Patrón de fondo
Azacitidina betapharm 25 mg/ml polvo para suspension inyectable efg

Azacitidina betapharm 25 mg/ml polvo para suspension inyectable efg

About the medicine

Sobre el medicamento

Introducción

Prospecto: información para el usuario

Azacitidina betapharm25 mg/ml polvo para suspensión inyectable EFG

azacitidina

Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a usar este medicamento, porque contiene información importante para usted.

  • Conserve este prospecto, ya que puede tener que volver a leerlo.
  • Si tiene alguna duda, consulte a su médico, farmacéutico o enfermero.
  • Si experimenta efectos adversos, consulte a su médico, farmacéutico o enfermero, incluso si se trata de efectos adversos que no aparecen en este prospecto. Ver sección 4.

1. Qué es Azacitidina betapharm y para qué se utiliza

Qué es Azacitidina betapharm

Azacitidina betapharm es un agente anticancerígeno que pertenece a un grupo de medicamentos llamados “antimetabolitos”. Azacitidina betapharm contiene el principio activo “azacitidina”.

Para qué se utiliza Azacitidina betapharm

Azacitidina betapharm se utiliza en adultos que no pueden recibir un trasplante de células madre para tratar:

  • Síndromes mielodisplásicos (SMD) de mayor riesgo.
  • Leucemia mielomonocítica crónica (LMMC).
  • Leucemia mieloide aguda (LMA).

Estas enfermedades afectan a la médula ósea y pueden causar problemas en la producción normal de células de la sangre.

Cómo actúa Azacitidina betapharm

Azacitidina betapharm actúa impidiendo el crecimiento de las células cancerosas. Azacitidina se incorpora al material genético de las células (ácido ribonucleico [ARN] y ácido desoxirribonucleico [ADN]). Se cree que actúa alterando la forma en que las células activan o desactivan los genes al interferir en la producción de nuevo ARN y ADN. Se cree que estas acciones corrigen los problemas de maduración y crecimiento de las células sanguíneas sanas en la médula ósea que causan los trastornos mielodisplásicos, y que matan las células cancerosas en la leucemia.

Consulte a médico o enfermero si tiene alguna pregunta acerca de cómo actúa Azacitidina betapharm o por qué se le ha recetado este medicamento.

2. Qué necesita saber antes de empezar a usar Azacitidina betapharm

No use Azacitidina betapharm

  • Si es alérgico a azacitidina o a alguno de los demás componentes de este medicamento (incluidos en la sección 6).
  • Si padece cáncer avanzado del hígado.
  • Durante el periodo de lactancia.

Advertencias y precauciones

Consulte a su médico, farmacéutico o enfermero antes de empezar a usar Azacitidina betapharm:

  • Si tiene una disminución del recuento de plaquetas, glóbulos rojos o glóbulos blancos.
  • Si tiene una enfermedad de los riñones.
  • Si tiene una enfermedad del hígado.
  • Si alguna vez ha tenido una enfermedad cardiaca o un infarto de miocardio, o tiene antecedentes de enfermedad pulmonar

Análisis de sangre

Antes de empezar el tratamiento con Azacitidina betapharm y al inicio de cada periodo de tratamiento (llamado “ciclo”) le harán análisis de sangre. Esto se hace para comprobar que usted tiene una cantidad suficiente de células sanguíneas y que su hígado y riñones funcionan correctamente.

Niños y adolescentes

No se recomienda el uso de Azacitidina betapharm en niños y adolescentes menores de 18 años.

Otros medicamentos y Azacitidina betapharm

Informe a su médico o farmacéutico si está utilizando, ha utilizado recientemente o pudiera tener que utilizar cualquier otro medicamento. Esto se debe a que Azacitidina betapharm puede afectar a la manera en que otros medicamentos actúan. Asimismo, otros medicamentos pueden afectar a la manera en que Azacitidina betapharm actúa.

Embarazo, lactancia y fertilidad

Si está embarazada o en periodo de lactancia, cree que podría estar embarazada o tiene intención de quedarse embarazada, consulte a su médico o farmacéutico antes de utilizar este medicamento.

Embarazo

No debe usar Azacitidina betapharm durante el embarazo porque puede ser perjudicial para el bebé.

Utilice un método anticonceptivo eficaz durante el tratamiento y hasta tres meses después del mismo.

