Prospecto: información para el paciente
Blenrep70mg polvo para concentrado para solución para perfusión
Blenrep 100mg polvo para concentrado para solución para perfusión
belantamab mafodotina
Este medicamento está sujeto a seguimiento adicional, lo que agilizará la detección de nueva información sobre su seguridad. Puede contribuir comunicando los efectos adversos que pudiera usted tener. La parte final de la sección 4 incluye información sobre cómo comunicar estos efectos adversos.
Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a usar este medicamento, porque contiene información importante para usted.
Contenido del prospecto
Blenrep contiene el principio activo belantamab mafodotina. Se usa en combinación con otros medicamentos para el cáncer para tratar adultos que tienen cáncer de médula ósea llamado mieloma múltiple.
Belantamab mafodotina consiste en un anticuerpo monoclonalconectado a un agente citotóxico (un tipo de medicamento para el cáncer). El anticuerpo monoclonal es una proteína diseñada para encontrar las células del mieloma múltiple en su cuerpo y unirse a ellas. Una vez unido a las células cancerosas, el agente citotóxico es liberado dentro de las células y las mata.
Blenrep se le administrará junto con otros medicamentos para el cáncer usados para tratar el mieloma múltiple:
Es importante que lea los prospectos de estos otros medicamentos. Si tiene alguna duda sobre estos medicamentos, pregunte a su médico.
No reciba BLENREP
Advertencias y precauciones
Consulte a su médico o enfermero antes de empezar a recibir Blenrep si usted tiene:
Problemas oculares
Este medicamento puede causar cambios en la superficie de su ojo lo que puede resultar en cambios en la visión, visión borrosa y sequedad ocular.
Debe hacerse un examen ocular por un profesional de la salud ocular antes de cada una de las primeras 4 dosis de este medicamento. Su médico puede solicitar más exámenes oculares para usted mientras esté en tratamiento con Blenrep. Incluso si su visión parece estar bien, es importante que revise sus ojos durante el tratamiento con este medicamento ya que algunos cambios pueden ocurrir sin síntomas y solo se pueden detectar mediante un examen ocular.
Su médico le pedirá que use unas gotas para los ojos llamadas lágrimas artificiales sin conservantes al menos 4 veces al día durante el tratamiento para humedecer y lubricar sus ojos. Debe aplicarlas según las instrucciones.
Informe a su médico si nota cambios en su visión. Su médico puede reducir las dosis o modificar el intervalo entre las dosis. Su médico puede además pedirle que visite a un profesional de la salud ocular.
Hematomas y sangrado anormales
Blenrep puede disminuir la cantidad de unas células sanguíneas llamadas plaquetas que ayudan a coagular la sangre.
Los síntomas de un recuento bajo de plaquetas (trombocitopenia) incluyen:
Su médico le pedirá que se haga un análisis de sangre antes de comenzar el tratamiento, y periódicamente durante el tratamiento con Blenrep, para revisar que sus niveles de plaquetas sean normales.
Reacciones relacionadas con la perfusión
Blenrep se administra por goteo en una vena (perfusión). Algunas personas que reciben perfusiones desarrollan reacciones relacionadas con la perfusión. Estas reacciones pueden ocurrir durante la perfusión o en las 24 horas posteriores a la perfusión. En casos raros, puede tener una reacción alérgica grave que puede incluir hinchazón de la cara, labios, boca, lengua o garganta, dificultad para tragar o respirar o cualquier erupción pruriginosa (habones).
Si ha tenido previamente una reacción a una perfusión con este medicamento, o cualquier otro medicamento:
Inflamación pulmonar
Algunas personas que recibieron Blenrep desarrollaron una inflamación pulmonar grave y potencialmente mortal (neumonitis).
Los posibles síntomas de la inflamación pulmonar incluyen:
Si presenta síntomas de neumonitis, su médico puede decidir espaciar más las dosis o suspender el tratamiento con Blenrep.
