Transmissão ao vivo
Ver transmissão
Dia da Saúde da Próstata – 24 de novembro
15:00 CET (EN/RU)·18:00 CET (PT-ES)
Padrão de fundo
NUCALA 100 mg SOLUÇÃO INJETÁVEL EM SERINGA PREENCHIDA

NUCALA 100 mg SOLUÇÃO INJETÁVEL EM SERINGA PREENCHIDA

Pergunte a um médico sobre a prescrição de NUCALA 100 mg SOLUÇÃO INJETÁVEL EM SERINGA PREENCHIDA

Esta página fornece informações gerais. Para aconselhamento personalizado, consulte um médico. Ligue para os serviços de emergência se os sintomas forem graves.
About the medicine

Como usar NUCALA 100 mg SOLUÇÃO INJETÁVEL EM SERINGA PREENCHIDA

Introdução

Prospecto: Informação para o paciente

Nucala 100mgsolução injetável em seringa pré-carregada

mepolizumab

Leia todo o prospecto atentamente antes de começar a usar este medicamento, porque contém informações importantes para si.

  • Conserva este prospecto, porque pode ter que voltar a lê-lo.
  • Se tiver alguma dúvida, consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro.
  • Se experimentar efeitos adversos, consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro, mesmo que se trate de efeitos adversos que não aparecem neste prospecto. Ver secção 4.

Conteúdo do prospecto

  1. O que é Nucala e para que é utilizado
  2. O que precisa saber antes de começar a usar Nucala
  3. Como usar Nucala
  4. Posíveis efeitos adversos
  5. Conservação de Nucala
  6. Conteúdo do envase e informações adicionais
  1. Instruções de uso passo a passo

1. O que é Nucala e para que é utilizado

Nucala contém a substância ativa mepolizumab, um anticorpo monoclonal, um tipo de proteína projetada para reconhecer uma substância-alvo específica no corpo. É utilizado para tratar a asma grave e a GEPA(Granulomatose Eosinofílica com Poliangeíte) em adultos, adolescentes e crianças a partir de 6 anos. Também é utilizado para tratar a RSCcPN(Rinosinusite Crónica com Pólipos Nasais) e o SHE(Síndrome Hipereosinofílico) em adultos.

Mepolizumab, a substância ativa de Nucala, bloqueia uma proteína chamada interleucina-5. Ao bloquear a ação desta proteína, limita a produção de eosinófilos pela medula óssea e diminui o número de eosinófilos no sangue e nos pulmões.

Asma eosinofílica grave

Algumas pessoas com asma grave têm demasiados eosinófilos(um tipo de glóbulo branco) no sangue e nos pulmões. Esta condição é chamada asma eosinofílica– o tipo de asma que Nucala pode tratar.

Se si ou seu filho já estão usando medicamentos como inhaladores a doses altas, mas a asma não está bem controlada por estes medicamentos, Nucala pode reduzir o número de ataques de asma. Se está tomando medicamentos chamados corticosteroides orais, Nucala também pode ajudar a reduzir a dose diária que precisa para controlar a asma.

Rinosinusitecrónica com pólipos nasais (RSCcPN)

A RSCcPN é uma doença na qual as pessoas têm demasiados eosinófilos(um tipo de glóbulo branco) no sangue, nos tecidos que revestem o nariz e nos seios nasais. Isso pode produzir sintomas como congestão nasal e perda de olfato, bem como crescimentos blandos gelatinosos (chamados pólipos nasais) que se formam dentro do nariz.

Nucala reduz o número de eosinófilos no sangue e pode reduzir o tamanho dos seus pólipos, aliviando a congestão nasal e ajudando a prevenir a cirurgia de pólipos nasais.

Nucala também pode ajudar a reduzir a necessidade de corticosteroides oraispara controlar os sintomas.

Granulomatose eosinofílica com poliangeíte(GEPA)

GEPA é uma doença na qual as pessoas têm demasiados eosinófilos(um tipo de glóbulo branco) no sangue e nos tecidos e, além disso, têm algum tipo de vasculite. Isso significa que há inflamação nos vasos sanguíneos. Esta doença afeta mais comumente os pulmões e os seios nasais, mas frequentemente afeta outros órgãos como a pele, o coração e os rins.

Nucala pode controlar ou retardar um surto desses sintomas de GEPA. Este medicamento também pode ajudar a reduzir a dose diária de corticosteroidesoraisque precisa para controlar os sintomas.

Síndrome hipereosinofílico (SHE)

O síndrome hipereosinofílico (SHE) é uma doença na qual há um número elevado de eosinófilos(um tipo de glóbulo branco) no sangue. Estas células podem danificar os órgãos do corpo, em particular o coração, pulmões, nervos e a pele.

Nucala ajuda a reduzir os sintomas e previne os surtos. Se está tomando medicamentos chamados corticosteroides orais, Nucala também pode ajudar a reduzir a dose diária desses que precisa para controlar os sintomas e surtos de SHE.

2. O que precisa saber antes de começar a usar Nucala

Não use Nucala:

  • se é alérgicoa mepolizumab ou a algum dos outros componentes deste medicamento (incluídos na secção 6).
  • Consulte o seu médicose pensa que isso se aplica.

Advertências e precauções

Consulte o seu médico antes de começar a usar Nucala.

