Patrón de fondo
Catiolanze 50 microgramos/ml colirio en emulsion

Catiolanze 50 microgramos/ml colirio en emulsion

About the medicine

Cómo usar Catiolanze 50 microgramos/ml colirio en emulsion

Introducción

Prospecto: información para el usuario

Catiolanze 50 microgramos/ml colirio en emulsión

latanoprost

Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a usar este medicamento, porque contiene información importante para usted.

  • Conserve este prospecto, ya que puede tener que volver a leerlo.
  • Si tiene alguna duda, consulte a su médico, o al médico que está tratando a su hijo, o al farmacéutico.
  • Este medicamento se le ha recetado solamente a usted o a su hijo y no debe dárselo a otras personas, aunque tengan los mismos síntomas, ya que puede perjudicarles.
  • Si experimenta efectos adversos, consulte a su médico, o al médico que está tratando a su hijo o al farmacéutico, incluso si se trata de efectos adversos que no aparecen en este prospecto. Ver sección 4.

1. Qué es Catiolanze y para qué se utiliza

Catiolanze contiene el principio activo latanoprost, que pertenece al grupo de medicamentos conocidos como análogos de las prostaglandinas. Actúa aumentando la salida natural de líquido desde el interior del ojo al torrente sanguíneo.

Este medicamento se utiliza para tratar unas enfermedades conocidas como glaucoma de ángulo abierto (daño en el nervio óptico causado por una presión elevada en el interior del ojo) e hipertensión ocular (aumento de la presión en el interior del ojo) en adultos. Ambas enfermedades están relacionadas con un aumento de la presión dentro del ojo debido a la obstrucción de los canales de drenaje de líquidos, lo que puede llegar a afectar a la visión.

Catiolanze también se utiliza para tratar el aumento de la presión dentro del ojo y el glaucoma en niños a partir de 4 años de edad y adolescentes.

2. Qué necesita saber antes de empezar a usar Catiolanze

No use Catiolanze

  • Si es alérgico (hipersensible) a latanoprost o a cualquiera de los demás componentes de este medicamento (incluidos en la sección 6).

Advertencias y precauciones

Si considera que alguna de las siguientes situaciones le afecta a usted o a su hijo consulte con su médico, o con el médico que está tratando a su hijo, o el farmacéutico antes de usar Catiolanze o antes de administrárselo a su hijo:

  • Si usted o su hijo han sufrido o van a sufrir una intervención quirúrgica ocular (incluyendo una operación de cataratas).
  • Si usted o su hijo padecen problemas en los ojos (tales como dolor en el ojo, irritación o inflamación, visión borrosa).
  • Si usted o su hijo padecen asma grave o el asma no está bien controlado.
  • Si usted o su hijo utilizan lentes de contacto. Pueden seguir utilizando Catiolanze, pero han de seguir las instrucciones que se incluyen en la sección 3 para usuarios de lentes de contacto.
  • Si usted ha sufrido o está sufriendo una infección vírica del ojo causada por el virus del herpes simple (VHS).

Otros medicamentos y Catiolanze

Catiolanze puede tener interacciones con otros medicamentos. Informe a su médico, al médico que está tratando a su hijo o al farmacéutico si usted o su hijo están usando o han usado recientemente otros medicamentos (o colirios), incluso los adquiridos sin receta médica.

En particular, consulte a su médico o farmacéutico si usted o su hijo están tomando prostaglandinas, análogos de prostaglandinas o derivados de prostaglandinas.

Embarazo y lactancia

No utilice este medicamento si está embarazada o en período de lactancia a menos que su médico lo considere necesario. Si está embarazada o en período de lactancia, cree que podría estar embarazada o tiene intención de quedarse embarazada, consulte a su médico antes de utilizar este medicamento.

Conducción y uso de máquinas

Este medicamento puede provocar visión borrosa durante un periodo de tiempo breve. Si esto le sucede, no conduzca ni utilice herramientas o máquinas hasta que su visión vuelva a ser nítida de nuevo.

Catiolanze contiene cloruro de cetalconio.

El cloruro de cetalconio puede causar irritación ocular.

