Фоновый узор
РЕКОВЕЛЛЕ 72 микрограмма/2,16 мл Раствор для инъекций в предварительно заполненной шприц-ручке

РЕКОВЕЛЛЕ 72 микрограмма/2,16 мл Раствор для инъекций в предварительно заполненной шприц-ручке

Эта страница содержит общую информацию. За персональной консультацией обратитесь к врачу. При тяжелых симптомах звоните в службу экстренной помощи.
About the medicine

Инструкция по применению РЕКОВЕЛЛЕ 72 микрограмма/2,16 мл Раствор для инъекций в предварительно заполненной шприц-ручке

Введение

Прошпект: информация для пользователя

РЕКОВЕЛЛЕ 72микрограмм/2,16мл

раствор для инъекций в предварительно заполненном шприце

фоллитропина дельта

Прочитайте внимательно весь прошпект перед началом использования лекарства, поскольку он содержит важную информацию для вас.

  • Сохраните этот прошпект, поскольку вам может потребоваться прочитать его снова.
  • Если у вас есть какие-либо вопросы, проконсультируйтесь с вашим врачом или фармацевтом.
  • Это лекарство было назначено только вам, и не передавайте его другим людям, даже если у них такие же симптомы, как у вас, поскольку оно может нанести им вред.
  • Если вы испытываете побочные эффекты, проконсультируйтесь с вашим врачом или фармацевтом, даже если это побочные эффекты, которые не указаны в этом прошпекте. См. раздел 4.

Содержание прошпекта

  1. Что такое РЕКОВЕЛЛЕ и для чего оно используется
  2. Что вам нужно знать перед использованием РЕКОВЕЛЛЕ
  3. Как использовать РЕКОВЕЛЛЕ
  4. Возможные побочные эффекты
  5. Хранение РЕКОВЕЛЛЕ
  6. Содержание упаковки и дополнительная информация

1. Что такое РЕКОВЕЛЛЕ и для чего оно используется

РЕКОВЕЛЛЕ содержит фоллитропину дельта, гормон, стимулирующий фолликулы, который принадлежит к семейству гормонов, называемых гонадотропинами. Гонадотропины участвуют в репродукции и фертильности.

РЕКОВЕЛЛЕ используется для лечения женского бесплодия и у женщин, подвергающихся вспомогательным репродуктивным технологиям, таким как экстракорпоральное оплодотворение (ЭКО) и внутриклеточная инъекция сперматозоидов (ИКСИ). РЕКОВЕЛЛЕ стимулирует яичники к росту и развитию множества фолликулов, из которых получаются яйцеклетки, которые оплодотворяются в лаборатории.

2. Что вам нужно знать перед использованием РЕКОВЕЛЛЕ

Перед началом лечения этим лекарством врач должен оценить вас и вашего партнера, чтобы изучить возможные причины проблемы бесплодия.

Не используйте РЕКОВЕЛЛЕ

  • если вы аллергичны к гормону, стимулирующему фолликулы, или к любому другому компоненту этого лекарства (перечисленному в разделе 6)
  • если у вас есть опухоль в матке, яичниках, молочных железах, гипофизе или гипоталамусе
  • если у вас есть увеличение яичников или кисты, не вызванные синдромом поликистозных яичников
  • если у вас есть вагинальное кровотечение неизвестной причины
  • если у вас была преждевременная менопауза
  • если у вас есть аномалии половых органов, которые делают невозможным нормальную беременность
  • если у вас есть миомы матки, которые делают невозможным нормальную беременность.

Предостережения и меры предосторожности

Проконсультируйтесь с вашим врачом перед использованием РЕКОВЕЛЛЕ.

Синдром гиперстимуляции яичников

Гонадотропины, такие как это лекарство, могут вызвать синдром гиперстимуляции яичников. Это происходит, когда фолликулы чрезмерно развиваются и превращаются в большие кисты.

Проконсультируйтесь с вашим врачом, если:

  • у вас есть боль, дискомфорт или отек в животе
  • у вас есть тошнота
  • у вас есть рвота
  • у вас есть диарея
  • у вас есть прибавка в весе
  • у вас есть затруднение дыхания

Ваш врач может попросить вас прекратить лечение этим лекарством (см. раздел 4).

Если вы следуете рекомендованной дозе и схеме введения, менее вероятно, что произойдет синдром гиперстимуляции яичников.

Проблемы с свертываемостью крови (тромбоэмболические события)

Образование тромбов внутри кровеносных сосудов (вен или артерий) более вероятно у беременных женщин. Лечение бесплодия может увеличить риск этого, особенно если у вас есть избыточный вес или у вас или у члена вашей семьи (кровного родственника) есть известная проблема со свертываемостью крови (тромбофилия). Проконсультируйтесь с вашим врачом, если вы думаете, что это применимо к вам.

