Patrón de fondo

Ambiful 250 mg solucion inyectable en jeringa precargada efg

About the medicine

Sobre el medicamento

Introducción

Prospecto: información para el paciente

Ambiful 250 mg solución inyectable en jeringa precargada EFG

fulvestrant

Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a usar este medicamento, porque contiene información importante para usted.

-Conserve este prospecto, ya que puede tener que volver a leerlo.
Si tiene alguna duda, consulte a su médico, farmacéutico o enfermero.

-Este medicamento se le ha recetado solamente a usted, y no debe dárselo a otraspersonas aunque tengan los mismos síntomas que usted, ya que puede perjudicarles.

- Si experimenta efectos adversos, consulte a su médico, farmacéutico o enfermero,incluso si se trata de efectos adversos que no aparecen en este prospecto. Ver sección 4.

6. Contenido del envase e información adicional

1. Qué es Ambiful y para qué se utiliza

Ambifulcontiene el principio activo fulvestrant, que pertenece al grupo de bloqueantes de estrógeno. Los estrógenos, un tipo de hormonas sexuales femeninas, pueden estar en algunos casos implicados en el desarrollo del cáncer de mama.

Ambiful se utiliza:

  • en monoterapia, para el tratamiento de mujeres posmenopáusicas con un tipo de cáncer de mama llamado cáncer de mama con receptor de estrógeno positivo, que es localmente avanzado o que se ha extendido a otras partes del cuerpo (metastásico) o,
  • en combinación con palbociclib, para tratar a mujeres con un tipo de cáncer de mama llamado cáncer de mama con receptor hormonal positivo, cáncer de mama con receptor 2 del factor de crecimiento epidérmico humano negativo, que está localmente avanzado o que se ha extendido a otras partes del cuerpo (metastásico). Las mujeres que no hayan llegado a la menopausia también serán tratadas con un medicamento llamado agonista de la hormona liberadora de hormona luteinizante (LHRH).

Cuando Ambiful se administre en combinación con palbociclib, es importante que usted también lea el prospecto de palbociclib. Si tiene cualquier duda sobre palbociclib, consulte a su médico.

2. Qué necesita saber antes de empezar a usar Ambiful

No use fulvestrant:

  • si es alérgica a fulvestrant o a cualquiera de los demás componentes de este medicamento (incluidos en la sección 6 )

- si está embarazada o en periodo de lactancia

  • si presenta problemas hepáticos graves

Advertencias y precauciones

Consulte a su médico, farmacéutico o enfermero antes de empezar a usar fulvestrant si algo de esto le aplica:

  • problemas de riñón o hígado
  • recuento bajo de plaquetas (que ayudan a la coagulación de la sangre) o alteraciones hemorrágicas
  • problemas previos de coágulos sanguíneos
  • osteoporosis (pérdida de densidad ósea)
  • alcoholismo

Niños y adolescentes

Fulvestrant no está indicado en niños y adolescentes menores de 18 años.

Uso de fulvestrant con otros medicamentos

Informe a su médico o farmacéutico si está tomando, ha tomado recientemente o pudiera tener que tomar cualquier otro medicamento.

En particular, debe decir a su médico si está utilizando anticoagulantes (medicamentos para prevenir los coágulos sanguíneos).

Embarazo y lactancia

Si está embarazada o en periodo de lactancia, cree que podría estar embarazada o tiene intención de quedarse embarazada, consulte a su médico o farmacéutico antes de utilizar este medicamento.

No debe utilizar fulvestrant si está usted embarazada. Si puede quedarse embarazada, debe utilizar un método anticonceptivo eficaz mientras esté en tratamiento con fulvestranty durante 2 años después de su última dosis.

No debe dar el pecho mientras esté en tratamiento con fulvestrant.

Conducción y uso de máquinas

No se espera que fulvestrant afecte a su capacidad para conducir o utilizar máquinas. Sin embargo, si se siente cansada después del tratamiento, no conduzca ni utilice máquinas.

Ambifulcontiene hasta 500 mg de alcohol (etanol)por jeringa, lo cual es equivalente a un 10% en volumen.La cantidad en cada jeringa de este medicamento es equivalente a menos de10 ml de cerveza o 4 ml de vino.