Informe inmediatamente a su médico si se queda embarazada durante el tratamiento.

Lactancia

Azacitidina betapharm no se debe utilizar durante la lactancia. Se desconoce si este medicamento se excreta en la leche materna.

Fertilidad

Los varones no deben concebir un niño mientras reciben tratamiento con Azacitidina betapharm. Utilice un método anticonceptivo eficaz durante el tratamiento y hasta tres meses después del tratamiento con este medicamento.

Consulte a su médico si desea preservar sus espermatozoides antes de que le administren este tratamiento.

Conducción y uso de máquinas

No conduzca ni utilice herramientas o máquinas si experimenta efectos adversos, tales como cansancio.

3. Cómo usar Azacitidina betapharm

Antes de administrarle Azacitidina betapharm, su médico le administrará otro medicamento para evitar las náuseas y los vómitos al principio de cada ciclo de tratamiento.

  • La dosis recomendada es de 75 mg/m2de superficie corporal. Su médico decidirá su dosis de este medicamento dependiendo de su estado general, su estatura y su peso. Su médico controlará su progreso y, si es necesario, puede cambiarle la dosis.
  • Azacitidina betapharm se administra todos los días durante una semana, seguido de un periodo de reposo de tres semanas. Este “ciclo de tratamiento” se repetirá cada cuatro semanas. Usted recibirá, por lo general, al menos seis ciclos de tratamiento.

Un médico o enfermero le administrará este medicamento en forma de inyección debajo de la piel (vía subcutánea). Se puede administrar debajo de la piel del muslo, el abdomen o el brazo (por encima del codo).

Si tiene cualquier otra duda sobre el uso de este medicamento, pregunte a su médico, farmacéutico o enfermero.

4. Posibles efectos adversos

Al igual que todos los medicamentos, este medicamento puede producir efectos adversos, aunque no todas las personas los sufran.

Informe inmediatamente a su médico si observa alguno de los siguientes efectos adversos:

  • Somnolencia, temblores, ictericia, abotargamiento abdominal y facilidad para que salgan moratones. Pueden ser síntomas de insuficiencia hepática y puede ser potencialmente mortal.
  • Hinchazón de piernas y pies, dolor de espalda, disminución de la orina expulsada, aumento de la sed, pulso rápido, mareos y náuseas, vómitos o disminución del apetito y sensación de confusión, inquietud o fatiga.Pueden ser síntomas de insuficiencia renal y puedeser potencialmente mortal.
  • Fiebre.Podría deberse a una infección como consecuencia de tener cantidades bajas deglóbulos blancos, lo que puede ser potencialmente mortal.
  • Dolor torácico o dificultad para respirar que puede acompañarse de fiebre.Puede debersea una infección del pulmón conocida como “neumonía” y puede ser potencialmente mortal.
  • Sangrado.Por ejemplo sangre en las heces, debido a un sangrado en el estómago o losintestinos, o sangrado en el interior de la cabeza. Estos pueden ser síntomas de tener niveles bajos de plaquetas en la sangre.
  • Dificultad para respirar, hinchazón de los labios, picor o erupción cutánea.Pueden debersea una reacción alérgica (hipersensibilidad).

Otros efectos adversos incluyen:

Efectos adversos muy frecuentes(pueden afectar a más de 1 de cada 10 personas)

  • Disminución del recuento de glóbulos rojos (anemia). Puede sentirse cansado y pálido.
  • Disminución del recuento de glóbulos blancos. Puede acompañarse de fiebre. Usted tiene también una mayor probabilidad de sufrir infecciones.
  • Recuento bajo de plaquetas en la sangre (trombocitopenia). Usted es más propenso a las hemorragias y a los moratones.
  • Estreñimiento, diarrea, náuseas, vómitos.
  • Neumonía.
  • Dolor en el pecho, dificultad para respirar.
  • Cansancio (fatiga).
  • Reacción en el lugar de la inyección, que incluye enrojecimiento, dolor o una reacción cutánea.
  • Pérdida del apetito.
  • Dolores de las articulaciones.
  • Moratones.
  • Erupción cutánea.
  • Manchas rojas o moradas debajo de la piel.
  • Dolor en el abdomen.
  • Picor.
  • Fiebre.
  • Dolor de nariz y garganta.
  • Mareos.
  • Dolor de cabeza.
  • Problemas para conciliar el sueño (insomnio).
  • Hemorragia nasal (epistaxis).
  • Dolores musculares.
  • Debilidad (astenia).
  • Pérdida de peso.
  • Concentraciones bajas de potasio en la sangre.

