Фоновий візерунок
ЙОРВІПАТ 294 мікрограми/0,98 мл розчин для ін'єкцій у попередньо заповненому шприц-ручці

ЙОРВІПАТ 294 мікрограми/0,98 мл розчин для ін'єкцій у попередньо заповненому шприц-ручці

Ця сторінка містить загальну інформацію. За персональною порадою зверніться до лікаря. У разі серйозних симптомів телефонуйте до екстрених служб.
About the medicine

Інструкція із застосування ЙОРВІПАТ 294 мікрограми/0,98 мл розчин для ін'єкцій у попередньо заповненому шприц-ручці

Введення

Опис: інформація для пацієнта

Йорвіпат 168 мкг/0,56 мл розчин для ін'єкцій у попередньо наповненому шприці

Йорвіпат 294 мкг/0,98 мл розчин для ін'єкцій у попередньо наповненому шприці

Йорвіпат 420 мкг/1,4 мл розчин для ін'єкцій у попередньо наповненому шприці

палопегтеріпаратид

Цей лікарський засіб підлягає додатковому моніторингу, що прискорить виявлення нової інформації про його безпеку. Ви можете допомогти, повідомляючи про будь-які побічні ефекти, які ви можете мати. Остання частина розділу 4 містить інформацію про те, як повідомляти про ці побічні ефекти.

Прочитайте уважно весь опис перед початком використання цього лікарського засобу, оскільки він містить важливу інформацію для вас.

  • Збережіть цей опис, оскільки вам може знадобитися знову його прочитати.
  • Якщо у вас є якісь питання, проконсультуйтеся з вашим лікарем або фармацевтом.
  • Цей лікарський засіб призначений тільки вам, і не слід давати його іншим людям, навіть якщо вони мають такі самі симптоми, як і ви, оскільки це може нашкодити їм.
  • Якщо ви 경험уєте побічні ефекти, проконсультуйтеся з вашим лікарем або фармацевтом, навіть якщо це побічні ефекти, які не вказані в цьому описі. Див. розділ 4.

Зміст опису

  1. Що таке Йорвіпат і для чого він використовується
  2. Що потрібно знати перед початком використання Йорвіпату
  3. Як використовувати Йорвіпат
  4. Можливі побічні ефекти
  5. Збереження Йорвіпату
  6. Зміст упаковки та додаткова інформація

1. Що таке Йорвіпат і для чого він використовується

Йорвіпат містить активну речовину палопегтеріпаратид. Палопегтеріпаратид перетворюється на теріпаратид, також відомий як паратироїдний гормон (PTH), в організмі. PTH нормально виробляється в організмі і необхідний для підтримання кількості кальцію і фосфату в вашому організмі в межах норми.

Йорвіпат використовується для лікування хронічного гіпопаратиреозу у дорослих. У людей з гіпопаратиреозом організм виробляє дуже мало PTH або нічого. Через це вони не можуть підтримувати рівні кальцію і фосфату в межах норми, і це призводить до симптомів захворювання, таких як м'язові спазми, тремор і відчуття оніміння в кінчиках пальців, пальцях ніг і губах. Йорвіпат заміняє відсутній PTH, щоб контролювати рівні кальцію і фосфату.

2. Що потрібно знати перед початком використання Йорвіпату

Не використовуйте Йорвіпат

  • якщо ви алергічні на палопегтеріпаратид або на будь-який інший компонент цього лікарського засобу (перелічені в розділі 6)
  • якщо у вас є псевдогіпопаратиреоз, захворювання, при якому організм не реагує належним чином на паратироїдний гормон, який виробляється організмом

Попередження та обережність

Проконсультуйтеся з вашим лікарем, фармацевтом або медсестрою перед початком використання Йорвіпату.

Якщо ви перебуваєте на лікуванні Йорвіпатом, ви можете 경험увати побічні ефекти, пов'язані з низькими і високими рівнями кальцію в крові (див. розділ 4 для отримання більшої інформації). Це більш ймовірно відбувається при початку лікування або при зміні дози. Ваш лікар буде контролювати ваші рівні кальцію (див. «Тести та контроль» в розділі 3). Можливо, вам будуть призначені лікарські засоби для лікування або профілактики цих побічних ефектів, або ваш лікар змінить дозу.

Високі рівні кальцію в крові можуть викликати проблеми, якщо ви приймаєте лікарські засоби, які містять глікозиди серця (наприклад, дигоксин або дигітоксин) (див. Інші лікарські засоби та Йорвіпат). Ваш лікар буде контролювати ваші рівні кальцію (див. «Тести та контроль» в розділі 3) і глікозиди серця, і буде спостерігати за ознаками та симптомами.

Якщо ви приймаєте Йорвіпат і маєте важку ниркову або печінкову недостатність, ваш лікар буде контролювати ваш кальцій більш часто (див. «Тести та контроль» в розділі 3).

Повідоміть вашому лікареві, якщо у вас є підвищений ризик розвитку певного типу раку кісток, званого остеосаркомою. Це особливо важливо:

  • якщо ви отримуєте або приймали радіотерапію на кістках
  • якщо у вас є рак кісток або інший тип раку, який поширився на кістки
  • якщо у вас є захворювання кісток, яке збільшує ризик розвитку остеосаркоми (наприклад, якщо у вас є захворювання Педжета)
  • якщо аналіз крові показує, що у вас є необґрунтовані підвищення рівня фосфатази кісток

Якщо у вас є ризик переломів кісток, ваш лікар буде проводити контроль на предмет остеопорозу.

Діти та підлітки

Йорвіпат не повинен використовуватися у дітей та підлітків молодше 18 років, оскільки він не був вивчений у цій віковій групі.

Інші лікарські засоби та Йорвіпат

Повідоміть вашому лікареві, фармацевту або медсестрі, якщо ви приймаєте, нещодавно приймали або можете приймати інші лікарські засоби. Особливо повідоміть вашому лікареві, якщо ви приймаєте або нещодавно приймали лікарські засоби:

  • Лікарські засоби для серця, які містять глікозиди серця (наприклад, дигоксин або дигітоксин)
  • Лікарські засоби для лікування остеопорозу, такі як бісфосфонати, деносумаб або ромозозумаб
  • Лікарські засоби, які можуть впливати на рівні кальцію в крові, такі як діуретики («пігулки для води», наприклад гідрохлортіазид або фуросемід), системні кортикостероїди (лікарські засоби, які використовуються для лікування запалення) та літій (лікарський засіб, який використовується для лікування розладів настрою)

Можливо, ваш лікар буде повинен змінити дозу цих лікарських засобів або дозу Йорвіпату.

Вагітність, лактація та фертильність

Якщо ви вагітні або перебуваєте в період лактації, вважаєте, що можете бути вагітною або плануєте завагітніти, проконсультуйтеся з вашим лікарем або фармацевтом перед прийняттям цього лікарського засобу.

Вагітність

Якщо ви вважаєте, що можете бути вагітною або плануєте завагітніти, проконсультуйтеся з вашим лікарем. Якщо ви завагітнієте під час лікування, негайно проконсультуйтеся з вашим лікарем.

Інформація про безпеку Йорвіпату у вагітних жінок обмежена. Ваш лікар вирішить, чи слід лікувати вас Йорвіпатом під час вагітності. Якщо ви вагітні або плануєте завагітніти, ваш лікар буде контролювати ваші рівні кальцію.

Лактація

Якщо ви перебуваєте в період лактації або плануєте це зробити, проконсультуйтеся з вашим лікарем перед прийняттям Йорвіпату. Ваш лікар вирішить, чи слід лікувати вас Йорвіпатом під час лактації. Якщо ви перебуваєте в період лактації, ваш лікар буде контролювати ваші рівні кальцію.

Фертильність

Не відомо, чи має Йорвіпат вплив на фертильність.

Водіння транспортних засобів та використання машин

Вплив Йорвіпату на здатність водити транспортні засоби та використовувати машини є незначним або дуже малим. Однак, якщо ви відчуваєте головокружіння або слабкість при стоячи, не водьте транспортні засоби та не використовуйте машини, поки не почувствуете себе краще.

Йорвіпат містить натрій

Цей лікарський засіб містить менше 1 ммоль натрію (23 мг) на дозу; це означає, що він «практично не містить натрію».

3. Як використовувати Йорвіпат

Слідуйте точно інструкціям щодо застосування цього лікарського засобу, вказаним вашим лікарем або медсестрою. У разі сумнівів проконсультуйтеся з вашим лікарем знову.

Йорвіпат вводиться у вигляді ін'єкції під шкіру (підшкірна ін'єкція). Це означає, що його вводять короткою голкою в жирову тканину під шкірою. Лікарський засіб повинен бути введений у живіт (абдомені) або передню частину стегна, і важливо вводити його щодня в різні зони, щоб уникнути пошкодження шкіри. Ви можете чергувати між правою та лівою частиною живота і передньою частиною стегна.

Перед початком використання шприца вперше, ваш лікар, фармацевт або медсестра покаже вам, як вводити Йорвіпат. Ви знайдете додаткову допомогу щодо використання Йорвіпату в інструкціях з використанняв кінці цього буклета.

Ви повинні завжди використовувати шприц саме так, як вказано в інструкціях з використання.

Початок, зміна дози та підтримання Йорвіпату

Ваш лікар проведе аналіз крові для контролю вашого рівня кальцію та вітаміну D перед початком лікування Йорвіпатом.

Рекомендована початкова доза Йорвіпату становить 18 мкг один раз на добу. Ваш лікар повідомить вам про те, як поступово змінити дозу залежно від вашої реакції на лікарський засіб, поки ви не будете використовувати дозу, яка підтримує рівень кальцію в вашому організмі в межах норми без необхідності активної вітаміну D або терапевтичних доз кальцію. Можливо, ваш лікар порадить вам продовжувати приймати щоденні добавки кальцію для покриття харчових потреб. Вашу дозу можна збільшити, якщо пройшло не менше 7 днів з моменту останньої зміни дози. Вашу дозу можна зменшити не частіше ніж кожні 3 дні, коли рівень кальцію в організмі надто високий.

Тести та контроль

Ваш лікар буде контролювати вашу реакцію на лікування:

  • 7 днів після початку лікування та
  • 7-14 днів після зміни дози

Це буде здійснюватися за допомогою тестів для вимірювання рівня кальцію в крові або сечі. Ваш лікар порадить вам змінити кількість кальцію або вітаміну D, яку ви приймаєте (у будь-якій формі, включаючи продукти, багаті на кальцій).

Інструкції з використання

Якщо ваша доза становить більше 30 мкг на добу:

  • Введіть дві ін'єкції, одну після іншої, в різні зони ін'єкції.
  • Рекомендується використовувати інший шприц Йорвіпату для другого щоденного введення, навіть якщо обидва шприци мають той самий колір пульсатора (ту саму концентрацію).
  • У таблиці нижче пояснюється, як вводити дозу. У разі сумнівів проконсультуйтеся з вашим лікарем знову.

Таблиця з схемою дозування Йорвіпату більше 30 мкг, що вказує щоденні дози та об'єми ін'єкції

Шприц Йорвіпату 294 мкг/0,98 мл вводить дози 15, 18 або 21 мкг (з пульсатором оранжевого кольору)

Шприц Йорвіпату 420 мкг/1,4 мл вводить дози 24, 27 або 30 мкг (з пульсатором бордового кольору)

Якщо ви приймаєте більше Йорвіпату, ніж потрібно

Негайно зв'яжіться з вашим лікарем або медсестрою та повідоміть про симптоми, які ви відчуваєте.

Передозування може призвести до високих рівнів кальцію в крові. Симптоми можуть включати, серед іншого, відчуття захворювання (воміт), головокружіння, відчуття спраги, сплутаність свідомості, м'язову слабкість та нерегулярний серцевий ритм. Для отримання більшої інформації див. розділ 4.

Якщо ви забули прийняти Йорвіпат

Якщо ви забули ввити дозу Йорвіпату, ви можете прийняти лікарський засіб як тільки ви це пам'ятаєте, якщо пройшло менше 12 годин. Наприклад, якщо ви звичайно вводите лікарський засіб о 8:00, ви можете ввити пропущену дозу до 20:00.

Якщо ви пам'ятаєте про пропущену дозу лише за 12 годин до наступної запланованої дози, пропустіть пропущену дозу та продовжуйте вводити наступну дозу, як зазвичай. Наприклад, якщо ви пам'ятаєте о 22:00, що забули ввити Йорвіпат, а ваша наступна доза запланована на 8:00, не слід вводити пропущену дозу.

Ніколи не приймайте другу дозу, щоб компенсувати пропущену дозу.

Якщо ви припиняєте лікування Йорвіпатом

Не припиняйте використання Йорвіпату без консультації з вашим лікарем. Якщо ви припиняєте лікування Йорвіпатом, рівні кальцію в крові можуть знижуватися, і ви можете розвивати симптоми, описані нижче (див. розділ 4).

