamentos no se deben tirar por los desagües ni a la basura. Pregunte a su farmacéutico cómo deshacerse de los envases y de los medicamentos que ya no necesita. De esta forma, ayudará a proteger el medio ambiente.

6. Contenido del envase e información adicional

Composición de Dexmedetomidina B.Braun

  • El principio activo es la dexmedetomidina. Cadaml de concentrado contiene dexmedetomidina hidrocloruro equivalente a 100microgramos de dexmedetomidina.

Cada ampolla de 2ml contiene dexmedetomidina hidrocloruro equivalente a 200microgramos de dexmedetomidina.

Cada ampolla de 4ml contiene dexmedetomidina hidrocloruro equivalente a 400microgramos de dexmedetomidina.

Cada ampolla de 10ml contiene dexmedetomidina hidrocloruro equivalente a 1.000microgramos de dexmedetomidina.

  • La concentración de la solución final tras la dilución debe ser de 4microgramos/ml o de 8microgramos/ml.
  • Los demás componentes son cloruro de sodio y agua para preparaciones inyectables.

Aspecto del producto y contenido del envase

Concentrado para solución para perfusión (concentrado estéril).

El concentrado es una solución transparente e incolora.

Envases

Ampollas de vidrio incoloro de 2, 4 o 10ml

Tamaños de envases

5ampollas de 2ml, 10ampollas de 2ml, 25ampollas de 2ml

4ampollas de 4ml, 10ampollas de 4ml

4ampollas de 10ml, 10ampollas de 10ml

Puede que solamente estén comercializados algunos tamaños de envases.

Titular de la autorización de comercialización y responsable de la fabricación:

Titular de la autorización de comercialización

B. Braun Melsungen AG

Carl-Braun-Straße 1

34212 Melsungen

Alemania

Responsable de la fabricación

B.Braun Medical, S.A.

Ronda de los Olivares, parcela 11

Polígono Industrial Los Olivares

23009 Jaén – España

Este medicamento está autorizado en los estados miembros del EEE con los siguientes nombres:

Austria

Dexmedetomidin B. Braun 100 Mikrogramm/ml Konzentrat zur Herstellung einer Infusionslösung

Bélgica

Dexmedetomidine B. Braun 100 microgram/ ml.

República Checa

Dexmedetomidine B. Braun

Dinamarca

Dexmedetomidine B. Braun

Finlandia

Dexmedetomidine B. Braun 100 µg/ ml infuusiokonsentraatti, liuosta varten

Francia

Dexmedetomidine B. Braun 100 microgrammes/ mL, solution à diluer pour perfusion

Alemania

Dexmedetomidin B. Braun 100 Mikrogramm/ml Konzentrat zur Herstellung einer Infusionslösung

Hungría

Dexmedetomidine B. Braun 100 µg/ ml koncentrátum oldatos infúzióhoz

Irlanda

Dexmedetomidine B. Braun 100 micrograms/ml concentrate for solution for infusion

Italia

Dexmedetomidina B. Braun

Lituania

Dexmedetomidine B. Braun 100 mikrogramu/ ml koncentratas infuziniam tirpalui

Países Bajos

Dexmedetomidine B. Braun 100 µg/ ml oplossing voor infusie

Noruega

Dexmedetomidine B. Braun

Polonia

Dexmedetomidine B. Braun

Portugal

Dexmedetomidine B. Braun 100µg/ ml concentrado para solução para perfusão

Eslovaquia

Dexmedetomidine B. Braun 100 µg/ ml infúzny koncentrát

Eslovenia

Deksmedetomidin B. Braun 100 mikrogramov/ ml koncentrat za raztopino za infundiranje

España

Dexmedetomidina B. Braun 100 microgramos/ml concentrado para solución para perfusión EFG

Suecia

Dexmedetomidine B. Braun 100 µg/ ml koncentrat till infusionsvätska, lösning

Fecha de la última revisión de este prospecto: enero 2022

Lainformación detallada de este medicamento está disponible en la página web de la Agencia Española de Medicamentos y Productos sanitarios (AEMPS)http://www.aemps.gob.es

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Esta información está destinada únicamente a profesionales del sector sanitario:

Dexmedetomidina B.Braun concentrado para solución para perfusión

Forma de administración

Dexmedetomidina B.Braun se debe administrar por profesionales sanitarios expertos en el manejo de pacientes que requieren cuidados intensivos o en el manejo de la anestesia en pacientes en el quirófano. Se debe administrar únicamente como perfusión diluida intravenosa empleando un dispositivo para perfusión controlada.

Preparación de la solución

Dexmedetomidina B.Braun se puede diluir en glucosa 50mg/mL (5%), solución Ringer o solución inyectable de cloruro de sodio 9mg/mL (0,9%) para lograr la concentración requerida de 4microgramos/ml o de 8microgramos/ml antes de la administración. Ver más abajo en forma de tabla los volúmenes necesarios para preparar la perfusión.