Piora da asma

Algumas pessoas têm efeitos adversos relacionados com a asma, ou a asma pode piorar durante o tratamento com Nucala.

  • Consulte o seu médico ou enfermeirose a asma permanece não controlada, ou piora, após começar o tratamento com Nucala.

Reações alérgicas e no local da injeção

Os medicamentos deste tipo (anticorpos monoclonais)podem causar reações alérgicas graves quando são injetados no corpo (ver secção 4, “Posíveis efeitos adversos”).

Se já teve alguma vez uma reação semelhante a qualquer injeção ou medicamento:

  • Consulte o seu médicoantes de que lhe administrem Nucala.

Infecções parasitárias

Nucala pode debilitar a sua resistência às infecções causadas por parasitas. Se já tem uma infecção parasitária, deve ser tratado antes de iniciar o tratamento com Nucala. Se vive em uma zona onde estas infecções são comuns ou se vai viajar para uma dessas zonas:

  • Consulte o seu médicose pensa que alguma dessas circunstâncias se aplica.

Crianças e adolescentes

Asma eosinofílica grave

A seringa pré-carregada não está indicada para o uso em crianças menores de 12 anospara o tratamento da asma eosinofílica grave.

Para crianças de 6-11 anos, consulte o seu médico que lhe prescreverá a dose recomendada de Nucala que será administrada por um enfermeiro ou médico.

RSCcPN

Este medicamento não está indicado para o uso em crianças ou adolescentes menores de 18 anospara o tratamento da RSCcPN.

GEPA

Este medicamento não está indicado para o uso em crianças menores de 6 anospara o tratamento da GEPA.

SHE

Este medicamento não está indicado para o uso em adolescentes ou crianças menores de 18 anospara o tratamento do SHE.

Outros medicamentos e Nucala

Informa o seu médicose está tomando, tomou recentemente ou pode ter que tomar qualquer outro medicamento.

Outros medicamentos para a asma, RSCcPN, GEPA ou SHE

  • Uma vez que tenha começado o tratamento com Nucala, não deixe de tomarde forma repentina os medicamentos que vinha tomando para prevenir a asma, RSCcPN, GEPA ou SHE. Estes medicamentos (especialmente os chamados corticosteroides orais) devem ser deixados de tomar gradualmente, sob a supervisão direta do seu médico e dependendo da sua resposta a Nucala.

Gravidez e lactação

Se está grávida, acredita que possa estar grávida ou tem intenção de engravidar, consulte o seu médicoantes de utilizar este medicamento.

Desconhece-se se os componentes de Nucala podem passar para o leite materno. Se está em período de amamentação, deve consultar o seu médicoantes de utilizar Nucala.

Condução e uso de máquinas

É pouco provável que os possíveis efeitos secundários de Nucala afetem a sua capacidade para conduzir ou utilizar máquinas.

Nucala contém sódio

Este medicamento contém menos de 1 mmol de sódio (23 mg) por 100 mg; isto é, essencialmente “isento de sódio”.

3. Como usar Nucala

Nucala é administrado mediante uma injeção justo abaixo da sua pele (injeção subcutânea).

O seu médico ou enfermeiro decidirá se si ou o seu cuidador podem injetar Nucala. Se considerarem apropriado, si ou o seu cuidador receberão o treinamento para utilizar Nucala de uma forma correcta.

Em crianças entre 6 e 11 anos de idade, Nucala deve ser administrado pelo médico, a enfermeira ou um cuidador treinado.

Asma eosinofílica grave

A dose recomendadaem adultos e adolescentes a partir de 12 anos é de 100 mg. Será administrada uma injeção cada quatro semanas.

RSCcPN

A dose recomendadaem adultos é 100 mg. Será administrada 1 injeção cada quatro semanas.

GEPA

A dose recomendadaem adultos e adolescentes a partir de 12 anos é de 300 mg. Será administrada 3 injeções cada quatro semanas.

Crianças de 6 a 11 anos de idade

Crianças que pesam40 kg ou mais:

A dose recomendadaé de 200 mg. Será administrada 2 injeções cada quatro semanas.

Crianças que pesam menos de40 kg:

A dose recomendadaé de 100 mg. Será administrada 1 injeção cada quatro semanas.

Os locais de injeção devem estar ao menos a 5 cm de distância.

SHE

A dose recomendadaem adultos e é de 300 mg. Será administrada 3 injeções cada quatro semanas.

Os locais de injeção devem estar ao menos a 5 cm de distância.

No outro lado do prospecto pode encontrar as Instruções de uso da seringa pré-carregada.

Se usa mais Nucala do que deve

Consulte o seu médicose pensa que pode ter-se administrado demasiado Nucala.

Se esqueceu uma dose de Nucala

Si ou o seu cuidador devem injetar a próxima dose de Nucala assim que se lembrar. Se não se aperceber que se esqueceu de uma dose até o momento em que lhe toca a próxima, administre apenas a próxima dose tal como o tinha planeado. Se não tem certeza do que fazer, pergunte ao seu médico, farmacêutico ou enfermeiro.

Se interromper o tratamento com Nucala

Não deixe de receber injeções de Nucala a menos que o seu médico o indique. Interromper ou parar o tratamento com Nucala pode causar que os sintomas e ataques voltem a aparecer.

Se os sintomas pioram enquanto estão a administrar-lhe injeções de Nucala:

  • Avisa o seu médico.

