Responsible for manufacturing
Samsung Bioepis NL B.V.
Olof Palmestraat 10
2616 LR Delft
Netherlands
For more information about this medicine, please contact the local representative of the marketing authorization holder:
België/Belgique/Belgien Organon Belgium | Lietuva Organon Pharma B.V. Lithuania atstovybe Tel.: + 370 52041693 |
Luxembourg/Luxemburg Organon Belgium Tel/Tél: 0080066550123 (+32 2 2418100) | |
Ceská republika Organon Czech Republic s.r.o. Tel.: +420 233 010 300 | Magyarország Organon Hungary Kft. Tel.:+36 1 766 1963 dpoc.[email protected] |
Danmark Organon Denmark ApS Tlf: + 45 44 84 68 00 | Malta Organon Pharma B.V., Cyprus branch Tel.:+356 22778116 |
Deutschland Organon Healthcare GmbH Tel:0800 3384 726 (+49 (0) 89 2040022 10) | Nederland N.V. Organon Tel.: 00800 66550123 (+32 2 2418100) |
Eesti Organon Pharma B.V. Estonian RO Tel: +372 66 61 300 | Norge Organon Norway AS Tlf: +47 24 14 56 60 |
Ελλ?δα BIANEΞΑ.Ε Τηλ: +30 210 80091 11 Mailbox@vianex.gr | Österreich Organon Healthcare GmbH Tel: +49 (0) 89 2040022 10 |
España Organon Salud, S.L. Tel: +34 91 591 12 79 | Polska Organon Polska Sp. z o.o. Tel: +48 22 105 50 01 |
France Organon France Tél: + 33 (0) 1 57 77 32 00 | Portugal Organon Portugal, Sociedade Unipessoal Lda. Tel: +351 218705500 |
Hrvatska Organon Pharma d.o.o. Tel: + 385 1 638 4530 | România Organon Biosciences S.R.L. Tel: + 40 21 527 29 90 |
Ireland Organon Pharma (Ireland) Limited Tel: +35315828260 | Slovenija Organon Pharma B.V., Oss, podružnica Ljubljana Tel: + 386 1 300 10 80 |
Ísland Vistor hf. Sími: + 354 535 7000 | Slovenská republika Organon Slovakia s. r. o. Tel: +421 2 44 88 98 88 |
Italia Organon Italia S.r.l. Tel: +39 0690259059 | Suomi/Finland Organon Finland Oy Puh/Tel: +358 (0) 29 170 3520 |
Κ?προς OrganonPharmaB.V.,Cyprusbranch Τηλ.: +357 22866730 | Sverige Organon Sweden AB Tel: +46 8 502 597 00 |
Latvija Arvalsts komersanta “Organon Pharma B.V.” parstavnieciba Tel:+371 66968876 |
Last update of this leaflet:
The detailed information on this medicine is available on the website of the European Medicines Agency:http://www.ema.europa.eu/.
This leaflet is available in all languages of the European Union/European Economic Area on the website of the European Medicines Agency.
This information is intended solely for healthcare professionals:
Ontruzant is supplied in sterile, non-pyrogenic, non-preserved, and single-use vials.
To avoid medication errors, it is essential to check the labels on the vials to ensure that the medication being prepared and administered is Ontruzant (trastuzumab) and not another product containing trastuzumab (e.g., trastuzumab emtansine or trastuzumab deruxtecan).
Always store this medicine in the original closed container at a temperature between 2°C and 8°C in a refrigerator.
Use aseptic technique when preparing the infusion. The preparation must be:
•developed under aseptic conditions by qualified personnel in accordance with good practices, especially regarding the aseptic preparation of parenteral products.
•prepared in a laminar flow cabinet or a biological safety cabinet using standard precautions for the safe handling of intravenous agents.
•followed by proper storage of the prepared infusion solution to ensure maintenance of aseptic conditions.
Ontruzant150 mg lyophilized powder for concentrate for solution for infusion
Each vial of Ontruzant150 mgmust be reconstituted with 7.2ml of water for injectable preparations (not supplied). Avoid using other solvents for reconstitution. This produces a 7.4ml single-dose solution containing approximately 21mg/ml of trastuzumab. A 4% overfill allows the 150mg dose reflected on the label to be extracted from each vial.
Ontruzant420 mg lyophilized powder for concentrate for solution for infusion
Each vial of Ontruzant420 mgmust be reconstituted with 20ml of water for injectable preparations (not supplied). Avoid using other solvents for reconstitution. This produces a 21ml single-dose solution containing approximately 21mg/ml of trastuzumab. A 5% overfill allows the 420mg dose reflected on the label to be extracted from each vial.
Vial of Ontruzant | Volume of sterile water for injectable preparations | Final concentration | ||
Vial 150 mg | + | 7.2 ml | = | 21 mg/ml |
Vial 420 mg | + | 20 ml | = | 21 mg/ml |
Instructions for aseptic reconstitution
Handle Ontruzant carefully during reconstitution. If excessive foam forms during reconstitution or Ontruzant reconstituted is agitated, there may be problems with the amount of Ontruzant that can be extracted from the vial.
A slight foam formation after reconstitution is normal. Leave the vial undisturbed for approximately 5minutes. Ontruzant reconstituted is a transparent, colorless to pale yellow solution and should be essentially free of visible particles.
Instructions for aseptic dilution of the reconstituted solution
Determine the volume of solution required:
•according to a loading dose of 4mg of trastuzumab/kg of body weight or a weekly maintenance dose of 2mg of trastuzumab/kg of body weight:
Volume(ml) = | body weight(kg) xdose(4mg/kg for loading or2mg/kg for maintenance) |
21(mg/ml, concentration of the reconstituted solution) |
•according to a loading dose of 8mg of trastuzumab/kg of body weight or a maintenance dose every 3weeks of 6mg of trastuzumab/kg of body weight:
Volume(ml) = | body weight(kg) xdose(8mg/kg for loading or6mg/kg for maintenance) |
21(mg/ml, concentration of the reconstituted solution) |
The appropriate amount of solution should be extracted from the vial using a sterile syringe and needle and added to a 250ml infusion bag of 0.9% sodium chloride solution. Do not use glucose solutions. The bag should be inverted carefully to mix the solution and avoid foam formation. Parenteral solutions should be visually inspected for particles and discoloration before administration.
Маєте питання щодо цього лікування або ваших симптомів? Зв'яжіться з ліцензованим лікарем для отримання допомоги та персонального догляду.