En caso de que se requiera una concentración de 4microgramos/ml:

Volumen de Dexmedetomidina B.Braun concentrado para solución para perfusión

Volumen del diluyente

Volumen total de perfusión

2ml

48ml

50ml

4ml

96ml

100ml

10ml

240ml

250ml

20ml

480ml

500ml

En caso de que se requiera una concentración de 8microgramos/ml:

Volumen de Dexmedetomidina B.Braun concentrado para solución para perfusión

Volumen del diluyente

Volumen total de perfusión

4ml

46ml

50ml

8ml

92ml

100ml

20ml

230ml

250ml

40ml

460ml

500ml

La solución se debe agitar suavemente para mezclarla bien.

Antes de la administración, la solución se debe inspeccionar visualmente para asegurarse de que sea transparente e incolora. No se debe utilizar si se observa cualquier material particulado.

Dexmedetomidina B.Braun ha demostrado ser compatible cuando se administra con los siguientes fluidos y medicamentos intravenosos:

Ringer lactato, solución de glucosa al 5%, solución inyectable de cloruro de sodio 9mg/ml (0,9%), tiopental sódico, etomidato, bromuro de vecuronio, bromuro de pancuronio, succinilcolina, besilato de atracurio, cloruro de mivacurio , bromuro de rocuronio, bromuro de glicopirrolato, fenilefrina HCl, sulfato de atropina, dopamina, noradrenalina, dobutamina, midazolam, sulfato de morfina, citrato de fentanilo, y un sustituto del plasma.

Los estudios de compatibilidad han demostrado un potencial para la adsorción de la dexmedetomidina a algunos tipos de caucho natural. Aunque la dexmedetomidina se dosifica en función del efecto, se recomienda utilizar componentes con tapones de caucho sintético o de caucho natural recubierto.

Caducidad tras la dilución

No refrigerar.

Se ha demostrado la estabilidad química y física durante el uso hasta 48horas a 25ºC.

Desde un punto de vista microbiológico, elproducto debe usarse de inmediato, salvo que el método de apertura excluya el riesgo de contaminación microbiana. Si no se usa de inmediato, los tiempos y las condiciones de almacenamiento durante su uso son responsabilidad del usuario.

Habla con un médico online

¿Tienes dudas sobre este medicamento o tus síntomas? Consulta con un médico titulado para orientación y atención personalizada.

5.0(6)
Doctor

Natalia Bessolytsyna

Reumatología25 años de experiencia

La Dra. Natalia Bessolytsyna es reumatóloga certificada con amplia experiencia clínica. Ofrece consultas online centradas en el diagnóstico, tratamiento y seguimiento a largo plazo de enfermedades articulares y trastornos autoinmunes sistémicos, siguiendo guías clínicas internacionales y medicina basada en la evidencia.

Motivos comunes de consulta:

  • Dolor articular — agudo, crónico o recurrente.
  • Artritis inflamatoria: artritis reumatoide, artritis psoriásica, poliartritis, gota.
  • Patologías degenerativas: artrosis, gonartrosis, coxartrosis, poliartrosis nodular.
  • Periartritis y espondiloartritis.
  • Inflamación vertebral: espondilitis anquilosante (enfermedad de Bechterew).
  • Enfermedades autoinmunes sistémicas: lupus, esclerodermia, vasculitis sistémica.
  • Osteoporosis y fragilidad ósea.

La Dra. Bessolytsyna aplica un enfoque estructurado y personalizado para ayudar a identificar el origen del dolor articular, interpretar resultados médicos y diseñar planes terapéuticos eficaces. Sus consultas se enfocan en el diagnóstico temprano, el control de síntomas, la prevención de complicaciones y la mejora de la calidad de vida a largo plazo.

Gracias a la atención online, los pacientes pueden acceder a apoyo especializado en reumatología sin importar dónde se encuentren.

CameraReserva videoconsulta
Más horarios
5.0(13)
Doctor

Nuno Tavares Lopes

Medicina de familia17 años de experiencia

El Dr. Nuno Tavares Lopes es un médico colegiado en Portugal con 17 años de experiencia en medicina de urgencias, medicina familiar y salud pública. Actualmente dirige servicios médicos y de salud pública en una red sanitaria internacional y colabora como consultor externo para la OMS y el ECDC. Ofrece consultas médicas online en portugués, inglés y español, combinando experiencia global con atención centrada en el paciente.