3. Cómo usar Catiolanze

Siga exactamente las instrucciones de administración de este medicamento indicadas por su médico, o por el médico que trata a su hijo. Consulte a su médico, o al médico que trata a su hijo, o al farmacéutico si tiene dudas.

La dosis recomendada para adultos y niños, es de una gota en el ojo o en los ojos afectados una vez al día. Es preferible que se administre por la noche.

No utilice Catiolanze más de una vez al día; la eficacia del tratamiento puede disminuir si se administra con mayor frecuencia.

Utilice Catiolanze tal y como su médico o el médico que trata a su hijo le ha indicado hasta que le diga que lo suspenda.

Usuarios de lentes de contacto

Si usted o su hijo utilizan lentes de contacto, debe quitárselas antes de utilizar Catiolanze. Después de la aplicación de este medicamento, debe esperar 15 minutos antes de volver a ponerse las lentes de contacto.

Instrucciones de uso

  • Para un solo uso.
  • Utilice el líquido de un envase unidosis individual inmediatamente después de abrirlo y administre una gota en el ojo u ojos afectados. El contenido restante se debe desechar inmediatamente después del uso.
  • Después de usar Catiolanze, presione ligeramente con el dedo el extremo del ojo afectado, en la parte cercana a la nariz. Ejerza la presión durante 1 minuto manteniendo el ojo cerrado. Ver paso 11 e imagen 3.
  • Se debe evitar el contacto de la punta del gotero con el ojo y los párpados.

Siga exactamente estas instrucciones y, en caso de duda, consulte a su médico o farmacéutico.

  1. Lávese las manos y permanezca de pie o sentado en una postura cómoda.
  2. Abra el sobre de aluminio que contiene 5 envases unidosis.
  3. Saque un solo envase unidosis del sobre de aluminio y deje los demás dentro del sobre.
  4. Agite suavemente el envase unidosis.
  5. Gire el tapón (imagen 1).
  6. Separe suavemente con el dedo el párpado inferior del ojo afectado (imagen 2).
  7. Incline la cabeza hacia atrás y mire al techo.
  8. Coloque la punta del envase unidosis cerca del ojo, pero sin llegar a tocarlo.
  9. Apriete suavemente para que caiga una sola gota del medicamento en el ojo y, a continuación, retire el dedo del párpado inferior.
  10. Pestañee unas veces para que el medicamento se extienda por todo el ojo.
  11. Después de usar Catiolanze, presione ligeramente con el dedo el extremo del ojo afectado, en la parte cercana a la nariz. Ejerza la presión durante 1 minuto manteniendo el ojo cerrado (imagen 3).

Aquí se encuentra un pequeño conducto que drena las lágrimas del ojo hacia la nariz. Al presionar en este punto, se cierra la abertura de este conducto de drenaje. De este modo se evita que Catiolanze llegue al resto del cuerpo.

  1. Repita los pasos 6 a 11 en el otro ojo, si el médico le ha indicado que debe aplicarse las gotas en ambos ojos.
  2. Deseche el envase unidosis después del uso. No lo guarde para utilizarlo otra vez.

Si usa Catiolanze con otros colirios

Use Catiolanze al menos 5 minutos después del uso de otros colirios.

Si usa más Catiolanze del que debiera

Si se ha aplicado más gotas en el ojo de las que debía, puede sentir una ligera irritación en el ojo y también puede que los ojos se pongan rojos y que lloren; esta situación debería desaparecer, pero si le preocupa, contacte con su médico o con el médico que trata a su hijo.

En caso de una ingestión accidental suya o de su hijo de Catiolanze, consulte con su médico o farmacéutico lo antes posible

Si olvidó usar Catiolanze

Continúe con la administración de la siguiente dosis de la forma habitual. No use una dosis doble para compensar las dosis olvidadas. Si tiene dudas consulte con su médico o farmacéutico.

Si interrumpe el tratamiento con Catiolanze

Si usted o su hijo desea dejar de utilizar este medicamento, consulte con su médico o con el médico que trata a su hijo.

Si tiene cualquier otra duda sobre el uso de este medicamento, pregunte a su médico o farmacéutico.

4. Posibles efectos adversos

Al igual que todos los medicamentos, este medicamento puede producir efectos adversos, aunque no todas las personas los sufran.

