Prospecto: informação para o utilizador
Opsumit 10mg comprimidos revestidos com película
macitentano
Leia todo o prospecto detenidamente antes de começar a tomar este medicamento, porque contém informações importantes para si.
Conteúdo do prospecto
Opsumit contém o princípio ativo macitentano, que pertence à classe de medicamentos denominados “antagonistas dos receptores de endotelina”.
Opsumit é utilizado para o tratamento a longo prazo da hipertensão arterial pulmonar (HAP) em adultos; pode ser utilizado sozinho ou com outros medicamentos para a HAP. A HAP é a pressão arterial elevada nos vasos sanguíneos que levam sangue do coração para os pulmões (artérias pulmonares). Em pessoas com HAP, estas artérias podem estreitar-se, pelo que o coração tem que fazer mais esforço para bombear sangue através delas. Como consequência, os afectados sentem-se cansados, mareados e com dificuldade para respirar.
Opsumit alarga as artérias pulmonares, com o que facilita que o coração bombeie sangue através delas. Desta forma, reduz-se a pressão arterial, aliviam-se os sintomas e melhora a evolução da doença.
Não tome Opsumit
Se cumpre algum dos pontos anteriores, informe o médico.
Advertências e precauções
Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de começar a tomar Opsumit.
Necessitará realizar análises de sangue, segundo as indicações do médico:
O médico realizar-lhe-á análises de sangue antes de que comece o tratamento com Opsumit e durante o tratamento para determinar:
Se tem anemia (redução do número de glóbulos vermelhos), pode ter os seguintes sinais:
Se experimenta algum destes sinais, fale com o seu médico.
Os sinais indicativos de que o fígado pode não estar a funcionar correctamente são:
Se experimenta algum destes sinais, informe o médico imediatamente.
Se tem problemas de rim, fale com o médico antes de utilizar Opsumit. Macitentano dará lugar a uma maior redução da pressão arterial e diminuição da hemoglobina em pacientes com problemas de rim.
O uso de medicamentos para o tratamento da HAP, incluído Opsumit, em pacientes com doença veno-oclusiva pulmonar (obstrução das veias pulmonares) pode produzir edema pulmonar. Se experimenta sinais de edema pulmonar durante o tratamento com Opsumit, como um aumento repentino e importante de falta de ar e oxigénio, fale com o médico imediatamente. O seu médico pode realizar-lhe testes adicionais e determinará qual o tratamento mais adequado para si.
Crianças e adolescentes
Não administre este medicamento a crianças e adolescentes menores de 18 anos, pois Opsumit não foi testado em crianças.
Idade avançada
A informação de Opsumit em pacientes maiores de 75 anos é limitada. Opsumit deve ser utilizado com precaução neste grupo etário.
Outros medicamentos e Opsumit
Informe o seu médico ou farmacêutico se está a tomar, tomou recentemente ou pode ter que tomar qualquer outro medicamento. Opsumit pode afectar outros medicamentos.
Se tomar Opsumit com outros medicamentos, incluídos os que se indicam a seguir, os efeitos de Opsumit ou de outros medicamentos podem ser afectados. Fale com o médico ou farmacêutico se está a tomar algum dos medicamentos seguintes:
Gravidez e amamentação
Se está grávida ou em período de amamentação, ou acha que pode estar grávida ou tem intenção de ficar grávida, consulte o seu médico antes de utilizar este medicamento.
Opsumit pode danificar os fetos concebidos antes, durante ou pouco depois do tratamento.
Se é uma mulher em idade fértil, o médico pedir-lhe-á que realize um teste de gravidez antes de começar a tomar Opsumit e de forma periódica (uma vez por mês) durante o tratamento.
Desconhece-se se Opsumit passa para o leite materno. Não amamente durante o tratamento com Opsumit. Fale com o médico a este respeito.
Condução e uso de máquinas
Opsumit pode provocar efeitos adversos como dores de cabeça e hipotensão (indicados na secção 4) e os sintomas da doença também podem fazer com que seja menos apto para conduzir.