Якщо у вас є якісь інші питання щодо використання Йорвіпату, проконсультуйтеся з вашим лікарем або медсестрою.

4. Можливі побічні ефекти

Як і всі лікарські засоби, цей лікарський засіб може викликати побічні ефекти, хоча не всі люди їх відчувають.

Деякі побічні ефекти можуть бути серйозними

Часті серйозні побічні ефекти (можуть впливати до 1 особи з 10):

  • Високі рівні кальцію в крові (гіперкальціємія)
  • Симптоми можуть включати, серед іншого, відчуття захворювання (воміт), головокружіння, відчуття спраги, сплутаність свідомості, м'язову слабкість та нерегулярний серцевий ритм.
  • Гіперкальціємія більш ймовірна під час перших 3 місяців лікування або при зміні дози Йорвіпату.
  • Низькі рівні кальцію в крові (гіпокальціємія)
  • Симптоми можуть включати, серед іншого, відчуття оніміння в кінчиках пальців, пальцях ніг і губах (парестезія), м'язові спазми та судоми, оніміння рота та кризи.
  • Гіпокальціємія більш ймовірна, якщо ви припиняєте приймати Йорвіпат на короткий період часу або повністю, або якщо ви змінюєте дозу Йорвіпату.

Повідоміть вашому лікареві негайно, якщо ви відчуваєте будь-які з цих симптомів, які можуть бути ознаками цих побічних ефектів. Ваш лікар буде контролювати ваші рівні кальцію. Можливо, йому доведеться змінити дозу Йорвіпату або тимчасово припинити ін'єкції. Можливо, вам будуть призначені лікарські засоби для лікування або профілактики цих побічних ефектів, або вам буде пораджено припинити приймати деякі з лікарських засобів, які ви приймаєте. Ці лікарські засоби включають кальцій або вітамін D. Можливо, вам буде пораджено пройти деякі лабораторні тести.

Інші побічні ефекти включають:

Часті побічні ефекти(можуть впливати до 1 особи з 10):

  • Головний біль
  • Відчуття оніміння в кінчиках пальців, пальцях ніг і губах (парестезія)
  • Відчуття захворювання (нудота)
  • Відчуття втоми (фатига)
  • Червоність, синяки, біль, кровотеча, висип або набряк в місці ін'єкції (реакції в місці ін'єкції)

Побічні ефекти, які спостерігаються часто(можуть впливати до 1 особи з 10):

  • Відчуття аритмії серця або нерегулярного серцевого ритму (пальпітації)
  • Головокружіння
  • Відчуття перед втратою свідомості (пресинкоп)
  • Втрата свідомості (синкоп)
  • Головокружіння, вахління або втрата свідомості при сіданні або стоячи (ортостатична гіпотензія)
  • Головокружіння, вахління або втрата свідомості та підвищення частоти серцевих скорочень при сіданні або стоячи (ортостатичний постуральний синдром тахікардії)
  • Біль у роті або горлі (орофарингеальний біль)
  • Діарея
  • Запор
  • Відчуття захворювання (воміт)
  • Біль у животі
  • Дискомфорт у животі
  • Біль у суглобах (артралгія)
  • Біль у м'язах (міалгія)
  • Слабкість (астенія)
  • Спрага
  • Висип
  • Реакція шкіри на сонячне світло (фотосенсибілізація)
  • Потрібність сечовипускання вночі (никтурія)
  • М'язові тремори
  • Біль у кістках та м'язах (м'язово-скелетний біль)

Побічні ефекти, які спостерігаються рідко(можуть впливати до 1 особи з 100):

  • Біль у грудній клітці
  • Дискомфорт у грудній клітці
  • Високий тиск (гіпертонія)

Частота невідома(не може бути оцінена на основі доступних даних)

  • Потрібність сечовипускання часто (поліурія)
  • Зниження щільності кісток

Якщо ви відчуваєте будь-які побічні ефекти або симптоми, які вас турбують, повідоміть вашому лікареві або медсестрі.

Повідомлення про побічні ефекти

Якщо ви відчуваєте будь-які побічні ефекти, проконсультуйтеся з вашим лікарем, фармацевтом або медсестрою, навіть якщо це побічні ефекти, які не вказані в цьому описі. Ви також можете повідомити про них безпосередньо через національну систему повідомлень, включену в додаток V. Повідомляючи про побічні ефекти, ви можете допомогти надати більше інформації про безпеку цього лікарського засобу.

5. Збереження Йорвіпату

Тримайте цей лікарський засіб поза зоною досяжності дітей.

Не використовуйте цей лікарський засіб після закінчення терміну придатності, вказаного на коробці після CAD. Термін придатності - останній день місяця, який вказано.

До першого використання:

Зберігайте в холодильнику (між 2 °C та 8 °C). Не заморожуйте.

Зберігайте в оригінальній упаковці з кришкою шприца, щоб захистити його від світла.

Після першого використання:

Зберігайте при температурі нижче 30 °C.

Зберігайте кришку шприца на шприці, щоб захистити його від світла.

Викидайте шприци через 14 днів після першого використання.

Не використовуйте цей лікарський засіб, якщо ви помітили, що розчин є мутним, забарвленим або містить видимі частинки.

Лікарські засоби не повинні викидатися в каналізацію або сміття. Спитайте вашого фармацевта, як позбутися упаковки та лікарських засобів, які вам більше не потрібні. Таким чином, ви допоможете захистити навколишнє середовище.

6. Зміст упаковки та додаткова інформація

Склад Ярвіпат

  • Активний інгредієнт - палопегтеріпаратида.
  • Інші допоміжні речовини - сукцинівоїд, манітол, метакрезол, гідроксид натрію (див. розділ 2, "Ярвіпат містить натрій"), хлоридна кислота (для регулювання pH) та вода для ін'єкційних препаратів.

Ярвіпат - це розчин для підшкірних ін'єкцій у попередньо заповненому шприці, доступний у трьох видах:

Ярвіпат 168 мікрограм/0,56 мл

Кожен попередньо заповнений шприц містить палопегтеріпаратиду, еквівалентну 168 мікрограмам ПТГ(1-34) у 0,56 мл розчинника. Концентрація, заснована на ПТГ(1-34), становить 0,3 мг/мл.

Ярвіпат 294 мікрограм/0,98 мл

Кожен попередньо заповнений шприц містить палопегтеріпаратиду, еквівалентну 294 мікрограмам ПТГ(1-34) у 0,98 мл розчинника. Концентрація, заснована на ПТГ(1-34), становить 0,3 мг/мл.

Ярвіпат 420 мікрограм/1,4 мл

Кожен попередньо заповнений шприц містить палопегтеріпаратиду, еквівалентну 420 мікрограмам ПТГ(1-34) у 1,4 мл розчинника. Концентрація, заснована на ПТГ(1-34), становить 0,3 мг/мл.

Вигляд продукту та вміст упаковки

Ярвіпат - це прозорий та безбарвний ін'єкційний розчин у попередньо заповненому шприці.

Ярвіпат доступний у упаковках, які містять 2 попередньо заповнені шприци (з 30 одноразовими голками або без голок) для 28 днів лікування. Кожен попередньо заповнений шприц призначений для 14 днів лікування.

Можливо, що тільки деякі розміри упаковок будуть продаватися.

Кольори концентрації вказані на зовнішніх та внутрішніх коробках, на етикетці та кнопці попередньо заповненого шприця, як наступне:

Колір

Вид

Синій

Ярвіпат 168 мікрограм/0,56 мл

Помаранчевий

Ярвіпат 294 мікрограм/0,98 мл

Гранатовий

Ярвіпат 420 мікрограм/1,4 мл

Уповноважений представник

Ascendis Pharma Bone Diseases A/S

Туборг Бульвар 12

DK-2900 Геллеруп

Данія

Виробник

Ascendis Pharma A/S

Туборг Бульвар 12

DK-2900 Геллеруп

Данія

Для отримання додаткової інформації про цей препарат зверніться до місцевого представника уповноваженого представника:

Бельгія/Бельгія/Бельгія

Ascendis Pharma Bone Diseases A/S

Тел: +32 2 790 6340

Литва

Ascendis Pharma Bone Diseases A/S

Тел: +45 70 22 22 44

Текст з назвою компанії Ascendis Pharma Bone Diseases A/S та її номером телефону +45 70 22 22 44

Люксембург/Люксембург

Ascendis Pharma Bone Diseases A/S

Тел: +45 70 22 22 44

Чехія

Ascendis Pharma Bone Diseases A/S

Тел: +45 70 22 22 44

Угорщина

Ascendis Pharma Bone Diseases A/S

Тел: +45 70 22 22 44

Данія

Ascendis Pharma Bone Diseases A/S

Тел: +45 88 74 22 67

Мальта

Ascendis Pharma Bone Diseases A/S

Тел: +45 70 22 22 44

Німеччина

Ascendis Pharma Bone Diseases A/S

Тел: +45 88 74 22 67

Нідерланди

Ascendis Pharma Bone Diseases A/S

Тел: +31 20 259 2731

Естонія

Ascendis Pharma Bone Diseases A/S

Тел: +45 70 22 22 44

Норвегія

Ascendis Pharma Bone Diseases A/S

Тел: +47 23 50 24 80

Греція

Ascendis Pharma Bone Diseases A/S

Тел: +45 70 22 22 44

Австрія

Ascendis Pharma Bone Diseases A/S

Тел: +43 1 205 636 7700

Іспанія

Ascendis Pharma Iberia, S.L.

Тел: +34 910 798 364

Польща

Ascendis Pharma Bone Diseases A/S

Тел: +45 70 22 22 44

Франція

Ascendis Pharma France SAS

Тел: +33 1 72 35 02 00

Португалія

Ascendis Pharma Bone Diseases A/S

Тел: +351 21 124 8316

Хорватія

Ascendis Pharma Bone Diseases A/S

Тел: +45 70 22 22 44

Румунія

Ascendis Pharma Bone Diseases A/S

Тел: +45 70 22 22 44

Ірландія

Ascendis Pharma Bone Diseases A/S

Тел: +44 20 4570 1942

Словенія

Ascendis Pharma Bone Diseases A/S

Тел: +45 70 22 22 44

Ісландія

Ascendis Pharma Bone Diseases A/S

Тел: +45 70 22 22 44

Словаччина

Ascendis Pharma Bone Diseases A/S

Тел: +45 70 22 22 44

Італія

Ascendis Pharma Bone Diseases A/S

Тел: +39 02 8128 1581

Фінляндія

Ascendis Pharma Bone Diseases A/S

Тел: +358 64 60 41 367

Кіпр

Ascendis Pharma Bone Diseases A/S

Тел: +45 70 22 22 44

Швеція

Ascendis Pharma Bone Diseases A/S

Тел: +46 8 502 414 23

Латвія

Ascendis Pharma Bone Diseases A/S

Тел: +45 70 22 22 44

Дата останнього перегляду цього посібника: Квітень 2025

Інші джерела інформації

Детальна інформація про цей препарат доступна на сайті Європейського агентства з лікарських засобів: https://www.ema.europa.eu. Також існують посилання на інші веб-сайти про рідкісні захворювання та орфанні препарати.

На сайті Європейського агентства з лікарських засобів можна знайти цей посібник усіма мовами Європейського Союзу/Європейської економічної зони.

На іншій стороні цього посібника показані інструкції з використання з інформацією про те, як вводити Ярвіпат.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ

Ярвіпат

168 мікрограм/0,56 мл

Для дози 6, 9 або 12 мікрограмтільки

Ін'єкційний розчин у попередньо заповненому шприці

палопегтеріпаратиди

Підшкірно

Інструкції з використання містять

інформацію про те, як вводити

Ярвіпат

Додаткова інформація

Якщо ви не розумієте або не можете виконати будь-який крок, описаний в інструкціях з використання, зверніться до свого лікаря або медсестри.

Важлива інформація, яку потрібно знати перед початком використання шприца Ярвіпат

Прочитайте та дотримуйтесь посібника та цих інструкцій з використання з увагою, щоб能够 вводити Ярвіпат належним чином.

Переконайтесь, що ви отримали навчання від свого лікаря або медсестри перед застосуванням ін'єкції. Це важливо для того, щоб ви отримали правильне лікування.

Для правильного використання

  • Якщо ви не дотримуєтесь цих інструкцій, ви можете не отримати правильну дозу та, відповідно, не досягти повного ефекту свого препарату.
  • Якщо ви сліпі або маєте порушення зору, або відсутність концентрації невикористовуйте свій шприц без допомоги. Замість цього, попросіть допомоги в когось, хто має навчання з використання шприца Ярвіпат.
  • Тримайте шприц поза зоною видимості та досягнення дітей.
  • Шприц та голки призначені для використання одним пацієнтом.
  • Неділіть свій шприц або голки з іншими людьми. Це може спричинити інфекцію (перехресне забруднення).
  • Видаліть завжди свій шприц після 14 днів, хоча ще може бути препарат. Це важливо для того, щоб ви отримали правильний ефект препарату.
  • Використовуйте завжди голки, які надходять з шприцем Ярвіпат для ін'єкцій.
  • Видаліть голку після кожного використання. Незберігайте шприц з голкою.
  • Уникайте згинання або розламування голки шприца.
  • Незмінюйте кут ін'єкції після введення голки в шкіру. Зміна кута може спричинити згинання або розламування голки. Згинана або розламана голка може застряти в тілі або залишитися під шкірою. Якщо розламана голка застрягла в тілі або під шкірою, зверніться до медичної допомоги негайно.
  • Невикористовуйте голки, якщо захисний ковпачок голки або лезо голки пошкоджені.

