Padrão de fundo
TEPADINA 400 mg PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO PARA PERFUSÃO

TEPADINA 400 mg PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO PARA PERFUSÃO

Esta página fornece informações gerais. Para aconselhamento personalizado, consulte um médico. Ligue para os serviços de emergência se os sintomas forem graves.
About the medicine

Como usar TEPADINA 400 mg PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO PARA PERFUSÃO

Introdução

Prospecto: informação para o utilizador

TEPADINA 400 mg pó e dissolvente para solução para perfusão

tiotepa

Leia todo o prospecto atentamente antes de começar a usar o medicamento porque contém informações importantes para si.

  • Conserva este prospecto, pois pode ter que voltar a lê-lo.
  • Se tiver alguma dúvida, consulte o seu médico.
  • Se experimentar efeitos adversos, consulte o seu médico, mesmo que se trate de efeitos adversos que não aparecem neste prospecto. Ver secção 4.

Conteúdodo prospecto:

  1. O que é TEPADINA e para que é utilizado
  2. O que precisa saber antes de começar a usar TEPADINA
  3. Como usar TEPADINA
  4. Efeitos adversos possíveis
  5. Conservação de TEPADINA
  6. Conteúdo do envase e informações adicionais

1. O que é TEPADINA e para que é utilizado

TEPADINA contém tiotepa como princípio ativo, um medicamento que pertence ao grupo dos alquilantes.

TEPADINA é utilizado para preparar o paciente para um transplante de medula óssea. Actua destruindo as células da medula óssea. Deste forma pode receber um transplante de novas células da medula óssea (células mãe hematopoiéticas), que por sua vez permitem ao organismo produzir células sanguíneas saudáveis.

TEPADINA pode ser utilizado em adultos, crianças e adolescentes.

2. O que precisa saber antes de começar a usar TEPADINA

Não use TEPADINA

  • se for alérgico à tiotepa,
  • se estiver grávida ou acredite que possa estar,
  • se estiver a amamentar,
  • se vai receber a vacina contra a febre amarela com vacinas de vírus vivos e bacterianas.

Advertências e precauções

Informa ao seu médico se tiver:

  • problemas de fígado ou rim,
  • problemas de coração ou de pulmões,
  • convulsões/crises epilépticas ou as teve no passado (se foi tratado com fenitoína ou fosfenitoína).

Una vez que TEPADINA destrói as células da medula óssea responsáveis por produzir células sanguíneas, terá que fazer análises de sangue periódicas durante o tratamento para verificar os seus recuentos de células.

Para a prevenção e o tratamento de infecções, lhe serão administrados anti-infecciosos.

TEPADINA pode causar outro tipo de cancro no futuro. O seu médico explicar-lhe-á este tipo de risco.

Outros medicamentos e TEPADINA

Informa ao seu médico se está a utilizar, utilizou recentemente ou pode ter que utilizar qualquer outro medicamento.

Gravidez, amamentação e fertilidade

Informa ao seu médico se estiver grávida ou acredite que possa estar antes de receber TEPADINA. Não deve usar TEPADINA durante a gravidez.

Tanto as mulheres como os homens que usem TEPADINA devem utilizar métodos anticonceptivos eficazes durante o tratamento. Os homens não devem gerar qualquer filho durante o tratamento com TEPADINA nem durante o ano posterior à finalização do mesmo.

Desconhece-se se este medicamento é excretado no leite materno. Como medida de precaução, as mulheres não devem amamentar durante o tratamento com TEPADINA.

TEPADINA pode afetar a fertilidade masculina e feminina. Os pacientes do sexo masculino devem procurar aconselhamento sobre a conservação do esperma antes de começar o tratamento.

Condução e uso de máquinas

É provável que alguns efeitos adversos da tiotepa, como tontura, dor de cabeça e visão borrosa, afetem a capacidade para conduzir e utilizar máquinas. Não conduza nem use máquinas se se vir afetado.

TEPADINA contém sódio

Este medicamento contém 1 418 mg (61,6 mmol) de sódio por bolsa, equivalente a 70,9 % da ingestão diária máxima de sódio para adultos recomendada para um adulto.

3. Como usar TEPADINA

O médico calculará a dose com base na sua superfície ou peso corporal e na sua doença.

Como é administrada TEPADINA

TEPADINA tem que ser administrada por um profissional de saúde qualificado mediante perfusão intravenosa (gotejamento numa veia) após a diluição de cada frasco. Cada perfusão dura de 2 a 4 horas.

