Prospecto: informação para o utilizador
ProQuad
Pó e diluente para suspensão injetável
Vacina contra sarampo, parotidite, rubéola e varicela (vírus vivos)
Leia todo o prospecto atentamente antes de si ou seu filho ser vacinado, porque contém informações importantes para si.
Conteúdo do prospecto
ProQuad é uma vacina que contém vírus atenuados de sarampo, parotidite, rubéola e varicela. Quando a vacina é administrada a uma pessoa, o sistema imunológico (as defesas naturais do corpo) criará anticorpos contra os vírus de sarampo, parotidite, rubéola e varicela. Os anticorpos ajudam a proteger contra as infecções causadas por estes vírus.
ProQuad é administrado como ajuda para proteger seu filho contra sarampo, parotidite, rubéola e varicela. A vacina pode ser administrada a pessoas a partir dos 12 meses de idade.
ProQuad também pode ser administrado a crianças a partir dos 9 meses de idade em circunstâncias especiais (para cumprir com os calendários nacionais de vacinação, em situações de surtos ou viagem a uma região com alta prevalência de sarampo).
Embora ProQuad contenha vírus vivos, são demasiado fracos para causar sarampo, parotidite, rubéola ou varicela em indivíduos saudáveis.
Não use ProQuad
Advertências e precauções
Se a pessoa que vai ser vacinada experimenta algum dos seguintes problemas, consulte com o seu médico ou farmacêutico antes de ser vacinada com ProQuad:
Se você tem um distúrbio de coagulação ou níveis baixos de plaquetas, a injeção será administrada sob a pele.
Em circunstâncias raras, é possível contrair varicela, incluindo varicela grave, de uma pessoa que foi vacinada com ProQuad. Isso pode ocorrer em pessoas que não foram vacinadas previamente contra a varicela ou que tiveram varicela, assim como em pessoas que se encontram em uma das seguintes categorias:
Sempre que seja possível, as pessoas que foram vacinadas com ProQuad devem tentar evitar o contato estreito, até 6 semanas após a vacinação, com qualquer pessoa que se encontre em uma das categorias anteriores. Informe o seu médico se alguém se encontra entre as categorias anteriormente indicadas e espera que vá estar em contato estreito com a pessoa que está sendo vacinada.
Como acontece com outras vacinas, ProQuad pode não proteger completamente todas as pessoas vacinadas. Além disso, se a pessoa que vai ser vacinada já esteve exposta a vírus de sarampo, parotidite, rubéola ou varicela, mas ainda não contraiu a doença, ProQuad pode não ser capaz de prevenir a ocorrência da doença.
Outros medicamentos e ProQuad
Informe o seu médico ou farmacêutico se a pessoa vacinada está a utilizar ou utilizou recentemente outros medicamentos (ou outras vacinas).
ProQuad pode ser administrado ao mesmo tempo que outras vacinas pediátricas, tais como Prevenar e/ou a vacina contra a hepatite A, ou com vacinas que contêm difteria, tétano, pertussis acelular, Haemophilus influenzaetipo b, poliomielite inativada ou hepatite B. Será utilizado um local de injeção diferente para cada vacina.
O médico pode retardar a vacinação pelo menos 3 meses após uma transfusão de sangue ou plasma ou após a administração de imunoglobulina (IG) ou imunoglobulina de varicela-zóster (IGVZ). Após a vacinação com ProQuad, não deve ser administrada IG ou IGVZ durante 1 mês, a menos que o seu médico lhe indique outra coisa.
Se vai ser realizada uma prova de tuberculina, esta deve ser realizada antes em qualquer momento, simultaneamente a, ou de 4 a 6 semanas após a vacinação com ProQuad.
Informe o seu médico se a pessoa vacinada recebeu recentemente uma vacina ou se a tem programada para um futuro próximo. O seu médico determinará quando deve ser administrada ProQuad.
Deve ser evitado o uso de salicilatos (por exemplo, ácido acetilsalicílico, uma substância presente em numerosos medicamentos utilizados para aliviar a dor e baixar a febre) durante as 6 semanas seguintes à vacinação com ProQuad.