Se tiver alguma outra dúvida sobre o uso deste medicamento, pergunte ao seu médico, farmacêutico ou enfermeiro.

4. Posíveis efeitos adversos

Como todos os medicamentos, este medicamento pode produzir efeitos adversos, embora nem todas as pessoas os sofram. Os efeitos adversos causados por Nucala são geralmente de leves a moderados, embora ocasionalmente possam ser graves.

Reações alérgicas

Algumas pessoas podem ter reações alérgicas ou de tipo alérgico. Estas reações podem ser frequentes (podem afetar até 1 de cada 10 pessoas). Por norma ocorrem em questão de minutos até horas após a injeção, mas às vezes os sintomas podem começar mesmo vários dias depois.

Os sintomas podem incluir:

  • opressão no peito, tos, dificuldade para respirar
  • desmaio, tontura, sensação de tontura (devido a uma queda da tensão arterial)
  • inchaço dos párpados, da face, dos lábios, da língua ou da boca
  • borbulhas
  • erupção
  • Se pensa que si (ou o seu filho) está a ter uma reação procure atendimento médico imediatamente.

Se já teve alguma vez uma reação semelhante a qualquer injeção ou medicamento:

  • Consulte o seu médicoantes de que lhe administrem Nucala.

Outros efeitos adversos incluem:

Muito frequentes:podem afetar mais de 1 de cada 10 pessoas

  • dor de cabeça

Frequentes:podem afetar até 1 de cada 10 pessoas

  • infecção de peito cujos sintomas podem incluir tos e febre (temperatura elevada)
  • infecção do tracto urinário (sangue na urina, micção dolorosa e frequente, febre, dor na parte baixa das costas)
  • dor na parte superior do abdómen (dor de estômago ou molestias na parte superior do estômago)
  • febre (temperatura elevada)
  • eczema (manchas vermelhas que picam na pele)
  • reações no local da injeção (dor, vermelhidão, inchaço, picar e sensação de ardor na pele perto do local onde se pôs a injeção)
  • dor de costas
  • artralgia (dor articular)
  • faríngite (dor de garganta)
  • congestão nasal (nariz entupido)

Pouco frequentes:podem afetar até 1 de cada 100 pessoas

  • herpes zóster (herpes)

Raros:podem afetar até 1 de cada 1 000 pessoas

  • reações alérgicas graves (anafilaxia)
  • Se tem algum desses sintomas, consulte o seu médico ou enfermeiro imediatamente.

Comunicação de efeitos adversos

Se experimenta qualquer tipo de efeito adverso, consulte o seu médico ou enfermeiro, mesmo que se trate de possíveis efeitos adversos que não aparecem neste prospecto. Também pode comunicá-los directamente através do sistema nacional de notificação incluído no Apêndice V. Mediante a comunicação de efeitos adversos, si pode contribuir para proporcionar mais informações sobre a segurança deste medicamento.

5. Conservação de Nucala

Mantenha este medicamento fora da vista e do alcance das crianças.

Não utilize este medicamento após a data de validade que aparece na etiqueta ou no envase após CAD. A data de validade é o último dia do mês que se indica.

Conservar em frigorífico (entre 2 ºC e 8 ºC)

Não congelar.

Conservar no embalagem original para protegê-lo da luz.

A seringa pré-carregada de Nucala pode ser retirada do frigorífico e conservada no embalagem exterior sem abrir até um máximo de 7 dias a temperatura ambiente (por debaixo de 30 ºC), e protegida da luz. Deitar fora se for deixado fora do frigorífico mais de 7 dias.

6. Conteúdo do envase e informação adicional

Composição de Nucala

O princípio ativo é mepolizumab.

Cada 1 ml da seringa pré-carregada contém 100 mg de mepolizumab.

Os demais componentes são: sacarose, fosfato de sódio dibásico heptahidratado, ácido cítrico monohidratado, polissorbato 80, edetato de dissódio, água para preparações injetáveis.

Aspecto do produto e conteúdo do envase

Nucala é apresentado em uma seringa pré-carregada de uso único como 1 ml de uma solução de transparente a opalescente, de incolor a amarelo pálido-marrón pálido.

Nucala está disponível em um envase que contém 1 seringa pré-carregada, ou em um envase múltiplo que contém 3 x 1 seringas pré-carregadas ou 9 x 1 seringas pré-carregadas.

Título da Autorização de Comercialização

GlaxoSmithKline Trading Services Limited

12 Riverwalk

Citywest Business Campus

Dublín 24

Irlanda

Responsável pela fabricação

GlaxoSmithKline Manufacturing S.P.A

Strada Provinciale Asolana, No 90

43056 San Polo di Torrile, Parma

Itália

Podem solicitar mais informações sobre este medicamento dirigindo-se ao representante local do Título da Autorização de Comercialização:

Bélgica

GlaxoSmithKline Pharmaceuticals s.a./n.v.

Tel: + 32 (0) 10 85 52 00

Lituânia

UAB “BERLIN-CHEMIE MENARINI BALTIC”

Tel: + 370 52 691 947

[email protected]

Texto em idioma búlgaro com informações de contato de “Berlin-Chemie/A Menarini Bulgaria” incluindo telefone e correio eletrônico

Luxemburgo

GlaxoSmithKline Pharmaceuticals s.a./n.v.

