Опис: інформація для користувача
Synflorix суспензія для ін'єкцій у попередньо наповненому шприці
кон'югована пневмококова вакцина (адсорбована)
Прочитайте уважно весь опис перед тим, як ваша дитина отримає цю вакцину, оскільки він містить важливу інформацію для вас.
Зміст опису
Synflorix - це кон'югована пневмококова вакцина. Ваш лікар або медсестра введуть цю вакцину вашій дитині.
Він використовується для захисту вашої дитини від 6 тижнів до 5 років від:
бактерії, яку називають "Streptococcus pneumoniae". Ця бактерія може викликати серйозні захворювання, включаючи менінгіт, сепсис та бактеріємію (бактерії у кровотоці), а також інфекції вуха або пневмонію.
Як працює Synflorix
Synflorix допомагає організмові виробляти свої власні антитіла. Антитіла утворюють частину імунної системи, яка захистить вашу дитину від цих захворювань.
Не слід вводити Synflorix, якщо
Ознаки алергічної реакції можуть включати висипку на шкірі з свербінням, труднощі з диханням та набряк обличчя або язика.
Не слід вводити Synflorix, якщо ваша дитина перебуває в будь-якій з вищезазначених ситуацій. Якщо ви не впевнені, проконсультуйтеся з вашим лікарем або фармацевтом перед тим, як ваша дитина отримає Synflorix.
Попередження та застереження
Проконсультуйтеся з вашим лікарем або фармацевтом перед тим, як почати використовувати цю вакцину, якщо:
У дітей від 2 років перед або після будь-якої ін'єкції може відбутися втрату свідомості, тому слід повідомити вашого лікаря або медсестру, якщо ваша дитина раніше втрачала свідомість після ін'єкції.
Як і всі вакцини, Synflorix може не повністю захистити всіх дітей, які були вакциновані.
Synflorix захистить лише від інфекцій, викликаних бактеріями, проти яких розроблена вакцина.
Діти з ослабленою імунною системою (наприклад, через інфекцію ВІЛ або імунодепресивне лікування) можуть не повністю вигодуватися від Synflorix.
Якщо ви не впевнені, проконсультуйтеся з вашим лікарем або фармацевтом перед тим, як використовувати Synflorix.
Діти старші 5 років
Не встановлено безпеку та ефективність вакцини у дітей старших 5 років, тому не рекомендується вакцинація цих дітей.
Інші лікарські засоби та Synflorix
Повідомте вашого лікаря або фармацевта, якщо ваша дитина використовує, нещодавно використовувала або може використовувати будь-який інший лікарський засіб, або якщо їй нещодавно вводили будь-яку іншу вакцину. Synflorix може не працювати так добре, якщо ваша дитина приймає лікарські засоби, які впливають на імунну систему для боротьби з інфекцією.
Synflorix можна вводити одночасно з іншими вакцинами для дітей, такими як вакцини проти дифтерії, коклюшу, тетаносу, гемофільної інфекції типу b, поліомієліту, гепатиту Б, тривалентної вакцини (краснуха, епідемічний паротит і вітрянка), вакцини проти ротавірусу та кон'югованої вакцини проти менінгокока. Буде використовуватися окреме місце ін'єкції для кожної вакцини.
Ваш лікар може порекомендувати дати вашій дитині лікарський засіб, який знижує температуру (наприклад, парацетамол) до або одразу після введення Synflorix, особливо у дітей, які були вакциновані одночасно з Synflorix та іншими вакцинами, які містять цілі клітини коклюшу. Також рекомендується вводити лікарський засіб, який знижує температуру, у дітей з судовими розладами або з історією фебрильних судом.
Однак якщо ваша дитина прийняла парацетамол до або одразу після введення Synflorix, рівні антитіл можуть бути трохи нижчими. Не відомо, чи має зниження рівнів антитіл вплив на захист від пневмококових захворювань.
