Фоновый узор
РЕКОВЕЛЛЕ 36 микрограмм/1,08 мл раствор для инъекций в предварительно заполненной шприц-ручке

РЕКОВЕЛЛЕ 36 микрограмм/1,08 мл раствор для инъекций в предварительно заполненной шприц-ручке

Эта страница содержит общую информацию. За персональной консультацией обратитесь к врачу. При тяжелых симптомах звоните в службу экстренной помощи.
About the medicine

Инструкция по применению РЕКОВЕЛЛЕ 36 микрограмм/1,08 мл раствор для инъекций в предварительно заполненной шприц-ручке

Введение

Прошпект: информация для пользователя

РЕКОВЕЛЛЕ 36микрограммов/1,08мл

раствор для инъекций в предварительно заполненном шприце

фоллитропин дельта

Прочитайте внимательно весь прошпект перед началом использования лекарства, поскольку он содержит важную информацию для вас.

  • Сохраните этот прошпект, поскольку вам может потребоваться прочитать его снова.
  • Если у вас есть какие-либо вопросы, проконсультируйтесь с вашим врачом или фармацевтом.
  • Это лекарство было назначено только вам, и не передавайте его другим людям, даже если они имеют те же симптомы, что и вы, поскольку оно может нанести им вред.
  • Если вы испытываете побочные эффекты, проконсультируйтесь с вашим врачом или фармацевтом, даже если это побочные эффекты, которые не указаны в этом прошпекте. См. раздел 4.

Содержание прошпекта

  1. Что такое РЕКОВЕЛЛЕ и для чего оно используется
  2. Что вам нужно знать перед использованием РЕКОВЕЛЛЕ
  3. Как использовать РЕКОВЕЛЛЕ
  4. Возможные побочные эффекты
  5. Хранение РЕКОВЕЛЛЕ
  6. Содержание упаковки и дополнительная информация

1. Что такое РЕКОВЕЛЛЕ и для чего оно используется

РЕКОВЕЛЛЕ содержит фоллитропин дельта, гормон, стимулирующий фолликулы, который принадлежит к семейству гормонов, называемых гонадотропинами. Гонадотропины участвуют в репродукции и фертильности.

РЕКОВЕЛЛЕ используется для лечения женского бесплодия и у женщин, подвергающихся вспомогательным репродуктивным технологиям, таким как экстракорпоральное оплодотворение (ЭКО) и внутриклеточная инъекция сперматозоидов (ИКСИ). РЕКОВЕЛЛЕ стимулирует яичники к росту и развитию множества фолликулов, из которых получают ооциты, которые оплодотворяются в лаборатории.

2. Что вам нужно знать перед использованием РЕКОВЕЛЛЕ

Прежде чем начать лечение этим лекарством, врач должен оценить вас и вашего партнера, чтобы изучить возможные причины проблемы бесплодия.

Не используйте РЕКОВЕЛЛЕ

  • если вы аллергичны к гормону, стимулирующему фолликулы, или к любому другому компоненту этого лекарства (указанному в разделе 6)
  • если у вас есть опухоль в матке, яичниках, молочных железах, гипофизе или гипоталамусе
  • если у вас есть увеличение яичников или кисты, не вызванные синдромом поликистозных яичников
  • если у вас есть вагинальное кровотечение неизвестной причины
  • если у вас была преждевременная менопауза
  • если у вас есть аномалии половых органов, которые делают невозможным нормальную беременность
  • если у вас есть миомы матки, которые делают невозможным нормальную беременность.

Предостережения и меры предосторожности

Проконсультируйтесь с вашим врачом перед использованием РЕКОВЕЛЛЕ

Синдром гиперстимуляции яичников

Гонадотропины, такие как это лекарство, могут вызвать синдром гиперстимуляции яичников. Это происходит, когда фолликулы чрезмерно развиваются и становятся большими кистами.

Проконсультируйтесь с вашим врачом, если:

  • у вас есть боль, дискомфорт или отек в животе
  • у вас есть тошнота
  • у вас есть рвота
  • у вас есть диарея
  • у вас есть прибавка в весе
  • у вас есть затруднение дыхания

Ваш врач может попросить вас прервать лечение этим лекарством (см. раздел 4).

Если вы следуете рекомендованной дозе и схеме введения, менее вероятно, что произойдет синдром гиперстимуляции яичников.

Проблемы с свертываемостью крови (тромбоэмболические события)

Образование тромбов внутри кровеносных сосудов (вен или артерий) более вероятно у беременных женщин. Лечение бесплодия может увеличить риск этого, особенно если у вас есть избыточный вес или у вас или у членов вашей семьи (родственников) есть известная проблема со свертываемостью крови (тромбофилия). Проконсультируйтесь с вашим врачом, если вы думаете, что это относится к вам.

