Prospecto: informação para o utilizador
Tyenne 162 mg solução injetável em seringa pré-carregada
tocilizumab
Este medicamento está sujeito a monitorização adicional, o que agilizará a detecção de nova informação sobre a sua segurança. Pode contribuir comunicando os efeitos adversos que possa ter. A parte final da secção 4 inclui informação sobre como comunicar estes efeitos adversos.
Leia todo o prospecto atentamente antes de começar a usar este medicamento, porque contém informação importante para si.
Além deste prospecto, será fornecida uma Cartão de Informação para o doente, que contém informação importante de segurança que deve conhecer antes de receber e durante o tratamento com Tyenne.
Conteúdo do prospecto
Tyenne contém uma substância ativa chamada tocilizumab, que é uma proteína obtida a partir de células imunitárias específicas (anticorpo monoclonal), que bloqueia a ação de um tipo de proteína específica (citocina) chamada interleucina-6. Esta proteína está implicada em processos inflamatórios do corpo, e bloqueá-la pode reduzir a inflamação. Tyenne está indicado para tratar:
Tyenne ajuda a reduzir os sintomas da AR, tais como a dor e a inflamação nas articulações, e também pode melhorar o seu desempenho nas tarefas diárias. Tyenne demonstrou diminuir a progressão do dano no cartilagem e nos ossos das articulações causados pela doença e melhorar a sua capacidade para realizar as suas atividades diárias.
Tyenne normalmente é utilizado em combinação com outro medicamento para a AR chamado metotrexato. No entanto, Tyenne pode ser administrado sozinho, se o seu médico determinar que o metotrexato não é apropriado.
Tyenne pode reduzir a dor e a inflamação das artérias e veias da cabeça, pescoço e braços.
A ACG é frequentemente tratada com medicamentos chamados esteroides. Geralmente são eficazes, mas podem ter efeitos secundários se usados em doses altas durante muito tempo. A redução da dose de esteroides também pode levar a um surto de ACG. A adição de Tyenne ao tratamento pode tornar o tempo de uso dos esteroides mais curto, enquanto ainda controla a doença.
Tyenne é utilizado para melhorar os sintomas da AIJs. Pode ser administrado em combinação com metotrexato ou sozinho.
Tyenne é utilizado para melhorar os sintomas da AIJp. Pode ser administrado em combinação com metotrexato ou sozinho.
Não use Tyenne
Se lhe acontecer algo disto, consulte o médico. Não utilize Tyenne.
Advertências e precauções
Consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro antes de começar a usar Tyenne.
O seu médico realizará exames de sangue antes de si receber Tyenne, para determinar se tem um recuento baixo de glóbulos brancos sanguíneos, um recuento baixo de plaquetas ou elevação das enzimas hepáticas.
Crianças e adolescentes
Não se recomenda a injeção de Tyenne seringa-pré-carregada subcutânea em crianças menores de 1 ano de idade.
Tyenne não deve ser administrado a crianças com AIJs (artrite idiopática juvenil sistémica) com um peso inferior a 10 kg.
Se uma criança tiver um histórico de síndrome de ativação de macrófagos(ativação e proliferação incontrolada de células sanguíneas específicas), informe o seu médico. O seu médico deverá decidir se ainda se lhe pode administrar Tyenne.
Outros medicamentos e Tyenne
Informe o seu médico se está a tomar qualquer outro medicamento, ou tomou recentemente algum. Isto deve-se a que Tyenne pode afetar a forma como alguns medicamentos actuam, e pode ser necessário um ajuste de dose. Informe o seu médicose utilizou recentemente medicamentos que contenham qualquer uma das seguintes substâncias ativas:
Relativamente às vacinas, consulte a secção de advertências anterior.
Devido a que não há experiência clínica, não se recomenda o uso de Tyenne com outros medicamentos biológicos utilizados para tratar a AR, AIJs, AIJp ou ACG.