Догляд за шприцем

  • Обробляйте шприц з увагою.
  • Зберігайте шприц сухим.
  • Використовуйте вологу тканину для очищення шприца.
  • Невпускайте свій шприц ні на яку поверхню. Якщо це відбувається, перевірте потік шприца знову (розділ 2, кроки А - С) перед наступним використанням.
  • Не застосовуйте надмірну силу до свого шприца. Він може бути порожнім, пошкодженим або не функціонувати правильно.
  • Ненамагайтесь ремонтувати пошкоджений шприц самостійно.
  • Ніколи не використовуйте пошкоджений шприц.

Вирішення проблем

  1. Як часто потрібно перевірити потік шприца?

Ви повинні перевірити потік шприца (розділ 2) тільки вперше, коли використовуєте новий шприц (або якщо ви вважаєте, що він може бути пошкодженим), щоб не витрачати препарат. Перевірка здійснює перевірку того, чи тече препарат через шприц, щоб ви могли отримати правильні дози препарату.

  1. Чого не видно крапель після перевірки потоку шприца 5 разів. Що потрібно зробити?

Якщо ви не бачите крапель на кінчику голки після 5 спроб,це може бути тому, що немає потоку в шприці та голці.

Замініть голку (див. розділ 5, крок 13) та перевірте потік шприца знову (див. розділ 2, кроки А - С). Ви можете переконатися, що потік функціонує правильно, якщо бачите краплю препарату. Якщо це ще не функціонує, видаліть шприц та зверніться до свого лікаря.

  1. Як знаю, що закінчив застосування ін'єкції?

Застосування ін'єкції завершується тільки тоді, коли ви натискаєте кнопку до кінця та селектор дози повертається до "?" та залишається голку в шкірі протягом 5 секунд.

  1. Чому потрібно продовжувати натискати шприц на шкіру протягом 5 секунд?

Частина препарату може знову текти назад до шприца або повернутися з місця ін'єкції та залишитися під шкірою. Натискання шприца на шкіру протягом 5 секунддопомагає забезпечити те, що весь препарат був введений.

  1. Не можу встановити селектор дози на необхідну дозу. Що потрібно зробити?

Шприц не дозволяє встановити дозу більшу, ніж залишилася.

Якщо ваша доза більша, ніж кількість препарату, яка залишилася в шприці, ви не зможете встановити повну дозу. Ви повинні видалити свій шприц та прийняти повну дозу препарату з новим шприцем.

  1. Червоний ковпачок закриває голку перед початком застосування ін'єкції. Що потрібно зробити?

Відкрутіть та видаліть голку в користуванні (див. розділ 5, крок 13). Візьміть нову голку з коробки та почніть знову з кроку 1. Усі коробки містять додаткову голку.

Загальний опис деталей

Фігура А

Шприц-ін'єктор Ярвіпат з позначеними деталями: корпус, вікно, шприц, селектор, голка, захисний ковпачок та синя ламінація

Примітка:У голці немає препарату.

Вам також потрібно

Циліндрична упаковка для видалення колючих предметів поряд з білою та сірою серветкою з алкоголем у упаковці

1 Підготовка шприца та голки

Крок 1

Візьміть свій шприц Ярвіпат. Переконайтесь, що це правильна концентрація та перевірте термін придатності.Візьміть голку та перевірте термін придатності на голці (фігура С).

Примітка:Візьміть свій шприц з холодильника за 20 хвилин до першого використання.

Фігура С

Попередньо заповнений шприц з препаратом Ворвіпат, що показує термін придатності та перевірку правильності

Крок 2

Видаліть захисний ковпачок з шприца та перевірте вікно огляду, щоб переконатися, що препарат всередині шприца прозорий та безбарвний (фігура Д).

Важливо:Якщо препарат має видимі частинки невикористовуйте шприц. Використовуйте новий шприц.

Фігура Д

Руки, що тримають автоін'єктор з стрілкою, що вказує напрямок використання, та збільшенням пристрою

Крок 3

Видаліть ламінацію голки (фігура Е).

Ця голка може бути використана тільки 1 разта блокується після використання.

Використовуйте завжди нову голку для кожної ін'єкції.

Фігура Е

Голка шприца, введена в шкіру під кутом, що показує входження та шлях підшкірної ін'єкції

Крок 4

Встановіть голку прямов свій шприц, а потім вкрутіть голку в шприц, щоб закріпити її (не повністю) (фігура Ф).

Фігура Ф

Руки, що тримають пристрій ін'єкції з зеленою стрілкою, що вказує напрямок з'єднання з прозорим картриджем

Крок 5

Видаліть захисний ковпачок голки (фігура Г) та видаліть його.

Важливо:Синій ковпачок не повинен бути торканий, оскільки це може заблокувати голку.

Фігура Г

Дві руки, що тримають пристрій ін'єкції з зеленою стрілкою, що вказує напрямок введення

  1. Якщо шприц новий, перевірте його потік

Календар з спіральною частиною зверху, що показує слово

Яскраво-жовтий прямокутник з написом

Перевірте потік шприца (кроки А - С) тільки вперше, коли використовуєте

новий шприц.

Якщо ваш шприц вже в користуванні, перейдіть до розділу 3 "Підготовка ін'єкції та

вибір дози".

Крок А

Поверніть селектор дози вправо 2 клікидо тих пір, поки ви не побачите символ краплі "" у вікні дозування (фігура Х).

Примітка:Ви завжди можете виправити вибір, повернувши селектор дози.

Фігура Х

Автоін'єктор Веріпопт з голкою, введеною в шкіру, зелена стрілка вказує напрямок ін'єкції та збільшенням механізму

Крок Б

Зробіть так, щоб бульбашки повітря досягали верхньої частини шприца, натиснувши вікно огляду (фігура І). Тримайте шприц з кінчиком голки, спрямованим вгору.

Примітка:Малі бульбашки повітря прийнятні.

Фігура І

Автоін'єктор з синьою та жовтою кнопкою, натиснутою пальцем кольору шкіри з зеленими хвилями, що вказують активацію

Крок В

Натисніть кнопку та спостерігайте, як краплі препарату виходять з кінчика голки.

При натисканні, переконайтесь, що селектор дози повертається до символу "?"

(фігура Й).

Важливо:Якщо ви не бачите крапель препарату, повторіть цю перевірку (кроки А - С) до 5 разів.

Якщо крапель все ще немає, замініть голку та повторіть перевірку.

Фігура Й

Автоін'єктор з деталями голки та механізму вивільнення в руці та колах фокусу

3 Підготовка ін'єкції та вибір дози

Крок 6

Виберіть місце ін'єкції. Є двамісця на вашому тілі, де ви можете застосувати ін'єкцію (фігура К).

Уникайте застосування ін'єкції в місцях шкіри, що червоніють, набухають або мають шрами.

Виберіть інше місце ін'єкції кожен раз, коли ви застосовуєте ін'єкцію.

Схема людського тіла, що показує місце черевної та стегнової частини, виділеної синім кольором з пунктирними лініями, що вказують місце та відстань

Крок 7

Вимийте руки та очистіть місце ін'єкції серветкою з алкоголем

(фігура Л).

Фігура Л

Рука, що очищує руку з серветкою з алкоголем та відкритою упаковкою серветки поряд, зелені стрілки вказують напрямок очищення

Крок 8

Виберіть свою дозу згідно з вказівкою лікаря (6, 9 або 12 мікрограм)повернувши селектор дози вправо

(фігура М).

Важливо:Переконайтесь, що ви не натискаєте кнопку під час вибору дози, щоб не розливати препарат.

Примітка:Видаліть завжди свій шприц та використовуйте новий, якщо ви не можете вибрати повну дозу.

Фігура М

Автоін'єктор з індикатором дози та зеленою стрілкою, що показує напрямок обертання для регулювання дози

4 Введення дози

Яскраво-жовтий прямокутник з написом

Використовуйте техніку введення ін'єкції, рекомендовану вашим

лікарем або медсестрою.

Прочитайте весь цей розділ (кроки 9 - 12) перед початком введення ін'єкції.

Крок 9

Тримайте шприц, щоб встановити синій ковпачок на місці ін'єкції.

Ін'єкція. Перевірте, чи можете побачити вікно дозування (рисунок N).

Рисунок N

Рука, що тримає автоін'єктор з голкою, вставленою в шкіру руки, збільшений деталь вставки

Крок 10

Натисніть плуму прямо на шкіру до тих пір, поки не почуєте клацання, а синя кришка більше не буде видна (рисунок O).

Рисунок O

Рука, що тримає шприц з голкою, вставленою в шкіру, зелена стрілка вказує напрям ін'єкції та коло збільшує деталь голки

Крок 11

Натисніть кнопку до кінця та утримуйте її твердо протягом 5 секунд. Перевірте, чи повернувся дозувальний селектор до символу «?». Це означає, що ви вже ввели повну дозу

(рисунок P).

Рисунок P

Рука, що тримає автоін'єктор з зеленою стрілкою, що вказує напрям тиску та очікування 5 секунд з символом годинника

Крок 12

Повільно витягніть плуму з місця ін'єкції. Синя кришка автоматично блокується на голці, і ви побачите червоне закриття (рисунок Q).

Рисунок Q

Рука, що тримає автоін'єктор з голкою, вставленою в руку, деталі блокування та вікно дозування видимі

5 Витрать використану голку

Крок 13

Відкрутите голку та витратьте її згідно з місцевими правилами (рисунок R). Ненамагайтесь знову накрити голку, оскільки можете поранитися.

Рисунок R

Руки, що тримають автоін'єктор з зеленими стрілками, що вказують напрям обертання, та білий флакон з синьою етикеткою праворуч

Крок 14

Твердо вставьте кришку плуми в плуму, щоб захистити її між ін'єкціями та захистити лікарський засіб від світла (рисунок S).

Рисунок S

Руки, що тримають два білі медичні циліндри з зеленою стрілкою, що вказує напрям з'єднання, та текст «вставте»

6 Витрать використану плуму

Календар, що показує текст

Важливо:Завжди витратьте плуму через 14 днівпісля першого використання згідно з місцевими правилами. Щоб знати, коли минуло 14 днів, рекомендується закрити поле «Дата відкриття» у внутрішній упаковці.

Завжди витратьте плуму та додаткові голки після 14 днів використання, навіть якщо ще залишилася лікарський засіб (рисунок T). Це важливо для того, щоб ви отримали повний ефект лікарського засобу.

Рисунок T

Ін'єкційний ручка з синьою етикеткою та зеленою стрілкою, що вказує напрям до медичного контейнера для відходів

ІНСТРУКЦІЇ З ДОЗУВАННЯ

Йорвіпат

294 мікрограми/0,98 мл

Для дозування 15, 18 або 21 мікрограмлише

Ін'єкційний розчин у попередньо заповненій плумі

палопегтерипарид

Підшкірно

Інструкції з дозування містять інформацію про те, як вводити

Йорвіпат

Додаткова інформація

Якщо ви не розумієте або не можете виконати будь-який крок, описаний у інструкціях з дозування, проконсультуйтеся з вашим лікарем або медсестрою.

Важлива інформація, яку ви повинні знати перед початком використання плуми Йорвіпат

Прочитайте та дотримуйтесь інструкцій та цих інструкцій з дозування уважно, щоб правильно вводити Йорвіпат.

Переконайтесь, що ви отримали навчання від вашого лікаря або медсестри перед введенням ін'єкції. Це важливо для того, щоб ви отримали правильне лікування.

Для правильного використання

  • Якщо ви не дотримуєтесь цих інструкцій, ви можете не отримати правильну дозу та, відповідно, не отримати повний ефект лікарського засобу.
  • Якщо ви сліпі або маєте порушення зору, або відсутність концентрації невикористовуйте плуму без допомоги. Замість цього, попросіть допомоги в когось, хто має досвід використання плуми Йорвіпат.
  • Тримайте плуму поза зоною видимості та досягнення дітей.
  • Плума та голки призначені для використання одним пацієнтом.
  • Неділіться плумою або голками з іншими людьми. Це може призвести до інфекції (перехресного забруднення).
  • Завжди витратьте плуму після 14 днів, навіть якщо ще залишилася лікарський засіб. Це важливо для того, щоб ви отримали правильний ефект лікарського засобу.
  • Використовуйте завжди голки, що поставляються з плумою Йорвіпат для ін'єкцій.
  • Видаліть голку після кожного використання. Незберігають плуму з голкою.
  • Уникайте згинання або розриву голки плуми.
  • Незмінюйте кут ін'єкції після введення голки в шкіру. Зміна кута може призвести до згинання або розриву голки. Згинана або розірвана голка може застряти в тілі або залишитися повністю під шкірою. Якщо розірвана голка застрягла в тілі або під шкірою, зверніться до медичної допомоги негайно.
  • Невикористовуйте голки, якщо захисний кожух голки або лезо голки пошкоджені.

