Фоновый узор

Skyrizi 180 mg solucion inyectable en cartucho

О препарате

Introduction

Prospecto: information for the patient

Skyrizi 180mg injectable solution in cartridge

Skyrizi 360mg injectable solution in cartridge

risankizumab

Read this prospectus carefully before starting to use this medication, as it contains important information for you.

  • Keep this prospectus, as you may need to read it again.
  • If you have any doubts, consult your doctor, pharmacist, or nurse.
  • This medication has been prescribed only to you, and you must not give it to other people even if they have the same symptoms as you, as it may harm them.
  • If you experience adverse effects, consult your doctor, pharmacist, or nurse, even if they do not appear in this prospectus. See section4.

1. What isSkyriziand for what it is used

2. What you need to know before starting to useSkyrizi

3. How to useSkyrizi

4. Possible adverse effects

5. Storage ofSkyrizi

6. Contents of the package and additional information

7. Instructions for use

1. What is Skyrizi and what is it used for

Skyrizi contains the active ingredient risankizumab.

Skyrizi is used to treat adult patients with:

  • moderate to severe Crohn's disease
  • moderate to severe ulcerative colitis

How Skyrizi works

This medication acts by blocking a protein in the body called “IL-23” that causes inflammation.

Crohn's disease

Crohn's disease is an inflammatory disease of the digestive system. If you have active Crohn's disease, it is possible that other medications will be administered first. If these medications do not work well enough, Skyrizi will be administered for the treatment of your Crohn's disease.

Ulcerative colitis

Ulcerative colitis is an inflammatory disease of the large intestine. If you have active ulcerative colitis, it is possible that other medications will be administered first. If these medications do not work well enough or if you cannot take them, Skyrizi will be administered to treat your ulcerative colitis.

Skyrizi reduces inflammation and, therefore, may help reduce the symptoms of your disease.

2. What you need to know before starting to use Skyrizi

Do not use Skyrizi

  • If you are allergic to risankizumab or any of the other components of this medication (listed in section6).
  • If you have an infection that your doctor considers important, for example, active tuberculosis.

Warnings and precautions

Consult your doctor, pharmacist, or nurse before starting to use Skyrizi and during your treatment:

  • If you have an active infection or if you have a recurring infection.
  • If you have tuberculosis (TB).
  • If you have recently received or plan to receive a vaccine. Certain vaccines should not be administered during treatment with Skyrizi.

It is essential to keep a copy of the batch number of Skyrizi.

Each time you receive a new package of Skyrizi, note the date and batch number (which appears on the package after “Lot”) and store this information in a safe place.

Allergic reactions

Consult your doctor or seek immediate medical attention if you notice any signs of an allergic reaction while receiving Skyrizi, for example:

  • Difficulty breathing or swallowing
  • Swelling of the face, lips, tongue, or throat
  • Intense itching on the skin, with a red rash or bumps

Children and adolescents

Skyrizi is not recommended for children and adolescents under 18years of age, as it has not been studied in this age group.

Other medications and Skyrizi

Inform your doctor, pharmacist, or nurse:

  • If you are using, have used recently, or may need to use any other medication.
  • If you have recently been vaccinated or plan to be vaccinated. Certain vaccines should not be administered during treatment with Skyrizi.

In case of doubt, consult your doctor, pharmacist, or nurse before using Skyrizi and during your treatment.

Pregnancy, contraception, and breastfeeding

If you are pregnant, believe you may be pregnant, or plan to become pregnant, consult your doctor before using this medication. It is necessary to do so because it is not known how this medication may affect the baby.

If you are a woman who may become pregnant, you must use contraception while on treatment with this medication and for at least 21weeks after your last dose of Skyrizi.

If you are breastfeeding or plan to breastfeed a baby, consult your doctor before using this medication.

Driving and operating machinery

It is unlikely that Skyrizi will affect your ability to drive and operate machinery.

Skyrizi contains sodium

This medication contains less than 1mmol of sodium (23mg) per cartridge; this is essentially “sodium-free”.

3. How to Use Skyrizi

Follow exactly the administration instructions of this medication as indicated by your doctor or pharmacist. If in doubt, consult your doctor or pharmacist again.

This medication is administered through an injection under the skin (called "subcutaneous injection").

How much Skyrizi to use

You will start treatment with Skyrizi at an initial dose that your doctor or nurse will administer to you through a drip in your arm (intravenous infusion).