Gravidez e amamentação
Tyenne não deve ser utilizado durante a gravidez, salvo se for claramente necessário. Fale com o seu médico se está grávida, acredita que possa estar grávida, ou tem previsto ficar grávida.
As mulheres em idade fértil devem utilizar métodos anticonceptivos eficazes durante e até 3 meses após o fim do tratamento.
Interrompa a amamentação se começar o tratamento com Tyenne, e consulte o seu médico. Antes de reiniciar a amamentação, devem ter passado pelo menos 3 meses desde a sua última dose de Tyenne. Desconhece-se se Tyenne passa para o leite materno.
Condução e uso de máquinas
Este medicamento pode produzir tonturas, se si se sentir tonto, não conduza nem utilize máquinas.
Tyenne contém sódio
Este medicamento contém menos de 23 mg de sódio (1 mmol) por dose de 0,9 ml, ou seja, é essencialmente “isento de sódio”.
Siga exactamente as instruções de administração deste medicamento indicadas pelo seu médico, farmacêutico ou enfermeiro. Em caso de dúvida, consulte novamente o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro.
O tratamento deve ser iniciado por um profissional de saúde com experiência no diagnóstico e tratamento da AR, AIJs, AIJp ou ACG.
Adultos com AR ou ACG
A dose recomendadapara os adultos com AR (artrite reumatoide) e ACG (arterite de células gigantes) é de 162 mg (o conteúdo de uma seringa pré-carregada) administrada uma vez por semana.
Crianças e adolescentes com AIJs (de 1 ano de idade ou mais)
A dose habitual de Tyenne depende do peso do paciente.
Crianças e adolescentes com AIJp (de 2 anos de idade ou mais)
A dose habitual de Tyenne depende do peso do paciente.
Tyenne é administrado por injeção debaixo da pele (subcutânea). No início, o seu médico ou enfermeiro pode injetar-lhe Tyenne. No entanto, o seu médico pode decidir que si mesmo se injete Tyenne. Neste caso, si receberá informação sobre como se autoinjetar Tyenne. Os pais e cuidadores receberão instruções sobre como injetar Tyenne aos pacientes que não podem se autoinjetar, como as crianças.
Fale com o seu médico se tiver alguma pergunta sobre como se autoadministrar uma injeção ou ao filho que cuida. No final deste prospecto, si encontrará “instruções de administração” detalhadas.
Se usar mais Tyenne do que deve
Como Tyenne é administrado em uma seringa pré-carregada, é pouco provável que se lhe administre demasiado. No entanto, se lhe preocupar, fale com o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro.
Se um adulto com AR e ACG ou uma criança ou adolescente com AIJs perdeu ou esqueceu uma dose, é muito importante usar Tyenne exactamente como o prescreve o seu médico. Mantenha o registo da sua próxima dose.
Se uma criança ou adolescente com AIJp perdeu ou esqueceu uma dose
É muito importante usar Tyenne exactamente como o prescreve o médico. Mantenha o registo da próxima dose.
Se interromper o tratamento com Tyenne
Não deve parar o tratamento com Tyenne sem consultar previamente o seu médico.
Se tiver alguma outra dúvida sobre o uso deste medicamento, pergunte ao seu médico, farmacêutico ou enfermeiro.
Como todos os medicamentos, Tyenne pode produzir efeitos adversos, embora nem todas as pessoas os sofram. Os efeitos adversos podem ocorrer até pelo menos 3 meses após a sua última dose de Tyenne.
Posíveis efeitos adversos graves: consulte o seu médico imediatamente.
São frequentes: Podem afectar até 1 de cada 10 pessoas
Reações alérgicasdurante ou após a injeção:
Se experimentar algum destes sintomas, fale com o seu médico imediatamente.
Sinais de infecções graves:
Sinais e sintomas de toxicidade hepática:
Podem afectar até 1 de cada 1 000 pessoas
Se notar algum destes sintomas, avise o seu médico o mais rápido possível.
