Фоновий візерунок

Targocid 200 mg polvo y disolvente para solucion inyectable y para perfusion

Запитайте лікаря про рецепт на Targocid 200 mg polvo y disolvente para solucion inyectable y para perfusion

5.0(7)
Doctor

Тарек Аґамі

Терапія10 років досвіду

Тарек Аґамі – лікар загальної практики, зареєстрований у Португалії та Ізраїлі, надає онлайн-консультації для дорослих і дітей. Працює у сфері первинної медичної допомоги, профілактики, ведення хронічних захворювань та оцінки загального стану здоров’я.

Медичну підготовку проходив у провідних клініках Ізраїлю (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center), а також у Португалії (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira). Поєднує міжнародні клінічні стандарти з індивідуальним підходом до кожного пацієнта.

Основні напрямки консультацій:

  • Діагностика та лікування гострих і хронічних захворювань (артеріальна гіпертензія, діабет, респіраторні інфекції, симптоми з боку серцево-судинної системи)
  • Оцінка симптомів і рекомендації щодо необхідних обстежень
  • Профілактичні огляди та моніторинг загального стану здоров’я
  • Медична підтримка під час подорожей або після переїзду
  • Корекція лікування та поради щодо способу життя відповідно до клінічної ситуації
Лікар Аґамі надає підтримку пацієнтам, які проходять лікування ожиріння із використанням GLP-1 препаратів (наприклад, Оземпік, Монжаро). Допомагає підібрати схему терапії, пояснює можливі побічні ефекти, проводить регулярний контроль та адаптацію лікування відповідно до стандартів Португалії та Ізраїлю.

Тарек Аґамі працює за принципами доказової медицини, з фокусом на безпеку, довіру та турботу про здоров’я кожного пацієнта.

CameraЗаписатися на онлайн-консультацію
€69
Сьогодні09:25
Сьогодні09:50
Сьогодні10:15
Сьогодні10:40
Сьогодні11:05
Більше часу
0.0(0)
Doctor

Абдулла Альхасан

Терапія10 років досвіду

Абдулла Альхасан – лікар-кардіолог і терапевт із міжнародним клінічним досвідом. Проводить онлайн-консультації для дорослих, поєднуючи сучасну кардіологічну практику з загальнотерапевтичною допомогою. Працює на засадах доказової медицини, з фокусом на детальну оцінку симптомів і довгострокове ведення пацієнта.

Основні напрями роботи:

  • Скарги на біль у грудях, порушення серцевого ритму, задишку, підвищений тиск
  • Контроль артеріальної гіпертензії та профілактика серцево-судинних ускладнень
  • Інтерпретація ЕКГ, аналізів крові, холтерівського моніторування
  • Ведення пацієнтів із серцевою недостатністю, ішемічною хворобою серця
  • Загальна терапія: вірусні інфекції, лихоманка, біль, порушення травлення
  • Допомога у формуванні плану обстежень та корекції лікування
Підхід лікаря ґрунтується на уважному ставленні до пацієнта, поясненні медичних рішень доступною мовою та персоналізованій стратегії підтримки здоров’я.
CameraЗаписатися на онлайн-консультацію
€69
Сьогодні09:25
Сьогодні09:40
Сьогодні09:55
Сьогодні10:10
Сьогодні10:25
Більше часу
Ця сторінка містить загальну інформацію. За персональною порадою зверніться до лікаря. У разі серйозних симптомів телефонуйте до екстрених служб.
About the medicine

Інструкція із застосування Targocid 200 mg polvo y disolvente para solucion inyectable y para perfusion

Introduction

Label: information for the user

Targocid 200 mg powder and solvent for injectable solution and for infusion

Teicoplanin

Read this label carefully before starting to use this medication, as it contains important information for you.

  • Keep this label, as you may need to read it again.
  • If you have any questions, consult your doctor, pharmacist, or nurse.
  • If you experience any adverse effects, consult your doctor, pharmacist, or nurse, even if they are not listed in this label. See section 4.

Contentsofthelabel:

  1. What Targocid is and for what it is used
  2. What you need to know before starting to use Targocid
  3. How to use Targocid
  4. Possible adverse effects
  5. Storage of Targocid
  6. Contents of the package and additional information

1. What is Targocid and what is it used for

Targocidis an antibiotic. It contains a medication called “teicoplanin”. It works by killing the bacteria that cause infections in your body.

Antibiotics are used to treat bacterial infections and do not work for viral infections such as the flu or a cold.

It is essential that you follow the instructions regarding the dose, administration interval, and treatment duration indicated by your doctor.