Gravidez e amamentação
ProQuad não deve ser administrado a mulheres grávidas. As mulheres em idade fértil devem tomar as precauções necessárias para evitar uma gravidez durante 1 mês após a vacinação.
Informe o seu médico se está você em período de amamentação ou vai estar. O seu médico decidirá se deve você receber ProQuad.
Se está grávida ou em período de amamentação, acredita que possa estar grávida ou tem intenção de engravidar, consulte o seu médico ou farmacêutico antes de utilizar esta vacina.
ProQuad contém sódio
Este medicamento contém menos de 1 mmol de sódio (23 mg) por dose; isto é, essencialmente “isento de sódio”.
ProQuad contém potássio
Este medicamento contém potássio, menos de 1 mmol (39 mg) por dose; isto é, essencialmente “isento de potássio”.
ProQuad contém sorbitol
Deve ser tido em conta o efeito aditivo dos medicamentos que contêm sorbitol (ou frutose) administrados de forma concomitante e a ingestão de sorbitol (ou frutose) na dieta.
ProQuad deve ser injetado no músculo ou sob a pele, seja na face externa da coxa ou na parte superior do braço.
Os locais de injeção recomendados para as injeções no músculo são a zona da coxa em crianças pequenas, enquanto que para o resto das idades, é preferível escolher a parte superior do braço.
Se a pessoa a ser vacinada tem um distúrbio de coagulação ou níveis baixos de plaquetas, a vacina deve ser administrada sob a pele porque pode aparecer uma hemorragia após a administração no músculo.
ProQuad não deve ser injetado directamente em nenhum vaso sanguíneo.
ProQuad é administrado por injeção da seguinte forma:
ProQuad pode ser administrado a partir dos 9 meses de idade. Para assegurar uma proteção óptima contra a varicela e o sarampo, devem ser administradas duas doses de ProQuad com um intervalo de pelo menos 3 meses.
Para assegurar uma proteção óptima contra a varicela, devem ser administradas duas doses de ProQuad com um intervalo de pelo menos 1 mês.
O momento adequado e o número de injeções serão determinados pelo seu médico de acordo com as recomendações oficiais.
As instruções para a reconstituição destinadas a médicos ou profissionais de saúde estão incluídas no final do prospecto.
Se esqueceu de usar ProQuad
O seu médico decidirá quando administrar a dose esquecida.
Como acontece com todas as vacinas e medicamentos, esta vacina pode produzir efeitos adversos, embora nem todas as pessoas os sofram.
Podem ocorrer reações alérgicas (urticária). Algumas dessas reações podem ser graves e podem incluir dificuldade para respirar ou engolir. Se a pessoa vacinada sofre uma reação alérgica, ligue para o seu médico imediatamente.
Foram comunicados outros efeitos adversos após a administração de ProQuad e alguns deles foram graves. Estes incluíram:
Os seguintes efeitos adversos mais frequentemente comunicados com o uso de ProQuad foram:
Foram comunicados outros efeitos adversos com a administração de pelo menos uma das seguintes vacinas: ProQuad, formulações anteriores de vacinas monovalentes e de vacinas combinadas de sarampo, parotidite e rubéola fabricadas por Merck & Co., Inc., ou Vacina de Varicela de vírus vivos (Oka/Merck). Estes acontecimentos adversos incluem:
O seu médico dispõe de uma relação mais ampla de efeitos adversos para ProQuad e para os componentes de ProQuad (vacinas contra o sarampo, parotidite e rubéola fabricadas por Merck & Co., Inc., e Vacina de Varicela de vírus vivos (Oka/Merck)).
Comunicação de efeitos adversos
Se experimenta qualquer tipo de efeito adverso, consulte o seu médico ou farmacêutico, mesmo que se trate de possíveis efeitos adversos que não aparecem neste prospecto. Também pode comunicá-los directamente através do sistema nacional de notificação incluído no Apêndice V. Mediante a comunicação de efeitos adversos, você pode contribuir para proporcionar mais informações sobre a segurança deste medicamento.
Mantenha esta vacina fora da vista e do alcance das crianças.