Frequência de administração

Receberá as perfusões cada 12 ou 24 horas. O tratamento pode durar até 5 dias. A frequência de administração e a duração do tratamento dependerão da sua doença.

4. Efeitos adversos possíveis

Como todos os medicamentos, TEPADINA pode produzir efeitos adversos, embora nem todas as pessoas os sofram.

Alguns efeitos secundários mais graves do tratamento com TEPADINA ou do procedimento do transplante são:

  • descida dos recuentos de células sanguíneas circulantes (efeito esperado do medicamento como preparação para o seu transplante)
  • infecção
  • problemas hepáticos, como oclusão de uma veia hepática
  • ataque do enxerto contra o seu organismo (doença do enxerto contra o hospedeiro)
  • complicações respiratórias

O seu médico vigiará os recuentos de células sanguíneas e as enzimas hepáticas periodicamente para detectar e tratar estes acontecimentos.

Os efeitos adversos de TEPADINA ocorrem com determinadas frequências, que são definidas a seguir:

Efeitos adversos muito frequentes (podem afetar mais de 1 em cada 10 pessoas)

  • uma maior predisposição para as infecções
  • inflamação generalizada (septicemia)
  • diminuição do recuento de leucócitos, plaquetas e eritrócitos (anemia)
  • ataque das células transplantadas contra o seu organismo (doença do enxerto contra o hospedeiro)
  • tontura, cefaleia, visão borrosa
  • tremores incontrolados do corpo (convulsões)
  • sensação de formigueiro, picadas ou entorpecimento (parestesia)
  • perda parcial da mobilidade
  • parada cardíaca
  • náuseas, vómitos, diarreia
  • inflamação da mucosa oral (mucosite)
  • irritação do estômago, esófago, intestino
  • inflamação do cólon
  • anorexia, diminuição do apetite
  • elevação da glicose no sangue
  • exantema, prurido, descamação
  • alteração da cor da pele (não deve ser confundida com icterícia - ver mais adiante)
  • eritema da pele
  • queda de cabelo
  • dor de costas e abdominal, dor
  • dor muscular e articular
  • atividade elétrica anormal no coração (arritmia)
  • inflamação do tecido pulmonar
  • aumento do tamanho do fígado
  • função alterada de alguns órgãos
  • oclusão de uma veia hepática (doença veno-oclusiva, EVO)
  • coloração amarelada da pele e dos olhos (icterícia)
  • deterioração da audição
  • oclusão linfática
  • pressão arterial alta
  • aumento do tamanho do fígado, elevação das enzimas renais e digestivas
  • valores anormais de eletrólitos no sangue
  • aumento de peso
  • febre, fraqueza geral, calafrios
  • hemorragia (sangramento)
  • hemorragia nasal
  • inchaço geral devido à retenção de líquidos (edema)
  • dor ou inflamação no ponto de injeção
  • infecção do olho (conjuntivite)
  • diminuição do recuento de espermatozoides
  • sangramento vaginal
  • ausência de períodos menstruais (amenorreia)
  • perda de memória
  • atraso no aumento de peso e estatura
  • problemas de bexiga
  • produção insuficiente de testosterona
  • produção insuficiente de hormonas tiroideias
  • escassa atividade da hipófise
  • estado de confusão

Efeitos adversos frequentes (podem afetar até 1 em cada 10 pessoas)

  • ansiedade, confusão
  • dilatação anormal de uma das artérias no cérebro (aneurisma intracraniano)
  • elevação da creatinina
  • reações alérgicas
  • oclusão de um vaso sanguíneo (embolia)
  • alteração do ritmo cardíaco
  • insuficiência cardíaca
  • incapacidade cardiovascular
  • deficiência de oxigênio
  • acumulação de líquidos nos pulmões (edema pulmonar)
  • hemorragia pulmonar
  • parada respiratória
  • sangue na urina (hematuria) e insuficiência renal moderada
  • inflamação da bexiga urinária
  • desconforto ao urinar e diminuição da produção de urina (disúria e oligúria)
  • aumento da quantidade de componentes de nitrogênio no sangue (elevação do BUN)
  • cataratas
  • insuficiência hepática
  • hemorragia cerebral
  • tos
  • constipação e desconforto gástrico
  • obstrução intestinal
  • perfuração do estômago
  • mudanças do tom muscular
  • falta geral de coordenação dos movimentos musculares
  • hematomas associados a um baixo recuento de plaquetas
  • sintomas menopáusicos
  • cancro (neoplasias secundárias principais)
  • alteração da função cerebral
  • infertilidade masculina e feminina