Торсия яичников (торсия яичников)

Были сообщения о торсии яичников после вспомогательного репродуктивного лечения. Торсия яичников может нарушить кровоток к яичникам.

Многоплодная беременность и врожденные пороки развития

Когда вы подвергаетесь лечению вспомогательными репродуктивными технологиями, вероятность многоплодной беременности (например, двойни) в основном связана с количеством эмбрионов, которые вводятся в вашу матку, качеством эмбрионов и вашим возрастом. Многоплодная беременность может привести к медицинским осложнениям для вас и ваших детей. Кроме того, риск врожденных пороков развития может быть немного выше при лечении бесплодия, и считается, что это связано с характеристиками родителей (например, их возрастом и характеристиками спермы партнера) и многоплодной беременностью.

Потеря беременности

Когда вы подвергаетесь лечению вспомогательными репродуктивными технологиями, более вероятно, что произойдет спонтанный аборт, чем при естественном зачатии.

Беременность вне матки (эктопическая беременность)

Когда вы подвергаетесь лечению вспомогательными репродуктивными технологиями, более вероятно, что у вас будет беременность вне матки (эктопическая беременность), чем при естественном зачатии. Если у вас есть история трубной болезни, риск эктопической беременности увеличен в вашем случае.

Опухоли яичников и другие опухоли репродуктивной системы

Были сообщения об опухолях яичников и других опухолях репродуктивной системы у женщин, которые подвергались лечению бесплодия. Неизвестно, увеличивает ли лечение препаратами для фертильности риск этих опухолей у бесплодных женщин.

Другие медицинские условия

Прежде чем начать использовать это лекарство, сообщите вашему врачу, если:

  • ваш врач сказал вам, что беременность может быть опасна для вас.
  • у вас есть болезнь печени или почек

Дети и подростки (младше 18 лет)

Это лекарство не показано для использования у детей и подростков.

Другие лекарства и РЕКОВЕЛЛЕ

Сообщите вашему врачу, если вы используете, недавно использовали или можете использовать любое другое лекарство.

Беременность и лактация

Не используйте это лекарство, если вы беременны или в период лактации.

Вождение и использование машин

Это лекарство не влияет на вашу способность управлять транспортными средствами и использовать машины.

РЕКОВЕЛЛЕ содержит натрий

Это лекарство содержит менее 1 ммоль хлорида натрия (23 мг) на дозу, что означает, что оно практически не содержит натрия.

3. Как использовать РЕКОВЕЛЛЕ

Следуйте точно инструкциям по введению этого лекарства, указанным вашим врачом.

В случае сомнений проконсультируйтесь с вашим врачом или фармацевтом.

Доза РЕКОВЕЛЛЕ для первого цикла лечения будет рассчитана вашим врачом с использованием уровня гормона анти-Мюллерия (HAM - маркер того, как ваши яичники будут реагировать на стимуляцию гонадотропинами) в вашей крови и вашего веса. Следовательно, перед началом лечения необходимо иметь результат АМГ из образца крови (сделанного в течение последних 12 месяцев). Также будет измерен ваш вес перед началом лечения. Доза РЕКОВЕЛЛЕ выражается в микрограммах.

Доза РЕКОВЕЛЛЕ фиксируется на протяжении всего периода лечения, без корректировки для увеличения или уменьшения ежедневной дозы. Ваш врач будет контролировать эффект лечения РЕКОВЕЛЛЕ и лечение будет прекращено, когда будет достигнуто достаточное количество фолликулов. Как правило, вам будет введена одна инъекция препарата гонадотропина корионического человека (hCG) с дозой 250 микрограммов или 5000 МЕ для окончательного развития фолликулов.

Если реакция вашего организма на лечение очень слабая или очень сильная, ваш врач может решить прекратить лечение РЕКОВЕЛЛЕ. Для следующего цикла лечения ваш врач может назначить вам более высокую или более низкую ежедневную дозу РЕКОВЕЛЛЕ, чем предыдущая.

Как вводятся инъекции

Инструкции по использованию предварительно заполненного шприца должны быть тщательно соблюдены. Не используйте предварительно заполненный шприц, если раствор содержит частицы или не кажется прозрачным.

Первая инъекция этого лекарства должна быть введена под наблюдением врача или медсестры. Ваш врач решит, можете ли вы самостоятельно вводить это лекарство дома, но только после получения соответствующего обучения.

Это лекарство показано для введения путем инъекции justo под кожу (подкожно) обычно в живот. Предварительно заполненный шприц можно использовать для нескольких инъекций.

Если вы используете больше РЕКОВЕЛЛЕ, чем должно быть

Эффекты использования слишком большого количества лекарства не известны. Возможно, что произойдет синдром гиперстимуляции яичников (SHO), который описан в разделе 4.