Si tiene o ha tenido previamente una infección por hepatitis B
Hable con su médicosi puede tener o ha tenido previamente una infección por hepatitis B. Este medicamento puede causar una reactivación de la infección. Su médico puede examinarle en busca de signos de infección antes y durante el tratamiento.
Niños y adolescentes
Este medicamento no está destinado a su uso en niños o adolescentes menores de 18 años de edad.
Otros medicamentos y Blenrep
Embarazo,lactancia y fertilidad
Embarazo
Se desconoce si Blenrep afecta al feto. No se recomienda el uso de este medicamento durante el embarazo.
Si está embarazada, cree que podría estar embarazada o tiene intención de quedarse embarazada:
Si usted es una mujerque puede quedarse embarazada:
Si usted es un hombreque puede tener hijos:
Lactancia
Se desconoce si Blenrep pasa a la leche materna. No debe dar el pecho durante el tratamiento y durante 3 meses después de la última dosis de este medicamento.
Consulte con su médico si usted está dando el pecho o planea darlo.
Fertilidad
Se recomienda a los hombres y mujeres que van a ser tratados con este medicamento y que deseen tener hijos, que busquen asesoramiento sobre fertilidad.
Conducción y uso de máquinas
Blenrep puede causar problemas de visión que pueden afectar a su capacidad para conducir o utilizar máquinas.
Blenrep contiene polisorbato y sodio
Este medicamento contiene 0,28 mg de polisorbato 80 (E433) en cada vial de 70 mg y 0,4 mg de polisorbato 80 (E433) en cada vial de 100 mg, lo que es equivalente a 0,2 mg/ml en cada vial. Los polisorbatos pueden causar reacciones alérgicas. Informe a su médico si tiene alguna alergia conocida.
Este medicamento contiene menos de 1mmol de sodio (23 mg) por dosis; esto es, esencialmente “exento de sodio”.
Su médico decidirá la dosis correcta de Blenrep. La dosis se calcula en función de su peso corporal.
Blenrep se administra en combinación con otros medicamentos utilizados para tratar mieloma múltiple.
Su médico o enfermero le administrará este medicamento por goteo (perfusión) en una vena durante 30 minutos.
Su médico acordará con usted cuantos tratamientos son necesarios. El tratamiento continuará hasta que su enfermedad empeore o usted desarrolle efectos adversos inaceptables. Su médico hablará sobre la duración del tratamiento con usted.
Antes de la perfusión, se debe aplicar gotas lubricantes y humectantes para los ojos (lágrimas artificiales sin conservantes).Debe continuar usando las gotas para los ojos al menos 4 veces al día mientras esté recibiendo tratamiento con Blenrep.
Si recibe más Blenrep del que debe
Este medicamento será administrado por su médico o enfermero. En el improbable caso de que le administren más del que deben (una sobredosis), su médico le examinará para detectar efectos adversos.
Si olvidó recibir una dosis de Blenrep
Es muy importante acudir a todas sus citas para asegurarse de que su tratamiento funcione. Si no acude a una cita, pida otra tan pronto como sea posible.
Al igual que todos los medicamentos, este medicamento puede producir efectos adversos, aunque no todas las personas los sufran.
Efectos adversos graves
Algunos efectos adversos pueden ser graves. Busque ayuda médica de inmediato si experimenta los siguientes efectos adversos graves:
Muy frecuentes: pueden afectar a más de 1 de cada 10 personas
Frecuentes: pueden afectar hasta 1 de cada 10 personas:
Poco frecuentes:pueden afectar hasta 1 de cada 100 personas
Otros efectos adversos
Los siguientes efectos adversos se han notificado al administrar Blenrep en combinación con bortezomib y dexametasona y con Blenrep en combinación con pomalidomida y dexametasona. Informe a su médico o enfermero si nota alguno de los siguientes efectos adversos:
Muy frecuentes:pueden afectar a más de 1 de cada 10 personas
Frecuentes:pueden afectar hasta 1 de cada 10 personas
Poco frecuentes:pueden afectar hasta 1 de cada 100 personas
Otros efectos adversos notificados(frecuencia no conocida):
Comunicación de efectos adversos
Si experimenta cualquier tipo de efecto adverso, consulte a su médico o enfermero, incluso si se trata de posibles efectos adversos que no aparecen en este prospecto. También puede comunicarlos directamente a través del sistema nacional de notificación incluido en el Apéndice V. Mediante la comunicación de efectos adversos usted puede contribuir a proporcionar más información sobre la seguridad de este medicamento.