Do not store or reuse this medication. If you have any leftover antibiotic after treatment, return it to the pharmacy for proper disposal. Do not throw away medications in the drain or trash.

Targocid is used in adults and children (including newborns) totreatinfections in:

  • the skin and underlying tissues - sometimes referred to as “soft tissues”
  • bones and joints
  • the lungs
  • the urinary tract
  • the heart-sometimes referred to as “endocarditis”
  • the abdominal wall - peritonitis
  • the blood, when caused by one of the conditions listed above.

Targocidcan be usedto treat some infections caused by “Clostridium difficilebacteria in the intestine. Inthis case, the solution should be taken orally.

2. What you need to know before starting to use Targocid

Do not usethis medicationif:

  • You are allergic to teicoplanin or any of the other components of this medication (listed in section 6).

Warnings and precautions

Consult your doctor, pharmacist, or nurse before Targocid is administered to you if:

  • You are allergic to an antibiotic called “vancomycin”
  • You have had a redness on the upper part of your body (red man syndrome)
  • You have a decreased platelet count (thrombocytopenia)
  • You have kidney problems
  • You are taking other medications that may cause hearing and/or kidney problems.

Regular tests may be performed to check if your kidneys and/or liver are functioning properly (see “Targocid use with other medications”).

If any of the above conditions apply to you (or if you are unsure), inform your doctor, pharmacist, or nurse before Targocid is administered to you.

Severe skin reactions have been reported with the use of teicoplanin, including Stevens-Johnson syndrome, toxic epidermal necrolysis, drug reaction with eosinophilia and systemic symptoms (DRESS), and acute generalized pustular psoriasis (PEGA). If you develop a severe rash or other skin symptoms as described in section 4, stop taking Targocid and contact your doctor or seek immediate medical attention.

Tests

During treatment, you may undergo tests to check your blood, kidneys, liver, and/or hearing. This is more likely if:

  • Your treatment is expected to last a long period of time
  • You need to be treated with high loading doses (12 mg/Kg twice a day)
  • You have kidney problems
  • You are taking or may take other medications that can affect your nervous system, kidneys, and/or hearing.

In people being treated with Targocid for a long period, bacteria that are not affected by the antibiotic may grow more than usual – your doctor will check this.

Targocid use with other medications

Inform your doctor, pharmacist, or nurse if you are using, have used recently, or may need to use any other medication.This is because Targocid may affect the functioning of other medications. Additionally, some medications may affect the functioning of Targocid.

Particularly, inform your doctor if you are taking any of the following medications:

  • Aminoglycosides, as they should not be mixed with Targocid in the same injection. They may also cause hearing and/or kidney problems
  • Amphotericin B – an antifungal medication that may cause hearing and/or kidney problems
  • Ciclosporin – an immunosuppressive medication that may cause hearing and/or kidney problems
  • Cisplatin – a medication used to treat malignant tumors that may cause hearing and/or kidney problems
  • Diuretics (such as furosemide) that may cause hearing and/or kidney problems.

If any of the above conditions apply to you (or if you are unsure), inform your doctor, pharmacist, or nurse before Targocid is administered to you.

Pregnancy, breastfeeding, and fertility

If you are pregnant, think you may be pregnant, or plan to become pregnant, consult your doctor, pharmacist, or nurse before Targocid is administered to you. They will decide whether you should receive this medication while pregnant. There may be a potential risk of inner ear and kidney problems.

Inform your doctor if you are breastfeeding before Targocid is administered to you. They will decide whether you can continue breastfeeding while receiving Targocid.

Animal reproduction studies have not shown evidence of fertility problems.

Driving and operating machinery

You may experience headaches or feel dizzy while being treated with Targocid. If this happens, do not drive or operate tools or machinery.

Targocid contains sodium

This medication contains less than 23 mg of sodium (1 mmol) per vial; it is essentially “sodium-free”.

3. How to use Targocid

The recommended dose is

Adults and children (12 years or older) with normal kidney function

Skin and soft tissue, lung, and urinary tract infections

  • Initial dose (for the first three doses): 6 mg per kilogram of body weight, administered every 12 hours, by intravenous or intramuscular injection.
  • Maintenance dose: 6 mg per kilogram of body weight, administered once a day, by intravenous or intramuscular injection.

Bone and joint, and heart infections

  • Initial dose (for three to five first doses): 12 mg per kilogram of body weight, administered every 12 hours, by intravenous injection.
  • Maintenance dose: 12 mg per kilogram of body weight, administered once a day, by intravenous or intramuscular injection.