Bélgica

Tel: + 32 (0) 10 85 52 00

República Checa

GlaxoSmithKline, s.r.o.

Tel: + 420 222 001 111

[email protected]

Hungria

Berlin-Chemie/A. Menarini Kft.

Tel.: + 36 23501301

[email protected]

Dinamarca

GlaxoSmithKline Pharma A/S

Tlf.: + 45 36 35 91 00

[email protected]

Malta

GlaxoSmithKline Trading Services Ltd.

Tel: +356 80065004

Alemanha

GlaxoSmithKline GmbH & Co. KG

Tel.: + 49 (0)89 36044 8701

[email protected]

Países Baixos

GlaxoSmithKline BV

Tel: + 31 (0)33 2081100

Estônia

OÜ Berlin-Chemie Menarini Eesti

Tel: + 372 667 5001

[email protected]

Noruega

GlaxoSmithKline AS

Tlf: + 47 22 70 20 00

Grécia

GlaxoSmithKline Μονοπρόσωπη A.E.B.E.

Τηλ: + 30 210 68 82 100

Áustria

GlaxoSmithKline Pharma GmbH

Tel: + 43 (0)1 97075 0

[email protected]

Espanha

GlaxoSmithKline S.A.

Tel: + 34 900 202 700

[email protected]

Polônia

GSK Services Sp. z o.o.

Tel.: + 48 (0)22 576 9000

França

Laboratoire GlaxoSmithKline

Tél: + 33 (0)1 39 17 84 44

[email protected]

Portugal

GlaxoSmithKline – Produtos Farmacêuticos, Lda.

Tel: + 351 21 412 95 00

[email protected]

Croácia

Berlin-Chemie Menarini Hrvatska d.o.o.

Tel: +385 1 4821 361

[email protected]

Romênia

GlaxoSmithKline Trading Services Ltd.

Tel: +40 800672524

Irlanda

GlaxoSmithKline (Irlanda) Limited

Tel: + 353 (0)1 4955000

Eslovênia

Berlin-Chemie / A. Menarini Distribution Ljubljana d.o.o.

Tel: + 386 (0)1 300 2160

[email protected]

Islândia

Vistor hf.

Sími: + 354 535 7000

República Eslovaca

Berlin-Chemie / A. Menarini Distribution Slovakia s.r.o.

Tel: + 421 2 544 30 730

[email protected]

Itália

GlaxoSmithKline S.p.A.

Tel: + 39 (0)45 7741111

Finlândia

GlaxoSmithKline Oy

Puh/Tel: + 358 (0)10 30 30 30

Chipre

GlaxoSmithKline Trading Services Ltd.

Τηλ: +357 80070017

Suécia

GlaxoSmithKline AB

Tel: + 46 (0)8 638 93 00

[email protected]

Letônia

SIA Berlin-Chemie/Menarini Baltic

Tel: + 371 67103210

[email protected]

Reino Unido (Irlanda do Norte)

GlaxoSmithKline Trading Services Ltd.

Tel: + 44 (0)800 221441

[email protected]

Data da última revisão deste prospecto:

Outras fontes de informação

A informação detalhada deste medicamento está disponível no site da Agência Europeia de Medicamentos: https://www.ema.europa.eu

  1. Instruções de uso passo a passo de Nucala 100 mg seringa pré-carregada

Administração uma vez a cada 4 semanas.

Siga estas instruções sobre como usar a seringa pré-carregada. O descumprimento destas instruções pode afetar o funcionamento adequado da seringa pré-carregada. Além disso, você também deve receber treinamento sobre como usar a seringa pré-carregada. Nucala seringa pré-carregada é apenas para uso debaixo da pele(subcutâneo).

Cómo conservar Nucala

  • Manter refrigerado antes de seu uso.
  • Não congelar.
  • Conservar a seringa pré-carregada no embalagem original para protegê-la da luz.
  • Manter fora da vista e do alcance das crianças.
  • Se necessário, a seringa pré-carregada pode ser mantida à temperatura ambiente, abaixo de 30 ºC, por no máximo 7 dias, se conservada no embalagem original. Com cuidado, descarte a seringa se ela for deixada fora da geladeira por mais de 7 dias.
  • Conservar abaixo de 30 ºC.

Antes de usar Nucala

A seringa pré-carregada deve ser usada apenas uma vez e, em seguida, descartada.

  • Nãocompartilhe sua seringa pré-carregada com outra pessoa.
  • Nãoagite a seringa.
  • Nãouse a seringa se ela cair sobre uma superfície dura.
  • Nãouse a seringa se ela parecer estar danificada.
  • Nãoretire a tampa da agulha até justo antes de sua injeção.

Seringa pré-carregada com partes etiquetadas antes e depois de seu uso, mostrando o êmbolo, a agulha e o protetor retrátil

  1. Preparação

Prepare o que você precisa

Encontre uma superfície confortável, bem iluminada e limpa. Certifique-se de que você tem ao seu alcance:

  • Nucala seringa pré-carregada
  • Toalhita com álcool (não incluída)
  • Gasa ou algodão (não incluídos)
  1. Retire sua seringa pré-carregada

Bandeja com seringa e detalhes dos selos de segurança, mão retirando cobertura plástica e retirando seringa com setas indicando direção

  • Saia do estojo da geladeira. Verifique se os selos de segurança não estão quebrados.
  • Retire a bandeja do estojo.
  • Retire a cobertura de plástico da bandeja.
  • Segurando a seringa pelo centro, retire-a com cuidado da bandeja.
  • Coloque a seringa sobre uma superfície limpa e plana, à temperatura ambiente, longe da luz solar direta e fora do alcance das crianças.