Efectos adversos frecuentes(pueden afectar hasta 1 de cada 10 personas)

  • Sangrado en el interior de la cabeza.
  • Infección de la sangre causada por bacterias (sepsis). Puede deberse a cantidades bajas de glóbulos blancos en la sangre.
  • Insuficiencia de médula ósea. Puede causar cantidades bajas de glóbulos rojos y blancos, y de plaquetas.
  • Un tipo de anemia en la que hay disminución de los glóbulos rojos y blancos, y de las plaquetas.
  • Infección de orina.
  • Una infección vírica que causa lesiones de tipo herpes.
  • Sangrado de las encías, sangrado del estómago o el intestino, sangrado en la zona inferior de la espalda debido a sangrado hemorroidal, sangrado en los ojos, sangrado debajo de la piel o dentro de la piel (hematoma).
  • Sangre en la orina.
  • Úlceras en la boca o la lengua.
  • Cambios en la piel, en el lugar de la inyección. Éstos pueden ser hinchazón, un bulto duro, moratón, sangrado hacia la piel (hematoma), erupción cutánea, picor y cambios en el color de la piel.
  • Enrojecimiento de la piel.
  • Infección de la piel (celulitis).
  • Infección de nariz y garganta, o dolor de garganta.
  • Dolor o secreción abundante de la nariz o los senos (sinusitis).
  • Presión arterial alta o baja (hipertensión o hipotensión).
  • Dificultad para respirar cuando se mueve.
  • Dolor en la garganta y la laringe.
  • Indigestión.
  • Somnolencia (letargo).
  • Sensación de malestar.
  • Ansiedad.
  • Sensación de confusión.
  • Pérdida de pelo.
  • Insuficiencia renal.
  • Deshidratación.
  • Capa blanca que cubre la lengua, el interior de las mejillas y, a veces, el paladar, las encías y las amígdalas (infección por hongos en la boca).
  • Desmayo.
  • Disminución de la tensión arterial al ponerse de pie (hipotensión ortostática) que produce mareos al ponerse de pie o sentarse.
  • Sueño, modorra (somnolencia).
  • Sangrado debido a la vía de un catéter.
  • Una enfermedad que afecta al intestino que puede producir fiebre, vómitos y dolor de estómago (diverticulitis).
  • Líquido alrededor de los pulmones (derrame pleural).
  • Tiritera (escalofríos).
  • Espasmos musculares.
  • Erupción en la piel con picor (urticaria).
  • Acumulación de líquido alrededor del corazón (derrame pericárdico).

Efectos adversos poco frecuentes(pueden afectar hasta 1 de cada 100 personas)

  • Reacción alérgica (hipersensibilidad).
  • Temblores.
  • Insuficiencia hepática.
  • Manchas dolorosas, grandes y abultadas, de color ciruela en la piel y fiebre.
  • Úlceras dolorosas en la piel (pioderma gangrenoso).
  • Inflamación del revestimiento que rodea el corazón (pericarditis).

Efectos adversos raros(pueden afectar hasta 1 de cada 1000 personas)

  • Tos seca.
  • Hinchazón sin dolor de las yemas de los dedos (dedos en palillos de tambor).
  • Síndrome de lisis tumoral – se pueden producir complicaciones metabólicas durante el tratamiento del cáncer y algunas veces incluso sin tratamiento. Estas complicaciones se producen como consecuencia del producto de las células tumorales que mueren y pueden incluir: cambios en la bioquímica sanguínea, niveles altos de potasio, fósforo, ácido úrico y niveles bajos de calcio que, por tanto, generan cambios en la función renal y el ritmo cardiaco, crisis convulsivas y, algunas veces, la muerte.

Frecuencia no conocida(no puede estimarse a partir de los datos disponibles)

  • Infección de las capas profundas de la piel, que se extiende con rapidez dañando la piel y el tejido, lo que puede ser potencialmente mortal (fascitis necrosante).

Comunicación de efectos adversos

Si experimenta cualquier tipo de efecto adverso, consulte a su médico, farmacéutico o enfermero, incluso si se trata de posibles efectos adversos que no aparecen en este prospecto. También puede comunicarlos directamente a través delsistema nacional de notificación incluido en elApéndice V.Mediante la comunicación de efectos adversos usted puede contribuir a proporcionar más información sobre la seguridad de este medicamento.

