Prospecto: información para el paciente
Akynzeo 235 mg/0,25 mg polvo para concentrado para solución para perfusiónfosnetupitant/palonosetrón
Lea todo el prospecto detenidamente antes de que le administren este medicamento, porque contiene información importante para usted.
Contenido del prospecto
Qué es Akynzeo
Akynzeo contiene dos medicamentos (“principios activos”) llamados:
Para qué se utiliza Akynzeo
Akynzeo se utiliza para ayudar a prevenir las ganas de vomitar (náuseas) o los vómitos en adultos con cáncer mientras reciben un tratamiento para el cáncer llamado “quimioterapia”.
Cómo funciona Akynzeo
Los medicamentos de quimioterapia pueden hacer que el organismo libere sustancias llamadas serotonina y sustancia P. Estas sustancias estimulan el centro del vómito del cerebro, lo que hace que tenga náuseas o vómitos. Los medicamentos que contiene Akynzeo se unen a los receptores del sistema nervioso a través de los cuales funcionan la serotonina y la sustancia P: fosnetupitant que se convierte en netupitant (un antagonista de los receptores NK1) en su organismo bloquea los receptores de la sustancia P y palonosetrón (un antagonista de los receptores 5-HT3) bloquea ciertos receptores de la serotonina. Al bloquear de esta forma las acciones de la sustancia P y la serotonina, los medicamentos ayudan a prevenir la estimulación del centro del vómito y las consecuentes náuseas.
No le deben administrar Akynzeo:
Advertencias y precauciones
Consulte a su médico, farmacéutico o enfermero antes de que le administren Akynzeo:
Si alguno de los puntos anteriores es aplicable en su caso (o en caso de duda), consulte a su médico, farmacéutico o enfermero antes de que le administren Akynzeo.
Niños y adolescentes
No se debe administrar Akynzeo a niños y adolescentes menores de 18 años.
Otros medicamentos y Akynzeo
Informe a su médico, farmacéutico o enfermero si está tomando, ha tomado recientemente o pudiera tener que tomar cualquier otro medicamento.
En concreto, informe a su médico, farmacéutico o enfermero si está tomando alguno de los siguientes medicamentos:
Consulte asimismo a su médico, farmacéutico o enfermero si está tomando alguno de los siguientes medicamentos, porque puede que su médico tenga que cambiarle la dosis de estos medicamentos:
Si alguno de los puntos anteriores es aplicable en su caso (o en caso de duda), consulte a su médico, farmacéutico o enfermero antes de que le administren Akynzeo.
Embarazo y lactancia
Si está embarazada o en periodo de lactancia, cree que podría estar embarazada o tiene intención de quedarse embarazada, consulte a su médico antes de que le administren este medicamento.
No le deben administrar Akynzeo si está embarazada o si es mujer en edad fértil y no está utilizando métodos anticonceptivos.
No dé el pecho si le están administrando Akynzeo. Esto se debe a que se desconoce si el medicamento pasa a la leche materna.
Conducción y uso de máquinas
Puede sentirse mareado o cansado después de que le administren Akynzeo. Si le ocurre esto, no conduzca ni use herramientas o máquinas.
Este medicamento contiene 24,8 mg de sodio (componente principal de la sal común/de mesa) en cada vial. Esto es equivalente al 1,24 % de la ingesta diaria máxima recomendada de sodio para un adulto. Si se reconstituye y diluye con solución inyectable de cloruro de sodio 9 mg/ml (0,9 %), la solución final contiene aproximadamente 202 mg de sodio por dosis. Esto es equivalente al 10,1 % de la ingesta diaria máxima recomendada de sodio para un adulto.
La dosis recomendada de Akynzeo es un vial (cada vial contiene 235 mg de fosnetupitant y 0,25 mg de palonosetrón) el día 1 de la quimioterapia.
Su médico le pedirá que tome otros medicamentos, incluido un corticoesteroide (como dexametasona), para prevenir las náuseas y los vómitos. En caso de duda, consulte de nuevo a su médico o enfermero.
Si dejan de administrarle Akynzeo
Akynzeo se administra para ayudar a prevenir las náuseas y los vómitos cuando se recibe quimioterapia. Si no quiere que le administren Akynzeo, consúltelo con su médico. Si decide que no le administren Akynzeo (u otro medicamento similar), es probable que la quimioterapia le produzca náuseas y vómitos.
Si tiene cualquier otra duda sobre el uso de este medicamento, pregunte a su médico, farmacéutico o enfermero.
Al igual que todos los medicamentos, este medicamento puede producir efectos adversos, aunque no todas las personas los sufran.
Efectos adversos graves
Deje de recibir Akynzeo e informe a su médico inmediatamente si observa el siguiente efecto adverso grave; puede que necesite tratamiento médico de urgencia:
Muy raros(pueden afectar hasta 1 de cada 10.000 personas)
Otros efectos adversos
Informe a su médico, farmacéutico o enfermero si observa alguno de los siguientes efectos adversos:
Frecuentes(pueden afectar hasta 1 de cada 10 personas)
Poco frecuentes(pueden afectar hasta 1 de cada 100 personas)
Raros(pueden afectar hasta 1 de cada 1.000 personas)
Comunicación de efectos adversos
Si experimenta cualquier tipo de efecto adverso, consulte a su médico, farmacéutico o enfermero, incluso si se trata de posibles efectos adversos que no aparecen en este prospecto. También puede comunicarlos directamente a través del sistema nacional de notificación incluido en el Apéndice V. Mediante la comunicación de efectos adversos usted puede contribuir a proporcionar más información sobre la seguridad de este medicamento.