Efeitos adversos muito frequentes:
Podem afectar mais de 1 de cada 10 pessoas
Efeitos adversos frequentes:
Podem afectar até 1 de cada 10 pessoas
Efeitos adversos pouco frequentes:
Podem afectar até 1 de cada 100 pessoas
Efeitos adversos raros:
Podem afectar até 1 de cada 1 000 pessoas
Efeitos adversos muito raros:
Podem afectar até 1 de cada 10 000 pessoas
Efeitos adversos adicionais em crianças e adolescentes com AIJs ou AIJp
Em crianças e adolescentes com AIJs ou AIJp, os efeitos adversos são em geral semelhantes aos dos adultos. Alguns efeitos adversos são observados com maior frequência em crianças e adolescentes: inflamação do nariz e garganta, dor de cabeça, náuseas e diminuição do recuento de glóbulos brancos.
Comunicação de efeitos adversos
Se experimentar algum tipo de efeito adverso, consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro, mesmo que se trate de possíveis efeitos adversos que não aparecem neste prospecto. Também pode comunicá-los directamente através do sistema nacional de notificação incluído no Apêndice V. Mediante a comunicação de efeitos adversos, si pode contribuir para fornecer mais informação sobre a segurança deste medicamento.
Mantenha este medicamento fora da vista e do alcance das crianças.
Não utilize este medicamento após a data de validade que aparece na etiqueta da seringa pré-carregada e na caixa após (CAD). A data de validade é o último dia do mês que se indica.
Conservar na geladeira (entre 2 ºC e 8 ºC). Não congelar.
Mantenha as seringas pré-carregadas no embalagem exterior para proteger da luz.
Uma única seringa pré-carregada pode ser armazenada a temperaturas de até um máximo de 25 ºC durante um único período de até 14 dias. A seringa pré-carregada deve ser protegida da luz e descartada se não for utilizada no prazo de 14 dias.
Não utilize este medicamento se observar que está turvo ou contém partículas, é de algum cor distinto a incolor a amarelo pálido, ou alguma parte da seringa pré-carregada aparece danificada.
Não agite a seringa.
Após retirar o tampão da agulha, a injeção deve ser iniciada imediatamente para evitar que o medicamento seque e bloqueie a agulha. Se a seringa pré-carregada não for utilizada imediatamente após retirar o tampão, deve ser eliminada em um contenedor para objetos pontiagudos e utilizar uma nova seringa pré-carregada.
Se após inserir a agulha não se pode pressionar o êmbolo da seringa, deve-se eliminar a seringa pré-carregada em um contenedor especial para objetos pontiagudos e deve-se utilizar outra nova.
Composição de Tyenne
Cada seringa pré-carregada contém 162 mg de tocilizumab em 0,9 ml.
Aspecto do produto e conteúdo do frasco
Tyenne é uma solução para injeção. A solução é transparente e incolor a amarelo pálido.
Tyenne é fornecido em seringas pré-carregadas de 0,9 ml que contêm 162 mg de tocilizumab solução para injeção.
Cada embalagem contém 1, 4 ou 12 seringas pré-carregadas. Pode ser que apenas alguns tamanhos de embalagens sejam comercializados.
Título da autorização de comercialização e responsável pela fabricação
Fresenius Kabi Deutschland GmbH
Else-Kroener-Strasse 1
61352 Bad Homburg v.d.Hoehe
Alemanha
Responsável pela fabricação
Fresenius Kabi Austria GmbH
Hafnerstrasse 36
8055 Graz
Áustria
Data da última revisão deste prospecto:fevereiro 2024
Outras fontes de informação
A informação detalhada deste medicamento está disponível no site da Agência Europeia de Medicamentos http://www.ema.europa.eu/.
Leia atentamente estas instruções de uso antes de utilizar Tyenne seringa pré-carregada e cada vez que obtiver um recambio.
Informação importante
Conservação de Tyenne seringa pré-carregada
Nãocongele Tyenne.