Esta reducida cantidad de alcohol en este medicamento no tendrá ningún efecto apreciable.

Ambiful contiene alcohol bencílico

Este medicamentocontiene 500 mg de alcohol bencílico en cada jeringa, equivalente a 100 mg/ml.El alcohol bencílico puede causar reacciones alérgicas.

Consulte a su médico o farmacéutico si tiene enfermedades de hígado o riñón. Esto es debido a que se pueden acumular en el organismo grandes cantidades de alcohol bencílico y provocar efectos adversos (acidosis metabólica).

Ambiful contiene benzoato de bencilo

Ambiful contiene 750 mg de benzoato de bencilo en cada jeringa, lo cual es equivalente a 150 mg/ml.

3. Cómo usar Ambiful

Siga exactamente las instrucciones de administración de este medicamento indicadas por su médico o farmacéutico. En caso de duda, consulte de nuevo a su médico o farmacéutico.

La dosis recomendada es 500 mg de fulvestrant (dos inyecciones de 250 mg/5 ml) administrada una vez al mes con una dosis adicional de 500 mg administrada 2 semanas después de la dosis inicial.

Su médico o enfermero le administraráfulvestrantmediante una inyección intramuscular lenta en cada uno de sus glúteos.

Si tiene cualquier otra duda sobre el uso de este medicamento, pregunte a su médico, farmacéutico o enfermero.

4. Posibles efectos adversos

Al igual que todos los medicamentos, este medicamento puede producir efectos adversos, aunque no todas las personas los sufran.

Puede necesitar tratamiento médico urgente si experimenta alguno de los siguientes efectos adversos:

  • Reacciones alérgicas (hipersensibilidad), incluyendo hinchazón de la cara, labios, lengua y/o garganta, que pueden ser síntomas de reacciones anafilácticas
  • Tromboembolismo (aumento del riesgo de coágulos sanguíneos)*
  • Inflamación del hígado (hepatitis)
  • Fallo hepático

Informe a su médico, farmacéutico o enfermero si nota alguno de los siguientes efectos adversos:

Efectos adversos muy frecuentes(puede afectar a más de 1 de cada 10 personas)

  • Reacciones en el lugar de la inyección, como dolor y/o inflamación
  • Niveles anormales de enzimas hepáticos (en análisis de sangre)*
  • Náuseas (sensación de malestar)
  • Debilidad, cansancio*
  • Dolor articular y musculoesquelético
  • Sofocos
  • Erupción cutánea
  • Reacciones alérgicas (hipersensibilidad), incluyendo hinchazón de la cara, labios, lengua y/o garganta

Todos los efectos adversos restantes:

Efectos adversos frecuentes(puede afectar hasta a 1 de cada 10 personas)

  • Dolor de cabeza
  • Vómitos, diarrea o pérdida del apetito*
  • Infecciones del tracto urinario
  • Dolor de espalda*
  • Aumento de bilirrubina (un pigmento de la bilis producido por el hígado)
  • Tromboembolismo (aumento del riesgo de coágulos sanguíneos)*
  • Niveles disminuidos de plaquetas (trombocitopenia)
  • Hemorragia vaginal
  • Dolor lumbar que se refleja en un lado de la pierna (ciática)
  • Debilidad repentina, entumecimiento, hormigueo o pérdida de movimiento en su pierna, especialmente en un solo lado del cuerpo, problemas repentinos para caminar o de equilibrio (neuropatía periférica)

Efectos adversos poco frecuentes(puede afectar hasta a 1 de cada 100 personas)

  • Flujo vaginal espeso, blanquecino y candidiasis (infección)
  • Hematoma y hemorragia en el lugar de la inyección
  • Aumento de gamma-GT, un enzima hepático que se identifica en un análisis de sangre
  • Inflamación del hígado (hepatitis)
  • Fallo hepático
  • Entumecimiento, hormigueo y dolor
  • Reacciones anafilácticas

* Incluye efectos adversos para los cuales no se puede evaluar el papel exacto de fulvestrant debido a la enfermedad subyacente.