Особливі інструкції для дозування понад 30 мікрограм/

Якщо ваша доза понад 30 мікрограм/день:

  • Введіть дві ін'єкції, одну після іншої, в різні місця ін'єкції (див. таблицю з рекомендованою схемою в розділі 3 Інструкції).
  • Рекомендується використовувати плуму Йорвіпат іншого типу для другого щоденного введення, навіть якщо обидві плуми мають той самий колірний пульсатор (той самий концентрат).
  • Виконуйте кроки в інструкціях з дозування для кожної ін'єкції.

Піклування про плуму

  • Обробляти плуму з піклуванням.
  • Зберігати плуму сухою.
  • Використовуйте вологий клітчастий папір для очищення плуми.
  • Недайте плумі впасти чи вдарити її об тверду поверхню. Якщо це трапиться, перевірте плуму знову (розділ 2, кроки А – С) перед наступним використанням.
  • Незастосовуйте надмірну силу до плуми. Вона може бути порожньою, пошкодженою або не функціонувати правильно.
  • Ненамагайтесь ремонтувати пошкоджену плуму самостійно.
  • Ніколи не використовуйте пошкоджену плуму.

Вирішення проблем

  1. Як часто мені потрібно перевірити плуму?

Ви повинні перевірити плуму (розділ 2) лише вперше, коли використовуєте нову плуму (або якщо ви вважаєте, що вона може бути пошкодженою), щоб не витрачати лікарський засіб. Перевірка здійснює перевірку того, чи тече лікарський засіб через плуму, щоб ви могли отримати правильні дози лікарського засобу.

  1. Я не бачу крапель після перевірки плуми 5 разів. Що мені потрібно зробити?

Якщо ви не бачите крапель на кінчику голки після 5 спроб,це може бути тому, що немає потоку в плумі та голці.

Замініть голку (див. розділ 5, крок 13) та перевірте плуму знову (див. розділ 2, кроки А – С). Ви можете бути впевнені, що потік функціонує правильно, якщо бачите краплю лікарського засобу.

Якщо це все ще не працює, витратьте плуму та зверніться до вашого лікаря.

  1. Як мені знати, що я закінчив введення ін'єкції?

Введення ін'єкції завершується лише тоді, коли ви натискаєте кнопку до кінця та дозувальний селектор повертається до символу «?» та залишається голка в шкірі протягом 5 секунд.

  1. Чому мені потрібно продовжувати натискати плуму на шкіру протягом 5 секунд?

Частина лікарського засобу може знову потекти назад до плуми або повернутися з місця ін'єкції та залишитися в шкірі. Натискання плуми на шкіру протягом 5 секунддопомагає забезпечити введення всього лікарського засобу.

  1. Я не можу встановити дозувальний селектор на необхідну дозу. Що мені потрібно зробити?

Плума не дозволяє встановити дозу більшу, ніж залишилася в плумі.

Якщо ваша доза більша, ніж кількість лікарського засобу, що залишилася в плумі, ви не зможете встановити повну дозу. Витратьте плуму та введіть повну дозу лікарського засобу з новою плумою.

  1. Червоне закриття закриває голку до початку введення ін'єкції. Що мені потрібно зробити?

Відкрутите та витратьте голку в користуванні (див. розділ 5, крок 13). Візьміть нову голку з коробки та почніть знову з кроку 1. Усі коробки містять додаткову голку.

Загальний опис деталей

Ін'єкційна ручка Yervipath з кришкою, вікном, ручкою та етикетками, голкою безпеки та захисником, показуючи дозу та використання

Вам також знадобиться

Грифовий циліндр для гострих предметів поряд з спиртовим компресом у срібній упаковці

1 Підготовка плуми та голки

Крок 1

Візьміть плуму Йорвіпат. Переконайтесь, що це правильна концентрація та перевірте термін придатності.Візьміть голку та перевірте термін придатностіна голці (

рисунок C).

Примітка:Візьміть плуму з холодильника за 20 хвилин до першого використання.

Рисунок C

Попередньо заповнена ін'єкційна ручка з лікарським засобом Vorvipat, показуючи термін придатності та питання перевірки правильності

Крок 2

Видаліть кришку плуми та перевірте вікно огляду, щоб переконатися, що лікарський засіб всередині плуми прозорий та

безбарвний (рисунок D).

Важливо: Якщо лікарський засіб містить

видимі частинки невикористовуйте плуму. Використовуйте нову плуму.

Рисунок D

Руки, що тримають автоін'єктор з зеленою стрілкою, що вказує напрям використання, та збільшеним зображенням пристрою

Крок 3

Видаліть лезо голки (рисунок E).

Ця голка може бути використана лише 1 разта блокується після використання.

Використовуйте завжди нову голку для кожної ін'єкції.

Рисунок E

Голка шприца, вставлена в шкіру під кутом, показуючи входження та шлях підшкірного введення

Крок 4

Вставьте голку прямов плуму, а потім вкрутите голку в плуму, щоб закріпити її (не повністю) (рисунок F).

Рисунок F

Руки, що тримають ін'єкційний пристрій з зеленою стрілкою, що вказує напрям з'єднання з прозорим картриджем

Крок 5

Видаліть захисний кожух голки (рисунок G) та витратьте його.

Важливо:Синя кришка не повинна бути торкнута

, оскільки це може блокувати голку.

Рисунок G

Дві руки, що тримають попередньо заповнений ін'єкційний пристрій з зеленою стрілкою, що вказує напрям введення

  1. Якщо плума нова, перевірте її потік

Календар з спіральною частиною зверху, показуючи текст

Яскраво-жовтий прямокутник з написом «ОБЕРІЖНО» великими чорними літерами та жирним шрифтом у центрі

Перевірте плуму (кроки А – С) лише вперше, коли використовуєте

нову плуму.

Якщо ваша плума вже використовується, перейдіть до розділу 3 «Підготовка ін'єкції та вибір дози».

Крок А

Поверніть дозувальний селектор праворуч 2 клікидо тих пір, поки не побачите символ краплі «» у вікні дозування (рисунок H).

Примітка:Ви завжди можете виправити вибір, повернувши дозувальний селектор.

Рисунок H

Автоін'єктор з голкою, вставленою в шкіру, зелена стрілка вказує напрям ін'єкції та збільшене зображення механізму

Крок Б

Зробіть так, щоб повітряні бульбашки потрапили до верхньої частини плуми, натиснувши на вікно огляду (рисунок I). Тримайте плуму з кінчиком голки, спрямованим вгору.

Примітка:Малі повітряні бульбашки допустимі.

Рисунок I

Автоін'єкційний ручка Semipatch з активованим жовтим кнопком пальцем, показуючи хвилі активації та повторюваний текст «доторк»

Крок В

Натисніть кнопку та спостерігайте, як краплі лікарського засобу виходять з кінчика голки. При натисканні переконайтесь, що дозувальний селектор повертається до символу «?» (рисунок J).

Важливо:Якщо ви не бачите крапель лікарського засобу, повторіть цю перевірку (кроки А – С) до 5 разів.Якщо крапель все ще немає, замініть голку та повторіть перевірку.

Рисунок J

Автоін'єкційний ручка з деталями вікна дозування та механізму ін'єкції в людській руці

3 Підготовка ін'єкції та вибір дози

Крок 6

Виберіть місце ін'єкції. Є двамісця на вашому тілі, де ви можете вводити ін'єкцію (рисунок K).

Уникайте введення ін'єкції в місця шкіри, що червоніють, набухають або мають шрами.

Виберіть інше місце ін'єкції кожного разу, коли вводите ін'єкцію.

Схема людського тіла, показуючи місця ін'єкції на животі та стегнах з пунктирними стрілками, що вказують місце та відстань

Крок 7

Вимийте руки та очистіть місце ін'єкції спиртовим компресом

(рисунок L).

Рисунок L

Рука, що очищує руку спиртовим компресом, та відкритий пакет компреса з зеленими стрілками, що вказують рух кола

Крок 8

Виберіть свою дозу згідно з вказівкою лікаря (15, 18 або 21 мікрограм)повернувши дозувальний селектор праворуч

(рисунок M).

Важливо:Переконайтесь, що не натискаєте кнопку під час вибору дози, щоб не розлитися лікарський засіб.

Примітка:Витратьте плуму та використовуйте нову, якщо не можете вибрати повну дозу.

Рисунок M

Автоін'єкційний пристрій з зеленою стрілкою, що вказує напрям ін'єкції, та збільшеним зображенням числового дисплея, показуючи дозу 16

4 Введіть дозу

Яскраво-жовтий прямокутник з написом «ОБЕРІЖНО» великими чорними літерами та жирним шрифтом у центрі

Використовуйте техніку введення ін'єкції, рекомендовану вашим лікарем або медсестрою.

Прочитайте весь цей розділ (кроки 9 - 12) перед початком введення ін'єкції.

Крок 9

Тримайте плуму, щоб поставити синю кришку на місце ін'єкції. Переконайтесь, що ви можете побачити вікно дозування (рисунок N).

Рисунок N

Рука, що тримає автоін'єктор, вводячи лікарський засіб в руку, збільшене зображення голки

Крок 10

Натисніть плуму прямо на шкіру до тих пір, поки не почуєте клацання, а синя кришка більше не буде видна (рисунок O).

Рисунок O

Рука, що тримає шприц з голкою, вставленою в шкіру, зелена стрілка вказує напрям ін'єкції, та коло збільшує деталь голки

Крок 11

Натисніть кнопку до кінця та утримуйте її твердо протягом 5 секунд. Переконайтесь, що дозувальний селектор повертається до символу «?». Це означає, що ви вже ввели повну дозу

(рисунок P).

Рисунок P

Рука, що тримає автоін'єктор з зеленою стрілкою, що вказує напрям тиску та очікування 5 секунд з символом годинника

Крок 12

Повільно витягніть плуму з місця ін'єкції. Синя кришка автоматично блокується на голці, і ви побачите червоне закриття (рисунок Q).

Рисунок Q

Рука, що тримає автоін'єктор з голкою, вставленою в руку, деталі блокування та вікно дозування видимі

5 Витрать використану голку

Крок 13

Відкрутите голку та витратьте її згідно з місцевими правилами (рисунок R). Ненамагайтесь знову накрити голку, оскільки можете поранитися.

Рисунок R

Руки, що тримають автоін'єктор з зеленими стрілками, що вказують напрям обертання, та білий флакон з текстом синього кольору

Крок 14

Твердо вставьте кришку плуми в плуму, щоб захистити її між ін'єкціями та захистити лікарський засіб від світла (рисунок S).

Рисунок S

Руки, що тримають два білі медичні циліндри з зеленою стрілкою, що вказує напрям з'єднання, та текст «вставте»

6 Витрать використану плуму

Календар, що показує текст

Важливо:Завжди витратьте плуму через 14 днівпісля першого використання згідно з місцевими правилами. Щоб знати, коли минуло 14 днів, рекомендується закрити поле «Дата відкриття» у внутрішній упаковці.

Завжди витратьте плуму та додаткові голки після 14 днів використання, навіть якщо ще залишилася лікарський засіб. Це важливо для того, щоб ви отримали правильний ефект лікарського засобу.

лума 14 днів після першого використання

згідно з місцевими правилами. Щоб знати, коли минуло 14 днів, рекомендується накрити поле "Дата відкриття" на внутрішній упаковці.

Всегда викидайте свою ручку і додаткові голки після 14 днів використання, навіть якщо ще залишилася медикаментозна речовина (рисунок Т).

Це важливо для того, щоб ви отримували повний ефект медикаменту.

Рисунок Т

Предзаповнена шприц-ручка з ліками та зелена стрілка, що вказує на контейнер для фармацевтичних відходів світло-сірого кольору

ІНСТРУКЦІЇ З ДОЗОВАННЯ

Йорвіпат

420 мікрограм/1,4 мл

Для доз 24, 27 або 30 мікрограмтільки

Ін'єкційне розчин у передзаповненій ручці

палопегтерипаратида

Підшкірно

Інструкції з дозування містять інформацію про те, як вводити

Йорвіпат

Додаткова інформація

Якщо ви не розумієте або не можете виконати будь-який крок, описаний у інструкціях з дозування, проконсультуйтеся з вашим лікарем або медсестрою.