Efeitos adversos pouco frequentes (podem afetar até 1 em cada 100 pessoas)

  • inflamação e descamação da pele (psoríase eritrodérmica)
  • delírio, nervosismo, alucinações, agitação
  • úlcera gastrointestinal
  • inflamação do tecido muscular cardíaco (miocardite)
  • doença cardíaca anormal (miocardiopatia)

Frequência não conhecida (a frequência não pode ser estimada a partir dos dados disponíveis)

  • aumento da pressão sanguínea nas artérias (vasos sanguíneos) dos pulmões (hipertensão arterial pulmonar)
  • dano cutâneo grave (p. ex., lesões graves, bolhas, etc.) que pode afetar a superfície corporal completa, o que pode resultar até em morte
  • dano em um componente do cérebro (a chamada matéria branca) que pode ser até potencialmente mortal (leucoencefalopatia).

Comunicação de efeitos adversos

Se experimentar qualquer tipo de efeito adverso, consulte o seu médico ou enfermeiro, mesmo que se trate de possíveis efeitos adversos que não aparecem neste prospecto. Também pode comunicá-los diretamente através do sistema nacional de notificação incluído no Apêndice V. Mediante a comunicação de efeitos adversos, você pode contribuir para fornecer mais informações sobre a segurança deste medicamento.

5. Conservação de TEPADINA

Mantenha este medicamento fora da vista e do alcance das crianças.

Não use o medicamento após a data de validade que aparece após a abreviatura CAD na caixa, no envoltório e na bolsa.

A data de validade é o último dia do mês que é indicado.

Conservar e transportar refrigerado (2 °C-8 ºC). Não congelar.

Após a ativação e reconstituição da bolsa, o medicamento mantém-se estável até 48 horas quando conservado a 2 °C-8 °C e até 6 horas quando conservado a 25 °C. Do ponto de vista microbiológico, o produto deve ser utilizado imediatamente. O produto não utilizado e os resíduos devem ser eliminados de acordo com os requisitos locais.

6. Conteúdo do envase e informação adicional

Composição de TEPADINA

  • O princípio ativo é a tiotepa.

Uma bolsa contém 400 mg de tiotepa. Após a reconstituição com o dissolvente, cada ml de solução contém 1 mg de tiotepa

  • Os outros ingredientes são cloreto de sódio e água para preparações injetáveis (ver seção 2 “TEPADINA contém sódio”).

Aspecto do produto e conteúdo do envase

TEPADINA é fornecida em uma bolsa de duas câmaras com 400 mg de tiotepa e 400 ml de solução de cloreto de sódio 9 mg/ml (0,9%) injetável na outra câmara.

Após a reconstituição, a bolsa contém uma solução transparente e incolor para perfusão.

Cada bolsa está dentro de um embalagem de alumínio. Cada caixa contém 1 bolsa.

Título da autorização de comercialização e responsável pela fabricação

ADIENNE S.r.l. S.U.

Via Galileo Galilei, 19 20867 Caponago (MB) Itália Tel: +39 02 40700445

adienne@adienne.com

Podem solicitar mais informações sobre este medicamento dirigindo-se ao representante local do título da autorização de comercialização:

Bélgica

Accord Healthcare bv

Tel: +32 51 79 40 12

Lituânia

Accord Healthcare AB

Tel: +46 8 624 00 25

Polónia

Accord Healthcare Polska Sp. z o.o.

Tel: +48 22 577 28 00

Luxemburgo

Accord Healthcare bv

Tel: +32 51 79 40 12

República Tcheca

Accord Healthcare Polska Sp. z o.o.

Tel: +48 22 577 28 00

Hungria

Accord Healthcare Polska Sp. z o.o.

Tel: +48 22 577 28 00

Dinamarca

Accord Healthcare AB

Tel: +46 8 624 00 25

Malta

Accord Healthcare Ireland Ltd

Tel: +44 (0) 208 901 3370

Alemanha

Accord Healthcare GmbH

Tel: +49 89 700 9951 0

Países Baixos

Accord Healthcare B.V.