5. Conservación de Azacitidina betapharm

Su médico, farmacéutico o enfermero es responsable de la conservación de Azacitidina betapharm. También es responsable de la preparación y eliminación correctas del Azacitidina betapharm que no se utilice.

Mantener este medicamento fuera de la vista y del alcance de los niños.

No utilice este medicamento después de la fecha de caducidad que aparece en la etiqueta del vial y en la caja. La fecha de caducidad es el último día del mes que se indica.

Los viales sin abrir de este medicamento no requieren condiciones especiales de conservación.

Si se utiliza inmediatamente

La suspensión debe administrarse en un plazo de 45 minutos a partir de su preparación.

Si se utiliza posteriormente

Si la suspensión de Azacitidina betapharm se prepara usando agua para preparaciones inyectables no refrigerada, la suspensión debe colocarse en la nevera (entre 2 °C y 8 °C) inmediatamente después de su preparación y debe mantenerse en la nevera durante 8 horas como máximo.

Si la suspensión de Azacitidina betapharm se prepara usando agua para preparaciones inyectables refrigerada (entre 2 °C y 8 °C), la suspensión debe colocarse en la nevera (entre 2 °C y 8 °C) inmediatamente después de su preparación y debe mantenerse en la nevera durante 22 horas como máximo.

Debe permitirse que la suspensión alcance una temperatura ambiente de 20 °C a 25 °C hasta 30 minutos antes de su administración.

La suspensión debe desecharse si contiene partículas grandes.

6. Contenido del envase e información adicional

Composición de Azacitidina betapharm

  • El principio activo es azacitidina. Un vial contiene 100 mg de azacitidina. Después de la reconstitución con 4 ml de agua para preparaciones inyectables, la suspensión reconstituida contiene 25 mg/ml de azacitidina.
  • El otro componente es manitol (E 421).

Aspecto del producto y contenido del envase

Azacitidina betapharm es un polvo blanco o blancuzco para suspensión inyectable y se entrega en un vial de vidrio que contiene 100 mg de azacitidina. Cada envase contiene un vial.

Titular de la autorización de comercialización

betapharm Arzneimittel GmbH

Kobelweg 95

86156 Augsburg

Alemania

Responsable de la fabricación

betapharm Arzneimittel GmbH

Kobelweg 95

86156 Augsburg

Alemania

O

Dr. Reddy's Laboratories (UK) Limited

6 Riverview Road, East Riding Of Yorkshire

HU17 0LD Beverley

Reino Unido

Pueden solicitar más información respecto a este medicamento dirigiéndose al representante local del titular de la autorización de comercialización:

België/Belgique/Belgien

betapharm Arzneimittel GmbH

Tél/Tel: + 49 821 74881 0

[email protected]

Lietuva

betapharm Arzneimittel GmbH

Tel: + 49 821 74881 0

[email protected]

????????

betapharm Arzneimittel GmbH

Te?.: +49 821 74881 0

[email protected]

Luxembourg/Luxemburg

betapharm Arzneimittel GmbH

Tél/Tel: + 49 821 74881 0

[email protected]

Ceská republika

betapharm Arzneimittel GmbH

Tel: +49 821 74881 0

[email protected]

Magyarország

betapharm Arzneimittel GmbH

Tel.: + 49 821 74881 0

[email protected]

Danmark

betapharm Arzneimittel GmbH

Tlf: + 49 821 74881 0

[email protected]

Malta

betapharm Arzneimittel GmbH

Tel: + 49 821 74881 0

[email protected]

Deutschland

betapharm Arzneimittel GmbH

Kobelweg 95

86156 Augsburg

Tel: + 49 821 74881 0

[email protected]

Nederland

betapharm Arzneimittel GmbH

Tel: + 49 821 74881 0

[email protected]

Eesti

betapharm Arzneimittel GmbH

Tel: + 49 821 74881 0

[email protected]

Norge

betapharm Arzneimittel GmbH

Tlf: + 49 821 74881 0

[email protected]

Ελλ?δα

betapharm Arzneimittel GmbH

Τηλ: + 49 821 74881 0

[email protected]

Österreich

betapharm Arzneimittel GmbH

Tel: + 49 821 74881 0

[email protected]

España

ReddyPharma Iberia S.A.U.