Los siguientes son efectos adversos conocidos cuando se usa Catiolanze:

Efectos adversos muy frecuentes(pueden afectar a más de 1 de cada 10 pacientes):

  • Cambio gradual en el color de los ojos por el incremento de la cantidad de pigmento de color marrón de la parte coloreada del ojo conocida como iris. Si tiene ojos de color mixto (azul-marrón, gris-marrón, amarillo-marrón o verde-marrón) es más probable que sufra este cambio que si sus ojos son de un solo color (azul, gris, verde o marrón). El cambio en el color de los ojos tarda años en desarrollarse, aunque puede apreciarse normalmente a los 8 meses de tratamiento. El cambio de color puede ser permanente y puede ser más llamativo si este medicamento se utiliza únicamente en un ojo. El cambio en el color del ojo no parece estar asociado a la aparición de ningún problema. El cambio en el color del ojo no progresa una vez que se ha suspendido el tratamiento con Catiolanze.

Efectos adversos frecuentes(pueden afectar hasta 1 de cada 10 pacientes):

  • Enrojecimiento del ojo (hiperemia conjuntival).
  • Irritación ocular (sensación de escozor, sensación de arenilla en el ojo, picor, dolor y sensación de cuerpo extraño en el ojo, sensación anormal en el ojo). Si experimenta irritación ocular grave que le provoca que los ojos le lloren excesivamente o que le haga considerar interrumpir el tratamiento, consulte con su médico, farmacéutico o enfermera a la mayor brevedad posible. Puede requerir que se revise su tratamiento para garantizar que está recibiendo el tratamiento adecuado para su condición.
  • Irritación o erosión en la superficie del ojo, dolor en el ojo, sensibilidad a la luz (fotofobia), conjuntivitis.

Efectos adversos poco frecuentes(pueden afectar hasta 1 de cada 100 pacientes):

  • Hinchazón de los párpados, sequedad ocular, inflamación o irritación de la superficie del ojo (queratitis), visión borrosa, inflamación de la parte coloreada del ojo (uveítis), hinchazón de la retina (edema macular), inflamación de los párpados (blefaritis).
  • Cambio gradual en las pestañas del ojo tratado y del vello fino que hay alrededor del ojo tratado, observado en la mayoría de los pacientes de origen japonés. Estos cambios incluyen un aumento del color (oscurecimiento), alargamiento, engrosamiento y aumento del número de pestañas.
  • Erupción de la piel.
  • Dolor de pecho (angina), sentir el ritmo cardiaco (palpitaciones).
  • Asma, dificultad en la respiración (disnea).
  • Dolor de pecho.
  • Dolor de cabeza, mareo.
  • Dolor muscular, dolor articular.
  • Náuseas, vómitos.

Efectos adversos raros(pueden afectar hasta 1 de cada 1 000 pacientes):

  • Inflamación del iris (iritis), síntomas de hinchazón o lesión/daño en la superficie del ojo, hinchazón alrededor del ojo (edema periorbitario), pestañas desviadas o hilera adicional de pestañas, cicatrización de la superficie del ojo, acumulación de líquido en la parte coloreada del ojo (quiste del iris), sensibilidad a la luz (fotofobia).
  • Reacciones en la piel de los párpados, oscurecimiento de la piel de los párpados.
  • Empeoramiento del asma.
  • Picor intenso en la piel.
  • Desarrollo de una infección vírica del ojo causada por el virus del herpes simple (VHS).

Efectos adversos muy raros(pueden afectar hasta 1 de cada 10 000 pacientes):

  • Agravamiento de la angina en pacientes que también tienen problemas cardiacos, apariencia de ojos hundidos (mayor profundidad del surco del párpado).

Los efectos adversos observadosen niñosa una frecuencia mayor que en adultos son moqueo y picor de nariz y fiebre.

Comunicación de efectos adversos:

Si experimenta cualquier tipo de efecto adverso, consulte a su médico, farmacéutico o enfermero, incluso si se trata de posibles efectos adversos que no aparecen en este prospecto. También puede comunicarlos directamente a través delsistema nacional de notificación incluido en elApéndice V. Mediante la comunicación de efectos adversos usted puede contribuir a proporcionar más información sobre la seguridad de este medicamento

5. Conservación de Catiolanze

Mantener este medicamento fuera de la vista y del alcance de los niños.

