Prospecto: informação para o utilizador
Tyenne 162 mg solução injetável em caneta pré-carregada
tocilizumab
Este medicamento está sujeito a monitorização adicional, o que agilizará a detecção de nova informação sobre a sua segurança. Pode contribuir comunicando os efeitos adversos que possa ter. A parte final da secção 4 inclui informação sobre como comunicar estes efeitos adversos.
Leia todo o prospecto atentamente antes de começar a usar este medicamento, porque contém informação importante para si.
Além deste prospecto, será fornecida uma Cartão de Informação para o doente, que contém informação importante de segurança que deve conhecer antes de receber e durante o tratamento com Tyenne.
Conteúdo do prospecto
Tyenne contém uma substância ativa chamada tocilizumab, que é uma proteína obtida a partir de células imunitárias específicas (anticorpo monoclonal), que bloqueia a ação de um tipo de proteína específica (citocina) chamada interleucina-6. Esta proteína está implicada em processos inflamatórios do corpo, e bloqueando-a pode reduzir a inflamação. Tyenne é indicado para tratar:
Tyenne ajuda a reduzir os sintomas da AR, tais como a dor e a inflamação nas articulações, e também pode melhorar o seu desempenho nas tarefas diárias. Tyenne demonstrou diminuir a progressão do dano no cartilagem e nos ossos das articulações causados pela doença e melhorar a sua capacidade para realizar as suas atividades diárias.
Tyenne normalmente é utilizado em combinação com outro medicamento para a AR chamado metotrexato. No entanto, Tyenne pode ser administrado sozinho, se o seu médico determinar que o metotrexato não é apropriado.
Tyenne pode reduzir a dor e a inflamação das artérias e veias da cabeça, pescoço e braços.
A ACG é frequentemente tratada com medicamentos chamados esteroides. Em geral, são eficazes, mas podem ter efeitos secundários se usados em doses altas durante muito tempo. A redução da dose de esteroides também pode levar a um surto de ACG. A adição de Tyenne ao tratamento faz com que o tempo de uso dos esteroides possa ser mais curto, enquanto ainda controla a doença.
Tyenne é utilizado para melhorar os sintomas da AIJs. Pode ser administrado em combinação com metotrexato ou sozinho.
Tyenne é utilizado para melhorar os sintomas da AIJp. Pode ser administrado em combinação com metotrexato ou sozinho.
Tyenne não será administrado
Se lhe acontecer algo disto, consulte o médico ou o enfermeiro que lhe administra a perfusão.
Advertências e precauções
Consulte o seu médico ou enfermeiro antes de começar a receber Tyenne.
valores altos de colesterol, informe o seu médico. Estes fatores necessitam ser controlados enquanto se recebe tratamento com Tyenne.
O seu médico realizará exames de sangue antes de si receber Tyenne, e durante o tratamento, para determinar se tem um recuento baixo de glóbulos brancos sanguíneos, um recuento baixo de plaquetas ou elevação das enzimas hepáticas.
Crianças e adolescentes
Não se recomenda o uso de Tyenne em crianças menores de 2 anos.
Avise o seu médico, se a criança tem antecedentes do síndrome de ativação de macrófagos, (ativação e proliferação incontrolada de células específicas do sangue). O seu médico decidirá se pode continuar a receber Tyenne.
Outros medicamentos e Tyenne
Informe o seu médico se está a tomar, tomou recentemente ou possa ter que tomar qualquer outro medicamento (ou se os está a tomar o seu filho, se ele é o paciente). Isto inclui os medicamentos adquiridos sem receita. Tyenne pode afetar a forma como alguns medicamentos funcionam, e pode ser necessário um ajuste de dose. Informe o seu médicose está a utilizar medicamentos que contenham qualquer uma das seguintes substâncias ativas:
Relativamente às vacinas, consulte a secção de advertências anterior.
