Prospecto: información para el usuario
Bridion 100mg/ml solución inyectable
sugammadex
Lea todo el prospecto detenidamente antes de que le administren este medicamento,porque contiene información importante para usted.
1.Qué es Bridion y para qué se utiliza
2.Qué necesita saber antes de empezar la administración de Bridion
3.Cómo se administra Bridion
4.Posibles efectos adversos
5.Conservación de Bridion
6.Contenido del envase e información adicional
Qué es Bridion
Bridion contiene el principio activo sugammadex. Se considera que Bridion es unAgente Selectivo de Unión a Bloqueantesya que sólo funciona con relajantes musculares específicos, el bromuro de rocuronio o bromuro de vecuronio.
Para qué se utiliza Bridion
Si se tiene que operar, sus músculos deben estar completamente relajados, lo que facilita al cirujano la operación. Para esto, en la anestesia general le darán medicamentos para que sus músculos se relajen. Se llamanbloqueantes musculares, y por ejemplo son el bromuro de rocuronio y el bromuro de vecuronio. Como esos medicamentos también bloquean los músculos de la respiración, necesitará ayuda para respirar (respiración artificial) durante y después de su operación hasta que pueda respirar de nuevo por sí mismo.
Bridion se utiliza para acelerar la recuperación de los músculos después de una operación para que, de nuevo, pueda respirar por sí mismo más pronto. Lo hace combinándose con el bromuro de rocuronio o el bromuro de vecuronio en su cuerpo. Se puede utilizar en adultos siempre que se utilice bromuro de rocuronio o bromuro de vecuronio y en niños y adolescentes (entre 2 y 17años), cuando se utilice el bromuro de rocuronio para un nivel moderado de relajación.
No debe recibir Bridion
→ Informe a su anestesista si este es su caso.
Advertencias y precauciones
Consulte a su anestesista antes de empezarla administración de Bridion
Niños y adolescentes
Este medicamento no está recomendado para niños menoresde 2años.
Otros medicamentos y Bridion
→ Informe a su anestesista si está tomando, ha tomado recientemente o pudiera tener que tomar cualquier otro medicamento.
Bridion puede afectar a otros medicamentos o se puede ver afectado por ellos.
Algunos medicamentos reducen el efecto de Bridion
→Es especialmente importante que informe a su anestesista si ha tomado recientemente:
Bridion puede afectar a los anticonceptivos hormonales
→ Si usted está tomando laPíldorael mismo día que le administren Bridion, siga las instrucciones en caso de olvido de un comprimido del prospecto de la píldora.
→ Si usted está utilizandootrosanticonceptivos hormonales (por ejemplo anillo vaginal, implante o DIU‑h) deberá utilizar un método anticonceptivo complementario no hormonal (como el preservativo) durante los 7días siguientes y seguir las recomendaciones del prospecto.
Efectos en los análisis de sangre
En general, Bridion no tiene efectos sobre las pruebas de laboratorio. Sin embargo, puede afectar los resultados de un análisis de sangre cuando se miden los niveles de la hormona progesterona. Consulte a su médico si sus niveles de progesterona necesitan ser analizados en el mismo día en que recibe Bridion.
Embarazo y lactancia
→Informe a su anestesista si está embarazada o puede estar embarazada o si está en periodo de lactancia.
Es posible que aun así le administren Bridion, pero es necesario discutirlo antes.
No se conoce si sugammadex puede pasar a la leche materna. Su anestesista le ayudará a decidir si interrumpe la lactancia, o si evita el tratamiento con sugammadex, considerando el beneficio de la lactancia para el bebé y el beneficio de Bridion para la madre.
Conducción y uso de máquinas
Bridion no tiene ninguna influencia conocida sobre la capacidad para conducir y utilizar máquinas.
Bridion contiene sodio
Este medicamento contiene hasta 9,7mg de sodio (componente principal de la sal de mesa/para cocinar) en cada ml. Esto equivale al 0,5% de la ingesta diaria máxima de sodio recomendada para un adulto.
Bridion le será administrado por su anestesista, o bajo la supervisión de su anestesista.
Dosis
Su anestesista calculará la dosis de Bridion que necesita en función de:
La dosis habitual es de 2‑4mg por kg de peso corporal para adultos y para niños y adolescentes de entre 2‑17años. Se puede utilizar una dosis de 16mg/kg en adultos, si se necesita la recuperación urgente de la relajación muscular.
Cómo se administra Bridion
Bridion le será administrado por su anestesista. Se inyecta de una vez por vía intravenosa.
Si le inyectan más Bridion del recomendado
Como su anestesista estará controlando la situación cuidadosamente, es improbable que le administren demasiado Bridion. Pero incluso si esto sucede, es improbable que cause ningún problema.
Si tiene cualquier otra duda sobre el uso de este medicamento, pregunte a su anestesista o a otro médico.
Al igual que todos los medicamentos, este medicamento puede produciir efectos adversos, aunque no todas las personas los sufran.
Si estos efectos adversos se producen mientras está bajo los efectos de la anestesia, será su anestesista quien los detectará y tratará.
Frecuentes (que pueden afectar hasta 1 de cada 10personas)
Poco frecuentes (que pueden afectar hasta 1 de cada 100personas)
Frecuencia no conocida
Comunicación de efectos adversos
Si experimenta cualquier tipo de efecto adverso, consulte a su anestesista o a otro médico, incluso si se trata de posibles efectos adversos que no aparecen en este prospecto. También puede comunicarlos directamente a través delsistema nacional de notificación incluido en elApéndice V. Mediante la comunicación de efectos adversos usted puede contribuir a proporcionar más información sobre la seguridad de este medicamento.