Tel: +31 30 850 6014

Estônia

Accord Healthcare AB

Tel: +46 8 624 00 25

Noruega

Accord Healthcare AB

Tel: +46 8 624 00 25

Grécia

Accord Healthcare Italia Srl

Tel: +39 02 943 23 700

Áustria

Accord Healthcare GmbH

Tel: +43 (0)662 424899-0

Espanha

Accord Healthcare S.L.U.

Tel: +34 93 301 00 64

Polónia

Accord Healthcare Polska Sp. z o.o.

Tel: +48 22 577 28 00

França

Accord Healthcare France SAS

Tel: +33 (0)320 401 770

Portugal

Accord Healthcare, Unipessoal Lda

Tel: +351 214 697 835

Croácia

Accord Healthcare Polska Sp. z o.o.

Tel: +48 22 577 28 00

Romênia

Accord Healthcare Polska Sp. z o.o.

Tel: +48 22 577 28 00

Irlanda

Accord Healthcare Ireland Ltd

Tel: +44 (0)1271 385257

Eslovênia

Accord Healthcare Polska Sp. z o.o.

Tel: +48 22 577 28 00

Islândia

Accord Healthcare AB

Tel: +46 8 624 00 25

República Eslovaca

Accord Healthcare Polska Sp. z o.o.

Tel: +48 22 577 28 00

Itália

Accord Healthcare Italia Srl

Tel: +39 02 943 23 700

Finlândia

Accord Healthcare Oy

Tel: +358 10 231 4180

Chipre

Accord Healthcare S.L.U.

Tel: +34 93 301 00 64

Suécia

Accord Healthcare AB

Tel: +46 8 624 00 25

Letônia

Accord Healthcare AB

Tel: +46 8 624 00 25

Reino Unido

Accord-UK Ltd

Tel: +44 (0)1271 385257

Data da última revisão deste prospecto:

Outras fontes de informação

A informação detalhada deste medicamento está disponível no site da Agência Europeia de Medicamentos http://www.ema.europa.eu.

Esta informação é destinada apenas a profissionais do setor sanitário:

GUIA DE PREPARAÇÃO

TEPADINA 400 mg pó e dissolvente para solução para perfusão

tiotepa

Leia esta guia antes da preparação e administração de TEPADINA.

  1. APRESENTAÇÃO

Uma bolsa contém 400 mg de tiotepa.

Após a reconstituição com o dissolvente, cada ml de solução contém 1 mg de tiotepa. TEPADINA deve ser reconstituída antes da administração

  1. POSOLOGIA E FORMA DE ADMINISTRAÇÃO

Cálculo da dose de TEPADINA

TEPADINA é administrada em diferentes doses e em combinação com outros medicamentos quimioterápicos a pacientes que vão receber um transplante convencional de células-tronco hematopoéticas (TCH) por apresentar doenças hematológicas ou tumores sólidos.

A posologia recomendada de TEPADINA em pacientes adultos e pediátricos depende do tipo de TCH (autólogo ou alogênico) e da doença.

Se necessário, o ajuste da dose de TEPADINA será feito de acordo com a aplicação específica.

Se a dose calculada necessária for superior a 400 mg, mas inferior a um múltiplo dessa quantidade, o usuário deve adicionar os mg necessários de frascos de TEPADINA por meio de um puerto exclusivo (puerto luer) de TEPADINA 400 mg. (passo 5 das instruções de uso no prospecto).

Se a dose calculada necessária for inferior a 400 mg, o usuário deve retirar os mg excedentes de 1 mg/ml de solução reconstituída ou colocar uma bomba de perfusão com a quantidade de produto médico que deve ser administrada em ml.

Posologia em adultos

TCH AUTÓLOGO

Doenças hematológicas

A dose recomendada nas doenças hematológicas varia entre 125 mg/m2/dia (3,38 mg/kg/dia) e 300 mg/m2/dia (8,10 mg/kg/dia) mediante uma única perfusão diária, administrada durante 2 a 4 dias consecutivos antes de um TCH autólogo, dependendo da combinação com outros fármacos quimioterápicos, sem ultrapassar a dose total acumulada máxima de 900 mg/m2 (24,32 mg/kg), durante todo o tratamento de acondicionamento.