  • Urgencias: fiebre, infecciones, dolor torácico o abdominal, lesiones leves, urgencias pediátricas
  • Medicina familiar: hipertensión, diabetes, colesterol, enfermedades crónicas
  • Medicina del viajero: consejos antes del viaje, vacunación, certificados de aptitud para volar
  • Salud sexual y reproductiva: PrEP, prevención y tratamiento de ETS, asesoramiento
  • Manejo del peso y bienestar: programas personalizados para adelgazar, estilo de vida saludable
  • Problemas de piel, respiratorios y ORL: acné, eccema, alergias, dolor de garganta
  • Tratamiento del dolor: agudo, crónico y postoperatorio
  • Salud pública y preventiva: chequeos, cribados, control de enfermedades crónicas
  • Baja médica (Baixa médica) válida para la Seguridad Social en Portugal
  • Certificados médicos para IMT (intercambio de carné de conducir)
También ofrece interpretación de pruebas médicas, seguimiento de pacientes complejos y atención multilingüe.
CameraReserva videoconsulta
Más horarios
5.0(10)
Doctor

Georgi Eremeishvili

Urología21 años de experiencia

Georgi Eremeishvili es un urólogo de máxima categoría, Candidato a Ciencias Médicas y médico licenciado en España. Ofrece asistencia experta en el diagnóstico y tratamiento de una amplia gama de afecciones urológicas en hombres y mujeres, aplicando un enfoque integral y principios basados en la evidencia.

Principales áreas de especialización:

  • Disfunción eréctil, disminución de la libido, eyaculación precoz.
  • Infertilidad masculina: diagnóstico integral y métodos de tratamiento modernos.
  • Enfermedades de la próstata: prostatitis aguda y crónica, adenoma de próstata (hiperplasia prostática benigna), cáncer de próstata.
  • Enfermedades inflamatorias del sistema genitourinario: cistitis aguda y crónica, pielonefritis, epididimitis, orquitis, uretritis.
  • Infecciones de transmisión sexual (ITS): clamidia, ureaplasmosis, micoplasmosis, gardnerelosis, candidiasis, infecciones herpéticas, VPH, CMV, tricomoniasis y otras.
  • Trastornos de la micción: retención urinaria, micción frecuente, incontinencia urinaria, vejiga hiperactiva, vejiga neurogénica.
  • Neoplasias: quistes, tumores de riñones, vejiga, testículos, próstata (incluido cáncer de próstata).
  • Intervenciones quirúrgicas: determinación de indicaciones y selección de métodos mínimamente invasivos óptimos.

El Dr. Eremeishvili aplica un enfoque integrado a cada caso. Esto incluye una preparación preoperatoria exhaustiva, observación postoperatoria y un seguimiento dinámico regular durante el proceso de tratamiento para lograr los mejores resultados posibles. Todas las recomendaciones diagnósticas y terapéuticas se basan en la evidencia médica actual y cumplen con las recomendaciones de la Asociación Europea de Urología, garantizando una atención de alta calidad y eficacia.

Si buscas asistencia cualificada para diagnosticar o tratar afecciones urológicas, reserva una consulta online con el Dr. Georgi Eremeishvili. Obtén apoyo experto, un diagnóstico preciso y un plan de tratamiento personalizado desde la comodidad de tu hogar.

CameraReserva videoconsulta
Más horarios
0.0(0)
Doctor

Mar Tabeshadze

Endocrinología10 años de experiencia

La Dra. Mar Tabeshadze es médica endocrinóloga y médica general con licencia en España. Ofrece consultas online para personas adultas, con un enfoque integral en el diagnóstico y tratamiento de trastornos hormonales y enfermedades crónicas relacionadas con el sistema endocrino.

  • Evaluación diagnóstica de posibles enfermedades endocrinas
  • Tratamiento de enfermedades de la tiroides, incluso durante el embarazo
  • Detección temprana y tratamiento de diabetes tipo 1 y tipo 2, con planes terapéuticos personalizados
  • Tratamiento del sobrepeso y la obesidad: análisis de las causas, uso de métodos farmacológicos y no farmacológicos, acompañamiento individual
  • Diagnóstico y tratamiento de alteraciones hormonales que afectan la piel, el cabello y las uñas
  • Seguimiento de pacientes con osteoporosis, patologías de la hipófisis y glándulas suprarrenales
La Dra. Tabeshadze aplica un enfoque centrado en la persona, basado en la medicina basada en evidencia. Acompaña a sus pacientes en el control de enfermedades crónicas, el equilibrio hormonal y la mejora sostenida del bienestar.
CameraReserva videoconsulta
Más horarios
Ver todos los médicos

Mantente informado y ahorra en salud

Recibe consejos de salud, novedades de la plataforma y promociones exclusivas para suscriptores.

Empezar
Síguenos en redes sociales
FacebookInstagram
Logo
Oladoctor
Buscar médico
Médicos por especialidad
Servicios
Choose language
© 2025 Oladoctor. All rights reserved.
VisaMastercardStripe