Важлива інформація, яку ви повинні знати перед початком використання своєї ручки Йорвіпат

Прочитайте та дотримуйтесь інструкцій та цих інструкцій з дозування, щоб правильно вводити Йорвіпат.

Переконайтеся, що ви пройшли навчання у вашого лікаря або медсестри перед введенням ін'єкції. Це важливо для того, щоб ви отримували правильне лікування.

Для правильного використання

  • Якщо ви не дотримуєтесь цих інструкцій, ви можете не отримати правильну дозу та, відповідно, не досягти повного ефекту вашого медикаменту.
  • Якщо ви сліпі або маєте порушення зору, або якщо у вас відсутня концентрація невикористовуйте свою ручку без допомоги. Замість цього, попросіть допомоги у когось, хто має досвід використання ручки Йорвіпат.
  • Тримайте ручку та голки поза зоною видимості та досягнення дітей.
  • Ручка та голки призначені для використання одним пацієнтом.
  • Неділіться своєю ручкою або голками з іншими людьми. Це може спричинити інфекцію (перехресне забруднення).
  • Всегда викидайте свою ручку після 14 днів, навіть якщо ще залишилася медикаментозна речовина. Це важливо для того, щоб ви отримували правильний ефект медикаменту.
  • Всегда використовуйте голки, які надходять з ручкою Йорвіпат, для ваших ін'єкцій.
  • Видаляйте голку після кожного використання. Незберігайте ручку з голкою.
  • Уникайте згинання або розриву голки ручки.
  • Незмінюйте кут введення після вставлення голки в шкіру. Зміна кута може спричинити згинання або розрив голки. Згинана або розірвана голка може застряти в тілі або залишитися під шкірою. Якщо розірвана голка застрягла в тілі або під шкірою, зверніться до медичної допомоги негайно.
  • Невикористовуйте голки, якщо захисний ковпачок голки або лезо голки пошкоджені.

Особливі інструкції для доз понад 30 мікрограм/добу

Якщо ваша доза понад 30 мікрограм/добу:

  • Введіть дві ін'єкції, одну після одної, в різні зони введення (див. таблицю з рекомендованою схемою в розділі 3 Інструкції).
  • Рекомендується використовувати ручку Йорвіпат іншого типу для другого щоденного введення, навіть якщо обидві ручки мають той же колір пульсатора (той же концентрації).
  • Дотримуйтесь кроків у інструкціях з дозування для кожної ін'єкції.

Переховування ручки

  • Обробляйте ручку з увагою.
  • Зберігайте ручку в сухому місці.
  • Використовуйте вологу тканину для очищення ручки.
  • Недозволяйте ручці впасти чи ударитися об тверду поверхню. Якщо це відбувається, перевірте потік ручки знову (розділ 2, кроки А – В) перед наступним використанням.
  • Незастосовуйте надмірну силу до ручки. Вона може бути порожньою, пошкодженою чи не функціонувати правильно.
  • Ненамагайтесь ремонтувати пошкоджену ручку самостійно.
  • Ніколи не використовуйте пошкоджену ручку.

Вирішення проблем

  1. Як часто мені потрібно перевірити потік ручки?

Ви повинні перевірити потік ручки (розділ 2) тільки перший раз, коли використовуєте нову ручку (або якщо ви вважаєте, що вона може бути пошкоджена), щоб не витрачати медикаментозну речовину. Перевірка здійснює перевірку того, чи тече медикаментозна речовина через ручку, щоб ви могли отримувати правильні дози медикаменту.

  1. Я не бачу крапель після перевірки потоку ручки 5 разів. Що мені робити?

що робити?

Якщо ви не бачите крапель на кінчику голки після 5 спроб,це може бути тому, що немає потоку в ручці та голці.

Замініть голку (див. розділ 5, крок 13) та перевірте потік ручки знову (див. розділ 2, кроки А – В). Ви можете бути впевнені, що потік функціонує правильно, якщо бачите краплю медикаменту.

Якщо це все ще не функціонує, викидайте ручку та зверніться до медичного спеціаліста.

  1. Як мені знати, що я закінчив введення ін'єкції?

Введення ін'єкції завершується тільки тоді, коли ви натискаєте на пульсатор до кінця та селектор дози повертається до позиції "?" та залишається на шкірі протягом 5 секунд.

  1. Чому мені потрібно продовжувати натискати ручку на шкіру протягом 5 секунд?

Частина медикаментозної речовини може знову потрапити в ручку або повернутися з місця введення та залишитися на шкірі. Натискання ручки на шкіру протягом 5 секунддопомагає забезпечити введення всієї медикаментозної речовини.

  1. Я не можу встановити селектор дози на необхідну дозу. Що мені робити?

Ручка не дозволяє встановити дозу більшу, ніж та, яка залишилася.

Якщо ваша доза більша за кількість медикаментозної речовини, яка залишилася в ручці, ви не зможете встановити повну дозу. Ви повинні викинути свою ручку та прийняти повну дозу медикаменту з новою ручкою.

  1. Червоне закриття закриває голку перед початком введення ін'єкції. Що мені робити?

Відкрутите та викиньте голку, яка використовувалася (див. розділ 5, крок 13). Візьміть нову голку з коробки та почніть знову з кроку 1. Усі коробки містять додаткову голку.

Загальний опис деталей

Рисунок А

Шприц-ручка Йорвіпат з кришкою, вікном, селектором дози та голкою безпеки, що показує деталі, такі як пульсатор та вікно дозування

Примітка:У голці немає медикаментозної речовини.

Вам також знадобиться

Циліндричний контейнер для викидання колючих предметів біля білої серветки з алкоголем у прямокутній упаковці

1 Підготовка ручки та голки

Крок 1

Візьміть свою ручку Йорвіпат. Переконайтеся, що це правильна концентрація та перевірте

термін придатності.Візьміть голку та перевірте

термін придатності на голці

(рисунок С).

Примітка:Візьміть свою ручку з холодильника за 20 хвилин до першого використання.

Рисунок С

Предзаповнена шприц-ручка з медикаментом Ворвіпат, що показує термін придатності та питання перевірки правильності

Крок 2

Видаліть кришку з ручки та перевірте вікно огляду, щоб переконатися, що медикаментозна речовина всередині ручки прозора та

безколірна (рисунок Д).

Важливо: Якщо медикаментозна речовина має

видимі частинки невикористовуйте ручку. Використовуйте нову ручку.

Рисунок Д

Руки, що тримають автоін'єктор з стрілкою, що вказує напрямок використання, та збільшенням пристрою

Крок 3

Видаліть лезо голки (рисунок Е).

Ця голка може бути використана тільки 1 разта блокується після використання.

Всегда використовуйте нову голку для кожної ін'єкції.

Рисунок Е

Голка шприца, вставлена в шкіру під кутом, що показує входження та шлях підшкірного введення

Крок 4

Вставьте голку прямов ручку, а потім

закрутите голку в ручці, щоб закріпити її (не повністю) (рисунок Ф).

Рисунок Ф

Руки, що тримають пристрій для ін'єкції з зеленою стрілкою, що вказує напрямок з'єднання з прозорим картриджем

Крок 5

Видаліть захисний ковпачок голки (рисунок Г) та викиньте його.

Важливо:Синій ковпачок не повинен бути торканий

, оскільки це може заблокувати голку.

Рисунок Г

Дві руки тримають пристрій для ін'єкції з зеленою стрілкою, що вказує напрямок введення

  1. Якщо ручка нова, перевірте її потік

Календар з спіральною частиною зверху, що показує слово

Яскраво-жовтий прямокутник з написом

Перевірте потік ручки (кроки А – В) тільки перший раз, коли використовуєте

нову ручку.

Якщо ваша ручка вже використовується, перейдіть до розділу 3 "Підготовка ін'єкції та вибір дози".

Крок А

Поверніть селектор дози вправо 2 клікидо тих пір, поки ви не побачите символ краплі "" у вікні дозування (рисунок Х).

Примітка:Ви завжди можете виправити вибір, повернувши селектор дози.

Рисунок Х

Рука, що тримає автоін'єктор з позначкою Інвапат, деталь механізму ін'єкції з зеленою стрілкою, що вказує напрямок

Крок Б

Зробіть так, щоб бульбашки повітря потрапили до верхньої частини ручки, натиснувши на вікно огляду (рисунок І). Тримайте ручку з кінчиком голки, спрямованим

вгору.

Примітка:Малі бульбашки повітря допустимі.

Рисунок І

Автоін'єктор з деталями синього та білого кольорів, що натискається пальцем з зеленими хвилями, що вказують на активацію

Крок В

Натисніть на пульсатор та спостерігайте, як краплі медикаментозної речовини виходять з кінчика голки. При натискуванні, переконайтеся, що селектор дози повертається до символу "?" (рисунок Й).

Важливо:Якщо ви не бачите крапель

медикаментозної речовини, повторіть цю перевірку

(кроки А – В) до 5 разів.Якщо краплі все ще не видно, замініть голку та повторіть перевірку.

Рисунок Й

Автоін'єктор з деталями вікна дозування та механізму ін'єкції в руці

3 Підготовка ін'єкції та вибір дози

Крок 6

Виберіть місце ін'єкції. Є двізони вашого тіла, де ви можете вводити ін'єкцію (рисунок К).

Уникайте введення ін'єкції в зони шкіри, що червоніють, опухають або мають шрами.

Виберіть інше місце ін'єкції кожен раз, коли вводите ін'єкцію.

Схема людського тіла, що показує зони живота та стегон, виділені синім кольором з пунктирними лініями, що вказують місце розташування

Крок 7

Вимийте руки та очистіть місце ін'єкції серветкою з алкоголем

(рисунок Л).

Рисунок Л

Рука, що очищує шкіру руки серветкою з алкоголем, та відкрита упаковка серветки з зеленими стрілками, що вказують рух по колу

Крок 8

Виберіть свою дозу згідно з вказівками лікаря (24, 27 або 30 мікрограм)повернувши селектор дози вправо

(рисунок М).

Важливо:Переконайтеся, що ви не натискаєте на пульсатор під час вибору дози, щоб не розлитися медикаментозна речовина.

Примітка:Всегда викидайте свою ручку та використовуйте нову, якщо ви не можете вибрати повну дозу.

Рисунок М

Пристрій для ін'єкції Воривіпех з рукою, що тримає його, та збільшенням регулювання дози на 27 одиниць з зеленими стрілками

4 Введіть дозу

Яскраво-жовтий прямокутник з написом

Використовуйте техніку введення ін'єкції, рекомендовану вашим

лікарем або медсестрою.

Прочитайте весь цей розділ (кроки 9 - 12) перед початком введення ін'єкції.

Крок 9

Тримайте ручку, щоб вставити синій ковпачок в місце ін'єкції. Переконайтеся, що ви можете бачити вікно дозування (рисунок Н).

Рисунок Н

Рука, що тримає автоін'єктор, вводячи медикамент в шкіру руки з збільшенням голки

Крок 10

Поштовхніть ручку прямо в шкіру до тих пір, поки ви не почуєте клацання та синій ковпачок не зникне (рисунок О).

Рисунок О

Рука, що тримає шприц з голкою, вставленою в шкіру, з колом, що показує деталі ін'єкції та зеленою стрілкою, що вказує напрямок

Крок 11

Натисніть на пульсатор до кінця та тримайте його твердо протягом 5 секунд. Переконайтеся, що селектор дози повертається до символу "?". Це означає

що ви вже ввели повну дозу

(рисунок П).

Рисунок П

Рука, що тримає автоін'єктор з зеленою стрілкою, що вказує напрямок натиску та очікування 5 секунд з символом годинника

Крок 12

Повільно витягніть ручку з місця ін'єкції. Синій ковпачок автоматично блокується на голці та з'являється

червоне закриття (рисунок Р).

Рисунок Р

Рука, що тримає автоін'єктор з голкою, вставленою в руку, деталі блокування та вікно дозування видимі

5 Викиньте голку

Крок 13

Відкрутите голку та викиньте її згідно з місцевими правилами (рисунок С).

Ненамагайтесь знову закрити голку, оскільки це може спричинити укол.

Рисунок С

Руки, що тримають автоін'єктор з зеленими стрілками, що вказують процес активації, та білий флакон з синьою етикеткою праворуч

Крок 14

Закріпіть кришку ручки твердо на ручці, щоб захистити її між ін'єкціями та захистити медикаментозну речовину від світла (рисунок Т).

Рисунок Т

Руки, що тримають два білі циліндри з медикаментом з зеленою стрілкою, що вказує з'єднання та текст

6 Викиньте ручку

Календар, що показує слово

Важливо:Всегда викидайте ручку

через 14 днів після першого використання згідно з місцевими правилами. Щоб знати, коли минуло 14 днів, рекомендується накрити поле "Дата відкриття" на внутрішній упаковці.

Всегда викидайте свою ручку та голки додаткові після 14 днів використання, навіть якщо ще залишилася медикаментозна речовина (рисунок Т). Це важливо для того, щоб ви отримували повний ефект медикаменту.