Infection caused by the "Clostridium difficile" bacteria

The recommended dose is 100 to 200 mg orally, twice a day for 7 to 14 days.

Adults and elderly patients with kidney problems

If you have kidney problems, your dose will usually need to be reduced after the fourth day of treatment:

  • For people with mild to moderate kidney problems - the maintenance dose will be administered every two days, or the half of the maintenance dose will be administered once a day.
  • For people with severe kidney problems and on hemodialysis - the maintenance dose will be administered every three days, or one-third of the maintenance dose will be administered once a day.

Treatment of peritonitis in patients on peritoneal dialysis

The initial dose is 6 mg per kilogram of body weight, as a single intravenous injection, followed by:

  • Week one: 20 mg/l in each dialysis bag.
  • Week two: 20 mg/l in alternating dialysis bags.
  • Week three: 20 mg/l in dialysis bags used at night.

Infants (from birth to 2 months of age)

  • Initial dose (on day one): 16 mg per kilogram of body weight, as a continuous intravenous infusion.
  • Maintenance dose: 8 mg per kilogram of body weight, administered once a day, as a continuous intravenous infusion.

Children(from 2 months to 12 years)

  • Initial dose (for the first three doses): 10 mg per kilogram of body weight, administered every 12 hours, by intravenous injection.
  • Maintenance dose: 6 to 10 mg per kilogram of body weight, administered once a day, by intravenous injection.

How to administer Targocid

This medication will usually be administered by a doctor or nurse.

  • It will be administered by intravenous (IV) or intramuscular (IM) injection.
  • It can also be administered by continuous intravenous infusion.

Continuous intravenous infusion should only be administered in infants, from birth to 2 months of age.

For certain infections, the solution may be administered orally.

If you use more Targocid than you should

It is unlikely that the doctor or nurse will administer too much medication. However, if you think you have received too much Targocid or if you are worried, speak immediately with your doctor or nurse.

In case of overdose or accidental ingestion, consult your doctor or pharmacist immediately or call the Toxicology Information Service, phone: 915 620 420, indicating the medication and the amount taken. You may need to go to the hospital. It is recommended to bring the packaging and the medication leaflet to the healthcare professional.

If you forget to use Targocid

Your doctor or nurse will have instructions on when to administer Targocid. It is unlikely that they will not administer the medication as prescribed. However, if you are concerned, speak with your doctor or nurse.

If you interrupt the Targocid treatment

Do not stop this treatment without having spoken first with your doctor, pharmacist, or nurse.

If you have any other questions about the use of this medication, consult your doctor, pharmacist, or nurse.

4. Possible Adverse Effects

Like all medicines, this medicinemay cause side effects, although not everyone will experience them.

Severe side effects

Stop taking Targocid immediately and contact a doctor or nurse if you notice any of the following severe side effects – you may need urgent medical treatment:

Rare(may affect up to 1 in 100 people)

  • life-threatening allergic reaction – symptoms may include: difficulty breathing or wheezing, inflammation, skin rash, itching, fever, chills.

Uncommon(may affect up to 1 in 1,000 people)

  • flushing of the upper body.

Frequency not known(cannot be estimated from available data)

  • appearance of blisters on the skin, mouth, eyes, or genitals – could be signs of the so-called

“toxic epidermal necrolysis” or “Stevens-Johnson syndrome”

  • generalized red and scaly rash with bumps under the skin (including skin folds, chest, abdomen (including stomach), back, and arms) and blisters accompanied by fever - these may be symptoms of something called "acute generalized pustular psoriasis (AGPP)".
  • “drug reaction with eosinophilia and systemic symptoms (DRESS)”. DRESS initially appears as flu-like symptoms and a rash on the face, the rash spreads with fever, elevated liver enzyme levels in blood tests, increased eosinophil count, and enlarged lymph nodes.

Inform your doctor or nurse immediately if you experience any of the above-mentioned side effects.

Inform your doctor or nurse immediately if you experience any of the following severe side effects – you may need urgent medical treatment:

Rare(may affect up to 1 in 100 people)

  • inflammation and clot in a vein
  • difficulty breathing and wheezing (bronchospasm)
  • if you experience more infections than normal – could be signs of a decrease in your white blood cell count.

Frequency not known(cannot be estimated from available data)

  • lack of white blood cells in the blood – symptoms may include: fever, intense chills, sore throat, or mouth ulcers (agranulocytosis)
  • kidney problems or changes in kidney function – shown in tests.The frequency or severity of kidney problems may increase if you receive higher doses.
  • seizures.

Inform your doctor or nurse immediately if you experience any of the above-mentioned side effects.