Opsumit contém lactose, lecitina de soja, e sódio
Opsumit contém um açúcar denominado lactose. Se o seu médico lhe indicou que padece uma intolerância a certos açúcares, consulte com ele antes de tomar este medicamento.
Opsumit contém lecitina derivada de soja. Se é alérgico à soja, não tome este medicamento (ver secção 2 ‘Não tome Opsumit’).
Este medicamento contém menos de 1 mmol de sódio (23 mg) por comprimido; isto é, é essencialmente “isento de sódio”.
Opsumit apenas deve ser prescrito por um médico com experiência no tratamento da hipertensão arterial pulmonar.
Siga exactamente as instruções de administração indicadas pelo seu médico. Em caso de dúvida, consulte de novo o seu médico.
A dose recomendada de Opsumit é de um comprimido de 10 mg uma vez por dia. Engula o comprimido inteiro, com um copo de água, e não o mastigue nem o parta. Opsumit pode ser tomado com ou sem alimentos. O melhor é tomar o comprimido à mesma hora todos os dias.
Se tomar mais Opsumit do que deve
Se tomar mais comprimidos do que os indicados, experimentará dores de cabeça, náuseas, ou vómitos. Peça aconselhamento ao médico.
Se esquecer de tomar Opsumit
Se esquecer de tomar Opsumit, tome uma dose assim que se lembrar e, a partir daí, siga tomando os comprimidos às horas habituais. Não tome uma dose dupla para compensar as doses esquecidas.
Se interromper o tratamento com Opsumit
Opsumit é um tratamento que deve continuar a tomar para o controlo da HAP. Não deixe de tomar Opsumit a menos que assim o tenha acordado com o médico.
Se tiver alguma outra dúvida sobre o uso deste medicamento, pergunte ao seu médico ou farmacêutico.
Como todos os medicamentos, este medicamento pode provocar efeitos adversos, embora nem todas as pessoas os sofram.
Efeitos adversos raros(podem afectar até 1 em cada 100 pessoas)
e/ou eritema cutâneo).
Se experimentar algum destes sinais, fale com o seu médico imediatamente.
Efeitos adversos muito frequentes(podem afectar mais de 1 em cada 10 pessoas):
Efeitos adversos frequentes(podem afectar até 1 em cada 10 pessoas):
Comunicação de efeitos adversos
Se experimentar algum tipo de efeito adverso, consulte o seu médico ou farmacêutico, mesmo que se trate de possíveis efeitos adversos que não aparecem neste prospecto. Também pode comunicá-los directamente através do sistema nacional de notificação incluído no Apêndice V. Mediante a comunicação de efeitos adversos, pode contribuir para fornecer mais informações sobre a segurança deste medicamento.
Mantenha este medicamento fora da vista e do alcance das crianças.
Não utilize Opsumit após a data de validade que aparece no envase, frasco e no blister após “VALIDADE”. A data de validade é o último dia do mês que se indica.
Não conserve a uma temperatura superior a 30°C.
Os medicamentos não devem ser deitados fora por meio dos esgotos ou lixo. Pergunte ao seu farmacêutico como deitar fora os envases e medicamentos que já não precisa. Desta forma, ajudará a proteger o meio ambiente.
Composição de Opsumit
Aspecto do produto e conteúdo do envase
Os comprimidos de Opsumit 10 mg são comprimidos revestidos com película, de cor branca a esbranquiçada, redondos e com “10” gravado em ambos os lados.
Opsumit é apresentado como comprimidos revestidos de 10 mg em blisters de 15 ou 30 comprimidos, ou em frascos de 30 comprimidos.
Pode ser que apenas alguns tamanhos de envases estejam comercializados.