Avenida Josep Tarradellas nº 38

E-08029 Barcelona

Tel: + 34 93 355 49 16

[email protected]

Polska

betapharm Arzneimittel GmbH

Tel.: + 49 821 74881 0

[email protected]

France

Reddy Pharma SAS

9 avenue Edouard Belin

F-92500 Rueil-Malmaison

Tél: + 33 1 85 78 17 25

[email protected]

Portugal

betapharm Arzneimittel GmbH

Tel: + 49 821 74881 0

[email protected]

Hrvatska

betapharm Arzneimittel GmbH

Tel: + 49 821 74881 0

[email protected]

România

Dr. Reddy´s Laboratories Romania SRL

Nicolae Caramfil st., No. 71-73, 5th floor

Bucharest 1

014142-RO

Tel: + 4021 224 0032

[email protected]

Ireland

betapharm Arzneimittel GmbH

Tel: + 49 821 74881 0

[email protected]

Slovenija

betapharm Arzneimittel GmbH

Tel: + 49 821 74881 0

[email protected]

Ísland

betapharm Arzneimittel GmbH

Sími: + 49 821 74881 0

[email protected]

Slovenská republika

betapharm Arzneimittel GmbH

Tel: + 49 821 74881 0

[email protected]

Italia

Dr. Reddy’s S.R.L.

Piazza Santa Maria Beltrade, 1

I-20123 Milano

Tel: + 39(0)2 74281364

[email protected]

Suomi/Finland

betapharm Arzneimittel GmbH

Puh/Tel: + 49 821 74881 0

[email protected]

Κ?προς

betapharm Arzneimittel GmbH

Τηλ: + 49 821 74881 0

[email protected]

Sverige

betapharm Arzneimittel GmbH

Tel: + 49 821 74881 0

[email protected]

Latvija

betapharm Arzneimittel GmbH

Tel: + 49 821 74881 0

[email protected]

United Kingdom

Dr. Reddy's Laboratories (UK) Limited

6 Riverview Road, East Riding Of Yorkshire

HU17 0LD Beverley

Tel: + 44(0)1482 389858

[email protected]

Fecha de la última revisión de este prospecto:

La información detallada de este medicamento está disponible en la página web de la Agencia Europea de Medicamentos:http://www.ema.europa.eu/.También existen enlaces a otras páginas web sobre enfermedades raras y medicamentos huérfanos.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Esta información está destinada únicamente a profesionales del sector sanitario:

Recomendaciones para una manipulación segura

Azacitidina betapharm es un medicamento citotóxico y, al igual que con otros compuestos potencialmente tóxicos, debe tenerse precaución al manipular y preparar suspensiones de azacitidina. Deben aplicarse los procedimientos para la manipulación y eliminación correctas de medicamentos contra el cáncer.

Si azacitidina reconstituida entra en contacto con la piel, la zona deberá lavarse inmediatamente y a fondo con agua y jabón. Si entra en contacto con membranas mucosas, debe lavarse a fondo con agua.

Incompatibilidades

Este medicamento no debe mezclarse con otros, excepto los mencionados más adelante (ver “Procedimiento de reconstitución”).

Procedimiento de reconstitución

Azacitidina betapharm se debe reconstituir con agua para preparaciones inyectables. El periodo de validez del medicamento reconstituido puede prolongarse reconstituyéndolo con agua para preparaciones inyectables refrigerada (entre 2 °C y 8 °C). A continuación, se facilita información sobre la conservación del medicamento reconstituido.

  1. Deben montarse los siguientes elementos:

Vial/es de azacitidina; vial/es de agua para preparaciones inyectables; guantes quirúrgicos no estériles; toallitas humedecidas en alcohol; jeringas para inyección de 5 ml con agujas.