Other side effects

Talk to your doctor, pharmacist, or nurse if you experience any of the following side effects:

Common(may affect up to 1 in 10 people)

  • skin rash, erythema, itching
  • pain
  • fever.

Rare(may affect up to 1 in 100 people)

  • decrease in platelet count
  • increase in blood levels of liver enzymes
  • increase in blood levels of creatinine (to monitor your kidney function)
  • loss of hearing, ringing in the ears, or the sensation that you or things around you are moving
  • nausea or vomiting, diarrhea
  • dizziness or headache.

Uncommon(may affect up to 1 in 1,000 people)

  • infection (abscess).

Frequency not known(cannot be estimated from available data)

  • problems at the injection site – such as skin redness, pain, or inflammation
  • low levels of all types of blood cells.

Reporting side effects:

If you experience any type of side effect, consult your doctor, pharmacist, or nurse, even if it is a possible side effect that does not appear in this leaflet. You can also report them directly through theSpanish System for Pharmacovigilance of Medicines for Human Use: https://www.notificaram.es. By reporting side effects, you can contribute to providing more information on the safety of this medicine.

5. Conservation of Targocid

Keep this medication out of the sight and reach of children.

Do not use this medication after the expiration date that appears on the packaging and the vial label after CAD. The expiration date is the last day of the month indicated.

This medication does not require special storage conditions.

Information about the conservation and the time to use Targocid once it is reconstituted and ready to use is detailed in “Practical information for healthcare professionals for the preparation and handling of Targocid”.

Medications should not be disposed of through drains or in the trash. Dispose of the packaging and medications you do not need at the SIGRE collection point at the pharmacy. If in doubt, ask your pharmacist how to dispose of unused packaging and medications. By doing so, you will help protect the environment.

6. Contents of the packaging and additional information

Composition of Targocid

  • The active ingredient is teicoplanin. Each vial contains 200 mg of teicoplanin.
  • The other components are sodium chloride and sodium hydroxide in the powder and water for injection in the solvent.

Appearance of the product and contents of the package

Targocid is a powder and solvent for injectable solution and for infusion. The powder is ahomogeneous, ivory-colored sponge-like mass. The solvent is a transparent and colorless solution.

The powder is packaged:

  • in a colorless type I glass vial of 10ml useful volume, closed with a bromobutyl rubber stopper and a yellow plastic flip-off cap and aluminum seal.

The solvent is packaged in a colorless type I glass ampule.

Presentations:

-1 vial with powder with1ampule of solvent

-5x1 vials with powder with 5x1 ampules of solvent

-10x1 vials with powder with 10x1 ampules of solvent

-25x1 vials with powder with 25x1 ampules of solvent

Only some package sizes may be commercially available.

Marketing authorization holder and responsible manufacturer

Marketing authorization holder:

sanofi-aventis, S.A.

C/ Rosselló i Porcel, 21

08016 Barcelona

Spain

Responsible manufacturer:

Sanofi S.r.l.

Via Valcanello, 4

03012 Anagni (FR)

Italy

or

Sanofi-Aventis Deutschland GmbH

65926 Frankfurt am Main,

Germany

This medicinal product is authorized in the Member States of the European Economic Area under the following names:

Austria, Belgium, Czech Republic, Croatia, Germany, Hungary, Ireland, Luxembourg, Malta, Poland, Slovak Republic, Slovenia: Targocid

Bulgaria, France, Greece, Netherlands, Romania, Spain: TARGOCID

Italy: TARGOSID

Portugal : Targosid

Date of the last review of this leaflet: October 2022

The detailed information on this medicinal product is available on the website of the Spanish Agency of Medicines and Medical Devices (AEMPS) http://www.aemps.gob.es/

This information is intended solely for healthcare professionals:

Practical information for healthcare professionals on the preparation and handling of Targocid.

This medicinal product is for single use only.

Method of administration

The reconstituted solution can be injected directly or alternatively in a diluted form.

The injection will be administered either as a bolus over 3-5 minutes or by infusion over 30 minutes.

In babies from birth to two months, it will only be administered by infusion.

The reconstituted solution can also be administered orally.

Preparation of the reconstituted solution

  • Inject the solvent slowly into the vial containing the powder.
  • Shake the vial gently until the powder is completely dissolved. If the solution becomes foamy, it should be left to stand for 15 minutes.

The reconstituted solutions will contain 200mg in 3.0ml.

Only transparent solutions should be used. The color of the solution may vary from yellow to dark yellow.

The final solution is isotonic with plasma and has a pH of 7.2-7.8.