Торсия яичников (скручивание яичников)

Были сообщения о скручивании яичников после вспомогательного репродуктивного лечения. Скручивание яичников может нарушить кровоток к яичникам.

Многоплодная беременность и врожденные пороки развития

Когда вы проходите лечение вспомогательными репродуктивными технологиями, вероятность многоплодной беременности (например, двойни) в основном связана с количеством эмбрионов, которые переносятся в вашу матку, качеством эмбрионов и вашим возрастом. Многоплодная беременность может привести к медицинским осложнениям для вас и ваших детей. Кроме того, риск врожденных пороков развития может быть немного выше при лечении бесплодия, вероятно, из-за характеристик родителей (таких как возраст и характеристики спермы вашего партнера) и многоплодной беременности.

Потеря беременности

Когда вы проходите лечение вспомогательными репродуктивными технологиями, более вероятно, что произойдет спонтанный аборт, чем при естественном зачатии.

Беременность вне матки (эктопическая беременность)

Когда вы проходите лечение вспомогательными репродуктивными технологиями, более вероятно, что у вас будет беременность вне матки (эктопическая беременность), чем при естественном зачатии. Если у вас есть анамнез трубной болезни, риск эктопической беременности увеличен в вашем случае.

Опухоли яичников и другие опухоли репродуктивной системы

Были сообщения об опухолях яичников и других опухолях репродуктивной системы у женщин, которые прошли лечение бесплодия. Неизвестно, увеличивает ли лечение препаратами для фертильности риск этих опухолей у бесплодных женщин.

Другие медицинские состояния

Прежде чем начать использовать это лекарство, сообщите вашему врачу, если:

  • ваш врач сказал вам, что беременность может быть опасна для вас.
  • у вас есть болезнь печени или почек

Дети и подростки (до 18 лет)

Это лекарство не показано для использования у детей и подростков.

Другие лекарства и РЕКОВЕЛЛЕ

Сообщите вашему врачу, если вы используете, недавно использовали или можете использовать любое другое лекарство.

Беременность и лактация

Не используйте это лекарство, если вы беременны или в период лактации.

Вождение и использование машин

Это лекарство не влияет на вашу способность управлять транспортными средствами и использовать машины.

РЕКОВЕЛЛЕ содержит натрий

Это лекарство содержит менее 1 ммоль хлорида натрия (23 мг) на дозу, то есть практически "не содержит натрия".

3. Как использовать РЕКОВЕЛЛЕ

Следуйте точно инструкциям по введению этого лекарства, указанным вашим врачом.

В случае сомнений проконсультируйтесь снова с вашим врачом или фармацевтом.

Доза РЕКОВЕЛЛЕ для первого цикла лечения будет рассчитана вашим врачом с использованием уровня гормона против Мюллера (ХАМ - маркер того, как ваши яичники будут реагировать на стимуляцию гонадотропинами) в вашей крови и веса тела. Следовательно, перед началом лечения необходимо иметь результат ХАМ из образца крови (сделанного в течение последних 12 месяцев). Также будет измерен ваш вес тела перед началом лечения. Доза РЕКОВЕЛЛЕ выражается в микрограммах.

Доза РЕКОВЕЛЛЕ устанавливается на протяжении всего периода лечения без корректировки для увеличения или уменьшения ежедневной дозы. Ваш врач будет контролировать эффект лечения РЕКОВЕЛЛЕ и лечение будет прекращено, когда будет достигнуто достаточное количество фолликулов. Обычно вам будет введена одна инъекция препарата гонадотропина корионического человека (ХГЧ) с дозой 250 микрограммов или 5000 МЕ для окончательного развития фолликулов.

Если реакция вашего организма на лечение очень слабая или очень сильная, ваш врач может решить прекратить лечение РЕКОВЕЛЛЕ. Для следующего цикла лечения ваш врач может назначить вам более высокую или более низкую ежедневную дозу РЕКОВЕЛЛЕ, чем предыдущая.

Как вводятся инъекции

Инструкции по использованию предварительно заполненного шприца должны быть тщательно соблюдены. Не используйте предварительно заполненный шприц, если раствор содержит частицы или не кажется прозрачным.

Первая инъекция этого лекарства должна быть введена под наблюдением врача или медсестры. Ваш врач решит, можете ли вы самостоятельно вводить это лекарство дома, но только после получения соответствующего обучения.

Это лекарство показано для введения путем инъекции прямо под кожу (подкожно) обычно в живот. Предварительно заполненный шприц может быть использован для нескольких инъекций.

Если вы используете больше РЕКОВЕЛЛЕ, чем должно быть

Эффекты использования слишком большого количества лекарства не известны. Возможно, что произойдет синдром гиперстимуляции яичников (СГЯ), который описан в разделе 4.