Su médico, farmacéutico o enfermero es responsable de conservar este medicamento y desechar correctamente cualquier producto no utilizado. La siguiente información está destinada a profesionales sanitarios.
Mantener este medicamento fuera de la vista y del alcance de los niños.
No utilice este medicamento después de la fecha de caducidad que aparece en la etiqueta y en el envase después de CAD. La fecha de caducidad es el último día del mes que se indica.
Conservar en nevera (2 ºC – 8 ºC).
La solución reconstituida se puede conservar hasta 4 horas a temperatura ambiente (20 ºC – 25 ºC) o en una nevera (2 ºC – 8 ºC) hasta 4 horas. No congelar.
La solución diluida se puede conservar en una nevera (2 ºC – 8 ºC) antes de la administración hasta 24 horas. No congelar. Si está refrigerada, permita que la solución diluida alcance la temperatura ambiente antes de la administración. La solución diluida para perfusión se puede mantener a temperatura ambiente (20 ºC – 25 ºC) durante un máximo de 6 horas.
Los medicamentos no se deben tirar por los desagües ni a la basura. Su profesional sanitario desechará los medicamentos que ya no se utilicen. De esta forma, ayudará a proteger el medio ambiente.
Composición de Blenrep
El principio activo es belantamab mafodotina. Un vial de polvo contiene 70 mg o 100 mg de belantamab mafodotina respectivamente. Después de la reconstitución, la solución contiene 50 mg de belantamab mafodotina por ml.
Los demás componentes son citrato sódico dihidrato, ácido cítrico monohidrato (E330), trehalosa dihidrato, edetato disódico y polisorbato 80 (E433) (ver sección 2 “Blenrep contiene polisorbato y sodio”).
Aspecto del producto y contenido del envase
Blenrep 70 mg polvo para concentrado para solución para perfusión (polvo para concentrado) y Blenrep 100 mg polvo para concentrado para solución para perfusión (polvo para concentrado) se presentan como un polvo de color blanco a amarillento en un vial de vidrio con un tapón de goma y una tapa de plástico extraíble. Cada envase contiene un vial.
Titular de la autorización de comercialización
GlaxoSmithKline Trading Services Limited
12 Riverwalk
Citywest Business Campus
Dublín 24
Irlanda
D24 YK11
Responsable de la fabricación
GlaxoSmithKline Manufacturing SpA
Strada Provinciale Asolana, 90
San Polo di Torrile, Parma 43056
Italia
Pueden solicitar más información respecto a este medicamento dirigiéndose al representante local del titular de la autorización de comercialización:
België/Belgique/Belgien GlaxoSmithKline Pharmaceuticals s.a./n.v. Tél/Tel: + 32 (0) 10 85 52 00 | Lietuva GlaxoSmithKline Trading Services Limited Tel: + 370 80000334 |
Luxembourg/Luxemburg GlaxoSmithKline Pharmaceuticals s.a./n.v. Belgique/Belgien Tél/Tel: + 32 (0) 10 85 52 00 | |
Ceská republika GlaxoSmithKline, s.r.o. Tel: + 420 222 001 111 cz.info@gsk.com | Magyarország GlaxoSmithKline Trading Services Limited Tel.: + 36 80088309 |
Danmark GlaxoSmithKline Pharma A/S Tlf.: + 45 36 35 91 00 dk-info@gsk.com | Malta GlaxoSmithKline Trading Services Limited Tel: + 356 80065004 |
Deutschland GlaxoSmithKline GmbH & Co. KG Tel.: + 49 (0)89 36044 8701 produkt.info@gsk.com | Nederland GlaxoSmithKline BV Tel: + 31 (0) 33 2081100 |