Synflorix містить натрій
Цей лікарський засіб містить менше 1 ммоль натрію (23 мг) на дозу, тобто він практично "не містить натрію".
Як використовувати вакцину
Synflorix завжди вводиться в м'яз. Зазвичай у стегно або в верхню частину руки.
Яку дозу використовувати
Зазвичай ваша дитина (від 6 тижнів до 6 місяців) отримує цикл з 4 ін'єкцій згідно з офіційними рекомендаціями, але лікар може використовувати інший схему вакцинації. важливо слідувати інструкціям лікаря або медсестри для завершення циклу ін'єкцій.
Діти-доглядачі (народилися після 27 тижня та до 37 тижня вагітності):
Ваша дитина (від 2 місяців до 6 місяців) отримує 3 ін'єкції з інтервалом не менше місяця між кожною дозою. Ваша дитина отримує додаткову ін'єкцію (бустерну) не менше ніж через 6 місяців після останньої ін'єкції.
Діти від 7 до 11 місяців отримують 2 ін'єкції. Кожна ін'єкція вводиться з інтервалом не менше місяця. Вводиться третя ін'єкція (бустерна) під час другого року життя з інтервалом не менше двох місяців.
Діти від 12 місяців до 5 років отримують 2 ін'єкції. Кожна ін'єкція вводиться з інтервалом не менше двох місяців.
Особливі популяції:
Діти від 6 тижнів до 5 років з підвищеним ризиком захворювання на пневмококову інфекцію (наприклад, ті, хто має ВІЛ, серпопозитивну анемію, пошкоджену або дисфункціональну селезінку) можуть отримувати Synflorix. Будь ласка, проконсультуйтеся з вашим лікарем для отримання інформації про кількість та час ін'єкцій для вашої дитини.
Якщо ваша дитина пропустить ін'єкцію
Якщо ваша дитина не отримала одну з ін'єкцій, важливо, щоб ви попросили ще одну консультацію. Таким чином ви та ваш лікар зможете обговорити кроки, які потрібно зробити для захисту вашої дитини.
Якщо у вас є якісь інші питання щодо використання цієї вакцини, запитайте вашого лікаря, фармацевта або медсестру.
Як і всі лікарські засоби, цей лікарський засіб може викликати побічні ефекти, хоча не всі люди їх відчувають. Наступні побічні ефекти можуть виникнути при застосуванні цього лікарського засобу:
Можуть виникнути дуже рідко серйозні алергічні реакції (до 1 з 10 000 доз вакцини). Ці реакції можна визначити за:
Зазвичай ці реакції виникають до виходу з кабінету лікаря. У будь-якому випадку, якщо ваша дитина має будь-які з цих симптомів, негайно зверніться до лікаря.
Дуже часто(можуть виникнути у понад 1 з 10 доз вакцини): біль, червоність та набряк місця ін'єкції, висока температура, 38 °C або вище (лихоманка), сонливість, раздражливість, втрата апетиту.
Часто(можуть виникнути до 1 з 10 доз вакцини): загустіння місця ін'єкції.
Рідко(можуть виникнути до 1 з 100 доз вакцини): свербіж, утворення кров'яних згустків, кровотеча або маленькі бугорки в місці ін'єкції, нудота, діарея або блювота, незвичайний плач, тимчасові зупинки дихання (апное) якщо ваша дитина народилася передчасно (на 28 тижні вагітності або раніше), головний біль, висипка на шкірі, загальна炎 в місці ін'єкції, яке іноді може вплинути на сусідній суглоб, кропив'янка.
Дуже рідко(можуть виникнути до 1 з 1 000 доз вакцини): судові розлади без підвищення температури або через підвищення температури (лихоманка), алергічні реакції, такі як алергія на шкірі, колапс (раптова втрата м'язової сили), періоди безсвідомості або втрата свідомості та блідість або зміна кольору шкіри на синій.