Nãouse a seringa se o selo de segurança da caixa estiver quebrado.

Nãoretire a tampa da agulha neste momento.

  1. Inspecione e espere 30 minutos antes de seu uso

Seringa pré-carregada com detalhes de revisão da data de validade e aspecto do produto antes de seu uso relógio indicando espera de 30 minutos

  • Verifique a data de validade na etiqueta da seringa.
  • Observe na janela de inspeção se o líquido é transparente (livre de partículas e turbidez) e de incolor a amarelo pálido-marrón pálido.
  • É normal ver uma ou mais bolhas de ar.
  • Espere 30 minutos (e não mais de 8 horas) antes de usar.

Nãouse se a data de validade tiver passado.

Nãoaqueça a seringa no micro-ondas, com água quente ou luz solar direta.

Nãoinjete a solução se ela estiver turva ou descolorida, ou tiver partículas.

Nãouse a seringa se ela for deixada fora do envase por mais de 8 horas.

Nãoretire a tampa da agulha neste momento.

  1. Escolha o local da injeção

Figura humana mostrando áreas de injeção em coxas e braço superior com setas e texto explicativo

  • Você pode injetar Nucala em suas coxas ou abdômen.
  • Se outra pessoa administrar a injeção, ela pode fazê-lo na parte superior do braço.
  • Se você precisar de mais de uma injeção para completar sua dose, então deixe pelo menos 5 cm de distância entre cada local de injeção.

Nãoinjete onde sua pele estiver machucada, sensível, vermelha ou dura.

Nãoinjete a uma distância inferior a 5 cm de seu umbigo.

  1. Limpe o local da injeção

Mãos lavando-se com água e sabão à esquerda e mãos limpando pele laranja com toalhita desinfetante à direita

  • Lave suas mãos com água e sabão.
  • Limpe o local da injeção com uma toalhita com álcool e deixe que a pele seque ao ar.

Nãotoque novamente no local da injeção até que você tenha terminado.

Injetar

  1. Retire a tampa da agulha

Mão retirando a tampa protetora de uma agulha conectada a uma seringa transparente com líquido visível seta laranja indica direção

  • Retire a tampa da agulha da seringa puxando-a com firmeza, estendendo a mão do extremo da agulha (como mostrado). É possível que você tenha que puxar a tampa da agulha com bastante firmeza para retirá-la.
  • Nãose preocupe se você vir uma gota de líquido no extremo da agulha. É normal.
  • Injete diretamente após retirar a tampa da agulha, e sempredentro dos próximos 5 minutos.

Nãodeixe que a agulha toque nenhuma superfície.

Nãotoque a agulha.

Nãotoque no êmbolo nesta etapa, pois você pode expulsar acidentalmente o líquido e não receber a dose completa.

Nãoexpulsar nenhuma bolha de ar da seringa.

Nãorecoloque a tampa da agulha na seringa. Isso pode causar lesão na agulha.

  1. Comece a injeção

Seringa pré-carregada com agulha inserida a 45 graus na pele e mão empurrando lentamente o êmbolo para administrar a injeção

  • Use sua mão livre para puxar a pele ao redor do local da injeção. Mantenha a pele puxada ao longo de sua injeção.
  • Insira toda a agulha na pele puxada em um ângulo de 45°, como mostrado.
  • Mova o polegar em direção ao êmbolo e coloque os dedos na empunhadura branca, como mostrado.
  • Pressione lentamente o êmbolo para injetar sua dose completa.
  1. Conclua sua injeção

Dispositivo autoinjetor com êmbolo branco visível e seta laranja indicando levantar o polegar lentamente

  • Certifique-se de pressionar o êmbolo até o fundo, até que o plugue chegue à parte inferior da seringa e se inyecte toda a solução.
  • Levante lentamente seu polegar para cima. Isso permitirá que o êmbolo se levante e a agulha se retraia (suba) em direção ao corpo da seringa.
  • Uma vez concluído, solte a pele puxada.
  • É possível que você note uma pequena gota de sangue no local da injeção. É normal. Se necessário, pressione a área com um algodão ou uma gaze por alguns momentos.
  • Nãorecoloque a tampa da agulha na seringa.
  • Nãose esfregue no local da injeção.

Descartar

  1. Descarte a seringa usada
  • Descarte a seringa e a tampa da agulha usadas de acordo com a regulamentação local. Se necessário, consulte seu médico ou farmacêutico.
  • Mantenha as seringas e tampas das agulhas usadas fora da vista e do alcance das crianças.

Médicos online para NUCALA 100 mg SOLUÇÃO INJETÁVEL EM SERINGA PREENCHIDA

Avaliação de posologia, efeitos secundários, interações, contraindicações e renovação da receita de NUCALA 100 mg SOLUÇÃO INJETÁVEL EM SERINGA PREENCHIDA – sujeita a avaliação médica e regras locais.

