Инструкция: информация для пользователя
M-M-RvaxPro
Порошок и раствор для приготовления суспензии для инъекций
Вакцина против кори, эпидемического паротита и краснухи (живые вирусы)
Прочитайте внимательно всю инструкцию перед тем, как вы или ваш ребенок будет вакцинирован, поскольку она содержит важную информацию для вас или вашего ребенка.
Содержание инструкции
M-M-RvaxPro - это вакцина, содержащая ослабленные вирусы кори, эпидемического паротита и краснухи. Когда вакцина вводится человеку, его иммунная система (естественные защитные механизмы организма) создаст антитела против вирусов кори, эпидемического паротита и краснухи. Антитела помогают защитить от инфекций, вызванных этими вирусами.
M-M-RvaxPro вводится для защиты вас или вашего ребенка от кори, эпидемического паротита и краснухи. Вакцина может быть введена людям старше 12 месяцев. M-M-RvaxPro можно вводить, в особых обстоятельствах, детям от 9 до 12 месяцев.
M-M-RvaxPro также может быть использован во время эпидемий кори, для вакцинации после контакта с больным, или для использования у людей старше 9 месяцев, которые не были вакцинированы ранее и которые находятся в контакте с беременными женщинами, подверженными риску, и людьми, которые, вероятно, подвержены риску эпидемического паротита и краснухи.
Хотя M-M-RvaxPro содержит живые вирусы, они слишком слабы, чтобы вызвать корь, эпидемический паротит или краснуху у здоровых людей.
Не используйтеM-M-RvaxPro
Предостережения и меры предосторожности
Проконсультируйтесь с вашим врачом или фармацевтом перед тем, как человек, которому будет введена вакцина, получит M-M-RvaxPro, если он испытал любую из следующих ситуаций:
Как и в случае с другими вакцинами, M-M-RvaxPro может не полностью защитить всех вакцинированных людей. Кроме того, если человек, который будет вакцинирован, уже был подвержен воздействию вирусов кори, эпидемического паротита или краснухи, но еще не заболел, M-M-RvaxPro может не быть в состоянии предотвратить развитие заболевания.
M-M-RvaxPro может быть введен людям, которые недавно (в течение последних 3 дней) были в контакте с больным корью и которые могут быть инкубаторами заболевания. Однако, в этих случаях, M-M-RvaxPro может не быть в состоянии предотвратить развитие кори.
Использование M-M-RvaxPro с другими лекарствами
Сообщите вашему врачу или фармацевту, если человек, которому будет введена вакцина, использует или недавно использовал другие лекарства (или другие вакцины).
Врач может отсрочить вакцинацию не менее чем на 3 месяца после переливания крови или плазмы или после введения иммуноглобулина (известного как Иг). После вакцинации M-M-RvaxPro не следует вводить Иг в течение 1 месяца, если только ваш врач не указал иное.
Если необходимо провести тест на туберкулез, его следует провести в любое время до, одновременно с или через 4-6 недель после вакцинации M-M-RvaxPro.
M-M-RvaxPro может быть введен одновременно с Prevenar и/или вакциной против гепатита А в другом месте инъекции (например, в другой руке или ноге).
M-M-RvaxPro может быть введен с некоторыми обычными детскими вакцинами, поскольку они могут потребовать одновременного введения. Для вакцин, которые не могут быть введены одновременно, M-M-RvaxPro должен быть введен не менее чем за 1 месяц до или после введения этих вакцин.
Беременность и лактация
M-M-RvaxPro не должен быть введен беременным женщинам. Женщины детородного возраста, после вакцинации, должны принять необходимые меры предосторожности, чтобы избежать беременности в течение 1 месяца или в соответствии с рекомендациями вашего врача.
Сообщите вашему врачу, если вы кормите грудью или собираетесь кормить грудью. Ваш врач решит, должен ли вы получить M-M-RvaxPro.
Если вы беременны или кормите грудью, считаете, что можете быть беременной или планируете стать беременной, проконсультируйтесь с вашим врачом или фармацевтом перед использованием этой вакцины.
Вождение и использование машин
Не существует информации, которая бы указывала на то, что M-M-RvaxPro влияет на способность управлять транспортными средствами или работать с машинами.
M-M-RvaxPro содержит натрий
Это лекарство содержит менее 1 ммоль натрия (23 миллиграмма) на дозу; это означает, что оно практически не содержит натрия.
M-M-RvaxPro содержит калий
Это лекарство содержит калий, менее 1 ммоль (39 миллиграммов) на дозу; это означает, что оно практически не содержит калия.
M-M-RvaxPro содержит сорбитол (Е-420)
Это лекарство содержит 14,5 миллиграммов сорбитола на дозу. Следует учитывать добавочный эффект лекарств, содержащих сорбитол (или фруктозу), вводимых одновременно, и потребление сорбитола (или фруктозы) с пищей.