Initial doses

How much?

When?

Crohn's disease

600mg

When your doctor tells you to

600mg

4weeks after the 1st dose

600mg

4weeks after the 2nd dose

Ulcerative colitis

How much?

When?

1 200mg

When your doctor tells you to

1 200mg

4weeks after the 1st dose

1 200mg

4weeks after the 2nd dose

Subsequently, you will receive Skyrizi through an injection under the skin.

Maintenance doses

Crohn's disease

How much?

When?

1st maintenance dose

360mg

4weeks after the last initial dose (in week12)

Subsequent doses

360mg

Every 8weeks, starting after the 1st maintenance dose

Ulcerative colitis

How much?

When?

1st maintenance dose

180mg or 360mg

4weeks after the last initial dose (in week12)

Subsequent doses

180mg or 360mg

Every 8weeks, starting after the 1st maintenance dose

You and your doctor, pharmacist, or nurse will decide if this medication can be injected by you. Do not inject this medication yourself unless your doctor, pharmacist, or nurse has taught you how to do it. It is also possible that a caregiver who has learned to do it will administer the injection to you.

Read the section7 “Instructions for use” at the end of this leaflet before administering the Skyrizi injection.

If you use more Skyrizi than you should

If you have used more Skyrizi than you should or have administered the dose before it was prescribed, consult your doctor.

If you forget to use Skyrizi

If you forget to administer Skyrizi, you should inject a dose as soon as you remember. If in doubt, consult your doctor.

If you interrupt treatment with Skyrizi

Do not stop using Skyrizi without first talking to your doctor. If you interrupt treatment, your symptoms may reappear.

If you have any other questions about the use of this medication, ask your doctor, pharmacist, or nurse.

4. Possible Adverse Effects

Like all medications, this medication may produce adverse effects, although not all people may experience them.

Severe Adverse Effects

Consult your doctor or seek immediate medical attention if you have any symptoms of severe infection, for example:

  • fever, flu-like symptoms, night sweats
  • feeling tired or difficulty breathing, persistent cough
  • heat, redness, and pain in the skin or a painful, blistering skin rash

Your doctor will decide if you can continue using Skyrizi.

Other Adverse Effects

Inform your doctor, pharmacist, or nurse if you notice any of the following adverse effects

Very Common:may affect more than 1 in 10people

  • upper respiratory tract infections with symptoms such as sore throat and nasal congestion.

Common:may affect up to 1 in 10people

  • feeling tired
  • skin fungal infections
  • reactions at the injection site (such as redness or pain)
  • itching
  • headache
  • rash
  • eczema

Rare:may affect up to 1 in 100people

  • small red bumps on the skin
  • hives (urticaria)

Reporting Adverse Effects

If you experience adverse effects, consult your doctor, pharmacist, or nurse, even if they are possible adverse effects not listed in this prospectus. You can also report them directly through the Spanish System for Pharmacovigilance of Medicinal Products for Human Use:www.notificaRAM.es. By reporting adverse effects, you can contribute to providing more information on the safety of this medication.

5. Skyrizi Storage

Keep this medication out of the sight and reach of children.

Do not use this medication after the expiration date that appears on the cartridge label and on the outer box after EXP.

Store in refrigerator (between 2°C and 8°C). Do not freeze.

If necessary, it can also be stored outside the refrigerator (at a maximum temperature of 25°C) for a maximum of 24 hours.

Store the cartridge in the original packaging to protect it from light.

Do not use this medication if the liquid is cloudy or contains scales or large particles.

Each prefilled syringe with cartridge is for single use only.

Medicines should not be disposed of through drains or in the trash. Ask your pharmacist how to dispose of the packaging and the medication that you no longer need. This will help protect the environment.

6. Contents of the packaging and additional information

Composition of Skyrizi

The active ingredient is risankizumab.

Skyrizi 180mg injectable solution in cartridge

  • Each cartridge contains 180mg of risankizumab in 1.2ml of solution.
  • The other components are sodium acetate trihydrate, acetic acid, trehalose dihydrate, polisorbate 20 and water for injection.

Skyrizi 360mg injectable solution in cartridge

  • Each cartridge contains 360mg of risankizumab in 2.4ml of solution.
  • The other components are sodium acetate trihydrate, acetic acid, trehalose dihydrate, polisorbate 20 and water for injection.

Appearance of the product and contents of the package

Skyrizi is a transparent, colorless to yellowish liquid contained in a cartridge. The liquid may contain small, transparent or white particles.