Если вы пропустили использование РЕКОВЕЛЛЕ

Не вводите двойную дозу, чтобы компенсировать пропущенные дозы. Пожалуйста, свяжитесь с вашим врачом или фармацевтом как можно скорее, если вы осознаете, что пропустили дозу.

Если у вас есть какие-либо другие вопросы об использовании этого лекарства, проконсультируйтесь с вашим врачом или фармацевтом.

4. Возможные побочные эффекты

Как и все лекарства, это лекарство может вызвать побочные эффекты, хотя не все люди испытывают их.

Серьезные побочные эффекты:

Гормоны, используемые при лечении бесплодия, такие как это лекарство, могут вызвать высокую активность яичников (синдром гиперстимуляции яичников). Симптомы могут включать боль, дискомфорт и отек в животе, тошноту, рвоту, диарею, прибавку в весе или затруднение дыхания. Если у вас есть любой из этих симптомов, пожалуйста, немедленно свяжитесь с вашим врачом.

Риск побочных реакций классифицируется в следующие категории:

Частые (могут повлиять до 1 из 10 человек):

  • Головная боль
  • Тошнота
  • Синдром гиперстимуляции яичников (см. выше)
  • Боль в тазу и дискомфорт, включая ту, которая возникает в яичниках
  • Усталость (фатига)

Редкие (могут повлиять до 1 из 100 человек):

  • Изменения настроения
  • Сонливость / Заторможенность
  • Головокружение
  • Диарея
  • Рвота
  • Запор
  • Дискомфорт в животе
  • Вагинальное кровотечение
  • Дискомфорт в молочных железах (включая боль в молочной железе, отек молочной железы, чувствительность молочной железы и/или боль в соске)

Сообщение о побочных эффектах

Если вы испытываете любой тип побочного эффекта, проконсультируйтесь с вашим врачом или фармацевтом или медсестрой, даже если это побочные эффекты, которые не указаны в этом прошпекте. Вы также можете сообщить об этом напрямую через национальную систему уведомления, включенную в Приложение V. Сообщая о побочных эффектах, вы можете внести свой вклад в предоставление более подробной информации о безопасности этого лекарства.

5. Хранение РЕКОВЕЛЛЕ

Храните в недоступном для детей месте.

Не используйте это лекарство после даты истечения срока годности, указанной на этикетке предварительно заполненного шприца и упаковки после "СГ". Дата истечения срока годности - последний день месяца, указанного.

Храните в холодильнике (2 °C - 8 °C). Не замораживайте.

Храните в оригинальной упаковке, чтобы защитить от света.

РЕКОВЕЛЛЕ можно хранить при температуре до 25 °C в течение 3 месяцев, включая период после первого использования. Не следует повторно охлаждать и следует утилизировать, если оно не было использовано в течение 3 месяцев.

После первого использования: 28 дней при хранении при температуре до 25 °C.

По окончании лечения неиспользованный продукт должен быть утилизирован.

Лекарства не должны быть выброшены в канализацию или мусор. В случае сомнений проконсультируйтесь с вашим фармацевтом, как правильно утилизировать упаковку и лекарства, которые вам больше не нужны. Таким образом, вы поможете защитить окружающую среду.

6. Содержимое упаковки и дополнительная информация

Состав РЕКОВЕЛЛЕ

  • Активное вещество - фолитропина дельта.

Каждая предзагруженная ручка с многодозовым картриджем содержит 36 микрограммов фолитропины дельта в 1,08 миллилитрах раствора. Один миллилитр раствора содержит 33,3 микрограмма фолитропины дельта в каждом миллилитре раствора.

  • Остальные компоненты - фенол, полисорбат 20, L-метионин, сульфат натрия декагидрат, фосфат динатрия додекагидрат, концентрированная фосфорная кислота, гидроксид натрия и вода для инъекций.

Внешний вид продукта и содержимое упаковки.

РЕКОВЕЛЛЕ - прозрачный и бесцветный раствор для инъекций в предзагруженной ручке. Доступен в упаковках по 1 предзагруженной ручке и 9 игл.

Владелец разрешения на маркетинг

Ferring Pharmaceuticals A/S

Amager Strandvej 405

2770 Kastrup

Дания

Ответственный за производство

Ferring GmbH

Wittland 11

D-24109 Kiel

Германия

Вы можете запросить дополнительную информацию о этом лекарстве, обратившись к местному представителю владельца разрешения на маркетинг:

Бельгия/Белгique/Бельгия

Ferring N.V.

Тел/Телефон: +32 53 72 92 00

ferringnvsa@ferring.be

Литва

CentralPharma Communications UAB

Телефон: +370 5 243 0444

centralpharma@centralpharma.lt

Болгария

Фармонт България ЕООД

Телефон: +359 2 807 5022

farmont@farmont.bg

Люксембург/Люксбург

Ferring N.V.