M-M-RvaxPro должен быть введен в мышцу или под кожу в области внешней поверхности бедра или верхней части руки. Для внутримышечных инъекций обычно рекомендуется область бедра у маленьких детей, в то время как для более старших людей рекомендуется область верхней части руки. M-M-RvaxPro не должен быть введен в любой кровеносный сосуд.
M-M-RvaxPro должен быть введен следующим образом:
Одна доза в выбранную дату, обычно начиная с 12 месяцев. В особых обстоятельствах может быть введена начиная с 9 месяцев. Дополнительные дозы должны быть введены в соответствии с рекомендациями вашего врача. Интервал между двумя дозами должен быть не менее 4 недель.
Инструкции по восстановлению, предназначенные для врачей или медицинских работников, включены в конце инструкции.
Как и все лекарства, эта вакцина может вызывать побочные эффекты, хотя не все люди испытывают их.
Следующие побочные эффекты были сообщены при использовании M-M-RvaxPro:
Частота | Побочные эффекты |
Очень часто (могут возникать более чем у 1 из 10 вакцинированных) |
|
Частота | Побочные эффекты |
Часто (могут возникать до 1 из 10 вакцинированных) |
|
Редко (могут возникать до 1 из 100 вакцинированных) |
|
Частота не известна (частота не может быть оценена на основе доступных данных) |
|
Сообщение о побочных эффектах
Если вы испытываете любой побочный эффект, проконсультируйтесь с вашим врачом или фармацевтом, даже если это возможные побочные эффекты, которые не указаны в этой инструкции. Вы также можете сообщить об этом напрямую через национальную систему уведомления, включенную в Приложение V. Сообщая о побочных эффектах, вы можете внести свой вклад в предоставление более полной информации о безопасности этого лекарства.
Хранить в недоступном для детей месте.
Не используйте эту вакцину после даты истечения срока годности, указанной на внешней упаковке после CAD. Дата истечения срока годности - последний день месяца, указанного.
Хранить и перевозить в холодильнике (при температуре от 2 °C до 8 °C).
Хранить флакон с порошком в внешней упаковке, чтобы защитить его от света.
Не замораживать вакцину.
Лекарства не должны выбрасываться в канализацию или мусор. Спросите вашего фармацевта, как утилизировать упаковку и лекарства, которые вам больше не нужны. Таким образом, вы поможете защитить окружающую среду.
Состав М-М-РваксПро
Активные вещества:
После восстановления, одна доза (0,5 мл) содержит:
Вирус кори штамма Эндера Эдмонстона (живой, аттенуированный) | не менее 1 х 10^3 ТСИД50* |
Вирус эпидемического паротита штамма Джерил Линн [Уровень Б] (живой, аттенуированный) | не менее 12,5 х 10^3 ТСИД50* |
Вирус рубеллы штамма Вистар РА 27/3 (живой, аттенуированный) | не менее 1 х 10^3 ТСИД50* |
1 произведено в клетках эмбриона курицы.
2 произведено в диплоидных фибробластах легких человека (WI-38).
Остальные компоненты:
Порошок:
Сорбитол (Е-420), фосфат натрия (NaH2PO4/Na2HPO4), фосфат калия (KH2PO4/K2HPO4), сахароза, гидролизованная желатина, среда 199 с солями Хэнкса, МЭМ, L-глутамат моносодиум, нейомицин, фенол красный, бикарбонат натрия (NaHCO3), соляная кислота (HCl) (для регулирования pH) и гидроксид натрия (NaOH) (для регулирования pH).
Растворитель:
Вода для инъекций.
Внешний вид М-М-РваксПро и содержание упаковки
Вакцина представляет собой порошок для суспензионной инъекции, содержащийся в одном флаконе, который необходимо смешать с растворителем.
Растворитель представляет собой прозрачную и бесцветную жидкость. Порошок представляет собой компактную кристаллическую массу светло-желтого цвета.
М-М-РваксПро выпускается в упаковках по 1, 5 и 10. Не все размеры упаковок могут быть доступны.
Владелец разрешения на маркетинг и производитель
Merck Sharp & Dohme B.V., Waarderweg 39, 2031 BN Haarlem, Нидерланды
Для получения дополнительной информации о данном лекарственном средстве можно обратиться к местному представителю владельца разрешения на маркетинг.