Não utilize esta vacina após a data de validade que aparece no envase exterior após CAD. A data de validade refere-se ao último dia do mês que se indica.
Conservar e transportar refrigerado (entre 2 ºC e 8 ºC).
Não congelar.
Conservar o frasco no embalagem exterior para protegê-lo da luz.
Os medicamentos não devem ser jogados nos deságues nem na lixeira. Pergunte ao seu farmacêutico como se livrar dos envases e dos medicamentos que não precisa. Desta forma, ajudará a proteger o meio ambiente.
Composição de ProQuad
Depois da reconstituição, uma dose (0,5 ml) contém:
Os princípios ativos são:
Vírus de sarampo1 cepa Enders’ Edmonston (vivos, atenuados) ........no menos de 3,00 log10 CCID50*
Vírus de parotidite1 cepa Jeryl Lynn (Nível B) (vivos, atenuados) ......no menos de 4,30 log10 CCID50*
Vírus de rubéola2 cepa Wistar RA 27/3 (vivos, atenuados) ...................no menos de 3,00 log10 CCID50*
Vírus de varicela3 cepa Oka/Merck (vivos, atenuados) .........................no menos de 3,99 log10 UFP**
** Unidades formadoras de placa
Os demais componentes são:
Pó
Sacarose, gelatina hidrolisada, ureia, cloreto de sódio, sorbitol (E-420), glutamato monossódico, fosfato de sódio, bicarbonato de sódio, fosfato de potássio, cloreto de potássio, meio 199 com sais de Hanks, MEM, neomicina, fenol vermelho, ácido clorídrico e hidróxido de sódio.
Veículo
Água para preparações injetáveis.
Aspecto do produto e conteúdo do envase
A vacina é um pó para suspensão injetável contido em um frasco de dose única, que deve ser misturado com o veículo fornecido com o frasco de pó.
O pó é uma massa compacta cristalina de cor branca a amarelo pálido e o veículo é um líquido transparente incolor.
ProQuad está disponível em embalagens de 1 e embalagens de 10. Pode ser que apenas alguns tamanhos de embalagens sejam comercializados.
Título da autorização de comercialização e responsável pela fabricação
Título da autorização de comercialização: MSD VACCINS, 162 avenue Jean Jaurès, 69007 Lyon, França
Responsável pela fabricação: Merck Sharp and Dohme, B.V., Waarderweg, 39, 2031 BN Haarlem, Países Baixos
Pode ser solicitada mais informação sobre este medicamento dirigindo-se ao representante local do título da autorização de comercialização.
Bélgica MSD Belgium BVBA/SPRL Tel: +32(0)27766211 dpoc_belux@merck.com | Lituânia UAB Merck Sharp & Dohme Tel.: +370.5.2780.247 msd_lietuva@merck.com | |
Luxemburgo MSD Belgium BVBA/SPRL Tel: +32(0)27766211 dpoc_belux@merck.com | ||
República Tcheca Merck Sharp & Dohme s.r.o. Tel.: +420 233 010 111 dpoc_czechslovak@merck.com | Hungria MSD Pharma Hungary Kft. Tel.: + 36.1.888.5300 hungary_msd@merck.com | |
Dinamarca MSD Danmark ApS Tlf: + 45 4482 4000 dkmail@merck.com | Malta Merck Sharp & Dohme Cyprus Limited. Tel: 8007 4433 (+356 99917558) malta_info@merck.com | |
Alemanha MSD SHARP & DOHME GMBH Tel: 0800 673 673 673 (+49 (0) 89 4561 2612) e-mail@msd.de | Países Baixos Merck Sharp & Dohme B.V. Tel: 0800 9999000 (+31 23 5153153) medicalinfo.nl@merck.com | |
Estônia Merck Sharp & Dohme OÜ Tel.: +372 6144 200 msdeesti@merck.com | Noruega MSD (Noruega) AS Tlf: +47 32 20 73 00 msdnorge@msd.no | |
Grécia MSD Α.Φ.Β.Ε.Ε. Τηλ: +30 210 98 97 300 dpoc_greece@merck.com | Áustria Merck Sharp & Dohme Ges.m.b.H. Tel: +43 (0) 1 26 044 msd-medizin@merck.com | |