Рисунок Т

Автоін'єктор з синьою етикеткою та зеленою стрілкою, що вказує на контейнер для медичних відходів білого кольору

ІНСТРУКЦІЇ З ДОЗОВАННЯ

Йорвіпат

168 мікрограм/0,56 мл

Для доз 6, 9 або 12 мікрограмтільки

Ін'єкційне розчин у передзаповненій ручці

палопегтерипаратида

Підшкірно

Інструкції з дозування містять інформацію про те, як вводити

Йорвіпат

Додаткова інформація

Якщо ви не розумієте або не можете виконати будь-який крок, описаний у інструкціях з дозування, проконсультуйтеся з вашим лікарем або медсестрою.

Here is the complete HTML code with the full translation:
  • Видаліть голку після кожного використання. Незберігайте голку на пігулі.
  • Уникайте згинання або поламання голки пігулі.
  • Незмінюйте кут введення після введення голки в шкіру. Зміна кута може викликати згинання або поламання голки. Згинана або поламана голка може застряти в тілі або залишитися повністю під шкірою. Якщо поламана голка залишилася в тілі або під шкірою, негайно зверніться до лікаря.
  • Невикористовуйте голки, якщо захисник голки або лезо голки пошкоджені.
  • Перед використання пігулі

    • Обробляти пігулю з увагою.
    • Зберігати пігулю в сухому місці.
    • Використовуйте вологу тканину для очищення пігулі.
    • Некидайте свою пігулю ні проти твердих поверхонь. Якщо це відбувається, перевірте потік пігулі знову (розділ 2, кроки А - С) перед наступним використанням.
    • Не прикладайте надмірної сили до своєї пігулі. Вона може бути порожньою, пошкодженою або не функціонувати правильно.
    • Ненамагайтеся ремонтувати пошкоджену пігулю самостійно.
    • Ніколи не використовуйте пошкоджену пігулю.

    Вирішення проблем

    1. Як часто мені потрібно перевіряти потік пігулі?

    Ви повинні перевіряти потік пігулі (розділ 2) тільки вперше, коли використовуєте нову пігулю (або якщо ви вважаєте, що вона може бути пошкодженою), щоб не витрачати лікарські засоби. Перевірка здійснює перевірку того, щоб лікарські засоби текли через пігулю, щоб ви могли отримувати правильні дози лікарських засобів.

    1. Я не бачу крапель після перевірки потоку пігулі 5 разів. Що мені потрібно зробити?

    Якщо ви не бачите крапель на кінчику голки після 5 спроб,це може бути тому, що немає потоку в пігулі та голці.

    Замініть голку (див. розділ 5, крок 12) та перевірте потік пігулі знову (див. розділ 2, кроки А - С). Ви можете переконатися, що потік працює правильно, якщо бачите краплю лікарського засобу. Якщо це все ще не працює, викиньте пігулю та зверніться до вашого лікаря.

    1. Як мені знати, що я закінчив введення ін'єкції?

    Введення ін'єкції завершується тільки тоді, коли ви натискаєте на кнопку до кінця та селектор дози повертається до "?" та залишається голку в шкірі протягом 5 секунд.

    1. Чому мені потрібно продовжувати натискати пігулю на шкіру протягом 5 секунд?

    Частина лікарського засобу може знову текти до пігулі або повернутися з місця введення та залишитися в шкірі. Натискання пігулі на шкіру протягом 5 секунд допомагає забезпечити, що лікарський засіб був введений повністю.

    1. Я не можу встановити селектор дози на необхідну дозу. Що мені потрібно зробити?

    Пігуля не дозволяє встановити дозу більшу, ніж залишилася.

    Якщо ваша доза більша за кількість лікарського засобу, який залишилася в пігулі, ви не зможете встановити повну дозу. Ви повинні викинути свою пігулю та прийняти повну дозу лікарського засобу з новою.

    Огляд частин

    Фігура А

    Пігуля-ін'єктор Yorvipath з капсулою закриття, оглядовим вікном, етикеткою та селектором дози, що показує символи крапель та мікрограмів

    Вам також знадобиться

    Фігура Б

    Голка, ватна підкладка з алкоголем, контейнер для відходів та компоненти шприца, такі як захисник, внутрішня кришка, наконечник та лезо

    1 Підготовка пігулі та голки

    Крок 1

    Візьміть свою пігулю Yorvipath. Переконайтеся, що це правильна концентрація та

    перевірте дату закінчення терміну дії.Візьміть голку та перевірте дату закінчення терміну діїна

    голці (фігура С).

    Примітка:Візьміть свою пігулю з холодильника за 20 хвилин до першого використання.

    Фігура С

    Шприц-передозувач Yervypath з відтягнутим поршнем та з'єднувачем луер-лок, що показує дату закінчення терміну дії для перевірки

    Крок 2

    Видаліть капсулу закриття з пігулі та перевірте оглядове вікно, щоб переконатися, що лікарський засіб всередині пігулі прозорий та безколірний (фігура Д).

    Важливо:Якщо лікарський засіб має видимі частинки невикористовуйте пігулю. Використовуйте

    нову пігулю.

    Фігура Д

    Руки, що тримають автоін'єктор з стрілкою, що вказує напрямок використання та збільшенням пристрою

    Крок 3

    Видаліть лезо голки (фігура Е).

    Ця голка може бути використана тільки 1 раз

    Використовуйте завжди нову голку для кожної ін'єкції.

    Фігура Е

    Голка шприца, введена в шкіру під кутом, що показує входження та шлях підшкірного введення

    Крок 4

    Встановіть голку прямов свою

    пігулю, а потім вкрутіть голку в пігулю до закріплення

    (фігура Ф).

    Фігура Ф

    Руки, що тримають пристрій для ін'єкції, з зеленою стрілкою, що вказує напрямок з'єднання

    Крок 5

    Видаліть захисник голки та внутрішню кришку

    голки (фігура Г)

    Важливо:Синя кришка не повинна бути торкнута, оскільки це може заблокувати голку.

    Фігура Г

    Дві руки, що тримають пристрій для ін'єкції з голкою та прозорим картриджем з ліків, що показує зелений ліків

    1. Якщо пігуля нова, перевірте її потік

    Календар з спіральною частиною зверху, що показує слово

    Яскраво-жовтий прямокутник з написом

    Перевірте потік пігулі (кроки А - С) тільки вперше, коли використовуєте

    нову пігулю.

    Якщо ваша пігуля вже використовується, перейдіть до розділу 3 "Підготовка ін'єкції та

    вибір дози".

    Крок А

    Поверніть селектор дози вправо 2 клікидо тих пір, поки ви не побачите символ

    краплі " " у вікні дозування (фігура Х).

    Примітка:Ви завжди можете виправити вибір, повернувши селектор дози.

    Фігура Х

    Автоін'єктор з голкою, введеною в шкіру, зелена стрілка вказує напрямок ін'єкції та збільшенням механізму

    Крок Б

    Зробіть так, щоб бульбашки повітря потрапили до верхньої частини пігулі, натиснувши на оглядове вікно (фігура І). Тримайте

    пігулю з кінчиком голки, спрямованим вгору.

    Примітка:Малі бульбашки повітря допустимі.

    Фігура І

    Ручка автоін'єктора з деталями синього та білого кольорів, натиснута пальцем кольору шкіри з зеленими хвилями, що вказують активацію

    Крок В

    Натисніть на кнопку та спостерігайте, як краплі лікарського засобу виходять з кінчика

    голки. При натисканні, переконайтеся, що селектор дози повертається знову

    до символу "?" (фігура Й).

    Важливо:Якщо ви не бачите крапель лікарського засобу, повторіть цю перевірку

    (кроки А - С) до 5 разів.Якщо все ще не працює, замініть голку та повторіть перевірку.

    Фігура Й

    Автоін'єктор з голкою, введеною в шкіру, збільшенням механізму внутрішнього пристрою

    3 Підготовка ін'єкції та вибір дози

    Крок 6

    Виберіть місце ін'єкції. Є два

    місця на вашому тілі, де ви можете зробити ін'єкцію (фігура К).

    Уникайте проведення ін'єкції в місцях шкіри, що є червоними, опухлими або з

    шрамами.

    Виберіть інше місце ін'єкції кожен раз, коли ви робите ін'єкцію.

    Схема людського тіла, що показує місце живота та стегон, виділені синім кольором з пунктирними лініями, що вказують місця ін'єкції

    Крок 7

    Вимийте руки та очистіть місце ін'єкції ватною підкладкою з алкоголем

    (фігура Л).

    Фігура Л

    Рука, що очищає руку з ватною підкладкою з алкоголем та відкритим пакетом ватної підкладки поруч, зелені стрілки вказують напрямок очищення

    Крок 8

    Виберіть свою дозу згідно з інструкцією лікаря (6, 9 або 12 мікрограмів)повернувши селектор дози вправо

    (фігура М).

    Важливо:Переконайтеся, що ви не натискаєте на кнопку під час вибору дози

    щоб не розливати лікарський засіб.

    Примітка:Ви завжди повинні викинути свою пігулю та використовувати нову, якщо ви не можете вибрати повну дозу.

    Фігура М

    Автоін'єктор з голкою, виділеною та збільшенням механізму активації з зеленою стрілкою, що вказує напрямок обертання

    4 Введення дози

    Яскраво-жовтий прямокутник з написом

    Використовуйте техніку введення ін'єкції, рекомендовану вашим

    лікарем або медсестрою.

    Прочитайте весь цей розділ (кроки 9 - 11) перед тим, як почати вводити.

    Крок 9

    Переконайтеся, що ви можете бачити вікно дозування. Введіть голку в

    шкіру (фігура Н).

    Фігура Н

    Рука, що тримає шприц з голкою, введеною в руку під кутом 45 градусів, зелена стрілка вказує напрямок введення, кола показують деталі

    Крок 10

    Натисніть на кнопку до кінця та тримайте її щільно

    під час 5 секунд.Переконайтеся, що селектор дози повертається знову до символу "?". Це означає, що ви вже ввели повну дозу

    (фігура О).

    Фігура О

    Рука, що тримає автоін'єктор з голкою, виділеною та зеленою стрілкою, що вказує напрямок натискання та очікування 5 секунд з символом годинника

    Крок 11

    Видаліть пігулю повільно з місця ін'єкції (фігура П)

    Фігура П

    Рука, що тримає шприц з голкою, введеною в шкіру руки, демонструє техніку підшкірного або внутрішньом'язового введення

    5 Видалення голки

    Крок 12

    Поверніть захисник голки та вийміть голку з пігулі з увагою.

    Введіть кінчик голки в захисник та закріпіть захисник на голці (фігура К).

    Важливо:Ви завжди повинні повертати захисник голки перед видаленням голки, щоб зменшити ризик уколювання та перекрестного забруднення.

    Фігура К

    Прозорий шприц з ліків, що вводиться в білий контейнер для відходів з рукою, що тримає його

    Крок 13

    Відкрутіть голку та викиньте її безпечно згідно з місцевими правилами

    (фігура Р).

    Фігура Р

    Руки, що тримають автоін'єктор з зеленими стрілками, що вказують напрямок обертання для активації механізму ін'єкції

    Крок 14

    Встановіть капсулу закриття пігулі щільно на пігулю, щоб захистити її

    між ін'єкціями та захистити лікарський засіб від світла (фігура С).

    Фігура С

    Руки, що тримають білий автоін'єктор з зеленою стрілкою, що вказує напрямок встановлення

    6 Видалення пігулі

    Календар, що показує слово

    Важливо:Ви завжди повинні викинути пігулю через 14 днівпісля першого використання згідно з місцевими правилами. Щоб знати, коли пройшли 14 днів, рекомендується закрити поле "?Дата відкриття" на внутрішній упаковці.

    Ви завжди повинні викинути свою пігулю після 14 дніввикористання, хоча ще залишилося лікарського засобу. Це важливо для того, щоб ви отримали повний ефект лікарського засобу.

    Примітка: Якщо упаковка пігулі містить голки, не забудьте викинути додаткову голку, коли викидаєте пігулю.

    Фігура Т

    Автоін'єктор з блакитною етикеткою та зеленою стрілкою, що вказує на білий контейнер для медичних відходів

    ІНСТРУКЦІЇ З ДОЗУВАННЯ

    Yorvipath

    294 мікрограми/0,98 мл

    Для доз 15, 18 або 21 мікрограма тільки

    Розчин для ін'єкції в пігулі-ін'єкторі

    палопегтерипаратида

    Підшкірно

    Інструкції з дозування містять

    інформацію про те, як вводити

    Yorvipath

    Додаткова інформація

    Якщо ви не розумієте або не можете виконати будь-який крок, описаний в інструкціях з дозування, зверніться до вашого лікаря або медсестри.

    Важлива інформація, яку ви повинні знати перед тим, як почати використовувати свою пігулю Yorvipath

    Прочитайте та дотримуйтесь інструкцій та цих інструкцій з дозування з увагою, щоб能够 вводити Yorvipath правильно.