Если вы пропустили использование РЕКОВЕЛЛЕ

Не вводите двойную дозу, чтобы компенсировать пропущенные дозы. Пожалуйста, свяжитесь с вашим врачом или фармацевтом как можно скорее, если вы осознаете, что пропустили дозу.

Если у вас есть какие-либо другие вопросы об использовании этого лекарства, проконсультируйтесь с вашим врачом или фармацевтом.

4. Возможные побочные эффекты

Как и все лекарства, это лекарство может вызывать побочные эффекты, хотя не все люди испытывают их.

Серьезные побочные эффекты:

Гормоны, используемые при лечении бесплодия, такие как это лекарство, могут вызвать высокую активность яичников (Синдром гиперстимуляции яичников). Симптомы могут включать боль, дискомфорт и отек в животе, тошноту, рвоту, диарею, прибавку в весе или затруднение дыхания. Если у вас есть любой из этих симптомов, пожалуйста, немедленно свяжитесь с вашим врачом.

Риск побочных реакций классифицируется в следующие категории:

Частые (могут повлиять до 1 из 10 человек):

  • Головная боль
  • Тошнота
  • Синдром гиперстимуляции яичников (см. выше)
  • Боль в тазу и дискомфорт, включая то, которое возникает в яичниках
  • Усталость (фатига)

Редкие (могут повлиять до 1 из 100 человек):

  • Изменения настроения
  • Сонливость / онемение
  • Головокружение
  • Диарея
  • Рвота
  • Запор
  • Дискомфорт в животе
  • Вагинальное кровотечение
  • Дискомфорт в молочных железах (включая боль в груди, отек молочной железы, чувствительность молочной железы и/или боль в соске)

Сообщение о побочных эффектах

Если вы испытываете любой побочный эффект, проконсультируйтесь с вашим врачом или фармацевтом или медсестрой, даже если это возможные побочные эффекты, которые не указаны в этом прошпекте. Вы также можете сообщить об этом напрямую через национальную систему уведомления, включенную в Приложение V. Сообщая о побочных эффектах, вы можете внести свой вклад в предоставление более подробной информации о безопасности этого лекарства.

5. Хранение РЕКОВЕЛЛЕ

Хранить в недоступном для детей месте.

Не используйте это лекарство после даты истечения срока годности, указанной на этикетке предварительно заполненного шприца и упаковки после "СГ". Дата истечения срока годности - последний день месяца, указанного.

Хранить в холодильнике (2°C - 8°C). Не замораживать.

Хранить в оригинальной упаковке для защиты от света.

РЕКОВЕЛЛЕ может храниться при температуре до 25°C в течение 3 месяцев, включая период после первого использования. Не следует повторно охлаждать и должно быть утилизировано, если не используется в течение 3 месяцев.

После первого использования: 28 дней при хранении при температуре до 25°C.

По окончании лечения неиспользованный продукт должен быть утилизирован.

Лекарства не должны выбрасываться в канализацию или мусор. Поместите упаковки и лекарства, которые вам больше не нужны, в Пункт SIGRE аптеки. В случае сомнений проконсультируйтесь с вашим фармацевтом, как правильно утилизировать упаковки и лекарства, которые вам больше не нужны. Таким образом, вы поможете защитить окружающую среду.

6. Содержимое упаковки и дополнительная информация

Состав РЕКОВЕЛЛЕ

  • Активное вещество - фолитропина дельта.

Каждая предзагруженная инъекционная система с многодозовым картриджем содержит 72 микрограмма фолитропины дельта в 2,16 миллилитрах раствора. Один миллилитр раствора содержит 33,3 микрограмма фолитропины дельта на каждый миллилитр раствора.

  • Остальные компоненты - фенол, полисорбат 20, L-метионин, сульфат натрия декагидрат, фосфат динатрия додекагидрат, концентрированная фосфорная кислота, гидроксид натрия и вода для инъекций.

Внешний вид продукта и содержимое упаковки.

РЕКОВЕЛЛЕ - прозрачный и бесцветный раствор для инъекций в предзагруженной инъекционной системе. Он доступен в упаковках по 1 предзагруженной инъекционной системе и 15 игл.

Владелец разрешения на маркетинг

Ferring Pharmaceuticals A/S

Amager Strandvej 405

2770 Kastrup

Дания

Ответственное лицо за производство

Ferring GmbH

Wittland 11

D-24109 Киль

Германия

Вы можете запросить дополнительную информацию о этом лекарстве, обратившись к местному представителю владельца разрешения на маркетинг:

Бельгия/Белгique/Бельгия

Ferring N.V.