Comunicación de efectos adversos

Si experimenta cualquier tipo de efecto adverso, consulte a su médico, farmacéutico o enfermero, incluso si se trata de posibles efectos adversos que no aparecen en este prospecto. También puede comunicarlos directamente a través delSistema Español de Farmacovigilancia de medicamentos de Uso Humano: https://www.notificaram.es. Mediante la comunicación de efectos adversos usted puede contribuir a proporcionar más información sobre la seguridad de este medicamento.

5. Conservación de Ambiful

Mantener este medicamento fuera de la vista y del alcance de los niños.

No utilice este medicamento después de la fecha de caducidad que aparece en el envase o en las etiquetas de las jeringas después de la abreviatura CAD. La fecha de caducidad es el último día del mes que se indica.

Este medicamento no requiere condiciones epeciales de conservación.

Su profesional sanitario será el responsable de la conservación, uso y eliminación correctos de Ambiful.

Este medicamento puede presentar un riesgo para el medio acuático.

Los medicamentos no se deben tirar por los desagües ni a la basura. Pregunte a su farmacéutico cómo deshacerse de los envases y de los medicamentos que ya no necesita. De esta forma, ayudará a proteger el medio ambiente.

6. Contenido del envase e información adicional

Composición de Ambiful

  • El principio activo es fulvestrant. Cada jeringa precargada (5 ml) contiene 250 mg de fulvestrant. Cada ml contiene 50 mg de fulvestrant.
  • Los demás componentes (excipientes) son etanol (96 %), alcohol bencílico, benzoato de bencilo y aceite de ricino virgen.

- Cada jeringa precargada contiene 10% de etanol (alcohol), es decir, hasta 500 mg deetanol.

- Cada jeringa precargada contiene 500 mg de alcohol bencílico, lo que equivale a 100mg/ml.

- Cada jeringa precargada contiene 750 mg de boato de bencilo lo que equivale a150 mg/ml.

Aspecto del producto y contenido del envase

Ambiful es una solución viscosa, transparente, de incolora a amarilla, practicamente libre de partículas, en una jeringa de vidrio de tipo I precargada, con un tapón de goma de bromobutilo, un émbolo y un tope, equipada con un cierre a prueba de manipulación, que contiene 5 ml de solución inyectable. Deben administrarse dos jeringas para recibir la dosis mensual recomendada de 500 mg.

Ambiful presenta 2 formatos: bien un envase que contiene 1 jeringa de vidrio precargada o bien un envase que contiene 2 jeringas de vidrio precargadas. Se proporcionan además agujas de 21G con sistema de seguridad (“BD SafetyGlide”) para su conexión al cuerpo de cada jeringa.

Agrupación de envases:

Envases que contienen 4 jeringas precargadas (en 2 cajas que incluyen, cada una, 2 jeringas precargadas) o 6 jeringas precargadas (en 3 cajas que incluyen, cada una, 2 jeringas precargadas) (5 ml cada una).

Puede que solamente estén comercializados algunos tamaños de envases.

Titular de la autorización de comercialización

EVER Valinject GmbH

Oberburgau 3

4866 Unterach am Attersee

Austria

Responsable de la fabricación

EVER Pharma Jena GmbH

Otto-Schott-Straße 15

07745 Jena

Alemania

EVER Pharma Jena GmbH

Brüsseler Str. 18

07747 Jena

Alemania

Pueden solicitar más información respecto a este medicamento dirigiéndose al representante local del titular de la autorización de comercialización:

EVER Pharma Therapeutics Spain, S.L.

C/Toledo 170

28805 Madrid

España

Este medicamento está autorizado en los estados miembros del Espacio Económico Europeo, con los siguientes nombres:

AT

Fulvestrant EVER Pharma 250 mg Injektionslösung in einer Fertigspritze

BE

Fulvestrant EVER Pharma 250 mg oplossing voor injectie in een voorgevulde spuit /solution injectable en seringue pré-remplie /Injektionslösung in einer Fertigspritze

BG

???????????EVER Pharma 250 mg??????????? ??????? ? ????????????? ????????? ??????????