Eesti GlaxoSmithKline Trading Services Limited Tel: + 372 8002640 | Norge GlaxoSmithKline AS Tlf: + 47 22 70 20 00 |
Ελλáδα GlaxoSmithKline Μονοπρóσωπη A.E.B.E. Τηλ: + 30 210 68 82 100 | Österreich GlaxoSmithKline Pharma GmbH Tel: + 43 (0)1 97075 0 at.info@gsk.com |
España GlaxoSmithKline, S.A. Tel: + 34 900 202 700 es-ci@gsk.com | Polska GSK Services Sp. z o.o. Tel.: + 48 (0)22 576 9000 |
France Laboratoire GlaxoSmithKline Tél: + 33 (0)1 39 17 84 44 diam@gsk.com | Portugal GlaxoSmithKline – Produtos Farmacêuticos, Lda. Tel: + 351 21 412 95 00 FI.PT@gsk.com |
Hrvatska GlaxoSmithKline Trading Services Limited Tel: +385 800787089 | România GlaxoSmithKline Trading Services Limited Tel: + 40 800672524 |
Ireland GlaxoSmithKline (Ireland) Limited Tel: + 353 (0)1 4955000 | Slovenija GlaxoSmithKline Trading Services Limited Tel: + 386 80688869 |
Ísland Vistor ehf. Sími: + 354 535 7000 | Slovenská republika GlaxoSmithKline Trading Services Limited Tel: + 421 800500589 |
Italia GlaxoSmithKline S.p.A. Tel: + 39 (0)45 7741111 | Suomi/Finland GlaxoSmithKline Oy Puh/Tel: + 358 (0)10 30 30 30 |
Κúπρος GlaxoSmithKline Trading Services Limited Τηλ: + 357 80070017 | Sverige GlaxoSmithKline AB Tel: + 46 (0)8 638 93 00 info.produkt@gsk.com |
Latvija GlaxoSmithKline Trading Services Limited Tel: + 371 80205045 |
Fecha de la última revisión de este prospecto:09/2025
Otras fuentes de información
La información detallada de este medicamento está disponible en la página web de la Agencia Europea de Medicamentos: https://www.ema.europa.eu
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Esta información está destinada únicamente a profesionales sanitarios:
Instrucciones paso a paso para el uso y manejo, reconstitución y administración.
El nombre comercial y el número de lote del producto administrado deben registrarse claramente en la historia del paciente.
Se debe tener precaución durante la manipulación y preparación de Blenrep. Siga los procedimientos para la correcta manipulación y eliminación de medicamentos anticancerígenos.
Preparación de la solución para perfusión
Blenrep es un medicamento anticancerígeno citotóxico. Se deben seguir los procedimientos de manejo adecuados. Use una técnica aséptica para la reconstitución y dilución de la solución dosificada.
Calcule la dosis (mg), el volumen total (ml) de solución requerida y el número de viales necesarios en función del peso corporal real (kg) del paciente.
Reconstitución
Reconstituya cada vial de 100mgcon 2mlde agua estéril para preparaciones inyectables para obtener una concentración de 50 mg/ml. Gire suavemente el vial para ayudar a la disolución. No agitar.
Instrucciones de dilución para uso intravenoso
Si la solución diluida no se usa inmediatamente, se puede almacenar en nevera (2 ºC a 8 ºC) hasta 24 horas antes de la administración. Si está refrigerada, permita que la solución diluida alcance la temperatura ambiente antes de la administración. La solución diluida puede mantenerse a temperatura ambiente (20 ºC a 25 ºC) durante un máximo de 6 horas (incluido el tiempo de perfusión).
Instrucciones de administración
Eliminación
La eliminación del medicamento no utilizado y de todos los materiales que hayan estado en contacto con él se realizará de acuerdo con la normativa local.