Тел/Тел: +32 53 72 92 00

ferringnvsa@ferring.be

Литва

CentralPharma Communications UAB

Тел: +370 5 243 0444

centralpharma@centralpharma.lt

Болгария

Фармонт ООД

Тел: +359 2 807 5022

farmont@farmont.bg

Люксембург/Люксбург

Ferring N.V.

Бельгия/Бельгия

Тел/Тел: +32 53 72 92 00

ferringnvsa@ferring.be

Чехия

Ferring Pharmaceuticals CZ s.r.o.

Тел: +420 234 701 333

cz1-info@ferring.com

Венгрия

Ferring Magyarország Gyógyszerkereskedelmi Kft.

Тел: +36 1 236 3800

ferring@ferring.hu

Дания

Ferring Lægemidler A/S

Телефон: +45 88 16 88 17

Мальта

E.J. Busuttil Ltd.

Тел: +356 21447184

info@ejbusuttil.com

Германия

Ferring Arzneimittel GmbH

Тел: +49 431 5852 0

info-service@ferring.de

Нидерланды

Ferring B.V.

Тел: +31 235680300

infoNL@ferring.com

Эстония

CentralPharma Communications OÜ

Тел: +372 601 5540

centralpharma@centralpharma.ee

Норвегия

Ferring Legemidler AS

Телефон: +47 22 02 08 80

mail@oslo.ferring.com

Греция

Ferring Ελλάς ΜΕΠΕ

Телефон: +30 210 68 43 449

Австрия

Ferring Arzneimittel Ges.m.b.H

Тел: +43 1 60 8080

office@ferring.at

Испания

Ferring S.A.U.

Тел: +34 91 387 70 00

Registros@ferring.com

Польша

Ferring Pharmaceuticals Poland Sp. z o.o.

Тел: +48 22 246 06 80

PL0-Recepcja@ferring.com

Франция

Ferring S.A.S.

Телефон: +33 1 49 08 67 60

information.medicale@ferring.com

Португалия

Ferring Portuguesa – Produtos Farmacêuticos, Sociedade Unipessoal, Lda.

Тел: +351 21 940 51 90

Хорватия

Clinres farmacija d.o.o.

Тел: +385 1 2396 900

info@clinres-farmacija.hr

Румыния

Ferring Pharmaceuticals Romania SRL

Тел: +40 356 113 270

Ирландия

Ferring Ireland Ltd.

Тел: +353 1 4637355

EnquiriesIrelandMailbox@ferring.com

Словения

SALUS, Veletrgovina, d.o.o.

Тел: +386 1 5899 100

regulatory@salus.si

Исландия

Vistor hf.

Телефон: +354 535 70 00

Словакия

Ferring Slovakia s.r.o.

Тел: +421 2 54 416 010

SK0-Recepcia@ferring.com

Италия

Ferring S.p.A.

Тел: +39 02 640 00 11

Финляндия

Ferring Lääkkeet Oy

Телефон/Тел: +358 207 401 440

info@ferring.fi

Кипр

A.Potamitis Medicare Ltd

Телефон: +357 22583333

a.potamitismedicare@cytanet.com.cy

Швеция

Ferring Läkemedel AB

Тел: +46 40 691 69 00

info@ferring.se

Латвия

CentralPharma Communications SIA

Телефон: +371 674 50497

centralpharma@centralpharma.lv

Великобритания(Северная Ирландия)

Ferring Ireland Ltd.

Тел: +353 1 4637355

EnquiriesIrelandMailbox@ferring.com

Дата последнего пересмотра этого листка-вкладыша.

Подробная и актуальная информация о этом лекарстве доступна на сайте Европейского агентства по лекарственным средствам (EMA): http://www.ema.europa.eu.

Инструкции по применению

Предзагруженная инъекционная система РЕКОВЕЛЛЕ

Фолитропина дельта

Ваш медицинский работник должен научить вас, как правильно подготовить и ввести РЕКОВЕЛЛЕ, прежде чем вы впервые введете его.

Не пытайтесь вводить его самостоятельно, пока не будете обучены вашим медицинским работником правильному введению инъекций.

Прочитайте этот полный руководство перед использованием предзагруженной инъекционной системы РЕКОВЕЛЛЕ и каждый раз, когда вы приобретаете новую систему. В нем может быть новая информация. Следуйте этим инструкциям внимательно, даже если вы использовали подобную инъекционную систему раньше. Неправильное использование системы может привести к неправильной дозе лекарства.

Обратитесь к вашему медицинскому работнику (врачу, медсестре или фармацевту), если у вас есть какие-либо вопросы о том, как вводить инъекцию РЕКОВЕЛЛЕ.