CZ

Fulvestrant EVER Pharma

DE

Fulvestrant EVER Pharma 250 mg Injektionslösung in einer Fertigspritze

DK

Fulvestrant EVER Pharma

EL

Fulvestrant EVER Pharma 250 mg εν?σιμο δι?λυμα σε προγεμισμ?νη σ?ριγγα

ES

Ambiful 250 mgsolución inyectable en jeringa precargada EFG

FI

Fulvestrant EVER Pharma 250 mg injektioneste, liuos, esitäytetty ruisku

FR

Fulvestrant EVER Pharma 250 mgsolution injectable en seringue pré-remplie

HR

Fulvestrant EVER Pharma 250 mgotopina za injekciju u napunjenoj štrcaljki

HU

Fulvestrant EVER Pharma 250 mgoldatos injekció eloretöltött fecskendoben

IE

Fulvestrant EVER Pharma 250 mg solution for injection in pre-filled syringe

IT

FulvestrantEVER Pharma 250 mg soluzione iniettabile in siringa preriempita

NL

Fulvestrant EVER Pharma 250 mgoplossing voor injectie in een voorgevulde spuit

NO

Fulvestrant EVER Pharma

PL

Fulvestrant EVER Pharma

PT

Ambiful 250 solução injetável em seringa pré-cheia

RO

Fulvestrant EVER Pharma 250 mg solutie injectabila în seringa preumpluta

SI

Fulvestrant EVER Pharma 250 mg raztopina za injiciranje v napolnjeni injekcijski brizgi

SE

Fulvestrant EVER Pharma 250 mg injektionsvätska, lösning i förfylld spruta

SK

Fulvestrant EVER Pharma 250 mg injekcný roztok naplnený v injekcnej striekacke

UK

Fulvestrant EVER Pharma 250 mg solution for injection in pre-filled syringe

Fecha de la última revisión de este prospecto: Julio 2021

Otras fuentes de información

La información detallada de este medicamento está disponible en la página web de la Agencia Española de Medicamentos y Productos Sanitarios (AEMPS)http://www.aemps.gob.es/.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Esta información está destinada únicamente a profesionales del sector sanitario:

Fulvestrant 500 mg (2 jeringas precargadas de 250 mg/5 ml solución inyectable) debe administrarse empleando dos jeringas precargadas, ver sección 3.

“BD SafetyGlide” es una marca registrada de “Becton Dickinson and Company” y tiene marcado CE: CE 0050.

Instrucciones de administración

Administrar la inyección de acuerdo con las directrices locales para la inyección intramuscular de grandes volúmenes.

NOTA: Debido a la proximidad del nervio ciático subyacente, se debe tener precaución si se inyecta fulvestrant en la zona dorsoglútea.

Advertencia: No esterilizar en autoclave la aguja con sistema de seguridad (Aguja hipodérmica protegida BD SafetyGlide®) antes de su uso. Las manos deben permanecer por detrás de la aguja en todo momento.

Para cada una de las dos jeringas:

  • Saque con cuidado la aguja y la jeringa del envase y compruebe que no están dañadas.
  • Abra el envase exterior de la aguja de seguridad (BD SafetyGlide).
  • Las soluciones parenterales se deben inspeccionar visualmente antes de la administración para detectar posibles partículas y decoloración.
  • Retire la tapa protectora de la punta del cuerpo de la jeringa.Para mantener la esterilidad no toque la punta de la jeringa.
  • Acople la aguja de seguridad al “Luer-Lock”.
  • Gire hasta que encaje la aguja en el “Luer connector”. Enrósquela hasta que esté firmemente encajado.
  • Tire del capuchón protector de la aguja en línea recta para no dañar el extremo de la misma.
  • Quite la funda de la aguja.
  • Mientras sujeta la jeringa con la aguja hacia arriba, empuje ligeramente el émbolo hasta que el medicamento alcanza la parte superior de la jeringa.No debe haber aire en el cuerpo de la jeringa.
  • Administre lentamente por vía intramuscular (1-2 minutos/inyección) en el glúteo (área glútea). Para mayor comodidad del usuario, la posición de la aguja con el bisel hacia arriba tiene la misma orientación que el brazo de la palanca levantado.
  • Tras la inyección, de inmediatamente un solo toque con un dedo en el brazo de la palanca de activación asistida para activar el mecanismo de protección.
  • NOTA: Actívelo lejos de su cuerpo y el de los demás. Espere hasta percibir un click y confirme visualmente que la tapa de la aguja está completamente cubierta.