Espanha Merck Sharp & Dohme de España, S.A. Tel: +34 91 321 06 00 msd_info@merck.com | Polônia MSD Polska Sp. z o.o. Tel.: +48.22.549.51.00 msdpolska@merck.com | |
França MSD VACCINS Tel:+ 33 (0)1 80 46 40 40 information.medicale@msd.com | Portugal Merck Sharp & Dohme, Lda Tel: +351 21 4465700 inform_pt@merck.com | |
Croácia Merck Sharp & Dohme d.o.o. Tel: +385 1 66 11 333 croatia_info@merck.com | Romênia Merck Sharp & Dohme Romania S.R.L Tel: + 4021 529 29 00 msdromania@merck.com | |
Irlanda Merck Sharp & Dohme Ireland (Human Health) Limited Tel: +353 (0)1 2998700 medinfo_ireland@merck.com | Eslovênia Merck Sharp & Dohme, inovativna zdravila d.o.o. Tel: +386.1.520.4201 msd.slovenia@merck.com | |
Islândia Vistor hf. Sími: + 354 535 7000 | República Eslovaca Merck Sharp & Dohme, s. r. o Tel: +421 2 58282010 dpoc_czechslovak@merck.com | |
Itália MSD Italia S.r.l. Tel: +39 06 361911 medicalinformation.it@merck.com | Finlândia MSD Finland Oy Puh/Tel: +358 (0)9 804 650 info@msd.fi | |
Chipre Merck Sharp & Dohme Cyprus Limited Τηλ: 800 00 673 (+357 22866700) cyprus_info@merck.com | Suécia Merck Sharp & Dohme (Suécia) AB Tel: +46 77 5700488 medicinskinfo@merck.com | |
Letônia SIA Merck Sharp & Dohme Latvija Tel: +371.67364.224 msd_lv@merck.com | Reino Unido Merck Sharp & Dohme Limited Tel: +44 (0) 1992 467272 medicalinformationuk@merck.com |
Data da última revisão deste prospecto:
Outras fontes de informação
A informação detalhada sobre este medicamento está disponível no site da Agência Europeia de Medicamentos: http://www.ema.europa.eu.
Esta informação é destinada apenas a profissionais do setor de saúde:
Antes de misturar com o veículo, o pó da vacina é uma massa compacta cristalina de cor branca a amarelo pálido. O veículo é um líquido transparente incolor.
Quando está completamente reconstituída, a vacina é um líquido de amarelo claro pálido a rosa claro.
Para a reconstituição da vacina, utilize apenas o veículo fornecido, pois não contém conservantes ou outras substâncias antivirais capazes de inativar a vacina.
É importante utilizar uma nova seringa e uma nova agulha estéreis para cada indivíduo, a fim de prevenir a transmissão de agentes infecciosos de uma pessoa para outra.
Deve ser utilizada uma agulha para a reconstituição e outra agulha distinta para a injeção.
ProQuad não deve ser misturado na mesma seringa com outras vacinas.
Instruções para a reconstituição
Retire o conteúdo completo do veículo do frasco para uma seringa. Injete o conteúdo completo da seringa no frasco que contém o pó. Agite suavemente para misturar completamente.
A vacina reconstituída deve ser inspecionada visualmente para detectar qualquer partícula estranha e/ou variação do aspecto físico antes da administração. No caso de se observar qualquer uma das anteriores, descarte a vacina.
Recomenda-se que a vacina seja administrada imediatamente após a reconstituição, para minimizar a perda de potência. Descarte a vacina reconstituída se não for utilizada antes de 30 minutos.
Não congele a vacina reconstituída.
Retire o conteúdo completo da vacina reconstituída do frasco para uma seringa, troque a agulha e injete o conteúdo completo por via subcutânea ou intramuscular.
Os produtos não utilizados ou os materiais de descarte devem ser eliminados de acordo com as exigências locais.
Ver também Seção 3 Como usar ProQuad