Devido à falta de experiência clínica, não se recomenda o uso de Tyenne com outros medicamentos biológicos utilizados para tratar a AR, AIJs ou AIJp.
Gravidez e amamentação
Tyenne não deve ser utilizado durante a gravidez, salvo se for claramente necessário. Fale com o seu médico se está grávida, acredita que possa estar grávida, ou tem planos de engravidar.
As mulheres em idade fértil devem utilizar métodos anticonceptivos eficazes durante e até 3 meses após o fim do tratamento.
Interrompa a amamentação se começar o tratamento com Tyenne, e consulte o seu médico. Antes de reiniciar a amamentação, devem ter passado pelo menos 3 meses desde a última dose de Tyenne. Desconhece-se se Tyenne passa para o leite materno.
Os dados disponíveis até ao momento não sugerem que este tratamento tenha qualquer efeito sobre a fertilidade.
Condução e uso de máquinas
Este medicamento pode produzir tonturas, se se sentir tonto, não conduza nem utilize máquinas.
Tyenne contém sódio
Este medicamento contém 0,24 mg de sódio (componente principal do sal de cozinha) em cada ml. Isto equivale a 0,012% da ingestão diária máxima de sódio recomendada para um adulto. No entanto, Tyenne é diluído em solução para perfusão de cloreto de sódio 9 mg/ml (0,9%) ou 4,5 mg/ml (0,45%). Isto deve ser tido em conta em pacientes com uma dieta controlada em sódio.
Siga exatamente as instruções de administração deste medicamento indicadas pelo seu médico, farmacêutico ou enfermeiro. Em caso de dúvida, consulte novamente o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro.
O tratamento deve ser iniciado por um profissional de saúde com experiência no diagnóstico e tratamento da AR, AIJS, AIJp ou ACG.
Adultos com AR ou ACG
A dose recomendadapara todos os adultos com AR (artrite reumatoide) ou ACG (arterite de células gigantes) é de 162 mg (o conteúdo de uma caneta pré-carregada) administrada uma vez por semana.
Adolescentes com AIJs (de 12 anos de idade ou mais)
A dose habitual de Tyenne depende do peso do paciente.
Adolescentes com AIJp (de 12 anos de idade ou mais)
A dose habitual de Tyenne depende do peso do paciente.
Tyenne é administrado por injeção sob a pele (subcutânea). No início, o seu médico ou enfermeiro pode injetar-lhe Tyenne. No entanto, o seu médico pode decidir que si mesmo se injete Tyenne. Neste caso, si receberá informação sobre como se autoinjetar Tyenne. Os pais e cuidadores serão treinados sobre como injetar Tyenne aos pacientes que não podem se autoinjetar.
Fale com o seu médico se tiver alguma dúvida sobre como si ou um adolescente ao seu cuidado pode se autoadministrar uma injeção. No final deste prospecto, si encontrará “instruções de administração” detalhadas.
Se usar mais Tyenne do que deve
Como Tyenne é administrado em uma caneta pré-carregada, é pouco provável que seja administrada uma dose excessiva. No entanto, se estiver preocupado, fale com o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro.
Se um adulto com AR ou ACG ou um adolescente com AIJs perdeu ou esqueceu uma dose
É muito importante usar Tyenne exatamente como o prescreve o seu médico. Mantenha o registo da sua próxima dose.
Se um adolescente com AIJp perdeu ou esqueceu uma dose
É muito importante usar Tyenne exatamente como o prescreve o médico. Mantenha o registo da próxima dose.
Se interromper o tratamento com Tyenne
Não deve parar o tratamento com Tyenne sem consultar previamente o seu médico.
Se tiver alguma outra dúvida sobre o uso deste medicamento, pergunte ao seu médico, farmacêutico ou enfermeiro.
Como todos os medicamentos, este medicamento pode produzir efeitos adversos, embora nem todas as pessoas os sofram. Os efeitos adversos podem ocorrer até pelo menos 3 meses após a última dose de Tyenne.