Nominal content of teicoplanin per vial

200 mg

Volume of the vial with powder

10 ml

Extractable volume of the ampule of solvent for reconstitution

3.14ml

Volume containing the nominal dose of teicoplanin (extracted using a 5 ml syringe and 23 G needle)

3.0 ml

Preparation of the diluted solution before infusion

Targocid can be administered in thefollowing infusion solutions:

  • Sodium chloride solution 9 mg/ml (0.9%)
  • Ringer's solution
  • Ringer-lactate solution
  • Glucose injection 5%
  • Glucose injection 10%
  • Solution with 0.18% sodium chloride and 4% glucose
  • Solution with 0.45% sodium chloride and 5% glucose
  • Peritoneal dialysis solution containing 1.36% or 3.86% glucose solution.

Shelf life of the reconstituted solution

Chemical and physical stability has been demonstrated for 24 hours between 2 and8°C.

From a microbiological point of view, the medicinal product should be used immediately. If not used immediately, the storage conditions and duration of storage in use are the responsibility of the user and should not normally exceed 24 hours between 2 and8°C, unless reconstitution was performed in controlled and validated aseptic conditions.

Shelf life of the diluted medicinal product

Chemical and physical stability has been demonstrated for 24 hours between 2 and8°C.

From a microbiological point of view, the medicinal product should be used immediately. If not used immediately, the storage conditions and duration of storage in use are the responsibility of the user and should not normally exceed 24 hours between 2 and8°C, unless reconstitution/dilution was performed in controlled and validated aseptic conditions.

Elimination

The unused medicinal product and waste materials will be disposed of in accordance with local regulations.

  • Країна реєстрації
  • Потрібен рецепт
    Так
  • Виробник

Лікарі онлайн щодо Targocid 200 mg polvo y disolvente para solucion inyectable y para perfusion

Консультація щодо дозування, побічних ефектів, взаємодій, протипоказань та поновлення рецепта на Targocid 200 mg polvo y disolvente para solucion inyectable y para perfusion – за рішенням лікаря та згідно з місцевими правилами.

5.0(7)
Doctor

Тарек Аґамі

Терапія10 років досвіду

Тарек Аґамі – лікар загальної практики, зареєстрований у Португалії та Ізраїлі, надає онлайн-консультації для дорослих і дітей. Працює у сфері первинної медичної допомоги, профілактики, ведення хронічних захворювань та оцінки загального стану здоров’я.

Медичну підготовку проходив у провідних клініках Ізраїлю (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center), а також у Португалії (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira). Поєднує міжнародні клінічні стандарти з індивідуальним підходом до кожного пацієнта.

Основні напрямки консультацій:

  • Діагностика та лікування гострих і хронічних захворювань (артеріальна гіпертензія, діабет, респіраторні інфекції, симптоми з боку серцево-судинної системи)
  • Оцінка симптомів і рекомендації щодо необхідних обстежень
  • Профілактичні огляди та моніторинг загального стану здоров’я
  • Медична підтримка під час подорожей або після переїзду
  • Корекція лікування та поради щодо способу життя відповідно до клінічної ситуації
Лікар Аґамі надає підтримку пацієнтам, які проходять лікування ожиріння із використанням GLP-1 препаратів (наприклад, Оземпік, Монжаро). Допомагає підібрати схему терапії, пояснює можливі побічні ефекти, проводить регулярний контроль та адаптацію лікування відповідно до стандартів Португалії та Ізраїлю.

Тарек Аґамі працює за принципами доказової медицини, з фокусом на безпеку, довіру та турботу про здоров’я кожного пацієнта.

CameraЗаписатися на онлайн-консультацію
€69
Сьогодні09:25
Сьогодні09:50
Сьогодні10:15
Сьогодні10:40
Сьогодні11:05
Більше часу
0.0(0)
Doctor

Абдулла Альхасан

Терапія10 років досвіду

Абдулла Альхасан – лікар-кардіолог і терапевт із міжнародним клінічним досвідом. Проводить онлайн-консультації для дорослих, поєднуючи сучасну кардіологічну практику з загальнотерапевтичною допомогою. Працює на засадах доказової медицини, з фокусом на детальну оцінку симптомів і довгострокове ведення пацієнта.