Предзагруженная инъекционная система РЕКОВЕЛЛЕ - это одноразовая, дозирующая система, которая может быть использована для введения более 1 дозы РЕКОВЕЛЛЕ. Система доступна в 3 разных концентрациях:

  • 12 микрограммов/0,36 мл
  • 36 микрограммов/1,08 мл
  • 72 микрограмма/2,16 мл

Предзагруженная инъекционная система РЕКОВЕЛЛЕ и ее части

Инъекционная система Рековелле с картриджем лекарства, внешней, внутренней и крышкой системы, иглой, защитной ламинированной пленкой и окном для визуального контроля

Инструкции по применению - предзагруженная инъекционная система РЕКОВЕЛЛЕ (фолитропина дельта)

Важная информация

  • Предзагруженная инъекционная система РЕКОВЕЛЛЕ и иглы предназначены для использования только одним человеком и не должны делиться с другими.
  • Используйте систему только для медицинского состояния, для которого она была назначена, и как указал ваш медицинский работник.
  • Если вы слепы или имеете плохое зрение и не можете прочитать шкалу дозировки на системе, не используйте эту систему без помощи. Попросите помощи у человека с хорошим зрением, который обучен использовать систему.
  • Если у вас есть какие-либо вопросы, обратитесь к вашему медицинскому работнику или к местному представителю владельца разрешения на маркетинг (см. листок-вкладыш для контактной информации) перед введением инъекции РЕКОВЕЛЛЕ.

Информация о вашей предзагруженной инъекционной системе РЕКОВЕЛЛЕ

Система может быть отградуирована для введения доз от 0,33 микрограмма до 20 микрограммов РЕКОВЕЛЛЕ с шагом 0,33 микрограмма. См. "Примеры того, как отметить дозу" на страницах 20-211.

  • Шкала дозировки системы пронумерована от 0 до 20 микрограммов.
  • Каждое число разделено двумя линиями, каждая линия соответствует увеличению на 0,33 микрограмма.
  • Когда вы поворачиваете кнопку дозировки по часовой стрелке, вы услышите звук щелчка и почувствуете сопротивление в кнопке для каждого увеличения, чтобы помочь вам отметить правильную дозу.

Очистка

  • Внешнюю часть системы можно очистить влажной тканью, если это необходимо.
  • Не погружайте систему в воду или любой другой жидкость.

Хранение

  • Всегда храните систему с крышкой и без закрепленной иглы.
  • Не используйте систему после даты истечения срока годности (CAD), напечатанной на этикетке системы.
  • Не храните систему при экстремальных температурах, прямом солнечном свете или в условиях, которые слишком холодны, такие как автомобиль или морозильная камера.
  • Храните систему вне досягаемости детей и любого человека, который не был обучен использовать систему.

До использования:

  • Храните систему в холодильнике при температуре от 2°C до 8°C. Не замораживайте.
  • Если система хранится вне холодильника (при температуре не выше 25°C), она может храниться до 3 месяцев, включая период использования. Утилизируйте систему, если она не была использована в течение 3 месяцев.

После первого использования (период использования):

  • Система может храниться до 28 дней при температуре не выше 25°C. Не замораживайте.

Предметы, которые вам понадобятся для введения инъекции РЕКОВЕЛЛЕ

Предзагруженная инъекционная система Рековелле, ватные шарики с алкоголем, стерильная марля, игла и контейнер для биологических отходов, расположенные в горизонтальной линии

До использования - (Шаг 1)

Шаг 1:

  • Вымойте руки.
  • Проверьте систему, чтобы убедиться, что она не повреждена. Не используйте систему, если она повреждена.
  • Проверьте систему (картридж), чтобы убедиться, что лекарство прозрачно и не содержит частиц. Не используйте систему, если в картридже есть частицы или мутное лекарство.
  • Убедитесь, что у вас правильная система с правильной концентрацией.
  • Рука, держащая инъекционную систему с стрелками, указывающими на область введения в живот и этикеткой Рековелле с концентрацией и датой истечения срока годностиПроверьте дату истечения срока годности на этикетке системы.

Закрепление иглы - (Шаги 2-6)

Важно:

  • Всегда используйте новую иглу для каждой инъекции.
  • Используйте только иглы с одним использованием, которые поставляются с системой.

Шаг 2:

  • Удалите крышку системы.

Рука, держащая устройство для введения инсулина с иглой, вставленной в конец, и шприц справа

Шаг 3:

  • Удалите защитную ламинированную пленку с иглы.

Руки, держащие устройство для введения лекарства с видимой иглой и удаленной защитной ламинированной пленкой

Шаг 4:

  • Закрепите иглу.
  • Вы услышите звук щелчка или почувствуете сопротивление, когда игла будет закреплена безопасно.
  • Вы также можете закрутить иглу. Когда вы почувствуете легкое сопротивление, она будет закреплена безопасно.