    Переконайтеся, що ви отримали навчання від вашого лікаря або медсестри перед тим, як зробити ін'єкцію. Це важливо для того, щоб ви отримали правильне лікування.

    Для правильного використання

    • Якщо ви не дотримуєтесь цих інструкцій, ви можете не отримати правильну дозу та, відповідно, не отримати повний ефект лікарського засобу.
    • Якщо ви сліпі або маєте порушення зору, або відсутність концентрації невикористовуйте свою пігулю без допомоги. Замість цього, попросіть допомоги в когось, хто має досвід використання пігулі Yorvipath.
    • Тримайте пігулю та голки поза зоною досяжності дітей.
    • Пігуля та голки призначені для використання одним пацієнтом.
    • Неділіться своєю пігулею чи голками з іншими людьми. Це може викликати інфекцію (перекрестне забруднення).
    • Ви завжди повинні викинути свою пігулю після 14 днів, хоча ще залишилося лікарського засобу. Це важливо для того, щоб ви отримали повний ефект лікарського засобу.
    • Використовуйте завжди голки, що поставляються з пігулею Yorvipath для ваших ін'єкцій.
    • Видаліть голку після кожного використання. Незберігайте пігулю з голкою.
    • Уникайте згинання або поламання голки пігулі.
    • Незмінюйте кут введення після введення голки в шкіру. Зміна кута може викликати згинання або поламання голки. Згинана або поламана голка може застріти в тілі або залишитися повністю під шкірою. Якщо поламана голка залишилася в тілі або під шкірою, негайно зверніться до лікаря.
    • Невикористовуйте голки, якщо захисник голки або лезо голки пошкоджені.

    Особливі інструкції для доз понад 30 мікрограм/добу

    Якщо ваша доза понад 30 мікрограм/добу:

    • Введіть дві ін'єкції, одну після іншої, в різні місця ін'єкції (див. таблицю з рекомендаціями в розділі 3 Інструкції).
    • Рекомендується використовувати іншу пігулю Yorvipath для другого щоденного введення, навіть якщо обидві пігулі мають той самий колір пульсатора (ту саму концентрацію).
    • Дотримуйтесь кроків в інструкціях з дозування для кожної ін'єкції

    Перед використання пігулі

    • Обробляти пігулю з увагою.
    • Зберігати пігулю в сухому місці.
    • Використовуйте вологу тканину для очищення пігулі.
    • Некидайте свою пігулю ні проти твердих поверхонь. Якщо це відбувається, перевірте потік пігулі знову (розділ 2, кроки А - С) перед наступним використанням.
    • Не прикладайте надмірної сили до своєї пігулі. Вона може бути порожньою, пошкодженою або не функціонувати правильно.
    • Ненамагайтеся ремонтувати пошкоджену пігулю самостійно.
    • Ніколи не використовуйте пошкоджену пігулю.

    Вирішення проблем

    1. Як часто мені потрібно перевіряти потік пігулі?

    Ви повинні перевіряти потік пігулі (розділ 2) тільки вперше, коли використовуєте нову пігулю (або якщо ви вважаєте, що вона може бути пошкодженою), щоб не витрачати лікарські засоби. Перевірка здійснює перевірку того, щоб лікарські засоби текли через пігулю, щоб ви могли отримувати правильні дози лікарських засобів.

    1. Я не бачу крапель після перевірки потоку пігулі 5 разів. Що мені потрібно зробити?

    Якщо ви не бачите крапель на кінчику голки після 5 спроб,це може бути тому, що немає потоку в пігулі та голці.

    Замініть голку (див. розділ 5, крок 12) та перевірте потік пігулі знову (див. розділ 2, кроки А - С). Ви можете переконатися, що потік працює правильно, якщо бачите краплю лікарського засобу. Якщо це все ще не працює, викиньте пігулю та зверніться до вашого лікаря.

    1. Як мені знати, що я закінчив введення ін'єкції?

    Введення ін'єкції завершується тільки тоді, коли ви натискаєте на кнопку до кінця та селектор дози повертається до символу "?" та залишається голку в шкірі протягом 5 секунд.

    1. Чому мені потрібно продовжувати натискати пігулю на шкіру протягом 5 секунд?

    Частина лікарського засобу може знову текти до пігулі або повернутися з місця введення та залишитися в шкірі. Натискання пігулі на шкіру протягом 5 секунд допомагає забезпечити, що лікарський засіб був введений повністю.

    1. Я не можу встановити селектор дози на необхідну дозу. Що мені потрібно зробити?

    Пігуля не дозволяє встановити дозу більшу, ніж залишилася.

    Якщо ваша доза більша за кількість лікарського засобу, який залишилася в пігулі, ви не зможете встановити повну дозу. Ви повинні викинути свою пігулю та прийняти повну дозу лікарського засобу з новою.

    Here is the complete HTML code with the full translation: >No puedo marcar el selector de dosis a la dosis requerida. ¿Qué debería hacer?

    La pluma no permite establecer una dosis mayor de la que queda.

    Si su dosis es mayor de la cantidad de medicamento que queda en la pluma, no podrá marcar una dosis completa. Debe desechar su pluma y tomar la dosis completa del medicamento con una nueva.

    Огляд частини

    П'єрс для ін'єкцій Yorpipath з кришкою, оглядовим вікном, етикеткою та дозатором, що показує мікрограми

    Вам також знадобиться

    Фігура Б

    Ігла, ватна підкладка з алкоголем, контейнер для відходів, захисник голки, внутрішня кришка, голка та лезо, зображені

    1 Підготовка п'єрса та голки

    Крок 1

    Візьміть свій п'єрс Yorvipath. Перевірте, чи це правильна концентрація, та перегляньте термін придатності.Візьміть голку та перевірте термін придатностіна голці (фігура С).

    Примітка:Візьміть свій п'єрс з холодильника за 20 хвилин до першого використання.

    Фігура С

    П'єрс-шприц Yervipath з сірим поршнем та помаранчевим наконечником, що показує термін придатності з знаками питання

    Крок 2

    Видаліть кришку п'єрса та перевірте оглядове вікно, щоб переконатися, що лікарський засіб всередині п'єрса є прозорим та безбарвним (фігура Д).

    Важливо:Якщо лікарський засіб має видимі частинки, невикористовуйте п'єрс. Використовуйте новий п'єрс.

    Фігура Д

    Руки, що тримають автоін'єктор з стрілкою, що вказує напрямок використання, та збільшенням пристрою

    Крок 3

    Видаліть лезо голки (фігура Є).

    Ця голка може бути використана лише 1 раз

    Використовуйте завжди нову голку для кожної ін'єкції.

    Фігура Є

    Голка шприца, вставлена в шкіру під кутом, що показує входження та підшкірний шлях

    Крок 4

    Помістіть голку прямов свій п'єрс, а потім вкрутіть голку в п'єрс до закріплення

    (фігура Ф).

    Фігура Ф

    Руки, що обертають пристрій автоін'єкції з зеленими стрілками, що вказують напрямок обертання, та прозорим картриджем

    Крок 5

    Видаліть захисник голки та внутрішню кришку голки (фігура Г)

    Відразу викиньте внутрішню кришку голки та збережіть захисник голки для пізнішого використання.

    Фігура Г

    Дві руки, що тримають пристрій автоін'єкції з прозорою голкою та зеленими стрілками, що вказують з'єднання

    1. Якщо п'єрс новий, перевірте його потік

    Календар з спіральною частиною зверху, що показує слово

    Яскраво-жовтий прямокутник з написом «ОСТОРОЖНО» великими чорними літерами в центрі

    Перевірте потік п'єрса (кроки А – В) лише вперше, коли використовуєте

    новий п'єрс.

    Якщо ваш п'єрс вже використовується, перейдіть до розділу 3 «Підготовка ін'єкції та

    вибір дози».

    Крок А

    Оберніть дозатор праворуч 2 клікидо появи символу

    краплі «» у вікні дозування (фігура Х).

    Примітка:Ви завжди можете виправити вибір дози, обернув дозатор.

    Фігура Х

    Пристрій для ін'єкції з голкою, вставленою в шкіру, зелена стрілка вказує напрямок введення та збільшення механізму

    Крок Б

    Зробіть так, щоб повітряні бульбашки досягли верхньої частини п'єрса, натиснувши на оглядове вікно (фігура І). Тримайте п'єрс з голкою, спрямованою вгору.

    Примітка:Малі повітряні бульбашки допустимі.

    Фігура І

    Автоін'єктор з написом «доторкнутися» та зеленими стрілками, що вказують точку активації пальцем

    Крок В

    Натисніть кнопку та спостерігайте, як краплі лікарського засобу виходять з голки. При натисненні переконайтеся, що

    дозатор знову обернувся до символу «?» (фігура Ї).

    Важливо:Якщо ви не бачите крапель лікарського засобу, повторіть цю перевірку

    (кроки А – В) до 5 разів.Якщо краплі все одно не видно, замініть голку та повторіть перевірку.

    Якщо все одно не працює, викиньте п'єрс та проконсультуйтеся з медичним фахівцем.

    Фігура Ї

    Шприц з прозорим ліквором та пристроєм введення з короткими голками та білими циліндричними основами

    3 Підготовка ін'єкції та вибір дози

    Крок 6

    Виберіть місце ін'єкції. Є два

    місця на вашому тілі, де ви можете застосувати

    ін'єкцію (фігура К).

    Уникайте застосування ін'єкції в місцях шкіри, що червоніють, опухають чи мають

    шрами.

    Виберіть інше місце ін'єкції кожен раз, коли застосовуєте ін'єкцію.

    Схема людського тіла, що показує abdomінальну та стегнову ділянки, виділені синім кольором з пунктирними лініями, що вказують місце та відстань

    Крок 7

    Вимийте руки та очистіть місце ін'єкції ватною підкладкою з алкоголем (

    фігура Л).

    Фігура Л

    Рука, що очищає руку з ватною підкладкою з алкоголем, зелені стрілки вказують напрямок очищення, а також відкритий пакет з ватною підкладкою

    Крок 8

    Виберіть свою дозу згідно з вказівками лікаря (15, 18 або 21 мікрограм)

    обернув дозатор праворуч

    (фігура М).

    Важливо:Переконайтеся, що не натиснули кнопку під час вибору дози

    щоб не розлитий лікарський засіб.

    Примітка:Вempre викиньте свій п'єрс та використовуйте новий, якщо не можете вибрати повну дозу.

    Фігура М

    П'єрс-ін'єктор Vanylipath з дозою, встановленою на 25 одиниць, рука тримає його, а коло збільшує регулювання

    4 Введіть дозу

    Яскраво-жовтий прямокутник з написом «ОСТОРОЖНО» великими чорними літерами в центрі

    Використовуйте техніку введення ін'єкції, рекомендовану вашим

    лікарем або медсестрою.

    Прочитайте весь цей розділ (кроки 9 - 11) перед початком введення.

    Крок 9

    Переконайтеся, що можете бачити вікно дозування. Вставте голку в

    шкіру (фігура Н).

    Фігура Н

    Рука, що тримає шприц з голкою, вставленою в руку, зелена стрілка вказує напрямок, а коло збільшує деталь ін'єкції

    Крок 10

    Натисніть кнопку до кінця та

    тримайте її твердо

    протягом 5 секунд. Переконайтеся, що дозатор знову обернувся до символу «?». Це означає, що ви вже ввели повну дозу

    (фігура О).

    Фігура О

    Рука, що тримає автоін'єктор проти руки, зелена стрілка вказує напрямок натиснення, а годинник показує 5 секунд

    Крок 11

    Повільно вийміть п'єрс з місця ін'єкції.(Фігура П)

    Фігура П

    Рука, що тримає шприц з голкою, вставленою в руку під кутом 90 градусів, шкіра кольору беж, а шприц білий та сірий

    5 Викиньте голку

    Крок 12

    Помістіть захисник голки назад, щоб вийняти голку з п'єрса.

    Вставте наконечник голки в захисник та закріпіть захисник на голці (фігура К).

    Важливо:Завжди поміщайте захисник голки назад перед видаленням голки, щоб зменшити ризик уколювання та перекрестного забруднення.

    Фігура К

    Рука, що наносить прозору гель на білу поверхню з синім наконечником та зеленою стрілкою

    Крок 13

    Відкрутіть голку та викиньте її згідно з місцевими правилами (фігура Р).

    Фігура Р

    Руки, що тримають автоін'єктор білого кольору з зеленими стрілками, що вказують напрямок обертання для активації пристрою

    Крок 14

    Закріпіть кришку п'єрса міцно на п'єрсі, щоб захистити його між ін'єкціями та захистити лікарський засіб від світла (фігура С).