Основні напрями роботи:

  • Скарги на біль у грудях, порушення серцевого ритму, задишку, підвищений тиск
  • Контроль артеріальної гіпертензії та профілактика серцево-судинних ускладнень
  • Інтерпретація ЕКГ, аналізів крові, холтерівського моніторування
  • Ведення пацієнтів із серцевою недостатністю, ішемічною хворобою серця
  • Загальна терапія: вірусні інфекції, лихоманка, біль, порушення травлення
  • Допомога у формуванні плану обстежень та корекції лікування
Підхід лікаря ґрунтується на уважному ставленні до пацієнта, поясненні медичних рішень доступною мовою та персоналізованій стратегії підтримки здоров’я.
CameraЗаписатися на онлайн-консультацію
€69
Сьогодні09:25
Сьогодні09:40
Сьогодні09:55
Сьогодні10:10
Сьогодні10:25
Більше часу
5.0(46)
Doctor

Нуну Тавареш Лопеш

Сімейна медицина17 років досвіду

Нуну Тавареш Лопеш – лікар із Португалії з понад 17-річним досвідом у невідкладній медицині, сімейній медицині, громадському здоров’ї та медицині подорожей. Працює директором медичних та громадських програм у міжнародній медичній мережі, а також є зовнішнім консультантом ECDC та ВООЗ.

З якими запитами можна звернутися:

  • Гострі симптоми та загальна медицина: підвищена температура, інфекції, біль у грудях або животі, травми, застуда, симптоми у дітей та дорослих.
  • Хронічні захворювання: артеріальна гіпертензія, діабет, високий холестерин, ведення супутніх станів.
  • Медицина подорожей: консультації перед поїздками, вакцинація, оцінка fit-to-fly, інфекції після подорожей.
  • Сексуальне та репродуктивне здоров’я: призначення PrEP, профілактика та лікування ІПСШ.
  • Контроль ваги та загальне самопочуття: індивідуальні стратегії зниження ваги, рекомендації щодо способу життя, профілактика.
  • Шкірні симптоми: акне, екзема, інфекції шкіри, висипання, свербіж.
  • Лікарняні листи: оформлення медичних довідок (Baixa Médica), які визнає система соціального страхування в Португалії.
  • Медична довідка для обміну водійського посвідчення (IMT)
Лікар Нуно Тавареш Лопеш надає медичний супровід пацієнтам, які використовують препарати GLP-1 (Mounjaro, Wegovy, Ozempic, Rybelsus) як частину стратегії схуднення. Він складає індивідуальний план лікування, проводить регулярні контролі, коригує дозування та надає поради щодо поєднання медикаментозної терапії зі сталими змінами способу життя. Консультації відповідають європейським медичним стандартам.

Лікар Лопеш поєднує швидке та точне діагностування з доказовим і турботливим підходом. Він допомагає пацієнтам орієнтуватися в складних ситуаціях, керувати хронічними станами, підготуватись до подорожей, вирішити питання із самопочуттям і медичними документами.

CameraЗаписатися на онлайн-консультацію
€59
Сьогодні09:25
Сьогодні09:45
Сьогодні10:05
Сьогодні10:25
Сьогодні10:45
Більше часу
5.0(11)
Doctor

Дуарте Менезеш

Сімейна медицина4 роки досвіду

Дуарте Менезеш — ліцензований лікар загальної практики та сімейної медицини в Португалії, також має досвід у сфері медицини праці. Проводить онлайн-консультації для дорослих, надаючи підтримку при гострих симптомах та хронічних захворюваннях.

  • Поширені симптоми: підвищена температура, біль у горлі, кашель, втома, розлади травлення
  • Хронічні хвороби: артеріальна гіпертензія, діабет, підвищений холестерин, порушення роботи щитоподібної залози
  • Психоемоційний стан: стрес, проблеми зі сном, тривожність, емоційне вигорання
  • Профілактика: загальні огляди, поради щодо способу життя, контроль поточного лікування
  • Питання, пов’язані з роботою: оформлення лікарняного, медичні рекомендації щодо повернення до праці
Дуарте Менезеш закінчив Університет Бейра-Інтеріор і має багаторічний досвід роботи з пацієнтами з різних країн. Вільно володіє португальською, англійською, іспанською та французькою мовами.

Його підхід — доброзичливий, зрозумілий і зосереджений на практичних медичних рекомендаціях, адаптованих до потреб кожного пацієнта.

CameraЗаписатися на онлайн-консультацію
€65
Сьогодні09:25
Сьогодні09:50
Сьогодні10:15
Сьогодні10:40
Сьогодні11:05
Більше часу
5.0(6)
Doctor

Світлана Коваленко

Сімейна медицина14 років досвіду

Світлана Коваленко – лікарка сімейної медицини з понад 14-річним досвідом. Закінчила Харківський медичний університет, працює з дорослими пацієнтами, допомагаючи як при гострих станах, так і при хронічних захворюваннях. Проводить онлайн-консультації з фокусом на доказову медицину та профілактику.