Posíveis efeitos adversos graves: consulte o seu médico imediatamente.
Estes são frequentes: Podem afetar até 1 de cada 10 pessoas
Reações alérgicasdurante ou após a injeção:
Se experimentar algum destes sintomas, fale com o seu médico imediatamente.
Sinais de infecções graves:
Sinais e sintomas de toxicidade hepática:
Podem afetar até 1 de cada 1 000 pessoas
Se notar algum destes sintomas, avise o seu médico imediatamente.
Efeitos adversos muito frequentes:
Podem afetar mais de 1 de cada 10 pessoas
Efeitos adversos frequentes:
Podem afetar até 1 de cada 10 pessoas
Efeitos adversos pouco frequentes:
Podem afetar até 1 de cada 100 pessoas
Efeitos adversos raros:
Podem afetar até 1 de cada 1 000 pessoas
Efeitos adversos muito raros:
Podem afetar até 1 de cada 10 000 pessoas
Efeitos adversos adicionais em crianças e adolescentes com AIJs ou AIJp
Os efeitos adversos em crianças e adolescentes com AIJs ou AIJp são, em geral, semelhantes aos dos adultos. Alguns efeitos adversos que se observam com maior frequência em crianças e adolescentes são: inflamação do nariz e garganta, dor de cabeça, náuseas e diminuição do recuento de glóbulos brancos.
Comunicação de efeitos adversos
Se experimentar algum tipo de efeito adverso, consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro, mesmo que se trate de possíveis efeitos adversos que não aparecem neste prospecto. Também pode comunicá-los diretamente através do sistema nacional de notificação incluído no Apêndice V. Mediante a comunicação de efeitos adversos, si pode contribuir para fornecer mais informação sobre a segurança deste medicamento.
Mantenha este medicamento fora da vista e do alcance das crianças.
Não utilize este medicamento após a data de validade que aparece no envase.
Conservar em frigorífico (entre 2 °C e 8 °C). Não congelar.
Mantenha os frascos no embalagem exterior para protegê-los da luz.
Composição de Tyenne
Cada caneta precarregada contém 162 mg de tocilizumab em 0,9 ml.
Aspecto do produto e conteúdo do frasco
Tyenne é uma solução para injeção. A solução é transparente e incolor a amarelo pálido.
Tyenne é fornecido em canetas precarregadas de 0,9 ml que contêm 162 mg de tocilizumab solução para injeção.
Cada frasco contém 1 ou 4 canetas precarregadas. O frasco múltiplo contém 12 (3 frascos de 4) canetas precarregadas. Pode ser que apenas alguns tamanhos de frascos sejam comercializados.
Título da autorização de comercialização e responsável pela fabricação
Fresenius Kabi Deutschland GmbH
Else-Kroener-Strasse 1
61352 Bad Homburg v.d.Hoehe
Alemanha
Responsável pela fabricação
Fresenius Kabi Austria GmbH
Hafnerstrasse 36
8055 Graz
Áustria
Data da última revisão deste prospecto:
Outras fontes de informação
A informação detalhada deste medicamento está disponível no site da Agência Europeia de Medicamentos http://www.ema.europa.eu/.
Leia atentamente estas instruções de uso antes de utilizar a caneta precarregada de Tyenne.
Leia e siga as instruções de uso que vêm com a caneta precarregada de Tyenne antes de começar a usá-la e cada vez que obtiver um recambio. Pode haver informações novas. Esta informação não substitui a consulta com seu médico sobre sua doença ou tratamento. Se tiver alguma dúvida sobre o uso da caneta precarregada de Tyenne, ligue para seu médico.
Informação importante
informações importantes que precisa saber antes de usá-la.