Бельгия/Бельгия

Тел/Телефон: +32 53 72 92 00

ferringnvsa@ferring.be

Чехия

Ferring Pharmaceuticals CZ s.r.o.

Телефон: +420 234 701 333

cz1-info@ferring.com

Венгрия

Ferring Magyarország Gyógyszerkereskedelmi Kft.

Телефон: +36 1 236 3800

ferring@ferring.hu

Дания

Ferring Lægemidler A/S

Телефон: +45 88 16 88 17

Мальта

E.J. Busuttil Ltd.

Телефон: +356 21447184

info@ejbusuttil.com

Германия

Ferring Arzneimittel GmbH

Телефон: +49 431 5852 0

info-service@ferring.de

Нидерланды

Ferring B.V.

Телефон: +31 235680300

infoNL@ferring.com

Эстония

CentralPharma Communications OÜ

Телефон: +372 601 5540

centralpharma@centralpharma.ee

Норвегия

Ferring Legemidler AS

Телефон: +47 22 02 08 80

mail@oslo.ferring.com

Греция

Ferring Ελλάς ΜΕΠΕ

Телефон: +30 210 68 43 449

Австрия

Ferring Arzneimittel Ges.m.b.H

Телефон: +43 1 60 8080

office@ferring.at

Испания

Ferring S.A.U.

Телефон: +34 91 387 70 00

Registros@ferring.com

Польша

Ferring Pharmaceuticals Poland Sp. z o.o.

Телефон: +48 22 246 06 80

PL0-Recepcja@ferring.com

Франция

Ferring S.A.S.

Телефон: +33 1 49 08 67 60

information.medicale@ferring.com

Португалия

Ferring Portuguesa – Produtos Farmacêuticos, Sociedade Unipessoal, Lda.

Телефон: +351 21 940 51 90

Хорватия

Clinres farmacija d.o.o.

Телефон: +385 1 2396 900

info@clinres-farmacija.hr

Румыния

Ferring Pharmaceuticals Romania SRL

Телефон: +40 356 113 270

Ирландия

Ferring Ireland Ltd.

Телефон: +353 1 4637355

EnquiriesIrelandMailbox@ferring.com

Словения

SALUS, Veletrgovina, d.o.o.

Телефон: +386 1 5899 100

regulatory@salus.si

Исландия

Vistor hf.

Телефон: +354 535 70 00

Словакия

Ferring Slovakia s.r.o.

Телефон: +421 2 54 416 010

SK0-Recepcia@ferring.com

Италия

Ferring S.p.A.

Телефон: +39 02 640 00 11

Финляндия

Ferring Lääkkeet Oy

Телефон: +358 207 401 440

info@ferring.fi

Кипр

A.Potamitis Medicare Ltd

Телефон: +357 22583333

a.potamitismedicare@cytanet.com.cy

Швеция

Ferring Läkemedel AB

Телефон: +46 40 691 69 00

info@ferring.se

Латвия

CentralPharma Communications SIA

Телефон: +371 674 50497

centralpharma@centralpharma.lv

Великобритания(Северная Ирландия)

Ferring Ireland Ltd

Телефон: +353 1 4637355

EnquiriesIrelandMailbox@ferring.com

Дата последнего пересмотра этого листка-вкладыша.

Подробная и актуальная информация о этом лекарстве доступна на сайте Европейского агентства по лекарственным средствам (EMA): http://www.ema.europa.eu.

Инструкции по применению

Предзагруженная ручка РЕКОВЕЛЛЕ

Фолитропина дельта

Ваш медицинский специалист должен научить вас, как правильно подготовить и ввести РЕКОВЕЛЛЕ, прежде чем вы впервые введете его.

Не пытайтесь ввести его самостоятельно, пока не будете обучены вашим медицинским специалистом правильному введению инъекций.

Прочитайте этот полный руководство перед использованием предзагруженной ручки РЕКОВЕЛЛЕ и каждый раз, когда вы приобретаете новую ручку. Возможно, есть новая информация. Следуйте этим инструкциям внимательно, даже если вы использовали подобную ручку-инъектор ранее. Неправильное использование ручки может привести к неправильной дозе лекарства.

Свяжитесь со своим медицинским специалистом (врачом, медсестрой или фармацевтом), если у вас есть какие-либо вопросы о том, как вводить инъекцию РЕКОВЕЛЛЕ.