0.0(0)
Doctor

Abdullah Alhasan

Clínica geral10 anos de experiência

O Dr. Abdullah Alhasan é médico especialista em medicina geral, com experiência clínica no Reino Unido e em Itália. Oferece consultas médicas online para adultos, avaliando sintomas comuns e doenças crónicas com base em práticas clínicas modernas e orientadas pela evidência.

Áreas de atuação:

  • Febre, fadiga, tosse, dores corporais, sintomas respiratórios
  • Hipertensão arterial, queixas digestivas e mal-estar geral
  • Interpretação de análises, ECG e exames complementares
  • Revisão e ajustamento de tratamentos existentes
  • Doenças cardíacas: palpitações, dor no peito, falta de ar
  • Aconselhamento médico personalizado e organização de exames
O Dr. Alhasan aposta numa abordagem centrada no paciente, com explicações claras, diagnóstico preciso e acompanhamento próximo – tudo em formato remoto, com flexibilidade e rigor clínico.
CameraMarcar consulta online
€69
Hoje05:25
Hoje05:40
Hoje05:55
Hoje06:10
Hoje06:25
Mais horários
0.0(4)
Doctor

Karina Travkina

Otorrinolaringologia16 anos de experiência

A Dra. Karina Travkina é especialista em Otorrinolaringologia e realiza consultas online para adultos com sintomas agudos ou crónicos do ouvido, nariz e garganta. O seu atendimento combina uma escuta clínica cuidadosa com planos de tratamento personalizados, com base nas orientações médicas actuais.

Motivos comuns para marcar consulta:

  • faringite crónica e amigdalite recorrente
  • rinite alérgica, vasomotora ou medicamentosa
  • sinusite, obstrução nasal, sensação de pingos pós-nasais
  • hemorragias nasais, corpos estranhos no ouvido, nariz ou garganta
  • rolhões de cerúmen, disfunção da trompa de Eustáquio
Durante a consulta online, a Dra. Travkina avalia os sintomas, interpreta exames e orienta o tratamento de forma clara e segura. Ideal para quem procura aconselhamento especializado sem sair de casa.
CameraMarcar consulta online
€69
Hoje06:00
Hoje06:30
Hoje07:00
Hoje07:30
Hoje15:00
Mais horários
5.0(2)
Doctor

Ngozi Precious Okwuosa

Clínica geral5 anos de experiência

A Dr.ª Ngozi Precious Okwuosa é médica de clínica geral com mais de 5 anos de experiência clínica na Hungria, Suécia e Nigéria. Formada com distinção pela Universidade de Szeged, presta consultas online focadas em medicina familiar, saúde da mulher e acompanhamento pós-operatório.

Áreas principais de atuação:

  • Medicina preventiva e familiar
  • Saúde da mulher: ginecologia e obstetrícia
  • Gestão de doenças crónicas: hipertensão, diabetes, entre outras
  • Saúde mental, ansiedade e aconselhamento
  • Cuidados médicos gerais e pós-operatórios
Participou em investigação sobre a base genética do AVC e é reconhecida pela sua comunicação empática com pacientes de diversas origens culturais. Combina ciência clínica com empatia e escuta ativa.
CameraMarcar consulta online
€50
Hoje06:00
Hoje06:50
Hoje07:40
Hoje08:30
Hoje09:20
Mais horários
5.0(5)
Doctor

Tarek Agami

Clínica geral10 anos de experiência

O Dr. Tarek Agami é médico generalista com direito de exercício profissional em Portugal e Israel, oferecendo consultas médicas online para adultos e crianças. Atua nas áreas de cuidados primários, prevenção, avaliação de sintomas e acompanhamento de doenças crónicas, sempre com uma abordagem baseada na evidência e adaptada a cada paciente.

Com formação clínica e experiência em hospitais de referência em Israel (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center) e Portugal (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira), o Dr. Agami alia prática internacional a um cuidado próximo e eficaz.

Áreas principais de atuação:

  • Diagnóstico e tratamento de doenças agudas e crónicas (hipertensão, diabetes, infeções respiratórias, queixas cardiovasculares)
  • Avaliação de sintomas e planeamento de exames complementares
  • Consultas de prevenção e acompanhamento do estado geral de saúde
  • Assistência médica durante viagens ou mudança de país
  • Ajuste de tratamentos e orientações personalizadas sobre estilo de vida
O Dr. Agami oferece acompanhamento médico para pacientes em tratamento com análogos de GLP-1 (como Ozempic ou Mounjaro) para controlo de peso e obesidade. Explica os protocolos disponíveis, monitora a eficácia e segurança e adapta o tratamento de acordo com as diretrizes em vigor em Portugal e Israel.

O seu compromisso é prestar cuidados médicos de forma profissional, acessível e centrada na pessoa, com comunicação clara e respeito pelas necessidades individuais.