LINFOMA

A dose recomendada varia entre 125 mg/m2/dia (3,38 mg/kg/dia) e 300 mg/m2/dia (8,10 mg/kg/dia) mediante uma única perfusão diária, administrada durante 2 a 4 dias consecutivos antes de um TCH autólogo, dependendo da combinação com outros fármacos quimioterápicos, sem ultrapassar a dose total acumulada máxima de 900 mg/m2 (24,32 mg/kg), durante todo o tratamento de acondicionamento.

LINFOMA DO SISTEMA NERVOSO CENTRAL (SNC)

A dose recomendada é de 185 mg/m2/dia (5 mg/kg/dia) mediante uma única perfusão diária, administrada durante 2 dias consecutivos antes de um TCH autólogo, sem ultrapassar a dose total acumulada máxima de 370 mg/m2 (10 mg/kg), durante todo o tratamento de acondicionamento. MIELOMA MÚLTIPLO

A dose recomendada varia entre 150 mg/m2/dia (4,05 mg/kg/dia) e 250 mg/m2/dia (6,76 mg/kg/dia) mediante uma única perfusão diária, administrada durante 3 dias consecutivos antes de um TCH autólogo, dependendo da combinação com outros fármacos quimioterápicos, sem ultrapassar a dose total acumulada máxima de 750 mg/m2 (20,27 mg/kg), durante todo o tratamento de acondicionamento.

Tumores sólidos

A dose recomendada nos tumores sólidos varia entre 120 mg/m2/dia (3,24 mg/kg/dia) e 250 mg/m2/dia (6,76 mg/kg/dia) dividida em uma ou duas perfusões diárias, administradas durante 2 a 5 dias consecutivos antes de um TCH autólogo, dependendo da combinação com outros fármacos quimioterápicos, sem ultrapassar a dose total acumulada máxima de 800 mg/m2 (21,62 mg/kg), durante todo o tratamento de acondicionamento.

CÂNCER DE MAMA

A dose recomendada varia entre 120 mg/m2/dia (3,24 mg/kg/dia) e 250 mg/m2/dia (6,76 mg/kg/dia) mediante uma única perfusão diária, administrada durante 3 a 5 dias consecutivos antes de um TCH autólogo, dependendo da combinação com outros fármacos quimioterápicos, sem ultrapassar a dose total acumulada máxima de 800 mg/m2 (21,62 mg/kg), durante todo o tratamento de acondicionamento.

TUMORES DO SNC

A dose recomendada varia entre 125 mg/m2/dia (3,38 mg/kg/dia) e 250 mg/m2/dia (6,76 mg/kg/dia) dividida em uma ou duas perfusões diárias, administradas durante 3 a 4 dias consecutivos antes de um TCH autólogo, dependendo da combinação com outros fármacos quimioterápicos, sem ultrapassar a dose total acumulada máxima de 750 mg/m2 (20,27 mg/kg), durante todo o tratamento de acondicionamento.

CÂNCER DE OVÁRIO

A dose recomendada é de 250 mg/m2/dia (6,76 mg/kg/dia) mediante uma única perfusão diária, administrada durante 2 dias consecutivos antes de um TCH autólogo, sem ultrapassar a dose total acumulada máxima de 500 mg/m2 (13,51 mg/kg), durante todo o tratamento de acondicionamento. TUMORES DE CÉLULAS-TRONCO

A dose recomendada varia entre 150 mg/m2/dia (4,05 mg/kg/dia) e 250 mg/m2/dia (6,76 mg/kg/dia) mediante uma única perfusão diária, administrada durante 3 dias consecutivos antes de um TCH autólogo, dependendo da combinação com outros fármacos quimioterápicos, sem ultrapassar a dose total acumulada máxima de 750 mg/m2 (20,27 mg/kg), durante todo o tratamento de acondicionamento.

TCH ALOGÊNICO

Doenças hematológicas

A dose recomendada nas doenças hematológicas varia entre 185 mg/m2/dia (5 mg/kg/dia) e 481 mg/m2/dia (13 mg/kg/dia) dividida em uma ou duas perfusões diárias, administradas durante 1 a 3 dias consecutivos antes de um TCH alogênico, dependendo da combinação com outros fármacos quimioterápicos, sem ultrapassar a dose total acumulada máxima de 555 mg/m2 (15 mg/kg), durante todo o tratamento de acondicionamento.

LINFOMA

A dose recomendada é de 370 mg/m2/dia (10 mg/kg/dia) dividida em duas perfusões diárias antes de um TCH alogênico, sem ultrapassar a dose total acumulada máxima de 370 mg/m2 (10 mg/kg), durante todo o tratamento de acondicionamento.