З якими питаннями можна звернутися:

  • Підвищена температура, біль, кашель, застуда, вірусні інфекції
  • Артеріальна гіпертензія, діабет, порушення обміну речовин
  • Аналіз результатів обстежень, корекція лікування, супровід хронічних станів
  • Консультації щодо способу життя, профілактика серцево-судинних захворювань
  • Поради щодо вакцинації, харчування, зміцнення імунітету

Світлана Коваленко відзначається уважністю, відповідальним ставленням і щирим бажанням допомогти. У своїй роботі поєднує клінічну точність з індивідуальним підходом, допомагає пацієнтам краще розуміти своє здоров’я та робити обґрунтовані кроки до його покращення.

CameraЗаписатися на онлайн-консультацію
€55
Сьогодні09:25
Сьогодні09:50
Сьогодні10:15
Сьогодні10:40
Сьогодні11:05
Більше часу
0.0(0)
Doctor

Катя Benko

Педіатрія9 років досвіду

Катя Бенко – лікарка-педіатр з міжнародною підготовкою та понад 9 роками клінічного досвіду. Пройшла повний цикл навчання з педіатрії в Аргентині та має офіційну ліцензію на медичну практику в Іспанії. Працює з новонародженими, дітьми та підлітками, поєднуючи клінічну точність із цілісним підходом до здоров’я дитини.

Основні напрямки:

  • консультації з гострих симптомів (температура, кашель, застуда, отит, бронхіоліт тощо)
  • спостереження дітей із хронічними станами
  • профілактика, вакцинація, календарні та індивідуальні схеми щеплень
  • планові огляди – ріст, розвиток, контроль здорової дитини
  • оцінка розвитку та нейророзвитку у немовлят і малюків
  • поради щодо харчування: вибірковість, відмова від їжі, харчові звички, розлади харчової поведінки
  • підтримка батьків у питаннях фізичного, емоційного та профілактичного догляду
  • індивідуальна робота з підлітками – здорові звички, самотурбота, поведінкові ризики
Педіатрія для Каті Бенко – це не лише лікування хвороб, а насамперед партнерство з родиною. Вона прагне, аби кожна сім’я відчувала довіру, отримувала чіткі відповіді та підтримку у прийнятті рішень щодо здоров’я дитини – на всіх етапах її росту та розвитку.
CameraЗаписатися на онлайн-консультацію
€59
Сьогодні09:40
Сьогодні10:10
Сьогодні10:40
26 грудня15:00
26 грудня15:30
Більше часу
5.0(21)
Doctor

Фарук Лаафіф

Психіатрія3 роки досвіду

Фарук Лаафіф – лікар-психіатр. Проводить онлайн-консультації для дорослих і підлітків з емоційними розладами, тривогою, депресією та психотичними станами. Поєднує медикаментозне лікування з елементами психотерапії, з особливою увагою до взаємозв’язку між психічним і фізичним здоров’ям.

Основні напрямки роботи:

  • депресія, тривожні розлади
  • біполярний афективний розлад
  • шизофренія та інші психотичні стани
  • психосоматичні розлади та хронічний стрес
  • підбір лікування та корекція медикаментозної терапії
Фарук Лаафіф надає підтримку на основі доказової медицини, допомагаючи пацієнтам відновити емоційну рівновагу, зменшити симптоми й повернути впевненість у щоденному житті.
CameraЗаписатися на онлайн-консультацію
€110
Сьогодні09:40
Сьогодні10:25
Сьогодні11:10
Сьогодні11:55
Сьогодні12:40
Більше часу
5.0(8)
Doctor

Анастасія Шалко

Сімейна медицина12 років досвіду

Лікар Анастасія Шалко – лікар загальної практики з медичною освітою в Україні та клінічним досвідом в Іспанії. Вона закінчила Національний медичний університет ім. О.О. Богомольця, пройшла інтернатуру з педіатрії в Національній медичній академії післядипломної освіти ім. П. Л. Шупика та працювала педіатром у Києві. З 2015 року веде прийом як лікар загальної медицини в Іспанії, консультуючи дорослих і дітей.

Основний фокус її роботи – оцінка ургентних симптомів та ведення короткострокових медичних ситуацій, коли важливо швидко зрозуміти характер симптомів і отримати рекомендації щодо подальших дій. До поширених запитів входять:

  • гострі респіраторні симптоми (нежить, кашель, біль у горлі, лихоманка)
  • стани при ГРВІ та сезонних інфекціях
  • гострі шлунково-кишкові симптоми (нудота, діарея, біль у животі, гастроентерит)
  • раптове погіршення самопочуття у дітей і дорослих
  • корекція призначеного лікування та уточнення рекомендацій
  • оформлення рецептів для продовження лікування, якщо є медичні підстави
Лікар Шалко працює з ургентними, короткочасними запитами, допомагаючи пацієнтам зрозуміти, які симптоми потребують спостереження вдома, а які — очної оцінки або додаткової діагностики. Вона дає чіткі, практичні рекомендації та допомагає визначити безпечний наступний крок.