Eliminación

Las jeringas precargadas sonsolopara un único uso.

Este medicamento puede presentar un riesgo para el medio acuático. La eliminación del medicamento no utilizado y de todos los materiales que hayan estado en contacto con él se realizará de acuerdo con la normativa local.

País de registro
Principio activo
Requiere receta
Composición
Etanol al 96% (100.0 mg mg), Alcohol bencilico (100.0 mg mg), Benzil benzoato (150.0 mg mg)
Esta información ha sido traducida con IA y es solo orientativa. No constituye asesoramiento médico. Consulta siempre con un médico antes de tomar cualquier medicamento.

Habla con un médico online

¿Tienes dudas sobre este medicamento o tus síntomas? Consulta con un médico titulado para orientación y atención personalizada.

5.01 opinión
Doctor

Anna Moret

Dermatología18 años de experiencia

La Dra. Anna Moret es dermatóloga y dermatoveneróloga certificada. Está especializada en dermatología adulta e infantil, venereología, dermatología estética y medicina general. Sus consultas se basan en la evidencia médica y se adaptan a las necesidades específicas de cada paciente.

Motivos de consulta más frecuentes: • Enfermedades de la piel: eccema, acné, rosácea, dermatitis, psoriasis • Problemas capilares y del cuero cabelludo: caída del cabello, caspa, dermatitis seborreica • Dermatología pediátrica: desde recién nacidos hasta adolescentes • Infecciones de transmisión sexual (ITS) y dermatovenerología • Cuidado estético: envejecimiento cutáneo, tratamientos no invasivos • Alergias cutáneas y reacciones de hipersensibilidad • Revisión de lunares, diagnóstico de lesiones y cribado de cáncer de piel • Consejos de cuidado de la piel y rutinas cosmecéuticas personalizadas

La Dra. Moret combina la dermatología con conocimientos médicos generales para ofrecer un abordaje integral que contempla tanto la salud cutánea como sus causas subyacentes. También cuenta con certificación del Canadian Board of Aesthetic Medicine, lo que garantiza un enfoque estético alineado con estándares internacionales.

CameraReserva videoconsulta
5.05 opiniones
Doctor

Alina Tsurkan

Medicina de familia12 años de experiencia

La Dra. Alina Tsurkan es médica de familia con licencia en Portugal. Ofrece consultas online para adultos y niños, con un enfoque centrado en la prevención, el diagnóstico preciso y el manejo a largo plazo de afecciones agudas y crónicas.

Áreas de atención médica: • Infecciones respiratorias: resfriado, gripe, bronquitis, neumonía, tos persistente • Afecciones ORL: sinusitis, amigdalitis, otitis, dolor de garganta, rinitis alérgica • Problemas oculares: conjuntivitis alérgica o infecciosa, ojos rojos, irritación • Trastornos digestivos: reflujo, gastritis, colon irritable, estreñimiento, hinchazón, náuseas • Salud urinaria y reproductiva: infecciones urinarias, cistitis, prevención de recurrencias • Enfermedades crónicas: hipertensión, diabetes, alteraciones tiroideas, colesterol alto, control de peso • Quejas neurológicas: cefaleas, migrañas, insomnio, fatiga, debilidad general • Salud femenina: irregularidades menstruales, síntomas perimenopáusicos, cribado preventivo • Salud infantil: fiebre, infecciones, problemas digestivos, revisiones, vacunación

Servicios adicionales: • Certificados médicos IMT para canje de carnet de conducir en Portugal • Consultas de prevención y bienestar personalizadas • Interpretación de análisis y resultados médicos • Seguimiento y revisión de tratamientos • Apoyo en el manejo de patologías múltiples • Prescripción remota y gestión de documentación médica

La Dra. Tsurkan ofrece un enfoque integral y basado en la evidencia. Trabaja junto a cada paciente para crear un plan de atención individualizado que aborde tanto los síntomas como las causas de fondo. Su objetivo es ayudar a mantener la salud a través de la prevención, los controles rutinarios y la intervención temprana.