Uso da caneta precarregada de Tyenne
Conservação da caneta precarregada de Tyenne
Viajar com canetas precarregadas de Tyenne
Partes da caneta precarregada de Tyenne
Antes de usar

Depois de usar

PASSO 1: Prepare sua injeção
1.1. Prepare uma superfície plana e limpa, como uma mesa ou um balcão, em uma área bem iluminada. | |
1.2. Você também precisará (não incluídos) (ver Figura A):
|
|
1.3. Retire da geladeira a caixa que contém a caneta precarregada. Nãoguarde a caneta precarregada fora da geladeira por mais de 14 dias sem usá-la. | |
1.4. Verifique a data de validade que aparece na caixa para se certificar de que não passou (ver Figura B). Nãouse a caneta precarregada se a data de validade passou. 1.5. Se for a primeira vez que abre a caixa, verifique que a caixa não apresenta nenhum sinal de deterioração. |
|
Nãouse a caneta precarregada se a caixa parece danificadaou foi aberta. | |
1.6. Abra a caixa e retire uma caneta precarregada de uso único. Nãosegure a caneta precarregada pelo capuchão. 1.7. Devolva as canetas precarregadas que sobrarem na caixa à geladeira. 1.8. Deixe a caneta precarregada em temperatura ambiente sobre a superfície preparada durante 45 minutos antes de usá-la para que o medicamento da caneta precarregada atinja a temperatura ambiente (ver Figura C). Nota: Se não fizer isso, a injeção pode ser desconfortável e pode levar mais tempo para injetar. Nãoaqueça de nenhuma outra forma, como em um micro-ondas, água quente ou luz solar direta. |
|
Nãoretire o capuchão transparente da caneta precarregada até que esteja pronto para se injetar para evitar lesões. Mantenha Tyenne longe do alcance das crianças. |
PASSO 2: Verifique a caneta precarregada
2.1. Verifique que a caneta precarregada não está rachada nem danificada (ver Figura D). Nãouse a caneta precarregada se apresentar sinais de deterioração ou se caiu. |
|
2.2. Verifique a etiqueta da caneta precarregada para se certificar de que:
Nãouse a caneta precarregada se o nome na etiqueta não for Tyenne ou a data de validade passou. |
|
2.3. Observe o medicamento pela janela. Certifique-se de que seja transparente e incolor a amarelo pálidoe que não contenha escamas ou partículas (ver Figura F). Nota: É normal que haja bolhas de ar no medicamento. Nãose injete se o líquido estiver turvo, descolorido ou tiver grumos ou partículas porque pode não ser seguro usá-lo. |
|
PASSO 3: Lave as mãos
3.1. Lave as mãos com água e sabão e seque-as bem com uma toalha limpa (ver Figura G). |
|
PASSO 4: Escolha o local de injeção
4.1. Se estiver se injetando, pode usar:
Nota: Escolha um local diferente para cada injeção para reduzir o vermelhidão, a irritação ou outros problemas de pele. Nãoinjete em pele dolorida (sensível), amoratada, vermelha, dura, escamosa ou com lesões, nevos, cicatrizes, estrias ou tatuagens. Nãouse a caneta precarregada através da roupa. |
|
PASSO 5: Limpe o local de injeção
5.1. Limpe a pele do local da injeção com um paninho umedecido em álcool (ver Figura I). Deixe que a pele seque. Nãosople nem toque o local após a limpeza. |
|
PASSO 6: Aplique sua injeção
6.1. Quando estiver pronto para se injetar, segure a caneta precarregada em uma mão com o capuchão transparente para cima. Com a outra mão, puxe firmemente o capuchão transparente para fora sem girá-lo (ver Figura J). Nota:Use a caneta precarregada imediatamenteapós remover o capuchão para evitar a contaminação. Nãotente recolocar a agulha em nenhum momento, nem mesmo no final da injeção. Nãotoque a tampa da agulha (a parte laranja situada na ponta da caneta precarregada) porque pode se picar acidentalmente. 6.2. Descarte o capuchão transparente. 6.3. Gire a caneta precarregada de modo que a cobertura laranja da agulha aponte para baixo. |