Предзагруженная ручка РЕКОВЕЛЛЕ - это одноразовая, дозирующая ручка, которая может быть использована для введения более 1 дозы РЕКОВЕЛЛЕ. Ручка доступна в 3 разных концентрациях:

  • 12 микрограммов/0,36 мл
  • 36 микрограммов/1,08 мл
  • 72 микрограмма/2,16 мл

Предзагруженная ручка РЕКОВЕЛЛЕ и ее части

Ручка-инъектор Рековелле с подписанными частями: внешняя крышка, игла, картридж, индикатор дозы, кнопка дозы и окно отображения

Инструкции по применению - предзагруженная ручка РЕКОВЕЛЛЕ (фолитропина дельта)

Важная информация

  • Предзагруженная ручка РЕКОВЕЛЛЕ и иглы предназначены для использования одним человеком и не должны делиться с другими.
  • Используйте ручку только для медицинского состояния, для которого она была назначена, и как указал ваш медицинский специалист.
  • Если вы слепы или имеете плохое зрение и не можете прочитать шкалу дозы на ручке, не используйте эту ручку без помощи. Попросите помощи у человека с хорошим зрением и обученного в использовании ручки.
  • Если у вас есть какие-либо вопросы, свяжитесь с вашим медицинским специалистом или с местным представителем владельца разрешения на маркетинг (см. листок-вкладыш для контактной информации) перед введением инъекции РЕКОВЕЛЛЕ.

Информация о вашей предзагруженной ручке РЕКОВЕЛЛЕ

Ручка может быть отградуирована для введения доз от 0,33 микрограмма до 20 микрограммов РЕКОВЕЛЛЕ с шагом 0,33 микрограмма. См. "Примеры маркировки дозы" на страницах 20-211.

  • Шкала дозы ручки пронумерована от 0 до 20 микрограммов.
  • Каждое число разделено двумя линиями, каждая линия соответствует увеличению на 0,33 микрограмма.
  • Когда вы поворачиваете кнопку дозы по часовой стрелке, вы услышите звук щелчка и почувствуете сопротивление в кнопке для каждого увеличения, чтобы помочь вам отметить правильную дозу.

Очистка

  • Внешнюю часть ручки можно очистить влажной тканью, если это необходимо.
  • Не погружайте ручку в воду или любой другой жидкость.

Хранение

  • Всегда храните ручку с крышкой и без закрепленной иглы.
  • Не используйте ручку после даты истечения срока годности (CAD), указанной на этикетке ручки.
  • Не храните ручку при экстремальных температурах, прямом солнечном свете или холодных условиях, таких как автомобиль или морозильник.
  • Храните ручку вне досягаемости детей и любого человека, который не был обучен в использовании ручки.

До использования:

  • Храните ручку в холодильнике при температуре от 2°C до 8°C. Не замораживайте.
  • Если ручка хранится вне холодильника (при температуре до 25°C), она может храниться до 3 месяцев, включая период использования. Утилизируйте ручку, если она не была использована в течение 3 месяцев.

После первого использования (период использования):

  • Ручка может храниться до 28 дней при температуре до 25°C. Не замораживайте.

Предметы, необходимые для введения инъекции РЕКОВЕЛЛЕ

Ручка-инъектор Рековелле с иглой, спиртовыми салфетками, стерильными марлями, ватой и контейнером для безопасной утилизации

До использования - (Шаг 1)

Шаг 1:

  • Вымойте руки.
  • Проверьте ручку, чтобы убедиться, что она не повреждена. Не используйте ручку, если она повреждена.
  • Проверьте ручку (картридж), чтобы убедиться, что лекарство прозрачно и не содержит частиц. Не используйте ручку, содержащую лекарство с частицами или мутное.
  • Убедитесь, что у вас правильная ручка с правильной концентрацией.
  • Проверьте дату истечения срока годности на этикетке ручки.

Рука, вводящая подкожную инъекцию с помощью устройства Рековелле, показывающая область введения и выделенную дату истечения срока годности

Закрепление иглы - (Шаги 2-6)

Важно:

  • Всегда используйте новую иглу для каждой инъекции.
  • Используйте только иглы click-on для одноразового использования, которые поставляются с ручкой.

Шаг 2:

  • Снимите крышку с ручки.

Рука, держащая инъектор для инсулина с вставленной иглой и подключенной шприцем, показывающая единицы измерения

Шаг 3:

  • Снимите защитную ламину с иглы.

Руки, держащие предзагруженное устройство для инъекций с открытой иглой, готовой к использованию

Шаг 4:

  • Закрепите иглу.
  • Вы услышите или почувствуете щелчок, когда игла будет закреплена безопасно.
  • Вы также можете закрутить иглу. Когда вы почувствуете легкое сопротивление, она будет закреплена безопасно.

Шприц с числовой шкалой, показывающей настройку дозы и синюю стрелку, указывающую направление инъекции

Шаг 5:

  • Снимите внешнюю защитную крышку с иглы.
  • Не выбрасывайте внешнюю крышку иглы. Вам она понадобится для утилизации иглы после инъекции.