CameraMarcar consulta online
€69
Hoje07:00
Hoje07:25
Hoje07:50
Hoje08:15
Hoje08:40
Mais horários
5.0(42)
Doctor

Nuno Tavares Lopes

Medicina familiar17 anos de experiência

Dr. Nuno Tavares Lopes é médico licenciado em Portugal com mais de 17 anos de experiência em medicina de urgência, clínica geral, saúde pública e medicina do viajante. Atualmente, é diretor de serviços médicos numa rede internacional de saúde e consultor externo do ECDC e da OMS.
Áreas de atuação:

  • Urgência e medicina geral: febre, infeções, dores no peito ou abdómen, feridas, sintomas respiratórios e problemas comuns em adultos e crianças.
  • Doenças crónicas: hipertensão, diabetes, colesterol elevado, gestão de múltiplas patologias.
  • Medicina do viajante: aconselhamento pré-viagem, vacinas, avaliação “fit-to-fly” e gestão de infeções relacionadas com viagens.
  • Saúde sexual e reprodutiva: prescrição de PrEP, prevenção e tratamento de infeções sexualmente transmissíveis.
  • Gestão de peso e bem-estar: planos personalizados para perda de peso, alterações no estilo de vida e saúde preventiva.
  • Dermatologia e sintomas de pele: acne, eczemas, infeções cutâneas e outras condições dermatológicas.
  • Baixa médica (Baixa por doença): emissão de certificados médicos válidos para a Segurança Social em Portugal.
  • Certificados médicos para troca da carta de condução (IMT)
O Dr. Nuno Tavares Lopes acompanha pacientes que utilizam medicamentos GLP-1 (Mounjaro, Wegovy, Ozempic, Rybelsus) como parte de um plano de emagrecimento. Oferece um plano de tratamento personalizado, acompanhamento regular, ajuste de dosagem e orientações sobre como combinar a medicação com mudanças sustentáveis no estilo de vida. As consultas seguem os padrões médicos aceites na Europa.

O Dr. Lopes combina um diagnóstico rápido e preciso com uma abordagem holística e empática, ajudando os pacientes a lidar com situações agudas, gerir doenças crónicas, viajar com segurança, obter documentos médicos e melhorar o seu bem-estar a longo prazo.

CameraMarcar consulta online
€59
Hoje08:00
Hoje08:20
Hoje08:40
Hoje09:00
Hoje09:20
Mais horários
5.0(5)
Doctor

Iryna Reznychenko

Ginecologia25 anos de experiência

A Dra. Iryna Reznychenko é ginecologista, ginecologista pediátrica e consultora certificada em amamentação. Realiza consultas médicas online para mulheres em diferentes fases da vida — desde a adolescência até à menopausa. Combina os cuidados ginecológicos com acompanhamento especializado em aleitamento materno, abordando tanto os aspetos físicos como emocionais da saúde feminina.

Áreas de actuação:

  • interpretação de análises e definição de planos de tratamento
  • distúrbios menstruais, síndrome dos ovários poliquísticos (SOP), endometriose
  • hemorragias uterinas, hiperplasia endometrial, displasia do colo do útero
  • aconselhamento na menopausa e prevenção oncológica
  • dificuldades na amamentação: dor, gretas, ductos obstruídos, baixa produção de leite
  • apoio contínuo no pós-parto e durante o período de amamentação
A Dra. Reznychenko oferece um acompanhamento médico claro, empático e individualizado. As consultas online permitem agir atempadamente e evitar complicações, criando um espaço de escuta e confiança para cada mulher.
CameraMarcar consulta online
€50
Hoje08:30
Hoje09:20
Hoje10:10
Hoje11:00
Hoje11:50
Mais horários
0.0(0)
Doctor

Hocine Lokchiri

Clínica geral20 anos de experiência

O Dr. Hocine Lokchiri é um consultor francês com mais de 20 anos de experiência em Medicina Geral e Medicina de Emergência. Atende adultos e crianças, ajudando em sintomas agudos, infeções, mal-estar súbito e questões clínicas do dia a dia que exigem uma avaliação rápida. Ao longo da carreira, trabalhou em França, na Suíça e nos Emirados Árabes Unidos, adquirindo experiência em diferentes sistemas de saúde e em cenários clínicos variados. Os pacientes valorizam a sua forma clara de explicar cada caso, o seu método estruturado e o compromisso com a medicina baseada na evidência.

As consultas online com o Dr. Lokchiri são úteis quando é necessário compreender rapidamente o significado dos sintomas, obter orientação segura ou decidir se é preciso um exame presencial. Os motivos mais comuns para marcar consulta incluem:

  • febre, arrepios e sensação geral de cansaço
  • tosse, dor de garganta, congestão nasal ou dificuldade respiratória ligeira
  • bronquite e exacerbações ligeiras de asma
  • náuseas, diarreia, dor abdominal e sinais de gastroenterite
  • erupções cutâneas, alergias, vermelhidão ou picadas
  • dores musculares ou articulares, entorses e pequenas lesões
  • dor de cabeça, tonturas e sintomas de enxaqueca
  • dificuldades no sono e sintomas de stress
  • interpretação de análises e orientação sobre tratamentos
  • acompanhamento de doenças crónicas em fase estável
Muitos pacientes recorrem ao Dr. Lokchiri quando surgem sintomas inesperados e existe dúvida sobre a gravidade, quando uma criança começa a sentir-se mal repentinamente, quando uma erupção cutânea muda de aspeto ou se espalha, ou quando é importante decidir se é necessário ir ao serviço de urgência. A sua experiência em medicina de emergência é especialmente valiosa em ambiente online, ajudando a identificar sinais de alerta, avaliar riscos e definir os próximos passos de forma segura.

Existem situações que não são adequadas para telemedicina. Em casos de perda de consciência, dor torácica intensa, convulsões, hemorragias não controladas, traumatismos graves ou sintomas compatíveis com AVC ou enfarte, o médico recomenda procurar de imediato os serviços de emergência locais. Este cuidado aumenta a segurança e garante que cada pessoa recebe o nível de assistência adequado.