Шприц с числовой шкалой, показывающей процесс введения с синей стрелкой, указывающей направление поршня

Шаг 5:

  • Удалите внешнюю защитную крышку иглы.
  • Не выбрасывайте внешнюю крышку иглы. Вам понадобится для утилизации иглы после введения лекарства.

Рука, держащая металлический цилиндр с подключенным шприцем, синяя стрелка, указывающая направление введения, и красный крест на мусорном баке

Шаг 6:

  • Удалите внутреннюю крышку иглы и утилизируйте ее.

Рука, держащая инъекционную систему с открытой иглой и синей стрелкой, указывающей направление введения, видимые числовые градуировки

Подготовка - (Шаги 7-9)

  • Перед первым использованием системы вам необходимо удалить пузырьки воздуха из картриджа (зарядка), чтобы получить правильную дозу лекарства.
  • Вы должны подготовить систему только один раз.
  • Выполните шаги 7-9, даже если вы не видите пузырьков воздуха.
  • Если система уже была использована, перейдите直接 к шагу 10.

Шаг 7:

  • Поворачивайте кнопку дозировки по часовой стрелке, пока символ капли не совпадет с индикатором дозировки.
  • Если вы отметите неправильную дозу подготовки, вы можете исправить ее вверх или вниз без потери лекарства, поворачивая кнопку дозировки в любом направлении, пока символ капли не совпадет с индикатором дозировки.

Индикатор дозировки с символом капли и флаконом Велле, держимым пальцами, с стрелкой, указывающей вверх

Шаг 8:

  • Держите систему с иглой, направленной вверх.
  • Постучите пальцем по держателю картриджа, чтобы пузырьки воздуха в картридже поднялись к верхней части картриджа.

Устройство для введения Револьв, держимое рукой, с кнопкой выпуска, приложенной к коже

Шаг 9:

  • С иглой, все еще направленной вверх (от вашего лица), нажмите кнопку введения, пока не увидите число "0" в линии с индикатором дозировки.
  • Проверьте, появилась ли капля жидкости на конце иглы.
  • Если капля не появилась, повторите шаги 7-9 (Подготовка) до появления капли.
  • Если капля не появилась после 5 попыток, удалите иглу (см. шаг 13) и закрепите новую иглу (см. шаги 3-6), и повторите подготовку (см. шаги 7-9).

(Если вы все еще не видите каплю после использования новой иглы, попробуйте новую систему.)

  • Если вы все еще не видите каплю после использования новой иглы, попробуйте новую систему.

Рука, держащая инъекционную систему Релеваро с видимой иглой и крупным планом механизма введения с каплей жидкости

Отметка дозы - (Шаг 10)

См. "Примеры того, как отметить дозу" на страницах 20-211.

Шаг 10:

  • Поворачивайте кнопку дозировки по часовой стрелке, пока назначенная доза не совпадет с индикатором дозировки в окне дозировки.
  • Доза может быть исправлена вверх или вниз без потери лекарства, поворачивая кнопку дозировки в любом направлении, пока правильная доза не совпадет с индикатором дозировки.
  • Не нажимайте кнопку введения, когда отмечаете дозу, чтобы избежать потери лекарства.

Рука, держащая инъекционную систему с синими стрелками, указывающими направление введения в кожу живота

Разделение дозы:

  • Вам может потребоваться более одной системы, чтобы завершить назначенную дозу.
  • Если вы не можете отметить полную дозу, это означает, что в системе не осталось достаточно лекарства. Вам понадобится введение дозы, разделенной на две инъекции, или утилизация системы и использование новой для вашей инъекции.

См. "Введение разделенной дозы РЕКОВЕЛЛЕ" на страницах 22-231 для примеров того, как рассчитать и записать вашу разделенную дозу.

Введение дозы - (Шаги 11-12)

Важно:

  • Не используйте систему, если лекарство содержит частицы или мутное.
  • Прочитайте шаги 11 и 12 на страницах 14-151, прежде чем вводить вашу инъекцию.
  • Это лекарство должно быть введено путем инъекции прямо под кожу (подкожно) в области живота (абдомена).
  • Используйте новое место инъекции для каждой инъекции, чтобы уменьшить риск реакций кожи, таких как покраснение и раздражение.
  • Не вводите в область, которая раздражена (чувствительна), синяя, красная, твердая, с рубцами или где есть растяжки.

Шаги 11 и 12:

  • Очистите кожу в месте инъекции с помощью ватного шарика с алкоголем. Не трогайте эту область снова, прежде чем вводить инъекцию.
  • Держите систему так, чтобы окно дозировки было видно во время инъекции.
  • Потрите кожу и вставьте иглу прямо, как показал вам ваш медицинский работник. Не трогайте кнопку введения еще.
  • После введения иглы поместите большой палец на кнопку введения.
  • Нажмите кнопку введения до конца и держите ее нажатой.
  • Продолжайте держать кнопку введения нажатой и, когда увидите число "0" в линии с индикатором дозировки, подождите 5 секунд (отсчитывая медленно до 5). Это обеспечит получение полной дозы.