CameraReserva videoconsulta
5.04 opiniones
Doctor

Andrei Popov

Medicina general6 años de experiencia

El Dr. Andrei Popov es médico titulado en España, especializado en el manejo del dolor y medicina general. Ofrece consultas online para adultos con dolor agudo o crónico, así como para problemas frecuentes de salud.

Áreas de especialización en dolor: • Dolor crónico con más de 3 meses de duración • Migrañas y cefaleas recurrentes • Dolor de cuello, espalda, zona lumbar y articulaciones • Dolor postraumático tras lesiones o intervenciones quirúrgicas • Dolor de origen neurológico: fibromialgia, neuralgias, neuropatías

Además, el Dr. Popov atiende consultas sobre: • Infecciones respiratorias: resfriados, bronquitis, neumonía • Presión arterial alta y enfermedades metabólicas como la diabetes • Medicina preventiva y chequeos de salud periódicos

Las consultas online duran hasta 30 minutos e incluyen revisión detallada de síntomas, planificación del tratamiento y seguimiento médico si es necesario.

El enfoque del Dr. Popov se basa en la medicina basada en la evidencia, con atención personalizada según la historia clínica, el estilo de vida y las necesidades de cada paciente.

CameraReserva videoconsulta
5.03 opiniones
Doctor

Yevhen Yakovenko

Cirugía general11 años de experiencia

El Dr. Yevhenii Yakovenko es cirujano y médico general con licencia en España y Alemania. Está especializado en cirugía general, pediátrica y oncológica, medicina interna y manejo del dolor. Ofrece consultas online para adultos y niños, combinando precisión quirúrgica con apoyo terapéutico. Atiende a pacientes de distintos países en ucraniano, ruso, inglés y español.

Áreas de experiencia médica: • Dolor agudo y crónico: cefaleas, dolor muscular y articular, lumbar, abdominal, posoperatorio. Diagnóstico de la causa, selección de tratamiento y planificación del seguimiento. • Medicina interna: corazón, pulmones, sistema digestivo y urinario. Control de enfermedades crónicas, evaluación de síntomas, segundas opiniones. • Atención pre y posoperatoria: evaluación de riesgos, apoyo en la toma de decisiones, seguimiento postquirúrgico, estrategias de rehabilitación. • Cirugía general y pediátrica: hernias, apendicitis, afecciones congénitas. Cirugías programadas y urgentes. • Traumatología: contusiones, fracturas, esguinces, lesiones de tejidos blandos, curas de heridas, indicaciones para atención presencial si es necesario. • Cirugía oncológica: revisión diagnóstica, planificación del tratamiento y seguimiento a largo plazo. • Interpretación de pruebas por imagen: ecografías, TAC, resonancias, radiografías. Planificación quirúrgica basada en resultados de imagen. • Segundas opiniones y orientación médica: aclaración de diagnósticos, revisión de tratamientos actuales, ayuda en la toma de decisiones clínicas.

Formación y experiencia: • Más de 12 años de experiencia clínica en hospitales universitarios de Alemania y España • Formación internacional: Ucrania – Alemania – España • Miembro de la Sociedad Alemana de Cirujanos (BDC) • Certificado en diagnóstico por imagen y cirugía robótica • Participación activa en congresos médicos y proyectos de investigación internacionales

El Dr. Yakovenko explica temas médicos complejos de forma clara y accesible. Colabora estrechamente con sus pacientes para analizar problemas de salud y tomar decisiones fundamentadas. Su enfoque combina excelencia clínica, rigor científico y respeto por cada persona.

Si tienes dudas sobre un diagnóstico, te estás preparando para una cirugía o necesitas ayuda para entender tus resultados médicos, el Dr. Yakovenko te acompaña para que puedas avanzar con confianza.

CameraReserva videoconsulta
Ver todos los médicos

Mantente informado y ahorra en salud

Recibe consejos de salud, novedades de la plataforma y promociones exclusivas para suscriptores.

Síguenos en redes sociales
FacebookInstagramTikTok