    Фігура С

    Руки, що тримають два білих циліндричних медичних контейнери з зеленою стрілкою, що вказує з'єднання, та написом «закріпіть»

    6 Викиньте п'єрс

    Календар, що показує слово

    Важливо:Вempre викиньте свій п'єрс через 14 днівпісля першого використання згідно з місцевими правилами. Для того, щоб знати, коли минуло

    14 днів, рекомендується накрити поле «Дата відкриття» на упаковці .

    Вempre викиньте свій п'єрс після 14 днів використання, хоча ще залишається лікарський засіб. Це важливо для того, щоб ви отримали повний ефект лікарського засобу.

    Фігура Т

    Шприц з жовтим поршнем та зеленою стрілкою, що вказує на контейнер для фармацевтичних відходів сірого кольору

    ІНСТРУКЦІЇ З ДОЗУВАННЯ

    Йорвіпат

    420 мікрограм/1,4 мл

    Для доз 24, 27 або 30 мікрограмлише

    Розчин для ін'єкції в п'єрсі-шприці

    палопегтерипаратида

    Підшкірно

    Інструкції з дозування містять

    інформацію про те, як вводити

    Йорвіпат

    Додаткова інформація

    Якщо ви не розумієте чи не можете виконати будь-який крок, описаний в інструкціях з дозування, проконсультуйтеся з лікарем або медсестрою.

    Важлива інформація, яку ви повинні знати перед початком використання свого п'єрса Йорвіпат

    Прочитайте та дотримуйтесь інструкцій та цих інструкцій з дозування з увагою, щоб правильно вводити Йорвіпат.

    Переконайтеся, що ви отримали навчання від лікаря або медсестри перед застосуванням ін'єкції. Це важливо для того, щоб ви отримали правильне лікування.

    Для правильного використання

    • Якщо ви не дотримуєтесь цих інструкцій, ви можете не отримати правильну дозу та, відповідно, не отримати повний ефект лікарського засобу.
    • Якщо ви сліпі або маєте порушення зору, або якщо у вас немає концентрації невикористовуйте свій п'єрс без допомоги. Замість цього, попросіть допомоги в когось, хто має досвід використання п'єрса Йорвіпат.
    • Тримайте п'єрс та голки поза зоною видимості та досягнення дітей.
    • П'єрс та голки призначені для використання одним пацієнтом.
    • Неділіться своїм п'єрсом чи голками з іншими людьми. Це може спричинити інфекцію (перекрестне забруднення).
    • Вempre викиньте свій п'єрс після 14 днів, хоча ще залишається лікарський засіб. Це важливо для того, щоб ви отримали правильний ефект лікарського засобу.
    • Вempre використовуйте голки, що надходять з п'єрсом Йорвіпат, для ваших ін'єкцій.
    • Видаліть голку після кожного використання. Незбережіть п'єрс з голкою.
    • Уникайте згинання чи розламування голки п'єрса.
    • Незмінюйте кут ін'єкції після введення голки в шкіру. Зміна кута може спричинити згинання чи розламування голки. Згинана чи розламана голка може застряти в тілі чи залишитися під шкірою. Якщо розламана голка застрягла в тілі чи під шкірою, зверніться до медичної допомоги негайно.
    • Невикористовуйте голки, якщо захисник голки чи лезо голки пошкоджені.

    Особливі інструкції для доз понад 30 мікрограм/добу

    Якщо ваша доза понад 30 мікрограм/добу:

    • Введіть дві ін'єкції, одну за одною, в різні місця ін'єкції (див. таблицю з рекомендованою схемою в розділі 3 Інструкції).
    • Рекомендується використовувати інший п'єрс Йорвіпат для другої ін'єкції на день, навіть якщо обидва п'єрси мають той самий кольоровий дозатор (така сама концентрація).
    • Дотримуйтесь кроків в інструкціях з дозування для кожної ін'єкції

    Піклування про п'єрс

    • Обробляйте п'єрс з увагою.
    • Зберігайте п'єрс сухим.
    • Використовуйте вологий папір для очищення п'єрса.
    • Невпускайте свій п'єрс чи не вдарьте його об тверді поверхні. Якщо це трапляється, перевірте потік п'єрса знову (розділ 2, кроки А – В) перед наступним використанням.
    • Не прикладайте надмірної сили до свого п'єрса. Він може бути порожнім, пошкодженим чи не функціонувати правильно.
    • Ненамагайтесь ремонтувати пошкоджений п'єрс самостійно.
    • Ніколи не використовуйте пошкоджений п'єрс.

    Вирішення проблем

    1. Як часто я повинен перевірити потік п'єрса?

    Перевірте потік п'єрса (розділ 2) лише вперше, коли використовуєте новий п'єрс (або якщо ви вважаєте, що він може бути пошкодженим), щоб не витрачати лікарський засіб. Перевірка здійснює перевірку того, чи тече лікарський засіб через п'єрс, щоб ви могли отримати правильні дози лікарського засобу.

    1. Я не бачу крапель після перевірки потоку п'єрса 5 разів. Що мені робити?

    що робити?

    Якщо ви не бачите крапель на наконечнику голки після 5 спроб,це може бути тому, що немає потоку в п'єрсі та голці.

    Замініть голку (див. розділ 5, крок 12) та перевірте потік п'єрса знову (див. розділ 2, кроки А-В). Ви можете переконатися, що потік функціонує правильно, якщо бачите краплю лікарського засобу.

    Якщо все одно не працює, викиньте п'єрс та проконсультуйтеся з медичним фахівцем.

    1. Як я знаю, що закінчив застосування ін'єкції?

    Застосування ін'єкції завершується лише тоді, коли ви натискаєте кнопку до кінця та дозатор знову обернувся до символу «?» та залишили голку в шкірі протягом 5 секунд.

    1. Чому мені потрібно тримати п'єрс на шкірі протягом 5 секунд?

    Частина лікарського засобу може знову текти назад до п'єрса чи від місця ін'єкції та залишитися під шкірою. Тримання п'єрса на шкірі протягом 5 секунддопомагає забезпечити введення всього лікарського засобу.

    1. Я не можу вибрати дозу, яку потрібно. Що мені робити?

    П'єрс не дозволяє встановити дозу більшу, ніж залишилася.

    Якщо ваша доза більша за кількість лікарського засобу, що залишилася в п'єрсі, ви не зможете вибрати повну дозу. Ви повинні викинути свій п'єрс та прийняти повну дозу лікарського засобу з новим.

    Figura G

    Дві руки тримають пристрій для самовприскування з захисним ковпачком голки, знятим і готовим до ін'єкції

    1. Якщо пена нова, перевірте її потік

    Календар з написом

    Яскраво-жовтий прямокутник з написом «ОСТОРОЖНО» великими чорними літерами в центрі

    Перевірте потік пени (кроки А – В) тільки вперше, коли використовуєте

    нову пену.

    Якщо ваша пена вже в користуванні, перейдіть до розділу 3 «Підготовка ін'єкції та

    вибір дози».

    Крок А

    Поверніть дозатор праворуч 2 клікидо появи символу

    краплі «» у вікні дозування (фігурка Х).

    Примітка:Ви завжди можете виправити вибір, повернувши дозатор.

    Фігура Х

    Предварительно заповнена шприц-ручка Veripath з механізмом ін'єкції та зеленою стрілкою, що вказує напрямок введення в шкіру

    Крок Б

    Зробіть так, щоб бульбашки повітря піднялися до верху пени, натиснувши на оглядове вікно (фігурка І). Тримайте пену з голкою, спрямованою вгору.

    Примітка:Малі бульбашки повітря допустимі.

    Фігура І

    Пристрій для самовприскування з кнопкою активації та рукою, що натискає на пристрій, з зеленими хвилями, що вказують активацію

    Крок В

    Натисніть кнопку та спостерігайте, як краплі ліків виходять з голки. При натисканні переконайтеся, що дозатор повертається назад до символу «?» (фігурка Ї).

    Важливо:Якщо ви не бачите крапель ліків, повторіть цю перевірку (кроки А – В) до 5 разів.Якщо крапель все одно не видно, замініть голку та повторіть перевірку.

    Фігура Ї

    Пристрій для самовприскування з збільшенням голки та механізму звільнення в людській шкірі з зеленою стрілкою, що вказує напрямок

    3 Підготовка ін'єкції та вибір дози

    Крок 6

    Виберіть місце ін'єкції. Є двізони вашого тіла, де ви можете застосувати ін'єкцію (фігурка К).

    Уникайте застосування ін'єкції в зонах шкіри, що почервоніли, опухли або мають шрами.

    Виберіть інше місце ін'єкції кожен раз, коли ви застосовуєте ін'єкцію.

    Схема людського тіла, що показує зони живота та стегон, виділені синім кольором з пунктирними лініями, що вказують місце

    Крок 7

    Вимийте руки та очистіть місце ін'єкції ватним тампоном, змоченим у спирті

    (фігурка Л).

    Фігура Л

    Рука, що очищує руку ватним тампоном, змоченим у спирті, та відкритим пакетом ватних тампонів поруч, зелені стрілки вказують напрямок очищення

    Крок 8

    Виберіть свою дозу згідно з вказівкою лікаря (24, 27 або 30 мікрограмів)повернувши дозатор праворуч

    (фігурка М).

    Важливо:Переконайтеся, що ви не натискаєте кнопку під час вибору дози, щоб не розлитти ліків.

    Примітка:Вempre викидайте свою пену та використовуйте нову, якщо ви не можете позначити повну дозу.

    Фігура М

    Пристрій для самовприскування Vorivopathy з зеленою стрілкою, що вказує напрямок ін'єкції в світлу шкіру

    4 Введіть дозу

    Яскраво-жовтий прямокутник з написом «ОСТОРОЖНО» великими чорними літерами по центру

    Використовуйте техніку введення ін'єкції, рекомендовану вашим лікарем або медсестрою.

    Прочитайте увесь цей розділ (кроки 9 - 11) перед тим, як почати введення ін'єкції.

    Крок 9

    Переконайтеся, що ви можете бачити вікно дозування. Введіть голку в шкіру (фігурка Н).

    Фігура Н

    Рука, що тримає шприц з голкою, введеною в руку під кутом 45 градусів, зелена стрілка вказує напрямок введення, кола показують деталі ін'єкції

    Крок 10

    Натисніть кнопку до кінця та тримайте її щільно

    протягом 5 секунд. Переконайтеся, що дозатор повертається назад до символу «?». Це означає, що ви вже ввели повну дозу

    (фігурка О).

    Фігура О

    Рука, що тримає пристрій для самовприскування з голкою, викритою та натиснутою на шкіру, зелена стрілка вказує напрямок очікування 5 секунд

    Крок 11

    Видаліть пену повільно з місця ін'єкції (фігурка П)

    Фігура П

    Рука, що тримає шприц з голкою, введеною в шкіру руки, демонструючи техніку підшкірної або внутрішньом'язової ін'єкції

    5 Викидайте голку

    Крок 12

    Поверніть захисний ковпачок голки, щоб вийняти голку обережно.

    Введіть голку в ковпачок та закріпіть ковпачок на голці (фігурка Р).

    Важливо:Поверніть захисний ковпачок голки завжди перед видаленням голки, щоб зменшити ризик уколу та перехресного забруднення.

    Фігура Р

    Прозорий шприц з зеленим ліків, що вводиться в білий плоский контейнер, руку, що тримає його

    Крок 13

    Відкрутіть голку та викиньте її безпечно згідно з місцевими правилами

    (фігурка С).

    Фігура С

    Руки, що тримають пристрій для самовприскування з зеленими стрілками, що вказують напрямок обертання для активації механізму ін'єкції

    Крок 14

    Закріпіть кришку пени щільно на пені, щоб захистити її між ін'єкціями та захистити ліків від світла (фігурка Т).

    Фігура Т

    Руки, що тримають білий пристрій для самовприскування з зеленою стрілкою, що вказує напрямок закріплення та текст

    6 Викидайте пену

    Календар з написом «День» зверху та номером 14 знизу чорним кольором на білому фоні

    Важливо:Вempre викидайте пену через 14 днів після першого використання згідно з місцевими правилами. Для того, щоб знати, коли минуло 14 днів, рекомендується закрити поле «Дата відкриття» в внутрішній упаковці.

    Вempre викидайте свою пену після 14 днів використання, навіть якщо в ній ще залишилися ліки (фігурка У). Це важливо для того, щоб ви отримали повний ефект ліків.

    Примітка: Якщо упаковка пени включає голки, не забудьте викинути додаткову голку, коли викидаєте пену.

    Фігура У

    Предварительно заповнена шприц-ручка Veripath з стрілкою, що вказує на білий прямокутний контейнер для медичних відходів

    Дізнавайтеся першими про нові можливості та пропозиції

    Новини сервісу, акції та корисні матеріали для підписників.

    Слідкуйте за нами в соцмережах
    FacebookInstagram
    Logo
    Oladoctor
    Знайти лікаря
    Лікар за спеціалізацією
    Послуги
    Choose language
    © 2025 Oladoctor. All rights reserved.
    VisaMastercardStripe