No utilice este medicamento después de la fecha de caducidad que aparece en la caja, el sobre y el envase unidosis después de “EXP”. La fecha de caducidad es el último día del mes que se indica.

Conservar por debajo de 30 ºC.

Tras la apertura del sobre de aluminio, los envases unidosis se deben mantener en el sobre para protegerlos de la luz y evitar la evaporación. Desechar los envases unidosis individuales abiertos inmediatamente después de su uso.

Los medicamentos no se deben tirar por los desagües. Pregunte a su farmacéutico cómo deshacerse de los envases y de los medicamentos que ya no necesita. De esta forma, ayudará a proteger el medio ambiente.

6. Contenido del envase e información adicional

Composición de Catiolanze

  • El principio activo es latanoprost. Un mililitro de emulsión contiene 50 microgramos de latanoprost. Cada envase unidosis de 0,3 ml de colirio en emulsión contiene 15 microgramos de latanoprost. Una gota contiene aproximadamente 1,65 microgramos de latanoprost.
  • Los demás componentes son: triglicéridos de cadena media, cloruro de cetalconio, polisorbato 80, glicerol y agua para preparaciones inyectables.

Aspecto del producto y contenido del envase

Catiolanze 50 microgramos/ml colirio en emulsión es un líquido blanco.

Un sobre contiene 5 envases unidosis. Disponible en tamaños de envase de 30, 60, 90 o 120 envases unidosis.

Puede que solamente estén comercializados algunos tamaños de envases.

Titular de la autorización de comercialización:

Santen Oy

Niittyhaankatu 20

33720 Tampere

Finlandia

Responsable de la fabricación:

Santen Oy

Kelloportinkatu 1

33100 Tampere

Finlandia

Pueden solicitar más información respecto a este medicamento dirigiéndose al representante local del titular de la autorización de comercialización:

België/Belgique/Belgien

Santen Oy

Tél/Tel: +32 (0) 24019172

Lietuva

Santen Oy

Tel: +370 37 366628

Santen Oy

Teπ.: +359 (0) 888 755?393

Luxembourg/Luxemburg

Santen Oy

Tél/Tel: +352 (0) 27862006

Ceská republika

Santen Oy

Tel: +358 (0) 3?284 8111

Magyarország

Santen Oy

Tel: +358 (0) 3?284 8111

Danmark

Santen Oy

Tlf: +45 898 713 35

Malta

Santen Oy

Tel: +358 (0) 3?284 8111

Deutschland

Santen GmbH

Tel: +49 (0) 3030809610

Nederland

Santen Oy

Tel: +31 (0)207139206

Eesti

Santen Oy

Tel: +372 5067559

Norge

Santen Oy

Tlf: +47 21939612

Ελλáδα

Santen Oy

Τηλ: +358 (0) 3?284 8111

Österreich

Santen Oy

Tel: +43 (0) 720116199

España

Santen Pharmaceutical Spain, S.L.

Tel: +34 914 142 485

Polska

Santen Oy

Tel.: +48(0) 221042096

France

Santen

Tél: +33 (0) 1 70 75 26 84

Portugal

Santen Oy

Tel: +351?308 805?912

Hrvatska

Santen Oy

Tel: +358 (0) 3?284 8111

Ireland

Santen Oy

Tel: +353 (0) 16950008

România

Santen Oy

Tel: +358 (0) 3?284 8111

Slovenija

SantenOy

Tel: +358 (0) 3?284 8111

Ísland

Santen Oy

Sími: +358 (0) 3?284 8111

Slovenská republika

Santen Oy

Tel: +358 (0) 3?284 8111

Italia

Santen Italy S.r.l.