Рука, держащая металлический цилиндр с подключенной шприцем, синяя стрелка, указывающая направление соединения, и символ не повторного использования

Шаг 6:

  • Снимите внутреннюю крышку иглы и выбросьте ее.

Рука, держащая автоинъектор с открытой иглой и синей стрелкой, указывающей направление вставки, числовые градуировки видны

Подготовка - (Шаги 7-9)

  • Перед первым использованием ручки необходимо удалить пузырьки воздуха из картриджа (заправка), чтобы получить правильную дозу лекарства.
  • Подготовку ручки необходимо выполнять только один раз.
  • Выполните шаги 7-9, даже если вы не видите пузырьков воздуха.
  • Если ручка уже была использована, перейдите直接 к шагу 10.

Шаг 7:

  • Поверните кнопку дозы по часовой стрелке, пока символ капли не совпадет с индикатором дозы.
  • Если вы отметили неправильную дозу подготовки, ее можно исправить как вверх, так и вниз, без потери лекарства, повернув кнопку дозы в любом направлении, пока символ капли не совпадет с индикатором дозы.

Индикатор дозы с символом капли на блистере таблеток и рукой, нажимающей упаковку, синяя стрелка

Шаг 8:

  • Держите ручку с иглой, направленной вверх.
  • Постучите по держателю картриджа пальцем, чтобы любые пузырьки воздуха в картридже поднялись к верхней части картриджа.

Устройство для инъекций Револвекс, держимое рукой, держащей кнопку выпуска с указательным пальцем

Шаг 9:

  • С иглой, все еще направленной вверх (от вашего лица), нажмите кнопку инъекции, пока не увидите число "0" в линии с индикатором дозы.
  • Проверьте, появляется ли капля жидкости на кончике иглы.
  • Если капля не появляется, повторите шаги 7-9 (Подготовка) до появления капли.
  • Если капля не появляется после 5 попыток, снимите иглу (см. шаг 13) и закрепите новую иглу (см. шаги 3-6), и повторите подготовку (см. шаги 7-9).

(ли) Если вы все еще не видите каплю после использования новой иглы, попробуйте с новой ручкой.

Рука, держащая ручку-инъектор Релеваро с видимой иглой и увеличенными деталями кончика и механизма инъекции

Отметка дозы - (Шаг 10)

См. "Примеры маркировки дозы" на страницах 20-211.

Шаг 10:

  • Поверните кнопку дозы по часовой стрелке, пока назначенная доза не совпадет с индикатором дозы в окне отображения дозы.
  • Дозу можно исправить как вверх, так и вниз, без потери лекарства, повернув кнопку дозы в любом направлении, пока правильная доза не совпадет с индикатором дозы.
  • Не нажимайте кнопку инъекции, когда отмечаете дозу, чтобы избежать потери лекарства.

Рука, держащая автоинъектор с синими стрелками, указывающими направление инъекции в кожу живота

Разделение дозы:

  • Вам может потребоваться более одной ручки, чтобы завершить назначенную дозу.
  • Если вы не можете отметить полную дозу, это означает, что в ручке не осталось достаточно лекарства. Вам необходимо ввести дозу, разделив ее на две инъекции, или утилизировать ручку и использовать новую для инъекции.

См. "Введение разделенной дозы РЕКОВЕЛЛЕ" на страницах 22-231 для примеров того, как рассчитать и записать разделенную дозу.

Введение дозы - (Шаги 11-12)

Важно:

  • Не используйте ручку, если лекарство содержит частицы или мутное.
  • Прочитайте шаги 11 и 12 на страницах 14-151, прежде чем вводить инъекцию.
  • Это лекарство должно вводиться путем инъекции прямо под кожу (подкожно) в области живота (абдомена).
  • Используйте новое место инъекции для каждой инъекции, чтобы уменьшить риск реакций кожи, таких как покраснение и раздражение.
  • Не вводите в область, которая раздражена (чувствительна), имеет синяки, покраснение, твердость, шрамы или стрии.

Шаги 11 и 12:

  • Очистите кожу в месте инъекции с помощью спиртовой салфетки. Не трогайте эту область снова, прежде чем ввести инъекцию.
  • Держите ручку так, чтобы окно отображения дозы было видно во время инъекции.
  • Потрите кожу и вставьте иглу直接, как показал вам ваш медицинский специалист. Не нажимайте кнопку инъекции еще.
  • После вставки иглы поместите большой палец на кнопку инъекции.
  • Нажмите кнопку инъекции до конца и держите ее нажатой.
  • Продолжайте нажимать кнопку инъекции и, когда увидите число "0" в линии с индикатором дозы, подождите 5 секунд (отсчитывая медленно до 5). Это обеспечит получение полной дозы.