  1. Deben extraerse 4 ml de agua para preparaciones inyectables en la jeringa, asegurándose de purgar el aire atrapado dentro de la jeringa.
  2. La aguja de la jeringa que contiene los 4 ml de agua para preparaciones inyectables debe introducirse a través del tapón de goma del vial de azacitidina; a continuación, se inyecta en el vial el agua para preparaciones inyectables.
  3. Después de extraer la jeringa y la aguja, el vial debe agitarse vigorosamente, hasta obtener una suspensión turbia uniforme. Después de la reconstitución, cada ml de suspensión contendrá 25 mg de azacitidina (100 mg/4 ml). El producto reconstituido es una suspensión turbia y homogénea, sin aglomerados.La suspensión debe desecharse si contiene partículas grandes oaglomerados. No filtrar la suspensión después de la reconstitución ya que esto podría eliminar el principio activo. Se debe tener en cuenta que algunos adaptadores, agujas para perfusión y sistemas cerrados contienen filtros; por lo tanto, no deben utilizarse dichos sistemas para la administración del medicamento después de la reconstitución.
  4. El tapón de goma debe limpiarse y se introduce una jeringa nueva con una aguja en el vial. A continuación, el vial debe invertirse, asegurándose de que la punta de la aguja esté por debajodel nivel del líquido. Seguidamente, debe tirarse del émbolo hacia atrás para extraer la cantidad de medicamento necesaria para la dosis correcta, asegurándose de purgar el aire atrapado dentro de la jeringa. A continuación, debe extraerse del vial la jeringa con la aguja y la aguja debe desecharse.
  1. Seguidamente, debe ajustarse firmemente a la jeringa una aguja subcutánea nueva (se recomienda el calibre 25) para inyectables. La aguja no debe purgarse antes de la inyección, a fin de reducir la incidencia dereacciones locales en el lugar de la inyección.
  2. Cuando se necesite más de 1 vial, deben repetirse todos los pasos anteriores para la preparación de la suspensión. En el caso de dosis para las que se necesite más de 1 vial, la dosis se debe dividir en partes iguales, por ejemplo, dosis de 150 mg = 6 ml; dos jeringas con 3 ml en cada jeringa. Debido a la retención en el vial y la aguja, es posible que no se pueda extraer toda la suspensión del vial.
  3. El contenido de la jeringa de dosificación debe volver a resuspenderse inmediatamente antes de la administración. La temperatura de la suspensión en el momento de la inyección debe ser de aproximadamente entre 20 °C y 25 °C. Para volver a suspender, haga rodar vigorosamente la jeringa entre las palmas de las manos, hasta obtener una suspensión uniforme y turbia.La suspensión debe desecharse si contiene partículas grandes o aglomerados.

Conservación del medicamento reconstituido

Para uso inmediato

La suspensión de Azacitidina betapharm puede prepararse inmediatamente antes de su uso y la suspensión reconstituida debe administrarse en los siguientes 45 minutos. Si el tiempo transcurrido es superior a 45 minutos, la suspensión reconstituida debe desecharse correctamente y debe prepararse una dosis nueva.

Para uso posterior

Cuando se reconstituye con agua para preparaciones inyectablesnorefrigerada, la suspensión reconstituida debe colocarse en una nevera (temperatura entre 2 °C y 8 °C) inmediatamente después de la reconstitución, y debe mantenerse en la nevera durante 8 horas como máximo. Si el tiempo transcurrido en la nevera es superior a 8 horas, la suspensión debe desecharse correctamente y debe prepararse una dosis nueva.

Cuando se reconstituye con agua para preparaciones inyectables refrigerada (entre 2 °C y 8 °C), la suspensión reconstituida debe colocarse en una nevera (entre 2 °C y 8 °C) inmediatamente después de la reconstitución, y debe mantenerse en la nevera durante 22 horas como máximo. Si el tiempo transcurrido en la nevera es superior a 22 horas, la suspensión debe desecharse correctamente y debe prepararse una dosis nueva.

Debe permitirse que la jeringa cargada con la suspensión reconstituida alcance una temperatura de aproximadamente entre 20 °C y 25 °C durante un tiempo máximo de 30 minutos antes de la administración. Si el tiempo transcurrido es superior a 30 minutos, la suspensión debe desecharse correctamente y debe prepararse una dosis nueva.

Cálculo de una dosis individual

La dosis total, según la superficie corporal (SC), puede calcularse de la siguiente manera:

Dosis total (mg) = dosis (mg/m2) × SC (m2)

La siguiente tabla se presenta sólo como un ejemplo para calcular dosis individuales de azacitidina, basadas en un valor promedio de SC de 1,8 m2.