Each package contains 1cartridge and 1body injector.

Holder of the marketing authorization and responsible manufacturer

AbbVie Deutschland GmbH & Co. KG

Knollstrasse

67061 Ludwigshafen

Germany

You can request more information about this medication by contacting the local representative of the marketing authorization holder:

België/Belgique/Belgien

AbbVie SA

Tél/Tel: +32 10 477811

Lietuva

AbbVie UAB

Tel: +370 5 205 3023

Luxembourg/Luxemburg

AbbVie SA

Belgique/Belgien

Tél/Tel: +32 10 477811

Ceská republika

AbbVie s.r.o.

Tel: +420 233 098 111

Magyarország

AbbVie Kft.

Tel: +36 1 455 8600

Danmark

AbbVie A/S

Tlf: +45 72 30-20-28

Malta

V.J.Salomone Pharma Limited

Tel: +356 22983201

Deutschland

AbbVie Deutschland GmbH & Co.KG

Tel: 00800 222843 33 (free of charge)

Tel: +49 (0) 611/1720-0

Nederland

AbbVie B.V.

Tel: +31 (0)88 322 2843

Eesti

AbbVie OÜ

Tel: +372 623 1011

Norge

AbbVie AS

Tlf: +47 67 81 80 00

Ελλ?δα

AbbVieΦΑΡΜΑΚΕΥΤΙΚΗ Α.Ε.

Τηλ: +30 214 4165 555

Österreich

AbbVie GmbH

Tel: +43 1 20589-0

España

AbbVie Spain, S.L.U.

Tel: +34 91 384 09 10

Polska

AbbVie Sp. z o.o.

Tel: +48 22 372 78 00

France

AbbVie

Tél: +33 (0) 1 45 60 13 00

Portugal

AbbVie, Lda.

Tel: +351 (0)21 1908400

Hrvatska

AbbVie d.o.o.

Tel: +385 (0)1 5625 501

România

AbbVie S.R.L.

Tel: +40 21 529 30 35

Ireland

AbbVie Limited

Tel: +353 (0)1 4287900

Slovenija

AbbVie Biofarmacevtskadružba d.o.o.

Tel: +386 (1)32 08 060

Ísland

Vistor hf.

Tel: +354 535 7000

Slovenská republika

AbbVie s.r.o.

Tel: +421 2 5050 0777

Italia

AbbVie S.r.l.

Tel: +39 06 928921

Suomi/Finland

AbbVie Oy

Puh/Tel: +358 (0)10 2411 200

Κ?προς

Lifepharma (Z.A.M.)Ltd

Τηλ: +357 22 34 74 40

Sverige

AbbVie AB

Tel: +46 (0)8 684 44 600

Latvija

AbbVie SIA

Tel: +371 67605000

Last review date of this leaflet:

Other sources of information

The detailed information on this medicine is available on the website of the European Medicines Agency:http://www.ema.europa.eu.

The detailed and updated information on this product is available at the following website or on the outer packaging by scanning the QR code with a smartphone. The same information is also available at the following website:www.skyrizi.eu

QR code to include

To request a copy of this leaflet in, or to listen to it in , contact the local representative of the marketing authorization holder.

7.Instructions for use

Read the entire section7 before using Skyrizi

Body injector of Skyrizi

Front view

Material

adhesive

Light

state

Start button

Do not touch until ready to inject

Grey door

Do not close the grey door without the cartridge inside

Medicine window

Needle

Blades

Back view

Transparent plastic strip

Protector of the needle

Adhesive coating

Be careful. Needle inside

(under the needle protector)

Do not touch the needle protector area or the needle

Small section green blade

Large section green blade

Side view

Grey door closure

The opening side has grooves

The grey door must be slightly open

Do not close the grey door without the cartridge inside

Protector of the needle

Needle inside (under the needle protector)

Do not touch the needle protector area or the needle

Cartridge

The white plunger

moves through the chamber

downward to the lower part of the

cartridge as the medicine is injected.