Область инъекции на бедре с введенной иглой и рукой, держащей устройство, таймер, показывающий 5 секунд, и стрелки, указывающие направление

  • После нажатия кнопки введения в течение 5 секунд отпустите ее. Затем медленно удалите иглу из места инъекции, вытягивая ее прямо из кожи.
  • Если появится кровь в месте инъекции, слегка нажмите на это место с помощью марли или ватного шарика.

Примечание:

  • Не наклоняйте систему во время инъекции или удаления иглы из кожи.
  • Наклон системы может привести к тому, что игла согнется или сломается.
  • Если сломанная игла застрянет в теле или под кожей, немедленно обратитесь за медицинской помощью.

Утилизация иглы - (Шаг 13)

Шаг 13:

  • Осторожно положите внешнюю крышку иглы с твердым толчком (А).
  • Поверните иглу против часовой стрелки, чтобы удалить ее из системы (Б+В).
  • Осторожно утилизируйте использованную иглу (Г).
  • См. "Утилизация" на странице 181.

Внешняя и внутренняя крышки иглы с отметками проверки и красным крестом, шаги использования инъекционной системы и контейнер для биологических отходов

Примечание:

  • Удаляйте иглу после каждого использования. Иглы предназначены для одноразового использования.
  • Не храните систему с закрепленной иглой.

Замена крышки на системе - (Шаг 14)

Шаг 14:

  • Осторожно положите крышку системы, чтобы защитить ее между инъекциями.

Пальцы, держащие устройство для введения с открытой иглой и синей стрелкой, указывающей направление введения в шприц

Примечание:

  • Крышка системы не подойдет, если игла закреплена.
  • Если вы вводите разделенную дозу в две инъекции, утилизируйте систему только тогда, когда она пуста.
  • Если вы будете использовать новую систему для введения полной дозы, назначенной вам, вместо введения разделенной дозы в две инъекции, утилизируйте систему, когда в ней не останется достаточно лекарства для полной дозы.
  • Держите крышку системы закрытой, когда она не используется.

Утилизация

Иглы:

Поместите использованные иглы в контейнер для биологических отходов, такой как контейнер для острых предметов, сразу после использования. Не выбрасывайте использованный контейнер с вашими домашними отходами.

Контейнер для острых предметов можно использовать домашний контейнер, имеющий следующие характеристики:

  • Изготовленный из прочного пластика,
  • закрывающийся крышкой, плотно прилегающей и устойчивой к проколам, без возможности выпадения острых предметов наружу,
  • способный стоять вертикально и быть устойчивым во время использования,
  • герметичный и
  • правильно маркированный, чтобы предупредить о содержании опасных отходов.

Предварительно заполненные шприцы-ручки РЕКОВЕЛЛЕ:

  • Утилизируйте использованные шприцы-ручки в соответствии с местным законодательством об утилизации отходов.

Примеры маркировки дозы

Примеры маркировки дозы с помощью предварительно заполненной шприца-ручки РЕКОВЕЛЛЕ

Ниже представлена таблица с примерами назначенных доз, как маркировать примеры назначенных доз и как выглядит окно отображения дозы для этих назначенных доз.

Примеры назначенных доз (в микрограммах)

Доза для маркировки на ручке

Окно отображения дозы для примеров назначенных доз

0,33

0 и 1 деление

(маркируйте до 0 плюс 1 клик)

Устройство для самопрививки с цифровым дисплеем, показывающим номер ноль и единицы измерения

0,66 (доза для приготовления)

0 и 2 деления

(маркируйте до 0 плюс 2 клика)

Автоинжектор с числовым окном, показывающим дозу и фиолетовую кнопку для активации

2,33

2 и 1 деление

(маркируйте до 2 плюс 1 клик)

Устройство для самопрививки с числовым окном, показывающим номер 2 и кнопку активации фиолетового цвета

11,00

11

(маркируйте до 11)

Предварительно заполненный шприц с прозрачной жидкостью и градуированным поршнем, показывающим метку 11 единиц, фиолетовую крышку на конце

12,33

12 и 1 деление

(маркируйте до 12 плюс 1 клик)

Шприц-ручка с числовым окном, показывающим дозу 5 единиц и фиолетовую кнопку на конце

18,66

18 и 2 деления

(маркируйте до 18 плюс 2 клика)

Корпус предварительно заполненной ручки с видимой числовой шкалой от 19 до 6 единиц и фиолетовой кнопкой на конце

20,00

20 (маркируйте до 20)

Предварительно заполненный шприц с белыми цифрами на сером и фиолетовом фоне, указывающими дозу 20 единиц