MIELOMA MÚLTIPLO

A dose recomendada é de 185 mg/m2/dia (5 mg/kg/dia) mediante uma única perfusão diária antes de um TCH alogênico, sem ultrapassar a dose total acumulada máxima de 185 mg/m2 (5 mg/kg), durante todo o tratamento de acondicionamento.

LEUCEMIA

A dose recomendada varia entre 185 mg/m2/dia (5 mg/kg/dia) e 481 mg/m2/dia (13 mg/kg/dia) dividida em uma ou duas perfusões diárias, administradas durante 1 ou 2 dias consecutivos antes de um TCH alogênico, dependendo da combinação com outros fármacos quimioterápicos, sem ultrapassar a dose total acumulada máxima de 555 mg/m2 (15 mg/kg), durante todo o tratamento de acondicionamento.

TALASSEMIA

A dose recomendada é de 370 mg/m2/dia (10 mg/kg/dia) dividida em duas perfusões diárias, administradas antes de um TCH alogênico, sem ultrapassar a dose total acumulada máxima de 370 mg/m2 (10 mg/kg), durante todo o tratamento de acondicionamento.

Posologia em pacientes pediátricos

TCH AUTÓLOGO

Tumores sólidos

A dose recomendada nos tumores sólidos varia entre 150 mg/m2/dia (6 mg/kg/dia) e 350 mg/m2/dia (14 mg/kg/dia) mediante uma única perfusão diária, administrada durante 2 a 3 dias consecutivos antes de um TCH autólogo, dependendo da combinação com outros fármacos quimioterápicos, sem ultrapassar a dose total acumulada máxima de 1.050 mg/m2 (42 mg/kg), durante todo o tratamento de acondicionamento.

TUMORES DO SNC

A dose recomendada varia entre 250 mg/m2/dia (10 mg/kg/dia) e 350 mg/m2/dia (14 mg/kg/dia) mediante uma única perfusão diária, administrada durante 3 dias consecutivos antes de um TCH autólogo, dependendo da combinação com outros fármacos quimioterápicos, sem ultrapassar a dose total acumulada máxima de 1.050 mg/m2 (42 mg/kg), durante todo o tratamento de acondicionamento.

TCH ALOGÊNICO

Doenças hematológicas

A dose recomendada nas doenças hematológicas varia entre 125 mg/m2/dia (5 mg/kg/dia) e 250 mg/m2/dia (10 mg/kg/dia) dividida em uma ou duas perfusões diárias, administradas durante 1 a 3 dias consecutivos antes de um TCH alogênico, dependendo da combinação com outros fármacos quimioterápicos, sem ultrapassar a dose total acumulada máxima de 375 mg/m2 (15 mg/kg), durante todo o tratamento de acondicionamento.

LEUCEMIA

A dose recomendada é de 250 mg/m2/dia (10 mg/kg/dia) dividida em duas perfusões diárias, administradas antes de um TCH alogênico, sem ultrapassar a dose total acumulada máxima de 250 mg/m2 (10 mg/kg), durante todo o tratamento de acondicionamento.

TALASSEMIA

A dose recomendada varia entre 200 mg/m2/dia (8 mg/kg/dia) e 250 mg/m2/dia (10 mg/kg/dia) dividida em duas perfusões diárias, administradas antes de um TCH alogênico, sem ultrapassar a dose total acumulada máxima de 250 mg/m2 (10 mg/kg), durante todo o tratamento de acondicionamento. CITOPENIA REFRACTÁRIA

A dose recomendada é de 125 mg/m2/dia (5 mg/kg/dia) mediante uma única perfusão diária, administrada durante 3 dias consecutivos antes de um TCH alogênico, sem ultrapassar a dose total acumulada máxima de 375 mg/m2 (15 mg/kg), durante todo o tratamento de acondicionamento.

DOENÇAS GENÉTICAS

A dose recomendada é de 125 mg/m2/dia (5 mg/kg/dia) mediante uma única perfusão diária, administrada durante 2 dias consecutivos antes de um TCH alogênico, sem ultrapassar a dose total acumulada máxima de 250 mg/m2 (10 mg/kg), durante todo o tratamento de acondicionamento.