Composición de Akynzeo
Aspecto del producto y contenido del envase
Akynzeo polvo para concentrado para solución para perfusión es un polvo estéril, liofilizado, de color blanco a blanquecino y se suministra en un envase de un vial de vidrio de tipo I con un tapón de goma siliconizada de clorobutilo y una cápsula de cierre de aluminio. Cada vial contiene una dosis.
Envases de 1 vial.
Titular de la autorización de comercialización y responsable de la fabricación
Helsinn Birex Pharmaceuticals Ltd.
Damastown
Mulhuddart
Dublín 15
Irlanda
Pueden solicitar más información respecto a este medicamento dirigiéndose al representante local del titular de la autorización de comercialización:
België/Belgique/Belgien Vifor Pharma Tél/Tel: +32(0)32 182070 | Lietuva PharmaSwiss Tel: +370 5 279 07 62 |
???????? Angelini Pharma Bulgaria EOOD Te?.: +359 2 975 13 95 | Luxembourg/Luxemburg Vifor Pharma Tél/Tel: +32(0)32 182070 |
Ceská republika Angelini Pharma Ceská republika s.r.o. Tel: (+420) 546 123 111 | Magyarország Angelini Pharma Magyarország Kft Tel.: + 36 1 336 1614 |
Danmark Swedish Orphan Biovitrum A/S Tlf: + 45 32 96 68 69 | Malta Helsinn Birex Pharmaceuticals Ltd. Tel.: + 353 1 822 5404 |
Deutschland RIEMSER Pharma GmbH Tel: + 49 30 338427-0 | Nederland Vifor Pharma Tel: +31(0)88 8484300 |
Eesti PharmaSwiss Tel: +372 6827 400 | Norge Swedish Orphan Biovitrum AS Tlf: +47 66 82 34 00 |
Ελλ?δα Galenica A.E. Τηλ: +30 210 52 81 700 | Österreich Angelini Pharma Österreich GmbH Tel: +43-5-9-606-0 |
España Vifor Pharma España, S.L. Tel: +34 902 121 111 | Polska Angelini Pharma Polska Sp. z o.o. Tel: +48 22 70 28 200 |
France Vifor France Tél: +33 (0)1 41 06 58 90 | Portugal OM Pharma Tel: +351 21 470 85 00 |
Hrvatska PharmaSwiss Tel: +385 1 6311 833 | România Angelini Pharmaceuticals Romania Srl Tel: +40 21 331 67 67 |
Ireland Chugai Pharma France Tel: +33 1 79 36 36 18 | Slovenija PharmaSwiss Tel: +386 1 2364 700 |
Ísland Swedish Orphan Biovitrum A/S Tlf: + 45 32 96 68 69 | Slovenská republika Angelini Pharma Slovenská republika s.r.o. Tel: +421 2 5920 7320 |
Italia Italfarmaco Tel: + 39 02 64431 | Suomi/Finland Oy Swedish Orphan Biovitrum Ab Puh./Tel: +358 201 558 840 |
Κ?προς Galenica A.E. Τηλ: +30 210 52 81 700 | Sverige Swedish Orphan Biovitrum AB (publ) Tel: +46 8 697 20 00 |
Latvija PharmaSwiss Tel: +371 6750 2185 | United Kingdom Chugai Tel: +44 1748 827 276 |
Fecha de la última revisión de este prospecto:
Otras fuentes de información
La información detallada de este medicamento está disponible en la página web de la Agencia Europea de Medicamentos: http://www.ema.europa.eu.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Esta información está destinada únicamente a profesionales sanitarios:
Instrucciones sobre la reconstitución y dilución de AKYNZEO 235 mg/0,25 mg Preparación de Akynzeo
Paso 1 | Inyecte de forma aséptica 20 ml de solución inyectable de dextrosa al 5 % o solución inyectable de cloruro de sodio 9 mg/ml (0,9 %) en el vial. Asegúrese de que se añade al vial el disolvente a lo largo de la pared del vial y no en forma de chorro a fin de prevenir la formación de espuma. Mueva el vial suavemente durante 3 minutos. Se debe disolver el polvo antes de diluir la solución en la bolsa de perfusión. |
Paso 2 | Prepare de forma aséptica un vial o una bolsa de perfusión que contenga 30 ml de solución inyectable de dextrosa al 5 % o solución inyectable de cloruro de sodio 9 mg/ml (0,9 %). |
Paso 3 | Tras la reconstitución, se debe diluir inmediatamente (de acuerdo con el paso 1). Extraiga de forma aséptica todo el volumen de solución reconstituida del vial de AKYNZEO y transfiéralo al vial o la bolsa de perfusión que contiene 30 ml de solución inyectable de dextrosa al 5 % o solución inyectable de cloruro de sodio 9 mg/ml (0,9 %) para obtener un volumen total de 50 ml. |
Paso 4 | Invierta el vial o la bolsa suavemente hasta su completa disolución. |
Paso 5 | Antes de la administración, inspeccione la solución diluida final por si presenta partículas o un cambio de color. Deseche el vial o la bolsa si se observan partículas o un cambio de color. |
La solución reconstituida y diluida final es estable durante 24 horas a 25°C.
Antes de la administración, siempre que la solución y el envase lo permitan, los medicamentos parentales se deben inspeccionar visualmente por si presentan partículas o un cambio de color.
La solución reconstituida tiene el mismo aspecto que el diluyente.
Deseche cualquier resto de solución y los materiales que hayan estado en contacto con ella. La eliminación del medicamento no utilizado y de todos los materiales que hayan estado en contacto con él se realizará de acuerdo con la normativa local.
Este medicamento no debe reconstituirse ni mezclarse con otras soluciones con las que no se haya establecido la compatibilidad física y química (ver Ficha técnica o resumen de las características del producto, sección 6.2).