A formação avançada do Dr. Lokchiri inclui:

  • Advanced Trauma Life Support (ATLS)
  • BLS/ACLS — suporte básico e avançado de vida
  • PALS — suporte avançado de vida pediátrico
  • PHTLS — atendimento pré-hospitalar ao trauma
  • eFAST e ecocardiografia transtorácica em cuidados críticos
  • medicina aeronáutica
É membro ativo de várias organizações profissionais, incluindo a Sociedade Francesa de Medicina de Emergência (SFMU), a Associação Francesa de Médicos de Emergência (AMUF) e a Sociedade Suíça de Medicina de Emergência e Resgate (SGNOR). O Dr. Lokchiri trabalha com precisão e clareza, ajudando o paciente a compreender os seus sintomas, os possíveis riscos e as opções de tratamento mais adequadas.
CameraMarcar consulta online
€58
Hoje08:30
Hoje11:30
Hoje13:00
Hoje15:45
Hoje17:45
Mais horários
0.0(1)
Doctor

Oksana Khlopushyna

Otorrinolaringologia31 anos de experiência

A Dra. Oksana Khlopushyna é especialista em otorrinolaringologia com mais de 30 anos de experiência clínica. Presta consultas online a adultos e crianças com sintomas agudos ou crónicos relacionados com ouvidos, nariz e garganta.

Motivos comuns de consulta:

  • congestão nasal, rinite, corrimento nasal
  • sinusite e infeções dos seios perinasais
  • dor de ouvido, otite, disfunção da trompa de Eustáquio
  • dor de garganta, faringite, laringite
  • amígdalas aumentadas, adenoides, amigdalite
A Dra. Khlopushyna combina conhecimento clínico com uma abordagem personalizada, ajudando cada paciente a compreender os sintomas e a definir os próximos passos – tudo em formato online.
CameraMarcar consulta online
€65
Hoje09:00
Hoje09:35
Hoje10:10
Hoje10:45
Hoje11:20
Mais horários
5.0(2)
Doctor

Roman Raevskii

Clínica geral6 anos de experiência

O Dr. Roman Raevskii é médico de clínica geral em Espanha, com consultas médicas online centradas na prevenção, diagnóstico precoce e cuidado personalizado. Combina conhecimento clínico baseado na evidência com uma abordagem focada no paciente.

Áreas de atuação médica do Dr. Raevskii:

  • Diagnóstico e acompanhamento de condições comuns: hipertensão, diabetes, doenças respiratórias e digestivas.
  • Consultas oncológicas: deteção precoce do cancro, avaliação de riscos e orientação terapêutica.
  • Cuidados de suporte para pacientes oncológicos – controlo da dor, alívio de sintomas e gestão de efeitos secundários.
  • Medicina preventiva e rastreios de saúde.
  • Elaboração de planos de tratamento personalizados com base em diretrizes clínicas atualizadas.

Com uma abordagem centrada na pessoa, o Dr. Raevskii ajuda os pacientes a gerir doenças crónicas e casos oncológicos complexos. As suas consultas seguem os padrões atuais da medicina e são adaptadas às necessidades individuais de cada paciente.

CameraMarcar consulta online
€50
Hoje09:00
Hoje09:45
Hoje10:30
Hoje11:15
Hoje12:00
Mais horários
5.0(10)
Doctor

Tetiana Fursenko

Otorrinolaringologia4 anos de experiência

A Dra. Tetiana Fursenko é especialista em otorrinolaringologia (ouvidos, nariz e garganta) e realiza consultas online para adultos e crianças. O seu foco é o diagnóstico e tratamento de condições do trato respiratório superior, com base em diretrizes médicas atualizadas e planos de tratamento personalizados.

Problemas frequentemente abordados durante a consulta:

  • Congestão nasal, corrimento nasal, sinusite, rinite e alergias sazonais.
  • Dor de ouvido, otite (infeções do ouvido médio), excesso de cera, perda de audição.
  • Dor de garganta, amigdalite, faringite, irritação crónica na garganta.
  • Rouquidão, perda de voz, laringite.
  • Rinite alérgica, espirros, comichão nasal, hipersensibilidade sazonal.
  • Ronco, respiração oral, aumento das adenóides.
  • Constipações frequentes, sintomas virais persistentes.
  • Objetos estranhos no ouvido ou no nariz.
  • Avaliações de rotina e seguimento de condições crónicas relacionadas com ORL.

A Dra. Fursenko ajuda os pacientes a gerir os sintomas desde cedo, evitar complicações e iniciar o tratamento adequado a tempo. As consultas online de otorrinolaringologia são uma forma prática e acessível de receber cuidados especializados — em qualquer lugar.

CameraMarcar consulta online
€65
Hoje09:00
Hoje10:00
Hoje11:00
Hoje12:00
Hoje13:00
Mais horários

Receba novidades da plataforma e promoções exclusivas

Fique a par das atualizações da Oladoctor e receba promoções exclusivas para subscritores.

Siga-nos nas redes sociais
FacebookInstagram
Logo
Oladoctor
Encontre um médico
Médicos por especialidade
Serviços
Choose language
© 2025 Oladoctor. All rights reserved.
VisaMastercardStripe