ANEMIA FALCIFORME

A dose recomendada é de 250 mg/m2/dia (10 mg/kg/dia) dividida em duas perfusões diárias, administrada antes de um TCH alogênico, sem ultrapassar a dose total acumulada máxima de 250 mg/m2 (10 mg/kg), durante todo o tratamento de acondicionamento.

Ativação da bolsa e reconstituição

TEPADINA 400 mg deve ser reconstituída com 400 ml de solução de cloreto de sódio 9 mg/ml (0,9%) para injeção. A solução reconstituída final é obtida após romper o selo da bolsa de duas câmaras e misturar o conteúdo de ambas (pó e dissolvente), até a completa dissolução do pó.

Após a reconstituição com o dissolvente, cada ml de solução contém 1 mg de tiotepa. Somente devem ser usadas soluções incolores e sem partículas.

Não utilize o medicamento se observar qualquer sinal de deterioração.

Administração

A solução para perfusão de TEPADINA deve ser inspecionada visualmente para detectar a presença de partículas antes da administração. Devem ser descartadas as soluções que contenham precipitados.

A solução para perfusão deve ser administrada em pacientes mediante um equipamento de perfusão provido de um filtro de 0,2 µm em linha. O filtrado não altera a potência da solução.

TEPADINA deve ser administrada em condições assépticas mediante perfusão durante 2-4 horas a temperatura ambiente (25 °C aproximadamente) e em condições normais de iluminação.

Antes e após cada perfusão, o catéter permanente deve ser lavado com aproximadamente 5 ml de solução injetável com 9 mg/ml de cloreto de sódio (0,9%).

  1. PRECAUÇÕES ESPECIAIS DE ELIMINAÇÃO E OUTRAS MANIPULAÇÕES

Generalidades

Devem ser considerados os procedimentos adequados de manipulação e eliminação de medicamentos antineoplásicos. Todos os procedimentos de transferência devem cumprir estritamente as técnicas assépticas, empregando preferentemente uma câmara de segurança de fluxo laminar vertical. Assim como com outros compostos citotóxicos, deve-se extremar a precaução durante a manipulação e preparação de soluções de TEPADINA para evitar o contato acidental com a pele ou as mucosas. Podem ocorrer reações tópicas associadas à exposição acidental à tiotepa. Por conseguinte, recomenda-se o uso de luvas durante a preparação da solução para perfusão. Se a solução de tiotepa entrar em contato acidentalmente com a pele, esta deve ser lavada bem com água e sabão imediatamente. Se a tiotepa entrar em contato acidentalmente com as mucosas, estas devem ser lavadas bem com água.

Eliminação

O produto não utilizado e os resíduos devem ser eliminados de acordo com os requisitos locais.

Logotipo de Adienne Pharma & Biotech com as letras

ADIENNE Instruções de uso para a bolsa

Figura A

1 – Muescas na bolsa exterior

Embalagem retangular cinza com área branca central etiquetada como “ZONA ETIQUETA” com números “1” nas esquinas superiores

Figura B

2 – Puerto cego (não usar NUNCA) 3 – Puerto luer

  1. – Puerto rosqueado
  2. –Área da etiqueta
  3. – Selo (deve ser rompido para ativar a bolsa) 7 – Orifício (para pendurar a bolsa)

8 – Câmara com o dissolvente 9 – Câmara com o pó

Esquema de um dispositivo médico com portos numerados do 2 ao 9, mostrando conexões e selos, com texto explicativo em português

1 – TIRAR A BOLSA EXTERIOR

  • Coloque a bolsa em uma superfície limpa e estável antes de abri-la.
  • Tire da bolsa exterior pela muesca situada perto dos portos (Figura A – ponto 1).
  • Abra os lados curtos para acessar a bolsa interior como se vê na Figura C.

Figura C

Bolsa plástica transparente com um retângulo marcado como “ZONA ETIQUETA” e setas indicando os extremos selados

  1. Retire a bolsa flexível move a dual chamber flexible bag from the embalagem de alumínio secondary packaging e desdobre a bolsa Figura D.

Figura D

Bolsa de soro com porto de conexão e seta curva indicando direção de fluxo na zona etiquetada

2 - INSPECIONAR A BOLSA ANTES DA ATIVAÇÃO

3 – ATIVAR A BOLSA

Coloque a

Coloque a bolsa numa superfície limpa e estável com o texto virado para cima e as portas afastadas de si, como se vê na Figura E.

Verifique se não há fugas de líquido nem do produto nas portas de conexão 2, 3, 4nem da câmara 8, 9.