Nãoutilize Tyenne seringa pré-carregada que tenha sido congelada ou deixada à luz direta do sol porque poderia provocar doenças.
Uso de Tyenne seringa pré-carregada
Nãocompartilhe Tyenne seringa pré-carregada com outra pessoa. Poderia contagiar outra pessoa com uma infecção ou contrair uma infecção dela.
Nãoutilize a seringa pré-carregada se a caixa estiver aberta ou danificada.
Nãoutilize a seringa pré-carregada se ela tiver caído sobre uma superfície dura.
A seringa pré-carregada pode estar quebrada, embora você não possa ver a quebra.
Nãoretire o capuchão da agulha da seringa pré-carregada até que esteja pronto para se injetar.
Nãotente reutilizar a seringa pré-carregada porque poderia provocar uma infecção.
Viajar com Tyenne seringa pré-carregada
Partes de Tyenne seringa pré-carregada



Nãotente ativar o protetor transparente da agulha antes de injetar.
PASSO 1: Prepare sua injeção | |
1.1. Prepare uma superfície plana e limpa, como uma mesa ou um balcão, em uma área bem iluminada. 1.2. Materiais necessários (Figura B):
|
|
1.3. Saque a caixa de Tyenne da geladeira e abra-a (Figura C). |
|
1.4. Retire a bandeja de plástico de Tyenne da caixa:
limpa. | |
1.5. Deixe a seringa pré-carregada em sua bandeja de plástico a temperatura ambiente durante pelo menos 30 minutos antes de utilizá-la para que o medicamento alcance a temperatura ambiente (figura D). Injetar o medicamento frio pode fazer com que a injeção resulte incômoda e dificultar a introdução do êmbolo. Não aqueça a seringa de qualquer outra maneira, como em um micro-ondas, água quente ou luz solar direta. Não retire o protetor da agulha enquanto Tyenne seringa pré-carregada alcança a temperatura ambiente. |
|
1.6. Prepare e verifique seus registros de pontos de injeção anteriores. Isso ajudará a escolher o local de injeção adequado para esta injeção (ver PASSO 8: Anote sua injeção). | |
PASSO 2: Lave as mãos 2.1. Lave as mãos com água e sabão e seque-as bem com uma toalha limpa (Figura E). |
|
PASSO 3: Verifique a seringa
|
|
Não pegue a seringa pré-carregada pelo êmbolo ou pelo protetor da agulha. Se fizer isso, pode danificar a seringa ou ativar o protetor transparente da agulha. 3.1. Verifique a seringa pré-carregada para se certificar de:
|
|
|
|
Nãoutilize a seringa se mostrar algum sinal de dano. Se for assim, entre em contato com seu médico ou farmacêutico e descarte a seringa em seu contenedor para eliminar objetos pontiagudos (ver PASSO 7: Descarte sua seringa). |
|
3.2. Verifique o líquido através do protetor transparente da agulha para se certificar que: | |
Nãouse a seringa se o líquido estiver turvo, descolorido, contiver partículas ou escamas ou mostrar algum sinal de deterioração. Se o líquido estiver turvo, descolorido, contiver partículas ou escamas, ligue imediatamente para seu médico ou farmacêutico e descarte a seringa em seu contenedor de resíduos pontiagudos (ver PASSO 7: Descarte sua seringa). |
|
3.3. Verifique a etiqueta para se certificar de que:
Nãouse a seringa se:
Se na etiqueta não aparecer Tyenne ou passou a data de validade, entre em contato com seu médico ou farmacêutico imediatamente e descarte a seringa pré-carregada no contenedor de resíduos pontiagudos (ver PASSO 7: Descarte sua seringa). |
|
PASSO 4: Escolha o local de injeção | |
4.1. Escolha um local de injeção (Figura L):
Nãotente utilizar a zona da parte superior do braço sozinho. Injete apenas nos locais indicados. |
|
4.2. Escolha um local diferente (pelo menos 3 cm de distância do último local de injeção) cada vez para reduzir o vermelhidão, a irritação ou outros problemas na pele. Nãose injete em uma área que esteja dolorida (sensível), com hematomas, vermelha, dura, com cicatrizes ou onde tenha estrias, sardas ou tatuagens. Se você tem psoríase, nãose injete em nenhuma lesão ou zona vermelhida, engrossada, levantada ou escamosa. | |
PASSO 5: Limpe o local de injeção 5.1. Limpe a pele do local de injeção com uma toalhita impregnada de álcool com movimentos circulares (Figura N). Deixe que a pele se seque antes de injetar. Nãosople nem toque o local de injeção após a limpeza. |
|
PASSO 6: Aplique sua injeção 6.1. Retire o protetor da agulha
Nãosegure o êmbolo enquanto retira o capuchão da agulha. Se não puder remover o capuchão da agulha, peça ajuda a um cuidador ou entre em contato com seu médico.