Введение разделенной дозы РЕКОВЕЛЛЕ

Если вы не можете маркировать полную назначенную дозу на своей ручке, это означает, что в ручке не осталось достаточно лекарства для введения полной дозы. Вам необходимо ввести часть назначенной дозы, используя ручку, которую вы использовали, и остальную часть дозы, используя новую ручку (введение разделенной дозы), или вам необходимо утилизировать ручку, которую вы использовали, и использовать новую ручку для введения полной назначенной дозы за один укол. Если вы решите ввести разделенную дозу в два укола, следуйте этим инструкциям и запишите количество лекарства, которое необходимо ввести, используя журнал разделенной дозы на странице 231.

  • Столбец А показывает пример назначенной дозы. Запишите назначенную дозу в столбец А.
  • Столбец Б показывает пример дозы, оставшейся в ручке (это равно дозе, которую вы можете маркировать).
  • Запишите дозу, оставшуюся в вашей ручке, в столбец Б. Введите укол, используя оставшееся количество лекарства в вашей ручке.
  • Подготовьте новую ручку (шаги 1-9).
  • Рассчитайте и запишите оставшуюся дозу, которую необходимо ввести, в столбец С, для этого вычтите число в столбце Б из числа в столбце А. Используйте калькулятор, чтобы проверить, что вы сделали правильно, если необходимо.
  • Смотрите «Примеры маркировки дозы» на страницах 20-211, если необходимо.
  • Дозы должны быть округлены до ближайшего приращения, X,00, X,33 или X,66 микрограммов. Например, если число в столбце С равно 5,34, округлите свою дозу до 5,33. Если число в столбце С равно 9,67, округлите свою дозу до 9,66.
  • Свяжитесь со своим медицинским специалистом, если у вас есть сомнения относительно расчета вашей разделенной дозы.
  • Введение оставшейся дозы лекарства (число в столбце С) с помощью новой ручки для завершения назначенной дозы.

Журнал разделенной дозы

Таблица с назначенными дозами и дозами для введения в соответствии с индикатором ручки, включая округления и клики

Часто задаваемые вопросы

  1. Нужно ли выполнять шаг подготовки перед каждым введением?
  • Нет. Подготовка должна выполняться только перед введением первой дозы с помощью новой ручки.
  1. Как я могу знать, что введение завершено?
  • Кнопка введения была нажата плотно до конца до тех пор, пока она не остановилась.
  • Номер «0» находится в линии с индикатором дозы.
  • Вы медленно считали до 5, пока держали кнопку введения, и игла все еще была введена в кожу.
  1. Почему необходимо считать до 5, пока держите кнопку введения?
  • Держание кнопки введения в течение 5 секунд позволяет ввести полную дозу и впитаться под вашей кожей.
  1. Что происходит, если кнопка дозы не может быть повернута до назначенной дозы?
  • Возможно, что в картридже ручки не осталось достаточно лекарства для выпуска назначенной дозы.
  • Ручка не позволяет маркировать дозу больше, чем осталось в картридже.
  • Вы можете ввести количество лекарства, которое осталось в ручке, и завершить назначенную дозу с помощью новой ручки (разделенная доза) или использовать новую ручку для введения полной назначенной дозы.

Предостережения

  • Не используйте ручку, которая была уронена или ударилась о твердые поверхности.
  • Если кнопка введения трудно нажимается, не используйте силу. Замените иглу. Если кнопка введения продолжает быть трудной для нажатия после замены иглы, используйте новую ручку.
  • Не пытайтесь исправить поврежденную ручку. Если ручка повреждена, свяжитесь со своим медицинским специалистом или местным представителем владельца разрешения на маркетинг (см. инструкцию для получения контактной информации).

Дополнительная информация

Иглы

Иглы поставляются с ручкой. Если вам необходимы дополнительные иглы, свяжитесь со своим медицинским специалистом. Используйте только иглы, которые поставляются с предварительно заполненной ручкой РЕКОВЕЛЛЕ или иглы, которые назначены вашим медицинским специалистом.

Контакт

Если у вас есть какие-либо вопросы или проблемы, связанные с ручкой, свяжитесь со своим медицинским специалистом или местным представителем владельца разрешения на маркетинг (см. инструкцию для получения контактной информации).

  1. Номера страниц относятся к печатной инструкции по эксплуатации и не относятся к номерам страниц этого документа.

Подписывайтесь на обновления Oladoctor

Новые статьи, подборки от врачей и скидки на онлайн-услуги для подписчиков.

Мы в соцсетях
FacebookInstagram
Logo
Oladoctor
Найти врача
Врачи по специальности
Услуги
Choose language
© 2025 Oladoctor. All rights reserved.
VisaMastercardStripe