Verifique a integridade do selo 6verificando se não há líquido na câmara 9

Figura E

Esquema de dispositivo com números do 1 ao 9 indicando partes e conexões, setas mostrando fluxo e texto explicativo sobre portas

Coloque uma mão sobre a outra por cima da parte inferior da câmara 8(como na Figura F).

Pressione com firmeza e de forma uniforme até que o selo 6 esteja completamente ativado (o selo 6 pode demorar até 5 segundos de pressão contínua para se romper).

Figura F

Mãos segurando um dispositivo retangular com tela e botões numerados do 1 ao 9 e texto explicativo

BOLSA ANTES DA ATIVAÇÃO

BOLSA DEPOIS DA ATIVAÇÃO

Mão segurando um caneta auto-injetora com a ponta virada para a pele e os dedos posicionados para pressionar o botão de ativação

Mão segurando um dispositivo aplicador com uma agulha visível pressionando sobre a pele do abdômen

NÃO aperte nem pressione com força.

Figura I

Mãos segurando um dispositivo médico com uma grande X vermelha indicando não pressionar a área sinalizada

4 – VERIFICAR A BOLSA PARA CONFIRMAR ATIVAÇÃO.

Verifique se o selo 6está totalmente ativado.

As câmaras 8e 9se uniram.

Misture suavemente até que o produto se dissolva completamente.

Figura J

Mãos segurando um patch medicinal transparente com uma bolsa de gel aderida e uma etiqueta que diz “ZONA ETIQUETA”

Figura K

Mãos segurando uma bolsa plástica transparente com líquido e etiqueta que diz “ZONA ETIQUETA” setas curvas indicam movimento

5 – AJUSTAR A DOSAGEM – Consulte as seções 2. “Posologia e modo de administração” e 3. “Precauções especiais de eliminação e outras manipulações

Identifique o puerto luer 3, se necessário, ajuste a dosagem.

Retire a tampa de plástico do puerto luer.

Mãos segurando um auto-injetor com uma seta preta indicando a direção de injeção e o número 3 perto

Figura L

Enrosque o dispositivo com fechamento luer como na Figura M.

Não use dispositivos com fechamentos que não sejam do tipo luer no puerto 3.

Mãos segurando um auto-injetor com uma seta curva indicando a rotação e o número 3 perto da base

Figura M

Certifique-se de que a conexão está bem colocada e apertada

Ajuste a dosagem do modo descrito nas seções 2e 3

Mãos segurando um auto-injetor com uma seta preta indicando a direção de inserção e o número 3

Figura N

Desenrosque o dispositivo quando acabar. Coloque a tampa de plástico sobre o puerto luer 3antes de proceder com a perfusão

6 – CONEXÃO - O conjunto de perfusão pode ser conectado à bolsa por meio do conector luer ou do conector com pico.

OPÇÃO A – CONEXÃO COM PICO

Identifique o Puerto rosqueado 4se vai usar um conjunto de perfusão com pico.

Gire e retire a tampa de plástico antes de inserir o pico.

Mãos segurando um dispositivo de injeção pré-carregado com uma cobertura protetora parcialmente retirada e o número 4

Figura O

Insira o conector com pico.

Mão segurando um dispositivo de injeção com agulha conectada a um frasco e número quatro ao lado

Figura P

OPÇÃO B – CONEXÃO LUER

Selecione o puerto com tampa luer 3se vai usar um conjunto de perfusão com conector luer.

Retire a tampa de plástico do puerto luer 3antes de inserir o conector luer.

Mãos segurando um dispositivo médico com uma seta preta indicando direção e o número três em círculo

Figura Q

Insira o conector luer.

Mão segurando dispositivo inhalador com boquilha e numeração ao lado direito indicando passo três

Figura R

Certifique-se de que a conexão está bem colocada e apertada.

7 – PENDURAR A BOLSA

Pendure a bolsa pelo orifício 7.

Figura S

Vista superior de um auto-injetor com zona de etiqueta marcada e número 7 visível no dispositivo

Receba novidades da plataforma e promoções exclusivas

Fique a par das atualizações da Oladoctor e receba promoções exclusivas para subscritores.

Siga-nos nas redes sociais
FacebookInstagram
Logo
Oladoctor
Encontre um médico
Médicos por especialidade
Serviços
Choose language
© 2025 Oladoctor. All rights reserved.
VisaMastercardStripe