Tel: +39 0236009983

Suomi/Finland

Santen Oy

Puh/Tel: +358 (0) 974790211

Κúπρος

Santen Oy

Τηλ: +358 (0) 3?284 8111

Sverige

Santen Oy

Tel: +46 (0) 850598833

Latvija

Santen Oy

Tel: +371 677 917 80

United Kingdom (Northern Ireland)

Santen Oy

Tel: +353 (0) 16950008

(UK Tel: +44 (0) 345 075 4863)

Fecha de la última revisión de este prospecto:

Otras fuentes de información

La información detallada de este medicamento está disponible en la página web de la Agencia Europea de Medicamentos:http://www.ema.europa.eu.

En la página web de la Agencia Europea de Medicamentos puede encontrarse este prospecto en todas las lenguas de la Unión Europea/Espacio Económico Europeo.

About the medicine

¿Cuánto cuesta Catiolanze 50 microgramos/ml colirio en emulsion en España en 2025?

En septiembre, 2025, el precio medio de Catiolanze 50 microgramos/ml colirio en emulsion en las farmacias de España es de aproximadamente 15.61€. El coste puede variar según la región (por ejemplo, Barcelona o Madrid), la farmacia y si se necesita receta médica. Si buscas dónde comprar Catiolanze 50 microgramos/ml colirio en emulsion en España, consulta precios actualizados en farmacias online o presenciales.

Habla con un médico online

¿Tienes dudas sobre este medicamento o tus síntomas? Consulta con un médico titulado para orientación y atención personalizada.

5.0(6)
Doctor

Natalia Bessolytsyna

Reumatología25 años de experiencia

La Dra. Natalia Bessolytsyna es reumatóloga certificada con amplia experiencia clínica. Ofrece consultas online centradas en el diagnóstico, tratamiento y seguimiento a largo plazo de enfermedades articulares y trastornos autoinmunes sistémicos, siguiendo guías clínicas internacionales y medicina basada en la evidencia.

Motivos comunes de consulta:

  • Dolor articular — agudo, crónico o recurrente.
  • Artritis inflamatoria: artritis reumatoide, artritis psoriásica, poliartritis, gota.
  • Patologías degenerativas: artrosis, gonartrosis, coxartrosis, poliartrosis nodular.
  • Periartritis y espondiloartritis.
  • Inflamación vertebral: espondilitis anquilosante (enfermedad de Bechterew).
  • Enfermedades autoinmunes sistémicas: lupus, esclerodermia, vasculitis sistémica.
  • Osteoporosis y fragilidad ósea.

La Dra. Bessolytsyna aplica un enfoque estructurado y personalizado para ayudar a identificar el origen del dolor articular, interpretar resultados médicos y diseñar planes terapéuticos eficaces. Sus consultas se enfocan en el diagnóstico temprano, el control de síntomas, la prevención de complicaciones y la mejora de la calidad de vida a largo plazo.

Gracias a la atención online, los pacientes pueden acceder a apoyo especializado en reumatología sin importar dónde se encuentren.

CameraReserva videoconsulta
Más horarios
5.0(13)
Doctor

Nuno Tavares Lopes

Medicina de familia17 años de experiencia

El Dr. Nuno Tavares Lopes es un médico colegiado en Portugal con 17 años de experiencia en medicina de urgencias, medicina familiar y salud pública. Actualmente dirige servicios médicos y de salud pública en una red sanitaria internacional y colabora como consultor externo para la OMS y el ECDC. Ofrece consultas médicas online en portugués, inglés y español, combinando experiencia global con atención centrada en el paciente.

  • Urgencias: fiebre, infecciones, dolor torácico o abdominal, lesiones leves, urgencias pediátricas
  • Medicina familiar: hipertensión, diabetes, colesterol, enfermedades crónicas
  • Medicina del viajero: consejos antes del viaje, vacunación, certificados de aptitud para volar
  • Salud sexual y reproductiva: PrEP, prevención y tratamiento de ETS, asesoramiento
  • Manejo del peso y bienestar: programas personalizados para adelgazar, estilo de vida saludable
  • Problemas de piel, respiratorios y ORL: acné, eccema, alergias, dolor de garganta
  • Tratamiento del dolor: agudo, crónico y postoperatorio
  • Salud pública y preventiva: chequeos, cribados, control de enfermedades crónicas
  • Baja médica (Baixa médica) válida para la Seguridad Social en Portugal
  • Certificados médicos para IMT (intercambio de carné de conducir)
También ofrece interpretación de pruebas médicas, seguimiento de pacientes complejos y atención multilingüe.
CameraReserva videoconsulta
Más horarios
5.0(10)
Doctor

Georgi Eremeishvili

Urología21 años de experiencia

Georgi Eremeishvili es un urólogo de máxima categoría, Candidato a Ciencias Médicas y médico licenciado en España. Ofrece asistencia experta en el diagnóstico y tratamiento de una amplia gama de afecciones urológicas en hombres y mujeres, aplicando un enfoque integral y principios basados en la evidencia.