Medicine

Smaller lower tip

Larger upper part of the cartridge

Do not turn or remove

Expiration date (EXP)

Found on the cartridge label

Important information you should know before injecting Skyrizi

  • You must have received training on how to inject Skyrizi before administering an injection. If you need help, consult your doctor, pharmacist or nurse
  • Mark the dates on a calendar to know when you are due for an injection
  • The single-use body injector is designed for use only with the Skyrizi cartridge
  • Keep Skyrizi in its original packaging to protect the medicine from light until use
  • Remove the box from the refrigerator and let it reach room temperature, away from direct sunlight, for at least45 and up to 90minutesbefore injection
  • Do notget the body injector wet with water or any other liquid
  • Do nottouch the start button until you place the body injector loaded with the cartridge on the skin and are ready to inject
    • Only press the start buttononce
  • During the injection process, limit physical activity. You can perform moderate physical activities, such as walking, stretching or bending
  • Do notdelay the injection of the medicine once the clean cartridge is loaded into the body injector. If you wait, the medicine will dry out and the body injector will stop working
  • Do notinject the medicine if the liquid in the inspection window is cloudy or contains scales or large particles. The liquid must be transparent to yellowish and may contain small, transparent or white particles
  • Do notshake the box, cartridge or body injector
  • Do notre-use the cartridge or body injector

Return this medicine to the pharmacy

  • after the expiration date (EXP) indicated
  • if the liquid has frozen at any time (even if it has thawed)
  • if the cartridge or body injector has fallen or been damaged
  • if the perforations in the box are broken
  • if the white paper cover of the tray is missing or broken

Follow these steps every time you use Skyrizi

STEP1: Prepare

Remove the box from the refrigerator and let it reach room temperature, away from direct sunlight, for at least45 and up to 90minutesbefore injection.

  • Check the expiration date (EXP) that appears on the box. Do not use Skyrizi after the expiration date (EXP) indicated
  • Do notremove the cartridge or body injector from the box while leaving Skyrizi to reach room temperature
  • Do notheat Skyrizi in any other way. For example,do notheat it in a microwave or in hot water

Special waste container

Gather all materials and wash your hands

On a clean and flat surface, place the following:

  • plastic tray containing 1body injector and 1cartridge
  • 2alcohol wipes (not included in the box)
  • 1ball of cotton or gauze (not included in the box)
  • special waste container (not included in the box)

Wash and dry your hands.

Remove the white paper seal from the tray

  • Locate the black arrow
  • Remove the white paper seal from the plastic tray

Lift the plastic cover

  • Locate the round opening on the top cover
  • Insert your index finger into the opening and place your thumb on the opposite side
  • Lift the cover to remove it and set it aside

Grey door

Start button

Needle inside
(under the needle protector)

Inspect the body injector

Check that the body injector is intact and not damaged

The grey door must be slightly open

If the grey door does not open, press firmly on the grey door grooves (left side of the door) and open the door

Do not close the grey door without loading the cartridge

Do not use the body injector if it has fallen, discovered missing parts or is damaged

Do not touch the start button until you are ready to inject. You can only press the start buttononce

Do not touch the needle protector area or the needle

Large section

Small section

Needle inside

(under the needle protector)

Activated injector

The light state flashes blue

Release both blades to expose the adhesive skin

Turn the body injector around to locate the two green blades

  • Do not touch the needle protector (needle inside)

Remove the large section using the green blade to expose the adhesive skin

Remove the small section using the green blade to expose the adhesive skin. This will remove the transparent plastic strip and activate the body injector.

  • Check the light state when the body injector emits a beep
  • The light state will flash blue when the body injector is activated
  • If the light state does not flash blue, consult your doctor, pharmacist or nurse
  • Do notpress the start button yet
  • Do nottouch the needle protector or the needle
  • Do notpull the adhesive material from the body injector or allow the adhesive to fold and stick to itself

The body injector of Skyrizi must be placed on the skin and the injection must be initiated within 30minutes after removing the green blades; otherwise, it will not work. Proceed immediately with the next step.

If the light state flashes red, the body injector is not working correctly. Do not continue using it.

Consult your doctor, pharmacist or nurse for help.

If the body injector is stuck to your skin, carefully remove it from the skin.

Prepare the body injector for placement

  • For the abdomen, move and hold the skin to create a firm and flat surface for the injection at least 5cm away from the navel. Make sure to sit up straight to avoid skin folds and prominences.
  • You do not need to pull the skin to flatten the front of the left or right thigh.

Make sure to place the body injector so that you can see the blue light state.

Place the body injector on the skin

  • When the blue light state flashes, the body injector will be ready. Place the body injector on the clean skin with the light state visible
  • Do notplace the body injector on clothing. Place it only on bare skin.
  • Run a finger around the adhesive material to secure it
  • Do notmove or adjust the body injector after placing it on the skin

Proceed immediately with the next step.