La conservación estará a cargo de los profesionales del sector sanitario.
Mantener este medicamento fuera de la vista y del alcance de los niños.
No utilice este medicamento después de la fecha de caducidad que aparece en la caja y en la etiqueta después de “CAD”. La fecha de caducidad es el último día del mes que se indica.
Conservar por debajo de 30°C. No congelar. Conservarel vial en el embalaje exterior para protegerlo de la luz.
Una vez abierto y diluido, conservar a 2‑8°C y utilizar en 24horas.
Composición de Bridion
Cada ml de solución inyectable contiene sugammadex sódico equivalente a 100mg de sugammadex.
Cada vial de 2ml contiene sugammadex sódico equivalente a 200mg de sugammadex.
Cada vial de 5ml contiene sugammadex sódico equivalente a 500mg de sugammadex.
Aspecto del producto y contenido del envase
Bridion es una solución inyectable transparente, de incolora a ligeramente amarilla.
Se presenta en dos tamaños de envase distintos, 10viales de 2ml o 10viales de 5ml de solución inyectable.
Puede que solamente estén comercializados algunos tamaños de envases.
Titular de la autorización de comercialización Merck Sharp & Dohme B.V. Waarderweg39 2031BN Haarlem Países Bajos | Responsable de la fabricación N.V. Organon Kloosterstraat6 5349AB Oss Países Bajos Merck Sharp & Dohme B.V. Waarderweg39 2031BN Haarlem Países Bajos |
Pueden solicitar más información respecto a este medicamento dirigiéndose al representante local del titular de la autorización de comercialización:
België/Belgique/Belgien MSD Belgium Tel/Tél: +32(0)27766211 | Lietuva UAB Merck Sharp & Dohme Tel.:+37052780247 |
???????? ???? ???? ? ???? ???????? ???? ???.: +359 2 819 3737 | Luxembourg/Luxemburg MSD Belgium Tel/Tél: +32(0)27766211 |
Ceská republika Merck Sharp & Dohme s.r.o. Tel.: +420 233 010 111 dpoc_czechslovak@merck.com | Magyarország MSD Pharma Hungary Kft. Tel.: +36 1 888 5300 |
Danmark MSD Danmark ApS Tlf: +45 4482 4000 | Malta Merck Sharp & Dohme Cyprus Limited Tel: 8007 4433 (+356 99917558) malta_info@merck.com |
Deutschland Grünenthal GmbH Tel: +49 (0) 241 569 1111 | Nederland Merck Sharp & Dohme B.V. Tel.: 0800 9999000 (+31 23 5153153) |
Eesti Merck Sharp & Dohme OÜ Tel: + 372 6144 200 | Norge MSD (Norge) AS Tlf:+47 32 20 73 00 |
Eλλ?δα MSD Α.Φ.Β.Ε.Ε. Τηλ: +30 210 98 97 300 dpoc_greece@merck.com | Österreich Merck Sharp & Dohme Ges.m.b.H. Tel: +43 (0) 1 26 044 |
España Merck Sharp & Dohme de España, S.A. Tel: +34 91 321 06 00 | Polska MSD Polska Sp. z o.o. Tel.: +48 22 549 51 00 |
France MSD France Tél: + 33-(0)1 80 46 40 40 | Portugal Merck Sharp & Dohme, Lda Tel: +351 21 446 57 00 |
Hrvatska Merck Sharp&Dohme d.o.o. Tel: + 385 1 6611333 | România Merck Sharp & Dohme Romania S.R.L. Tel: +40 21 529 29 00 |
Ireland Merck Sharp and Dohme Ireland (Human Health) Limited Tel: +353 (0)1 2998700 | Slovenija Merck Sharp & Dohme, inovativna zdravila d.o.o. Tel:+38615204201 |
Ísland Vistor hf. Sími: +354 535 7000 | Slovenská republika Merck Sharp & Dohme, s. r. o. Tel: +421 2 58282010 |
Ιtalia MSD Italia S.r.l. Tel: 800 23 99 89 (+39 06 361911) | Suomi/Finland MSD Finland Oy Puh/Tel: +358 (0) 9 804650 |
Κ?προς Merck Sharp & Dohme Cyprus Limited Τηλ: 800 00 673 (+357 22866700) cyprus_info@merck.com | Sverige Merck Sharp& Dohme (Sweden) AB Tel: +46 77 5700488 |
Latvija SIA Merck Sharp & Dohme Latvija Tel: +371 67 364224 | United Kingdom(Northern Ireland) Merck Sharp & DohmeIreland (Human Health)Limited Tel: +353 (0)1 2998700 |
Fecha de la última revisión de este prospecto:<{MM/AAAA}><{mes AAAA}>.
La información detallada de este medicamento está disponible en la página web de la Agencia Europea de Medicamentos:http://www.ema.europa.eu.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Esta información está destinada únicamente a profesionales sanitarios:
Para obtener información detallada, consultar la Ficha Técnica o el Resumen de las Características del Producto de BRIDION.
¿Tienes dudas sobre este medicamento o tus síntomas? Consulta con un médico titulado para orientación y atención personalizada.