Область инъекции на бедре с вставленной иглой и рукой, держащей устройство, таймер, показывающий 5 секунд, и синие стрелки, указывающие шаги 11 и 12

  • После нажатия кнопки инъекции в течение 5 секунд отпустите ее. Затем медленно вытащите иглу из места инъекции, вытягивая ее прямо из кожи.
  • Если появляется кровь в месте инъекции, слегка нажмите на место с помощью марли или ватного шарика.

Примечание:

  • Не наклоняйте ручку ни во время инъекции, ни во время удаления иглы из кожи.
  • Наклон ручки может привести к тому, что игла согнется или сломается.
  • Если сломанная игла застревает в теле или под кожей, немедленно обратитесь за медицинской помощью.

Утилизация иглы - (Шаг 13)

Шаг 13:

  • Осторожно наденьте внешнюю крышку иглы с помощью твердого толчка (А).
  • Разверните иглу в направлении, противоположном часовой стрелке, чтобы удалить ее из ручки (Б+В).
  • Осторожно утилизируйте использованную иглу (Г).
  • См. "Утилизация" на странице 181.

Внешняя и внутренняя крышки иглы с марками проверки и красным крестом, шаги использования автоинъектора и утилизации в биологическом контейнере

Примечание:

  • Удаляйте иглу всегда после каждого использования. Иглы предназначены для одноразового использования.
  • Не храните ручку с вставленной иглой.

Закрепление крышки на ручке - (Шаг 14)

Шаг 14:

  • Осторожно наденьте крышку ручки, чтобы защитить ее между инъекциями.

Пальцы, держащие устройство-аппликатор с открытой иглой и флаконом с числовыми обозначениями справа

Примечание:

  • Крышка ручки не подойдет, если игла закреплена.
  • Если вы вводите разделенную дозу в две инъекции, утилизируйте ручку только тогда, когда она пуста.
  • Если вы будете использовать новую ручку для введения полной дозы, назначенной вам, вместо введения разделенной дозы в две инъекции, утилизируйте ручку, когда в ней не останется достаточно лекарства для полной дозы.
  • Держите крышку ручки закрытой, когда она не используется.

Утилизация

Иглы:

Поместите использованные иглы в контейнер для острых предметов, такой как контейнер для острых предметов, сразу после использования. Не выбрасывайте использованный контейнер с домашним мусором.

Если у вас нет контейнера для острых предметов, вы можете использовать домашний контейнер, который имеет следующие характеристики:

Следующие характеристики:

  • Это должно быть сделано из прочного и плотного пластика,
  • оно должно быть закрыто плотно прилегающей и устойчивой к проколам крышкой, чтобы проколотый материал не мог выйти наружу,
  • оно должно оставаться вертикальным и устойчивым во время использования,
  • оно должно быть герметичным, и
  • оно должно быть правильно маркировано, чтобы предупредить, что содержит опасные отходы.

Предварительно заполненные шприцы-ручки REKOVELLE:

  • Утилизируйте использованные шприцы-ручки в соответствии с местными правилами утилизации отходов.

Примеры того, как отметить дозу

Примеры того, как отметить дозу с помощью предварительно заполненной шприца-ручки REKOVELLE

Ниже представлена таблица, показывающая примеры назначенных доз, как отметить примеры назначенных доз и как выглядит окно отображения дозы для назначенных доз.

Примеры назначенных доз (в микрограммах)

Доза для отметки в ручке

Окно отображения дозы для примеров назначенных доз

0,33

0 и 1 линия

(отметьте до 0 плюс 1 клик)

Самоинжекторное устройство с числовым окном, показывающим дозу 0 и боковую фиолетовую кнопку активации

0,66 (доза для подготовки)

0 и 2 линии

(отметьте до 0 плюс 2 клика)

Самоинжекторное устройство с числовым окном, показывающим отрегулированную дозу и фиолетовую кнопку активации

2,33

2 и 1 линия

(отметьте до 2 плюс 1 клик)

Самоинжектирующее устройство с числовым окном, показывающим значение 2 и фиолетовую кнопку активации

11,00

11

(отметьте до 11)

Самоинжекторное устройство с числовым окном, показывающим значение 11 и фиолетовую кнопку на конце

12,33

12 и 1 линия

(отметьте до 12 плюс 1 клик)

Шприц-ручка с числовым окном, показывающим дозу «12» и поворотный белый регулятор с градуированными отметками

18,66

18 и 2 линии

(отметьте до 18 плюс 2 клика)

Предварительно заполненный шприц с белыми цифрами на градуированной шкале и видимым фиолетовым поршнем на конце

20,00

20 (отметьте до 20)

Самоинжекторное устройство с числовым окном, показывающим дозу -20 единиц, белый корпус и фиолетовую кнопку на конце

Введение разделенной дозы REKOVELLE

Если вы не можете отметить полную назначенную дозу в своей шприце-ручке, это означает, что в шприце-ручке не осталось достаточно препарата для введения полной дозы. Вам необходимо ввести часть назначенной дозы, используя шприц-ручку, которую вы использовали, и остальную часть дозы, используя новую шприц-ручку (разделенная доза), или вы должны утилизировать шприц-ручку, которую вы использовали, и использовать новую шприц-ручку для введения полной назначенной дозы за один раз. Если вы решите ввести разделенную дозу в два укола, следуйте этим инструкциям и запишите количество препарата, которое необходимо ввести, используя журнал разделенной дозы на странице 231.