Лікар не займається довготривалим веденням хронічних захворювань, тривалими лікувальними програмами чи рутинним диспансерним спостереженням. Її консультації зосереджені саме на ургентних станах, раптових симптомах і коротких клінічних ситуаціях, де важлива швидка та структурована відповідь.

Маючи досвід у педіатрії та загальній медицині, вона впевнено консультує як дорослих, так і дітей. Лікар Шалко працює простою й зрозумілою мовою, пояснює кожен крок і допомагає пацієнтам приймати зважені рішення без зайвого стресу.

CameraЗаписатися на онлайн-консультацію
€50
Сьогодні09:40
Сьогодні10:10
Сьогодні10:40
Сьогодні11:10
Сьогодні11:40
Більше часу
5.0(8)
Doctor

Ірина Резніченко

Гінекологія25 років досвіду

Ірина Резніченко – лікарка акушер-гінеколог, дитячий гінеколог і сертифікований консультант із грудного вигодовування. Проводить онлайн-консультації для жінок різного віку – від підлітків до жінок у період менопаузи. Спеціалізується на діагностиці та лікуванні гінекологічних порушень, а також на підтримці грудного вигодовування у складних клінічних і побутових ситуаціях.

Основні напрямки:

  • розшифровка результатів аналізів і підбір лікування
  • порушення менструального циклу, СПКЯ, ендометріоз
  • маткові кровотечі, гіперплазія ендометрія, дисплазія
  • менопауза, гормональні зміни, профілактика раку
  • консультації з грудного вигодовування: біль, тріщини, лактостаз, зниження лактації
  • супровід жінок під час грудного вигодовування – фізичний і емоційний
У своїй практиці Ірина Резніченко поєднує клінічну точність, чітке пояснення і чутливий підхід до кожної ситуації. Онлайн-формат дозволяє звернутися вчасно – ще до того, як незначні труднощі переростуть у складні проблеми.
CameraЗаписатися на онлайн-консультацію
€50
Сьогодні10:10
Сьогодні11:00
Сьогодні11:50
Сьогодні12:40
Сьогодні13:30
Більше часу
0.0(0)
Doctor

Андрея Матеску

Педіатрія7 років досвіду

Лікарка Андрея Матеску – педіатриня з 7-річним клінічним досвідом. Має диплом Університету медицини та фармації Carol Davila (Бухарест, Румунія) та додаткову підготовку з загальної ультразвукової діагностики. Інтернатуру проходила в INSMC Alessandrescu-Rusescu в Бухаресті.

У своїй практиці лікарка зосереджується на здоров’ї та гармонійному розвитку дітей, поєднуючи доказову медицину з уважним, індивідуальним підходом. Вона переконана, що якісна комунікація з дитиною та батьками є ключем до довіри, безпеки та ефективного лікування.

Онлайн-консультації з лікаркою Андреєю Матеску підходять для таких питань:

  • профілактичні огляди та спостереження за ростом і розвитком дитини;
  • планування вакцинації, зокрема індивідуальні та доганяючі графіки;
  • оцінка психомоторного, емоційного та фізичного розвитку;
  • діагностика та супровід гострих і хронічних захворювань у дітей;
  • харчування немовлят, підбір адаптованих сумішей за медичними показаннями;
  • ведення дітей зі складними або рідкісними станами;
  • практичні рекомендації та підтримка для батьків.
Лікарка працює уважно, спокійно та структуровано, пояснює медичні рішення зрозумілою мовою і допомагає батькам впевнено орієнтуватися в питаннях здоров’я дитини на кожному етапі її життя.
CameraЗаписатися на онлайн-консультацію
€60
Сьогодні10:10
Сьогодні10:35
Сьогодні11:00
Сьогодні11:25
Сьогодні11:50
Більше часу

Дізнавайтеся першими про нові можливості та пропозиції

Новини сервісу, акції та корисні матеріали для підписників.

Слідкуйте за нами в соцмережах
FacebookInstagram
Logo
Oladoctor
Знайти лікаря
Лікар за спеціалізацією
Послуги
Choose language
© 2025 Oladoctor. All rights reserved.
VisaMastercardStripe