Дуже рідко(можуть виникнути до 1 з 10 000 доз вакцини): захворювання Кавасакі (деякі з серйозних симптомів захворювання: лихоманка, висипка на шкірі, набряк лімфатичних вузлів, запалення та висипка на слизових оболонках рота та горла).
Дози бустерної вакцини Synflorix можуть збільшити ризик побічних ефектів.
Для дітей старших 12 місяців ризик болю в місці ін'єкції може збільшуватися з віком.
У дітей, народжених дуже передчасно (на 28 тижні вагітності або раніше), протягом 2-3 днів після вакцинації періоди між диханням можуть бути довшими ніж зазвичай.
Звіт про побічні ефекти
Якщо ваша дитина відчуває будь-який побічний ефект, проконсультуйтеся з вашим лікарем або фармацевтом, навіть якщо це побічні ефекти, які не вказані в цьому описі. Також можна повідомити про них безпосередньо через національну систему повідомлень, включену в додаток V. повідомляючи про побічні ефекти, ви можете допомогти надати більше інформації про безпеку цього лікарського засобу
Тримайте цей лікарський засіб поза досяжністю дітей.
Лікарські засоби не слід викидати в каналізацію або сміття. Спитайте вашого фармацевта, як позбутися упаковок та лікарських засобів, які вам вже не потрібні. Таким чином, ви допоможете захистити навколишнє середовище.
Склад Сінфлориксу
Одна доза 0,5 мл містить:
Полісахарид пневмококового серотипу 11,2 1 мкг
Полісахарид пневмококового серотипу 41,2 3 мкг
Полісахарид пневмококового серотипу 51,2 1 мкг
Полісахарид пневмококового серотипу 6B1,2 1 мкг
Полісахарид пневмококового серотипу 7F1,2 1 мкг
Полісахарид пневмококового серотипу 9V1,2 1 мкг
Полісахарид пневмококового серотипу 141,2 1 мкг
Полісахарид пневмококового серотипу 18C1,3 3 мкг
Полісахарид пневмококового серотипу 19F1,4 3 мкг
Полісахарид пневмококового серотипу 23F1,2 1 мкг
1 адсорбований на фосфаті алюмінію 0,5 міліграма Al3+ усього
2 кон'югований з білком D (похідною від Haemophilus influenzaeне типовою) як транспортною білком 9–16 мкг
3 кон'югований з тетановим токсоїдом як транспортною білком 5–10 мкг
4 кон'югований з дифтерійним токсоїдом як транспортною білком 3–6 мкг
Вигляд продукту та вміст упаковки
Власник дозволу на маркетинг та відповідальна особа за виробництво
GlaxoSmithKline Biologicals s.a.
Rue de l’Institut 89
B-1330 Rixensart
Бельгія
Для отримання більшої інформації щодо цього лікарського засобу зверніться до місцевого представника власника дозволу на маркетинг:
Бельгія/Бельгія/Бельгія GlaxoSmithKline Pharmaceuticals s.a./n.v. Телефон/Телефон: + 32 10 85 52 00 | Литва GlaxoSmithKline Biologicals SA Телефон: +370 80000334 |
Україна GlaxoSmithKline Biologicals SA Телефон: +359 80018205 | Люксембург/Люксембург GlaxoSmithKline Pharmaceuticals s.a./n.v. Телефон/Телефон: + 32 10 85 52 00 |
Чехія GlaxoSmithKline s.r.o. Телефон: + 420 2 22 00 11 11 cz.info@gsk.com | Угорщина GlaxoSmithKline Biologicals SA Телефон: +36 80088309 |
Данія GlaxoSmithKline Pharma A/S Телефон: + 45 36 35 91 00 dk-info@gsk.com | Мальта GlaxoSmithKline Biologicals SA Телефон: +356 80065004 |