  • Столбец А показывает пример назначенной дозы. Запишите назначенную дозу в столбец А.
  • Столбец Б показывает пример дозы, оставшейся в шприце-ручке (это равно дозе, которую вы можете отметить).
  • Запишите дозу, оставшуюся в вашей шприце-ручке, в столбец Б. Введите инъекцию, используя оставшееся количество препарата в вашей шприце-ручке.
  • Подготовьте новую шприц-ручку (шаги 1-9).
  • Рассчитайте и запишите оставшуюся дозу, которую необходимо ввести, в столбец С, для этого вычтите число в столбце Б из числа в столбце А. Используйте калькулятор, чтобы проверить, что вы сделали правильную операцию, если это необходимо.
  • Смотрите «Примеры того, как отметить дозу» на страницах 20-211, если это необходимо.
  • Дозы должны быть округлены до ближайшего увеличения, X,00, X,33 или X,66 микрограммов. Например, если число в столбце С равно 5,34, округлите дозу до 5,33. Если число в столбце С равно 9,67, округлите дозу до 9,66.
  • Свяжитесь со своим медицинским специалистом, если у вас есть сомнения относительно того, как рассчитать вашу разделенную дозу.
  • Введение оставшейся дозы препарата (число в столбце С) с помощью новой шприц-ручки для завершения назначенной дозы.

Журнал разделенной дозы

Таблица с назначенными дозами и дозами для введения в соответствии с индикатором окна отображения дозы и кликами

Часто задаваемые вопросы

  1. Нужно ли выполнять шаг подготовки перед каждым введением?
  • Нет. Подготовка должна выполняться только перед введением первой дозы с помощью новой шприц-ручки.
  1. Как я могу знать, что инъекция завершена?
  • Кнопка инъекции была сильно нажата до конца, пока она не остановилась.
  • Число «0» находится в линии с индикатором дозы.
  • Вы медленно считали до 5, пока держали кнопку инъекции, и игла все еще была введена в кожу.
  1. Почему необходимо считать до 5, пока держите кнопку инъекции?
  • Держание кнопки инъекции в течение 5 секунд позволяет ввести полную дозу и впитаться под вашей кожей.
  1. Что происходит, если кнопка дозы не может быть повернута до назначенной дозы?
  • Возможно, что в картридже шприца-ручки не осталось достаточно препарата для выпуска назначенной дозы.
  • Шприц-ручка не позволяет отметить дозу больше, чем осталось в картридже.
  • Вы можете ввести количество препарата, которое осталось в шприце-ручке, и завершить назначенную дозу с помощью новой шприц-ручки (разделенная доза) или использовать новую шприц-ручку для введения полной назначенной дозы.

Предостережения

  • Не используйте шприц-ручку, которая была уронена или ударилась о твердые поверхности.
  • Если кнопка инъекции трудно нажимается, не используйте силу. Замените иглу. Если кнопка инъекции продолжает быть трудной для нажатия после замены иглы, используйте новую шприц-ручку.
  • Не пытайтесь исправить поврежденную шприц-ручку. Если шприц-ручка повреждена, свяжитесь со своим медицинским специалистом или местным представителем владельца разрешения на маркетинг (см. инструкцию для получения контактной информации).

Дополнительная информация

Иглы

Иглы поставляются вместе с шприц-ручкой. Если вам необходимы дополнительные иглы, свяжитесь со своим медицинским специалистом. Используйте только иглы, которые поставляются вместе с предварительно заполненной шприц-ручкой REKOVELLE или иглы, которые назначает ваш медицинский специалист.

Контакт

Если у вас есть какие-либо вопросы или проблемы, связанные с шприц-ручкой, свяжитесь со своим медицинским специалистом или местным представителем владельца разрешения на маркетинг (см. инструкцию для получения контактной информации).

  1. Номера страниц относятся к печатному руководству по эксплуатации и не к номерам страниц этого документа.

Подписывайтесь на обновления Oladoctor

Новые статьи, подборки от врачей и скидки на онлайн-услуги для подписчиков.

Мы в соцсетях
FacebookInstagram
Logo
Oladoctor
Найти врача
Врачи по специальности
Услуги
Choose language
© 2025 Oladoctor. All rights reserved.
VisaMastercardStripe