Бельгия/Белгique/Бельгия MSD Belgium Тел/Телефон: +32(0)27766211 dpoc_belux@merck.com | Литва UAB Merck Sharp & Dohme Телефон: +370.5.2780.247 msd_lietuva@merck.com |
info-msdbg@merck.com | Люксембург/Люксбург MSD Belgium Тел/Телефон: +32(0)27766211 dpoc_belux@merck.com |
Чешская Республика Merck Sharp & Dohme s.r.o. Телефон: +420 233 010 111 dpoc_czechslovak@merck.com | Венгрия MSD Pharma Hungary Kft. Телефон: + 36.1.888.5300 hungary_msd@merck.com |
Дания MSD Danmark ApS Телефон: + 45 4482 4000 dkmail@merck.com | Мальта Merck Sharp & Dohme Cyprus Limited. Телефон: 8007 4433 (+356 99917558) malta_info@merck.com |
Германия MSD Sharp & Dohme GmbH Телефон: 0800 673 673 673 (+49 (0) 89 4561 0) e-mail@msd.de | Нидерланды Merck Sharp & Dohme B.V. Телефон: 0800 9999000 (+31 23 5153153) medicalinfo.nl@merck.com |
Эстония Merck Sharp & Dohme OÜ Телефон: +372 6144 200 msdeesti@merck.com | Норвегия MSD (Norge) AS Телефон: +47 32 20 73 00 msdnorge@msd.no |
Греция MSD Α.Φ.Β.Ε.Ε. Телефон: +30 210 98 97 300 dpoc_greece@merck.com | Австрия Merck Sharp & Dohme Ges.m.b.H. Телефон: +43 (0) 1 26 044 dpoc_austria@merck.com |
Испания Merck Sharp & Dohme de España, S.A. Телефон: +34 91 321 06 00 msd_info@merck.com | Польша MSD Polska Sp. z o.o. Телефон: +48.22.549.51.00 msdpolska@merck.com |
Франция MSD France Телефон: + 33 (0)1 80 46 40 40 | Португалия Merck Sharp & Dohme, Lda Телефон: +351 21 4465700 inform_pt@merck.com |
Хорватия Merck Sharp & Dohme d.o.o. Телефон: +385 1 66 11 333 croatia_info@merck.com | Румыния Merck Sharp & Dohme Romania S.R.L Телефон: + 4021 529 29 00 msdromania@merck.com |
Ирландия Merck Sharp & Dohme Ireland (Human Health) Limited Телефон: +353 (0)1 2998700 medinfo_ireland@merck.com | Словения Merck Sharp & Dohme, inovativna zdravila d.o.o. Телефон: +386.1.520.4201 msd.slovenia@merck.com |
Исландия Vistor hf. Телефон: + 354 535 7000 | Словакия Merck Sharp & Dohme, s. r. o Телефон: +421 2 58282010 dpoc_czechslovak@merck.com |
Италия MSD Italia S.r.l. Телефон: 800 23 99 89 (+39 06 361911) medicalinformation.it@msd.com | Финляндия MSD Finland Oy Телефон: +358 (0)9 804 650 info@msd.fi |
Кипр Merck Sharp & Dohme Cyprus Limited Телефон: 800 00 673 (+357 22866700) cyprus_info@merck.com | Швеция Merck Sharp & Dohme (Sweden) AB Телефон: +46 77 5700488 medicinskinfo@merck.com |
Латвия SIA Merck Sharp & Dohme Latvija Телефон: +371.67364.224 msd_lv@merck.com | Великобритания (Северная Ирландия) Merck Sharp & Dohme Ireland (Human Health) Limited Телефон: +353 (0)1 2998700 medinfoNI@msd.com |
Дата последнего обзора данного листка инструкции: <{MM/AAAA}><{месяц AAAA}>.
Другие источники информации
Подробная информация о данном лекарственном средстве доступна на сайте Европейского агентства по лекарственным средствам http://www.ema.europa.eu.
Эта информация предназначена только для медицинских специалистов:
До смешивания с растворителем, порошок вакцины представляет собой компактную кристаллическую массу светло-желтого цвета. Растворитель представляет собой прозрачную и бесцветную жидкость. Когда вакцина полностью восстановлена, она представляет собой светло-желтую жидкость.
Для восстановления вакцины необходимо использовать предоставленный растворитель.
Важно использовать новую стерильную иглу и шприц для каждого пациента, чтобы предотвратить передачу инфекционных агентов от одного человека к другому.
Необходимо использовать одну иглу для восстановления и другую иглу для инъекции.
Инструкции по восстановлению
Извлечь полное содержание флакона растворителя в шприц, который будет использоваться для восстановления и инъекции. Ввести полное содержание шприца в флакон с порошком. Аккуратно встряхнуть для полного смешивания.
Восстановленная вакцина не должна использоваться, если обнаружены посторонние частицы или если внешний вид растворителя, порошка или восстановленной вакцины отличается от описанного выше.
После восстановления рекомендуется вводить вакцину сразу, чтобы минимизировать потерю эффективности или в течение 8 часов, если она хранится в холодильнике.
Не замораживать восстановленную вакцину.
Извлечь полное содержание восстановленной вакцины из флакона в шприц, заменить иглу и ввести полное содержание шприца подкожно или внутримышечно.
Неиспользованные продукты или материалы для утилизации необходимо уничтожить в соответствии с местными требованиями.
См. также раздел 3. Как использовать М-М-РваксПро.