STEP4: Injection of Skyrizi

“click”

Start the injection

Press the grey start button firmly and release it

  • You will hear a “click” and may feel a pinch from the needle
  • Check the light state when the body injector emits a beep
  • After starting the injection, the light state will flash continuously in green
  • You will hear sounds of pumping while the body injector administers the medicine

Do notcontinue using the body injector if the light state flashes red. Remove it carefully from the skin if the light state flashes red. If this happens, inform your doctor, pharmacist or nurse.

Wait for the injection to finish

  • The injection may take up to 5minutes to complete. The body injector will stop automatically when the injection is finished
  • During the injection, the light state will continue to flash in green
  • During the injection, you will hear sounds of pumping while the body injector continues to administer the medicine
  • During the injection, you can perform moderate physical activities, such as walking, stretching or bending.

Do notcontinue using the body injector if the light state flashes red. Remove it carefully from the skin if the light state flashes red. If this happens, inform your doctor, pharmacist or nurse.

The injection is complete when:

  • The body injector stops on its own
  • You hear a beep and the light state changes to a fixed green. If the light state has changed to a fixed green, it means the injection is complete

Remove the body injector

  • Do notput your fingers on the back of the body injector when removing it from the skin
  • Once the injection is complete, grasp the corner of the adhesive to carefully remove the body injector from the skin
  • Do not touch the needle protector or the needle on the back of the body injector
  • After removing the body injector, you will hear several beeps and the light state will turn off
  • The needle protector will cover the needle when the body injector is removed from the skin
  • It is normal to see small droplets of liquid on the skin after removing the body injector
  • Press a cotton ball or gauze on the injection site and hold for 10seconds.
  • Do notrub the injection site
  • It is normal for there to be a slight bleeding at the injection site

Proceed with the next step.

STEP5: Completion

Check the body injector

Inspect the medicine window and the light state.

Check that the white plunger fills the entire medicine window and that the green fixed light turns off, indicating that all the medicine has been injected.

  • If the white plunger does not fill the window, inform your doctor, pharmacist or nurse

Special waste container

Disposal

Dispose of the used body injector in a special waste container immediately after use.

  • The body injector contains batteries, electronic components and a needle
  • Leave the cartridge in the body injector.
  • Do notthrow the used body injector in household waste
  • Your doctor, pharmacist or nurse will explain how to return the special waste container when it is full. There may be local guidelines for its disposal
Страна регистрации
Активное вещество
Требуется рецепт
Да
Производитель
Состав
Acetato de sodio trihidrato (1,49 mg mg)
Информация носит справочный характер и не является медицинской рекомендацией. Перед приёмом любых препаратов проконсультируйтесь с врачом. Oladoctor не несёт ответственности за медицинские решения, принятые на основе этого контента.

Общайтесь с врачом онлайн

Есть вопросы по этому лекарству или вашим симптомам? Свяжитесь с лицензированным врачом для получения помощи и персонализированного ухода.

5.01 отзыв
Doctor

Анна Морет

Дерматологія18 лет опыта

Анна Морет — лікарка-дерматолог і дерматовенеролог із міжнародною сертифікацією. Спеціалізується на дерматології дорослих і дітей, венерології, естетичному догляді за шкірою та загальній медицині. Проводить онлайн-консультації, базуючись на доказовій медицині та індивідуальних потребах кожного пацієнта.

Сфера допомоги охоплює: • захворювання шкіри: екзема, акне, розацеа, дерматити, псоріаз • проблеми з волоссям і шкірою голови: випадіння волосся, лупа, себорейний дерматит • дитяча дерматологія — від новонароджених до підлітків • венерологія та інфекції, що передаються статевим шляхом (ІПСШ) • естетичні запити: вікові зміни шкіри, неінвазивні косметологічні процедури • алергічні реакції та підвищена чутливість шкіри • перевірка родимок, оцінка новоутворень, скринінг раку шкіри • поради щодо догляду за шкірою та підбір індивідуальної космецевтики

Поєднуючи дерматологію із загальноклінічним досвідом, Анна Морет надає всебічну допомогу, що охоплює як стан шкіри, так і супутні захворювання. Має сертифікацію Канадської ради естетичної медицини, що підтверджує міжнародний підхід до естетичної дерматології.