Principales áreas de especialización:

  • Disfunción eréctil, disminución de la libido, eyaculación precoz.
  • Infertilidad masculina: diagnóstico integral y métodos de tratamiento modernos.
  • Enfermedades de la próstata: prostatitis aguda y crónica, adenoma de próstata (hiperplasia prostática benigna), cáncer de próstata.
  • Enfermedades inflamatorias del sistema genitourinario: cistitis aguda y crónica, pielonefritis, epididimitis, orquitis, uretritis.
  • Infecciones de transmisión sexual (ITS): clamidia, ureaplasmosis, micoplasmosis, gardnerelosis, candidiasis, infecciones herpéticas, VPH, CMV, tricomoniasis y otras.
  • Trastornos de la micción: retención urinaria, micción frecuente, incontinencia urinaria, vejiga hiperactiva, vejiga neurogénica.
  • Neoplasias: quistes, tumores de riñones, vejiga, testículos, próstata (incluido cáncer de próstata).
  • Intervenciones quirúrgicas: determinación de indicaciones y selección de métodos mínimamente invasivos óptimos.

El Dr. Eremeishvili aplica un enfoque integrado a cada caso. Esto incluye una preparación preoperatoria exhaustiva, observación postoperatoria y un seguimiento dinámico regular durante el proceso de tratamiento para lograr los mejores resultados posibles. Todas las recomendaciones diagnósticas y terapéuticas se basan en la evidencia médica actual y cumplen con las recomendaciones de la Asociación Europea de Urología, garantizando una atención de alta calidad y eficacia.

Si buscas asistencia cualificada para diagnosticar o tratar afecciones urológicas, reserva una consulta online con el Dr. Georgi Eremeishvili. Obtén apoyo experto, un diagnóstico preciso y un plan de tratamiento personalizado desde la comodidad de tu hogar.

CameraReserva videoconsulta
Más horarios
0.0(0)
Doctor

Mar Tabeshadze

Endocrinología10 años de experiencia

La Dra. Mar Tabeshadze es médica endocrinóloga y médica general con licencia en España. Ofrece consultas online para personas adultas, con un enfoque integral en el diagnóstico y tratamiento de trastornos hormonales y enfermedades crónicas relacionadas con el sistema endocrino.

  • Evaluación diagnóstica de posibles enfermedades endocrinas
  • Tratamiento de enfermedades de la tiroides, incluso durante el embarazo
  • Detección temprana y tratamiento de diabetes tipo 1 y tipo 2, con planes terapéuticos personalizados
  • Tratamiento del sobrepeso y la obesidad: análisis de las causas, uso de métodos farmacológicos y no farmacológicos, acompañamiento individual
  • Diagnóstico y tratamiento de alteraciones hormonales que afectan la piel, el cabello y las uñas
  • Seguimiento de pacientes con osteoporosis, patologías de la hipófisis y glándulas suprarrenales
La Dra. Tabeshadze aplica un enfoque centrado en la persona, basado en la medicina basada en evidencia. Acompaña a sus pacientes en el control de enfermedades crónicas, el equilibrio hormonal y la mejora sostenida del bienestar.
CameraReserva videoconsulta
Más horarios
Ver todos los médicos

Mantente informado y ahorra en salud

Recibe consejos de salud, novedades de la plataforma y promociones exclusivas para suscriptores.

Empezar
Síguenos en redes sociales
FacebookInstagram
Logo
Oladoctor
Buscar médico
Médicos por especialidad
Servicios
Choose language
© 2025 Oladoctor. All rights reserved.
VisaMastercardStripe