Німеччина GlaxoSmithKline GmbH & Co. KG Телефон: + 49 (0)89 360448701 produkt.info@gsk.com | Нідерланди GlaxoSmithKline BV Телефон: + 31 (0)33 2081100 |
Естонія GlaxoSmithKline Biologicals SA Телефон: +372 8002640 | Норвегія GlaxoSmithKline AS Телефон: + 47 22 70 20 00 |
Греція GlaxoSmithKline Μονοπρ?σωπη A.E.B.E Телефон: + 30 210 68 82 100 | Австрія GlaxoSmithKline Pharma GmbH. Телефон: + 43 (0)1 97075 0 at.info@gsk.com |
Іспанія GlaxoSmithKline, S.A. Телефон: + 34 900 202 700 es-ci@gsk.com | Польща GSK Services Sp. z o.o. Телефон: + 48 (22) 576 9000 |
Франція Laboratoire GlaxoSmithKline Телефон: + 33 (0) 1 39 17 84 44 diam@gsk.com | Португалія GlaxoSmithKline - Produtos Farmacêuticos, Lda. Телефон: + 351 21 412 95 00 FI.PT@gsk.com |
Хорватія GlaxoSmithKline Biologicals SA Телефон: +385 800787089 | Румунія GlaxoSmithKline Biologicals SA Телефон: +40 800672524 |
Ірландія GlaxoSmithKline (Ірландія) Ltd Телефон: + 353 (0)1 495 5000 | Словенія GlaxoSmithKline Biologicals SA Телефон: +386 80688869 |
Ісландія Vistor hf. Телефон: +354 535 7000 | Словаччина GlaxoSmithKline Biologicals SA Телефон: +421 800500589 |
Італія GlaxoSmithKline S.p.A. Телефон: + 39 (0)45 7741 111 | Фінляндія GlaxoSmithKline Oy Телефон: + 358 10 30 30 30 |
Кіпр GlaxoSmithKline Biologicals SA Телефон: +357 80070017 | Швеція GlaxoSmithKline AB Телефон: + 46 (0)8 638 93 00 info.produkt@gsk.com |
Латвія GlaxoSmithKline Biologicals SA Телефон: +371 80205045 | Велика Британія (Північна Ірландія) GlaxoSmithKline Biologicals SA Телефон: +44 (0)800 221 441 customercontactuk@gsk.com |
Дата останнього перегляду цієї інструкції:
Інші джерела інформації
Детальна інформація про цей лікарський засіб доступна на сайті Європейського агентства з лікарських засобів http://www.ema.europa.eu.
Ця інформація призначена лише для медичних працівників:
Під час зберігання попередньо наповненого шприця може спостерігатися тонкий осад білого кольору з прозорим надосадом. Це не є ознакою псування.
Перед введенням необхідно візуально перевірити вміст попередньо наповненого шприця перед та після його встрясання, щоб перевірити наявність сторонніх речовин та/або зміни фізичного вигляду. Якщо такі обставини спостерігаються, вакцину слід видалити.
Вакцину слід залишити при кімнатній температурі перед її застосуванням.
Вакцину необхідно добре встрясти перед її застосуванням.
Вакцину призначено лише для інтрамускульного введення. Не вводити внутрішньовенно.
Якщо Сінфлорикс вводять разом з іншими вакцинами, слід використовувати різні місця введення.
Сінфлорикс не слід змішувати з іншими вакцинами.
Інструкції для попередньо наповненого шприця
Тримайте шприц за корпус, а не за поршень. Відкрутіть кришечку шприця, повертаючи її проти годинникової стрілки. | |
Для введення голки підключте базу до адаптера Luer-Lock та поверніть на чверть оберту за годинниковою стрілкою, поки не відчуєте блокування. Не витягуйте поршень із корпусу шприця. Якщо це відбувається, не вводьте вакцину. |
Видалення відходів
Видалення невикористаного продукту та всіх матеріалів, які були в контакті з ним, здійснюється згідно з місцевими правилами.