Записаться на онлайн-консультацию
5.01 отзыв
Doctor

Аліна Цуркан

Сімейна медицина12 лет опыта

Аліна Цуркан — ліцензована лікарка сімейної медицини в Португалії. Проводить онлайн-консультації для дорослих і дітей, допомагаючи пацієнтам у вирішенні широкого спектра щоденних медичних запитів з професійним підходом і увагою до деталей.

Звернутися можна з такими станами: • респіраторні інфекції: застуда, грип, бронхіт, пневмонія • Захворювання очей: кон’юнктивіт (інфекційний і алергічний) • ЛОР-захворювання: синусит, отит, тонзиліт • проблеми з травленням: гастрит, кислотний рефлюкс, синдром подразненого кишківника (СПК) • інфекції сечових шляхів та інші поширені інфекції • хронічні захворювання: артеріальна гіпертензія, діабет, порушення функції щитоподібної залози • головний біль і мігрень

Окрім лікування симптомів, Аліна Цуркан приділяє особливу увагу профілактиці та ранньому виявленню захворювань. Проводить планові огляди, надає медичні рекомендації, здійснює повторні консультації та виписує рецепти — з урахуванням індивідуальних потреб кожного пацієнта.

Її підхід — комплексний, уважний і адаптований до кожного етапу життя пацієнта: від гострих станів до довготривалого контролю здоров’я.

Записаться на онлайн-консультацию
5.09 отзывов
Doctor

Андрій Попов

Терапія6 лет опыта

Андрій Попов — ліцензований в Іспанії терапевт і фахівець із лікування болю. Проводить онлайн-консультації для дорослих, допомагаючи впоратися з хронічним і гострим болем, а також із широким спектром загальних медичних запитів.

Спеціалізується на діагностиці та лікуванні болю, що триває понад 3 місяці або суттєво знижує якість життя. Працює з такими станами, як: • хронічний біль будь-якого походження • мігрень і повторювані головні болі • біль у шиї, спині, попереку та суглобах • посттравматичний біль після травм, розтягнень або операцій • невропатичний біль, фіброміалгія, невралгії

Окрім знеболення, Андрій Попов допомагає пацієнтам у веденні загальних медичних станів, зокрема: • респіраторні інфекції (застуда, бронхіт, пневмонія) • артеріальна гіпертензія, порушення обміну речовин, цукровий діабет • профілактичні огляди та контроль загального стану здоров’я

Онлайн-консультація триває до 30 хвилин і включає детальний аналіз симптомів, рекомендації щодо обстежень, формування індивідуального плану лікування та подальший супровід за потреби.

Андрій Попов дотримується принципів доказової медицини, поєднуючи клінічний досвід із уважним і персоналізованим підходом до кожного пацієнта.

Записаться на онлайн-консультацию
5.01 отзыв
Doctor

Євген Яковенко

Загальна хірургія11 лет опыта

Євген Яковенко — ліцензований лікар-хірург і терапевт в Іспанії. Спеціалізується на загальній і дитячій хірургії, внутрішній медицині та лікуванні болю. Проводить онлайн-консультації для дорослих і дітей, поєднуючи хірургічну практику з терапевтичним супроводом.

Сфера медичної допомоги охоплює: • діагностику та лікування гострого й хронічного болю • перед- і післяопераційний супровід, оцінку ризиків, контроль стану • хірургічні захворювання: грижі, жовчнокам’яна хвороба, апендицит • консультації з дитячої хірургії: вроджені стани, дрібні втручання • травми: переломи, ушкодження м’яких тканин, обробка ран • онкохірургія: консультації, планування, супровід після лікування • внутрішні захворювання: патології серцево-судинної та дихальної систем • ортопедичні стани, реабілітація після травм • інтерпретація результатів візуалізації для хірургічного планування

Євген Яковенко активно займається науковою діяльністю та міжнародною співпрацею. Член Асоціації хірургів Німеччини (BDC), співпрацює з Асоціацією сімейних лікарів Лас-Пальмаса та Німецьким консульством на Канарських островах. Регулярно бере участь у міжнародних медичних конференціях і публікує наукові статті.

Поєднуючи багатопрофільний досвід із доказовою медициною, він надає точну та індивідуалізовану допомогу для пацієнтів із різними медичними запитами.

Записаться на онлайн-консультацию
Смотреть всех врачей

Следите за новостями и экономьте на услугах

Советы врачей, обновления платформы и скидки для подписчиков.

Следите за нами в соцсетях