Dosis, mg/m2

(% de la dosis inicial

recomendada)

Dosis total basada en un

valor de SC de 1,8 m2

Número de viales

necesarios

Volumen total de

suspensión reconstituida

requerida

75 mg/m2(100 %)

135 mg

2 viales

5,4 ml

37,5 mg/m2(50 %)

67,5 mg

1 vial

2,7 ml

25 mg/m2(33 %)

45 mg

1 vial

1,8 ml

Forma de administración

No filtrar la suspensión después de la reconstitución.

Azacitidina betapharm reconstituido debe inyectarse por vía subcutánea (introduzca la aguja con un ángulo de 45°a 90°), con una aguja de calibre 25, en el brazo, el muslo o el abdomen.

Las dosis superiores a 4 ml deben inyectarse en dos lugares separados.

Los lugares de inyección deben someterse a rotación. Las nuevas inyecciones deben administrarse como mínimo a 2,5 cm de distancia del lugar anterior y nunca en zonas sensibles, con equimosis, enrojecidas o endurecidas.

Eliminación

La eliminación del medicamento no utilizado y de todos los materiales que hayan estado en contacto con él se realizará de acuerdo con la normativa local.

País de registro
Principio activo
Requiere receta
Composición
Manitol (e-421) (100 mg mg)
Esta información ha sido traducida con IA y es solo orientativa. No constituye asesoramiento médico. Consulta siempre con un médico antes de tomar cualquier medicamento.

Habla con un médico online

¿Tienes dudas sobre este medicamento o tus síntomas? Consulta con un médico titulado para orientación y atención personalizada.

5.01 opinión
Doctor

Anna Moret

Dermatología18 años de experiencia

La Dra. Anna Moret es dermatóloga y dermatoveneróloga certificada. Está especializada en dermatología adulta e infantil, venereología, dermatología estética y medicina general. Sus consultas se basan en la evidencia médica y se adaptan a las necesidades específicas de cada paciente.

Motivos de consulta más frecuentes: • Enfermedades de la piel: eccema, acné, rosácea, dermatitis, psoriasis • Problemas capilares y del cuero cabelludo: caída del cabello, caspa, dermatitis seborreica • Dermatología pediátrica: desde recién nacidos hasta adolescentes • Infecciones de transmisión sexual (ITS) y dermatovenerología • Cuidado estético: envejecimiento cutáneo, tratamientos no invasivos • Alergias cutáneas y reacciones de hipersensibilidad • Revisión de lunares, diagnóstico de lesiones y cribado de cáncer de piel • Consejos de cuidado de la piel y rutinas cosmecéuticas personalizadas

La Dra. Moret combina la dermatología con conocimientos médicos generales para ofrecer un abordaje integral que contempla tanto la salud cutánea como sus causas subyacentes. También cuenta con certificación del Canadian Board of Aesthetic Medicine, lo que garantiza un enfoque estético alineado con estándares internacionales.

CameraReserva videoconsulta
5.05 opiniones
Doctor

Alina Tsurkan

Medicina de familia12 años de experiencia

La Dra. Alina Tsurkan es médica de familia con licencia en Portugal. Ofrece consultas online para adultos y niños, con un enfoque centrado en la prevención, el diagnóstico preciso y el manejo a largo plazo de afecciones agudas y crónicas.

Áreas de atención médica: • Infecciones respiratorias: resfriado, gripe, bronquitis, neumonía, tos persistente • Afecciones ORL: sinusitis, amigdalitis, otitis, dolor de garganta, rinitis alérgica • Problemas oculares: conjuntivitis alérgica o infecciosa, ojos rojos, irritación • Trastornos digestivos: reflujo, gastritis, colon irritable, estreñimiento, hinchazón, náuseas • Salud urinaria y reproductiva: infecciones urinarias, cistitis, prevención de recurrencias • Enfermedades crónicas: hipertensión, diabetes, alteraciones tiroideas, colesterol alto, control de peso • Quejas neurológicas: cefaleas, migrañas, insomnio, fatiga, debilidad general • Salud femenina: irregularidades menstruales, síntomas perimenopáusicos, cribado preventivo • Salud infantil: fiebre, infecciones, problemas digestivos, revisiones, vacunación

Servicios adicionales: • Certificados médicos IMT para canje de carnet de conducir en Portugal • Consultas de prevención y bienestar personalizadas • Interpretación de análisis y resultados médicos • Seguimiento y revisión de tratamientos • Apoyo en el manejo de patologías múltiples • Prescripción remota y gestión de documentación médica

La Dra. Tsurkan ofrece un enfoque integral y basado en la evidencia. Trabaja junto a cada paciente para crear un plan de atención individualizado que aborde tanto los síntomas como las causas de fondo. Su objetivo es ayudar a mantener la salud a través de la prevención, los controles rutinarios y la intervención temprana.