|
6.4. Coloque a mão sobre a caneta precarregada de modo que possa ver a janela. 6.5. Coloque a caneta precarregada contra sua pele em um ângulo de 90 graus (reto) (ver Figura K). Nota: Para se certificar de que injeta sob a pele (no tecido adiposo), não segure a caneta precarregada em ângulo. Nota:Nãoé necessário que puxe a pele. |
|
Para se certificar de que injeta a dose completa, leia todos os passos do 6.6 ao 6.9 antes de começar: |
|
6.6. Com um único movimento, empurre a caneta precarregada firmemente contra sua pele até que ouça um primeiro clique. O êmbolo laranja se moverá através da janela durante a injeção (isso significa que a injeção começou) (ver Figura L). |
|
6.7. ESPERE e mantenha a caneta precarregada no lugar até que ouça um segundo clique. Isso pode levar até 10 segundos. Continue MANTENDO(ver Figura M). |
|
6.8. Espere e conte lentamente até 5 após ouvir o segundo clique. Continue MANTENDOa caneta precarregada no lugar para se certificar de que injeta uma dose completa (ver Figura N). Nãolevante a caneta precarregada até que esteja seguro de que passaram 5 segundos e a injeção foi concluída. |
|
6.9. Enquanto segura a caneta precarregada no lugar, verifique a janela para se certificar de que a varinha laranja do êmbolo apareceu completamente na janela e parou de se mover (ver Figura O), Nota: Se o êmbolo laranja não desceu completamente ou se acredita que não recebeu uma injeção completa, ligue para seu médico. Nãotente repetir a injeção com uma nova caneta precarregada. |
|
PASSO 7: Retire e verifique a caneta precarregada
7.1. Uma vez finalizada a injeção, separe a caneta precarregada da pele (ver Figura P). Nota:A tampa da agulha se deslizará para baixo e cobrirá a agulha. Nãorecoloque a caneta precarregada. |
|
7.2. Verifique a janela para se certificar de que o êmbolo laranja desceu completamente (ver Figura Q). Nota: Se o êmbolo laranja não desceu completamente ou se acredita que não recebeu uma injeção completa, ligue para seu médico. Nãotente repetir a injeção com uma nova caneta precarregada. |
|
7.3. Se observar sangue no local da injeção, pressione uma gaze ou uma bola de algodão contra a pele até que pare de sangrar (ver Figura R). Nãoesfregue o local da injeção. |
|
PASSO 8: Descarte sua caneta precarregada
8.1. Coloque a caneta precarregada usada em um contêiner para materiais perfurantes imediatamente após usá-la (veja a Figura S). Nãorecoloque o capuchão transparente na caneta precarregada. Nãojogue (descarte) a caneta precarregada no lixo doméstico. Nãoreutilize a caneta precarregada. Se não tiver um contêiner para materiais perfurantes, pode usar um recipiente doméstico que:
Quando o contêiner para eliminar materiais perfurantes estiver quase cheio, terá que seguir as recomendações locais para a eliminação correta do contêiner. Nãojogue (descarte) o contêiner de objetos perfurantes usado no lixo doméstico, a menos que as normas locais permitam. Nãorecicle o recipiente para materiais perfurantes usado. Mantenha sempre o recipiente para objetos perfurantes longe do alcance das crianças. |
|
PASSO 9: Anote sua injeção
9.1. Anote a data e o local da injeção (ver Figura T). Nota:Isso ajudará a lembrar quando e onde deve aplicar a próxima injeção. |
|
As melhores alternativas com o mesmo princípio ativo e efeito terapêutico.
Avaliação de posologia, efeitos secundários, interações, contraindicações e renovação da receita de TYENNE 162 mg SOLUÇÃO INJETÁVEL EM CANETA PREENCHIDA – sujeita a avaliação médica e regras locais.