É possível que veja gotas de líquido na ponta da agulha. Isso é normal e não afetará sua dose. Nãotoque a agulha nem deixe que toque nenhuma superfície após remover a tampa da agulha, pois poderia se picar acidentalmente com a agulha. |
|
| |
6.2. Pellizque a pele
6.3. Insira a agulha Segure a seringa como se segurasse um caneta. |
|
| |
É importante utilizar o ângulo correto para garantir que o medicamento seja administrado sob a pele (no tecido adiposo); caso contrário, a injeção poderia ser dolorosa e o medicamento poderia não surtir efeito. 6.4. Injete
Nãoretire a agulha da pele quando o êmbolo estiver completamente pressionado. | |
| |
6.5. Finalize a injeção
O sistema de segurança retirará a agulha da pele e cobrirá a agulha (Figura T).
Importante:Ligue para seu médico imediatamente se:
Injetar uma quantidade incorreta de medicamento poderia afetar seu tratamento. Nãoreutilize uma seringa, mesmo que não tenha injetado todo o medicamento. Nãotente voltar a tapar a agulha, pois poderia se picar. |
|
6.6. Após a injeção Se houver sangue ou líquido no local de injeção, pressione suavemente uma bola de algodão ou gaze sobre a pele (Figura U). Pode usar um curativo adesivo se necessário. Nãoesfregue o local de injeção. |
|
PASSO 7: Descarte sua seringa pré-carregada 7.1. Descarte sua seringa usada em um contenedor para eliminar objetos pontiagudos imediatamente após usá-la (Figura V). | |
Se você não tiver um contenedor para eliminar objetos pontiagudos, pode usar um recipiente doméstico que seja:
Quando seu contenedor para eliminar objetos pontiagudos estiver quase cheio, terá que seguir as recomendações locais para a correta eliminação do contenedor. Nãojogue (descarte) as seringas usadas no lixo doméstico. Nãojogue o contenedor de objetos pontiagudos usados no lixo doméstico, a menos que as normas locais permitam. Nãorecicle o contenedor de objetos pontiagudos usados. |
|
Mantenha Tyenne seringas pré-carregadas e o contenedor de descarte fora do alcance e da vista das crianças. | |
PASSO 8: Anote sua injeção 8.1 Para ajudá-lo a lembrar quando e onde deve realizar sua próxima injeção, escreva a data, a hora e a parte específica do corpo onde se injetou. (Figura W). Também pode ser útil escrever qualquer pergunta ou dúvida sobre a injeção, para que possa perguntar a seu médico. |
|
Se tiver perguntas ou dúvidas sobre Tyenne seringa pré-carregada, entre em contato com seu médico familiarizado com Tyenne. |
As melhores alternativas com o mesmo princípio ativo e efeito terapêutico.
Avaliação de posologia, efeitos secundários, interações, contraindicações e renovação da receita de TYENNE 162 mg SOLUÇÃO INJETÁVEL EM SERINGA PREENCHIDA – sujeita a avaliação médica e regras locais.