CameraReserva videoconsulta
5.04 opiniones
Doctor

Andrei Popov

Medicina general6 años de experiencia

El Dr. Andrei Popov es médico titulado en España, especializado en el manejo del dolor y medicina general. Ofrece consultas online para adultos con dolor agudo o crónico, así como para problemas frecuentes de salud.

Áreas de especialización en dolor: • Dolor crónico con más de 3 meses de duración • Migrañas y cefaleas recurrentes • Dolor de cuello, espalda, zona lumbar y articulaciones • Dolor postraumático tras lesiones o intervenciones quirúrgicas • Dolor de origen neurológico: fibromialgia, neuralgias, neuropatías

Además, el Dr. Popov atiende consultas sobre: • Infecciones respiratorias: resfriados, bronquitis, neumonía • Presión arterial alta y enfermedades metabólicas como la diabetes • Medicina preventiva y chequeos de salud periódicos

Las consultas online duran hasta 30 minutos e incluyen revisión detallada de síntomas, planificación del tratamiento y seguimiento médico si es necesario.

El enfoque del Dr. Popov se basa en la medicina basada en la evidencia, con atención personalizada según la historia clínica, el estilo de vida y las necesidades de cada paciente.

CameraReserva videoconsulta
5.03 opiniones
Doctor

Yevhen Yakovenko

Cirugía general11 años de experiencia

El Dr. Yevhenii Yakovenko es cirujano y médico general con licencia en España y Alemania. Está especializado en cirugía general, pediátrica y oncológica, medicina interna y manejo del dolor. Ofrece consultas online para adultos y niños, combinando precisión quirúrgica con apoyo terapéutico. Atiende a pacientes de distintos países en ucraniano, ruso, inglés y español.

Áreas de experiencia médica: • Dolor agudo y crónico: cefaleas, dolor muscular y articular, lumbar, abdominal, posoperatorio. Diagnóstico de la causa, selección de tratamiento y planificación del seguimiento. • Medicina interna: corazón, pulmones, sistema digestivo y urinario. Control de enfermedades crónicas, evaluación de síntomas, segundas opiniones. • Atención pre y posoperatoria: evaluación de riesgos, apoyo en la toma de decisiones, seguimiento postquirúrgico, estrategias de rehabilitación. • Cirugía general y pediátrica: hernias, apendicitis, afecciones congénitas. Cirugías programadas y urgentes. • Traumatología: contusiones, fracturas, esguinces, lesiones de tejidos blandos, curas de heridas, indicaciones para atención presencial si es necesario. • Cirugía oncológica: revisión diagnóstica, planificación del tratamiento y seguimiento a largo plazo. • Interpretación de pruebas por imagen: ecografías, TAC, resonancias, radiografías. Planificación quirúrgica basada en resultados de imagen. • Segundas opiniones y orientación médica: aclaración de diagnósticos, revisión de tratamientos actuales, ayuda en la toma de decisiones clínicas.

Formación y experiencia: • Más de 12 años de experiencia clínica en hospitales universitarios de Alemania y España • Formación internacional: Ucrania – Alemania – España • Miembro de la Sociedad Alemana de Cirujanos (BDC) • Certificado en diagnóstico por imagen y cirugía robótica • Participación activa en congresos médicos y proyectos de investigación internacionales

El Dr. Yakovenko explica temas médicos complejos de forma clara y accesible. Colabora estrechamente con sus pacientes para analizar problemas de salud y tomar decisiones fundamentadas. Su enfoque combina excelencia clínica, rigor científico y respeto por cada persona.

Si tienes dudas sobre un diagnóstico, te estás preparando para una cirugía o necesitas ayuda para entender tus resultados médicos, el Dr. Yakovenko te acompaña para que puedas avanzar con confianza.

CameraReserva videoconsulta
Ver todos los médicos

Mantente informado y ahorra en salud

Recibe consejos de salud, novedades de la plataforma y promociones exclusivas para suscriptores.

Síguenos en redes sociales
FacebookInstagramTikTok