Titular da autorização de comercialização
Janssen-Cilag International NV
Turnhoutseweg 30
B 2340 Beerse
Bélgica
Responsável pela fabricação
Actelion Manufacturing GmbH
Emil-Barrel-Strasse 7
79639 Grenzach-Wyhlen
Alemanha
Janssen Pharmaceutica NV
Turnhoutseweg 30
B-2340 Beerse
Bélgica
Pode solicitar mais informações sobre este medicamento dirigindo-se ao representante local do titular da autorização de comercialização:
Bélgica Actelion, uma divisão da Janssen-Cilag International NV Tel: +32 14 64 94 11 janssen@jacbe.jnj.com | Lituânia Actelion, uma divisão da Janssen-Cilag International NV Tel: +370 5 278 68 88 lt@its.jnj.com |
Bulgária Actelion, uma divisão da Janssen-Cilag International NV Tel: +359 2 489 94 00 jjsafety@its.jnj.com | Luxemburgo Actelion, uma divisão da Janssen-Cilag International NV Tel: +32 14 64 94 11 janssen@jacbe.jnj.com |
República Checa Actelion, uma divisão da Janssen-Cilag International NV Tel: +420 227 012 227 | Hungria Actelion, uma divisão da Janssen-Cilag International NV Tel: +36 1 884 2858 janssenhu@its.jnj.com |
Dinamarca Actelion, uma divisão da Janssen-Cilag International NV Tel: +45 4594 8282 jacdk@its.jnj.com | Malta Actelion, uma divisão da Janssen-Cilag International NV Tel: +356 2397 6000 |
Alemanha Actelion, uma divisão da Janssen-Cilag International NV Tel: +49 2137 955 955 jancil@its.jnj.com | Países Baixos Actelion, uma divisão da Janssen-Cilag International NV Tel: +31 76 711 1111 janssen@jacnl.jnj.com |
Estônia Actelion, uma divisão da Janssen-Cilag International NV Tel: +372 617 7410 ee@its.jnj.com | Noruega Actelion, uma divisão da Janssen-Cilag International NV Tel: +47 24 12 65 00 jacno@its.jnj.com |
Grécia Actelion, uma divisão da Janssen-Cilag International NV Tel: +30 210 675 25 00 | Áustria Actelion, uma divisão da Janssen-Cilag International NV Tel: +43 1 505 4527 |
Espanha Actelion, uma divisão da Janssen-Cilag International NV Tel: +34 91 722 81 00 contacto@its.jnj.com | Polônia Actelion, uma divisão da Janssen-Cilag International NV Tel: +48 22 237 60 00 |
França Actelion, uma divisão da Janssen-Cilag International NV Tel: 0 800 25 50 75 / +33 1 55 00 40 03 medisource@its.jnj.com | Portugal Actelion, uma divisão da Janssen-Cilag International NV Tel: +351 214 368 600 |
Croácia Actelion, uma divisão da Janssen-Cilag International NV Tel: +385 1 6610 700 jjsafety@JNJCR.JNJ.com | Romênia Actelion, uma divisão da Janssen-Cilag International NV Tel: +40 21 207 1800 |
Irlanda Actelion, uma divisão da Janssen-Cilag International NV Tel: +353 1 800 709 122 | Eslovênia Actelion, uma divisão da Janssen-Cilag International NV Tel: +386 1 401 18 00 Janssen_safety_slo@its.jnj.com |
Islândia Actelion, uma divisão da Janssen-Cilag International NV Tel: +354 535 7000 janssen@vistor.is | Eslováquia Actelion, uma divisão da Janssen-Cilag International NV Tel: +421 232 408 400 |
Itália Actelion, uma divisão da Janssen-Cilag International NV Tel: 800.688.777 / +39 02 2510 1 janssenita@its.jnj.com | Finlândia Actelion, uma divisão da Janssen-Cilag International NV Tel: +358 207 531 300 jacfi@its.jnj.com |
Chipre Actelion, uma divisão da Janssen-Cilag International NV Tel: +30 210 675 25 00 | Suécia Actelion, uma divisão da Janssen-Cilag International NV Tel: +46 8 626 50 00 jacse@its.jnj.com |
Letônia Actelion, uma divisão da Janssen-Cilag International NV Tel: +371 678 93561 lv@its.jnj.com | Reino Unido Janssen-Cilag Ltd. Tel: +44 1 494 567 444 |
Data da última revisão deste prospecto:
A informação detalhada deste medicamento está disponível no site da Agência Europeia de Medicamentos: http://www.ema.europa.eu.